P228 Flashcards
(4 cards)
SUNDARA KĀṆḌAM
01.26 Anuṣṭubh (Śloka)
मैनाक m.
मैनाक m. (fr. menā-) Name of a mountain (son of hima-vat- by menā- or menakā-, and said to have alone retained his wings when indra- clipped those of the other mountains; according to to some this mountain was situated between the southern point of the Indian peninsula and laṅkā-) (varia lectio maināg/a-) etc.
Mount Maināk (Sanskrit: मैनाक IAST) or Maināk Parvat is a mountain from the Hindu epic Ramayana who also is the brother-in-law of Lord Shiva and brother of Goddess Parvati. Mainak had the ability to fly and also grow in size and was also known as the Golden Mountain.
SUNDARA KĀṆḌAM
01.27 Anuṣṭubh (Śloka)
सगर mfn.
HERE सगराः m. pl. THE SONS OF सगर m. (SEE BELOW FOR THE MYTHOLOGY)
\
सगर mfn. LIT. स (‘with’) + गर m. (‘poison’) FROM
√गॄ cl.6 P. girati- or (confer, compare ) gilati- ( ) , Epic also A1. girate- (1. sg. g/irāmi- ; perf. jagāra- ; Aorist subjunctive 3. plural garan- ), to swallow, devour, eat etc. ; to emit or eject from the mouth : Causal (Aorist 2. sg. ajīgar-) to swallow : Intensive jegilyate- : Desiderative jigariṣati-, ; ([ confer, compare 2. gal-,2 gir-, gila-,2. gīrṇ/a-; Lithuanian gerru,”to drink”; Latin glu-tio,gula; Slavonic or Slavonian gr-lo; Russian z8ora.])
\
सागर m. ‘ocean’ IS APPARENTLY THE [VṚDDHI] OF THIS WORD…
\
HERE सगर m. == ‘one of the 6 sons of King Sagara (SEE BELOW)’
\
sagara सगर a. [गरेण विषेण सहितः] Poisonous, having poison, -रः N. of a king of the Solar race. [He was a son of Bāhu and was called Sagara because he was born together with gara or poison given to his mother by the other wife of his father. By his wife Sumati he had 6 sons. He successfully performed 99 sacrifices but when he commenced the hundredth, his sacrificial horse was stolen by Indra and carried down to the Pātāla. Sagara thereupon commanded his 6 sons to search it out. Finding no trace of the animal on earth they began to dig down towards the Pātāla, and in doing this they naturally increased the boundaries of the ocean which was therefore called Sāgara; cf. R.13.3. Meeting with the sage Kapila they rashly accused him of having stolen their horse, as a punishment for which they were instantly reduced to ashes by that sage. It was after several thousands of years that Bhagīratha (q. v.) succeeded in bringing down to the Pātāla the celestial river Ganges to water and purify their ashes and thus to convey their souls to heaven.]
SUNDARA KĀṆḌAM
01.28 Anuṣṭubh (Śloka)
तस्यान्वये
तस्यान्वये == ‘IN THE LINEAGE OF THAT ONE’
\
अन्वय m. anvayaḥ अन्वयः [इ कर्तरि भावे वा अच्] 1 Going after, following; follower, retinue, attendants; का त्वमेकाकिनी भीरु निरन्वयजने वने Bk.5.66. -2 Association, connection, relation; गन्धः कटुकान्वयः = कटुकान्वितः. -3 The natural order or connection of words in a sentence, construing grammatical order or relation; पदानां परस्पराकाङ्क्षा योग्यता च, or शब्दानां परस्परमर्थानुगमनम्; तात्पर्याख्यां वृत्तिमाहुः पदार्थान्वय- बोधने S. D.; logical connection of words, अत्र (in the ex. तिष्ठतु सर्पिः) सर्पिःशब्दस्य स्थितिक्रियायामन्वयः P. VIII.3.44 Sk; परस्परनिरपेक्षस्यानेकस्य एकस्मिन्नन्वयः समुच्चयः P.II.2.29 Sk. -4 Drift, tenor, purport. -5 Race, family, lineage; रघूणामन्वयं वक्ष्ये R.1.9,12;3.27;12. 33; अन्वयगुणः Mv.4.22 virtue of my race. -6 Descendants, posterity; ताभ्य ऋते अन्वयः Y.2.117; स˚ along with the family or descendants; Ms.2.168; जातस्तु गण्यते सो$त्र यः स्फुरत्यन्वयाधिकम् Pt.1.27. -7 Logical connection of cause and effect, logical continuance; जन्माद्यस्य यतो$न्वयादितरतः Bhāg.1.1.1. -8 Being seen (प्रत्यक्ष); स्यात्साहसं त्वन्वयवत् प्रसभं कर्म यत्कृतम् । निरन्वयं भवेत्स्तेयम्… Ms.8.332. -9 (In Nyāya) Statement of the constant and invariable concomitance of the हेतु (middle term) and the साध्य (major term) of an Indian syllogism (हेतुसाध्ययोर्व्याप्तिरन्वयः). In the familiar instance पर्वतो वह्निमान् धूमवत्त्वात् the relation यत्र यत्र धूमस्तत्र तत्र वह्निः (wherever there is smoke there is fire) is called अन्वय or अन्वयव्याप्ति. अन्वय, in fact, corresponds to the universal A proposition of European logic ‘All A is B.’ The ‘व्यतिरेकव्याप्ति’ means an assertion of the concomitance of the absence of साध्य and the absence of हेतु (तदभावयोः हेत्वभावसाध्याभावयोः व्याप्तिः) and corresponds to the converted A proposition ‘All not-B is not-A’; or in Sanskrit यत्र यत्र वह्निर्नास्ति तत्र तत्र धूमो$पि नास्ति; and a cause or हेतु is said to be connected with its effect by अन्वयव्यतिरेकव्याप्ति when both the affirmative and negative relations between the thing to be proved and the cause that proves can be equally asserted; such a Hetu alone makes the argument perfectly sound and incapable of refutation. This process of arriving at the Vyāpti or universal proposition corresponds to the methods of Agreement and Difference in Mill’s Logic; साध्ये निश्चितमन्वयेन घटितम् Mu.5.1. -Com. -आगत a. hereditary; Pt.1,3; ˚तं वैरम् Pt.3. -ज्ञः a genealogist; अथ स्तुते बन्दिभिरन्वयज्ञैः R.6.8. -व्यतिरेक (˚कौ or ˚कम्) 1 positive and negative assertion;
SUNDARA KĀṆḌAM
01.29 Anuṣṭubh (Śloka)
प्रादुस् ind.
प्रादुस् ind. Visibly, evidently, manifestly, in sight (used chiefly with भू, कृ and अस्); प्रादुश्चकर्थ यदिदं पुरुहूत- रूपम् Bhāg.