Романтизм Flashcards

(28 cards)

1
Q

Романтизм

A

Романтизм (франц. romantisme) — выражал взгляды молодого поколения рубежа XVIII— XIX вв., испытавшего разочарование в прописных истинах Просвещения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Основное в ро­мантическом произведении — (2)

Для художни­ка-романтика не было и не могло быть

Единственное правило, кото­рое он чтил

Нередко творения романтиков

A

Основное в ро­мантическом произведении — чувства и фантазия автора. Для художни­ка-романтика не было и не могло быть законов в искусстве: всё, что он создавал, рождалось в глубине его души. Единственное правило, кото­рое он чтил, — это верность себе. Нередко творения романтиков шокировали общество полным неприяти­ем господствовавших вкусов, небрежностью, незавершённостью.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

… в первой половине XIX в. пережил поздний расцвет.

К середине столетия основной проблемой европейского зодчества стали …

Вследствие романтического увлечения стариной многие ма­стера попытались возродить традиции архитектуры прошлого - так возникли …

Усилия зодчих нередко при­водили к

A

Неоклассицизм в первой половине XIX в. пережил поздний расцвет. К середине столетия основной проблемой европейского зодчества стали поиски стиля. Вследствие романтического увлечения стариной многие ма­стера попытались возродить традиции архитектуры прошлого — так воз­никли неоготика, неоренессанс, необарокко. Усилия зодчих нередко при­водили к эклектизму — механическому соединению элементов разных стилей, старого с новым.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Во второй половине XVIII в. в Испании сформировался талант …

В его работах как в зеркале отразились события, происходившие в стране на протяжении более чем пятидесяти лет, — (3)

A

Во второй половине XVIII в. в Испании сформировался талант Франсиско Гойи, одного из самых выдающихся художников в истории не только испанского, но и мирового искусства. В его работах как в зеркале отразились события, происходившие в стране на протяжении более чем пятидесяти лет, — правление безволь­ного короля Карла IV (1788—1808 гг.), вторжение войск Наполеона, наци­онально-освободительная война, первая испанская революция.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
A

Изображал сце­ны из испанской жизни. «Зонтик» (1777 г.), «Мадридский рынок» (1778 г.), «Продавец посуды» (1778 г.) и другие работы показывают пронизанный солнцем красочный мир, счастливый и естественный.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
A

Изображал сце­ны из испанской жизни. «Зонтик» (1777 г.), «Мадридский рынок» (1778 г.), «Продавец посуды» (1778 г.) и другие работы показывают пронизанный солнцем красочный мир, счастливый и естественный.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
A

Изображал сце­ны из испанской жизни. «Зонтик» (1777 г.), «Мадридский рынок» (1778 г.), «Продавец посуды» (1778 г.) и другие работы показывают пронизанный солнцем красочный мир, счастливый и естественный.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
A

Гойя написал множество портретов. Даже выпол­няя официальные заказы (напри­мер, «Портрет маркизы Анны Понтехос», 1787 г.), ему удавалось создать яркий образ, передать самые харак­терные черты модели.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
A

С 90-х гг. начался новый этап его творчества. Графическая серия «Капричос» (исп. «фантазия», «игра воображе­ния») из восьмидесяти офортов была создана в 1797—1798 гг. В ней Гойя, используя образы испанских народных пословиц, басен, погово­рок, высмеивал людские суеверия и пороки — трусость, лицемерие, при­творство, жестокость и т. п. В сущ­ности, он разоблачал весь тради­ционный порядок и уклад жизни старой Испании. В его офортах ре­альное сплетается с фантастиче­ским, гротеск переходит в карикату­ру. Каждый лист серии представляет собой законченное произведение, состоящее из рисунка и авторского комментария к нему.

Какой златоуст!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A

Офорты Гойи раскрывают тему борьбы добра со злом, причём зло торжествует. Духовенство и знать Испании предстают в «Капричос» в образах ослов, попугаев, обезьян («Какой златоуст!», «Вплоть до третьего по­коления»). Гойа беспощадно и с горькой иронией вскрывает пороки своего времени, показывает, как предрассудки отравляют жизнь людей, как отвратительные демоны уничтожают все чистое и прекрасное, как люди становятся жертвами собственной глупости. Cтарость берёт верх над юностью, глупость и невежество — над умом, а распутство — над добродетелью. Гойя изобразил на одном из офор­тов себя окружённым слетающи­мися совами, летучими мышами и прочими тварями. Он назвал этот офорт «Сон разума рождает чудовищ». Показывает также бессознательное, пограничные состояния сознания. Безумные – метафора больного, страдающего и потерянного мира. «Капричос» моралистичны, что было свойственно эпохе Просвеще­ния, но в них уже проступают черты реализма XIX столетия. Эта се­рия приобрела невероятную попу­лярность в среде романтиков, ею восторгались и без конца её копи­ровали.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
A

Во второй половине XVIII в. король Карл III, желая привить в стране фран­цузские моды и обычаи, попытался запретить национальную испанскую одежду и некоторые любимые наро­дом развлечения, например, корриду. Возмущённые испанцы старались отстоять свои права. Больше всех про­тестовали махо и махи — так называ­ли молодых мужчин и женщин, принадлежавших к городскому про­стонародью. Они вели себя на редкость свободно, подчас вызы­вающе, не подчиняясь правилам благочестивой скромности, установ­ленным Церковью. Гойа написал несколь­ко портретов очаровательной Альбы. Однако самыми знаменитыми её изображени­ями стали «Одетая маха» и «Обнажён­ная маха».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
A

В 1800 г. Гойя создал для коро­ля Карла IV портрет его семьи. В этом парадном полотне хорошо видна ирония художника по отно­шению к властителям мира сего. Гойя замечательно передал цвета и фактуру тканей. Однако великоле­пие ярких нарядов оттеняют физическое несовер­шенство и заурядность членов королевской фамилии. Фигуры неподвиж­ны, словно куклы. Их некрасивые лица произ­водят отталкивающее впечатление.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A

Начало XIX в. совпало для худож­ника с появлением в его творчестве идеала романтической личности, свободной, бунтующей, бросающей вызов обществу. Такими Гойя видел своих соотечественников («Портрет графа Педро Антонио Пе­реса де Кастро», 1803—1806 гг.).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Испанию оккупировали войска…

Монархия Бурбонов

A

В 1808—1814 гг. Испанию оккупирова­ли войска Наполеона Бонапарта, что вызвало ожесточённое сопротивле­ние испанцев, монархия Бурбонов рухнула, король Фердинанд VII от­рёкся от престола и был изгнан; раз­разилась первая испанская револю­ция, которая тесно переплелась с национально-освободительным дви­жением.

Новая серия офортов Гойи получила название «Бедствия войны». В этих графических работах уже нет злодеев и нечистой силы, как в «Капричос», но есть жестокий реализм. В «Бедствиях войны» переплетается множество тем. Это и голод, и гра­бёж, и разбой победителей. Осо­бенно выделяются своей натура­листичностью сцены насилия. Хотя серия и посвящена траги­ческим событиям в Испании, тема войны звучит обобщённо, недаром один из листов Гойя сопроводил надписью: «Так повсюду».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A

Среди этих сцен Гойя поместил офорт «Какое мужество!». Это ро­мантическое по духу произведение как будто не согласуется с основным мотивом серии, однако оно показы­вает ещё одну сторону войны. Здесь изображена Агостина Сарагосская, прославившаяся тем, что летом 1808 г. во время боя заменила воз­ле пушки погибших артиллеристов. Композиция офорта проста и лако­нична. Молодая женщи­на в светлом платье протягивает за­жжённый фитиль к запалу пушки, которая намного больше её самой. Под ногами у героини — груда обез­ображенных тел.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
A

В историче­ских картинах «Восстание 2 мая 1808 года в Мадриде» и «Расстрел повстанцев в ночь на 3 мая 1808 го­да» художник стремил­ся воссоздать реальность происходя­щего. Исключительно близко увиденный момент мятежа. Первое, что мы замечаем, это не люди, а огромный корпус лошади, в ужасе, с выпученными глазами несущейся слева направо. В эту лошадь втыкаются клинки, бежит кровь. Животное останавливается, потому что справа два испанца с оружием. Всадник падает, и его красные штаны дополняют «кровавый антураж» картины. На заднем плане тщательно созданное месиво, искусно выстроенный хаос. Испанцы с удовольствием режут французов. Такого живопись не знает, такой беспорядок невозможен в старой живописи. Гойа как будто изображает начало атаки. Он как будто приближает камеру, переходит от панорамы к близкому плану, чего тоже до него не было в такой степени. Ощущение хаоса и поножовщины очень важно. Нет человека, которого ты жалеешь. Есть жертвы и убийцы, и все страшны.

17
Q
A

«Расстрел повстанцев в ночь на 3 мая 1808 го­да». Яркий свет фонаря вырывает из мрака ночи повстанцев, которых вот-вот долж­ны расстрелять, и исполняющих приговор солдат. Ос­новной художественный приём этой композиции — противопоставле­ние. Перед зрителем два враждую­щих народа: французские завоевате­ли и испанские борцы за свободу и независимость. Солдаты совершен­но безлики, мундиры полностью скрывают их индивидуальные чер­ты. Фигуры повстанцев, напротив, полны выразительности и драматиз­ма. Среди них выделяется могучий испанец в бе­лой рубахе. Он встречает смерть ли­цом к лицу, без страха. Его огромная фигура выхвачена из толпы потоком света. Странно, что художник превращает мусульманских (турецких) бойцов в символ французской аккупации (хотя в армии Наполеона и был турецкий отряд).

Теперь французы и испанцы поменялись местами. Враги разведены. Справа – те, кто будут жить. Это череда абсолютно одинаковых людей с ружьями, еще более одинаковы, чем братья Горации у Давида. Нечеловеческие фигуры, роботы, машины. Слева – те, кто умрет, они двигаются, клубятся, жестикулируют. Кажется, что они выше своих палачей, хотя мужик в белой рубахе стоит на коленях. Справа люди, приближающиеся к казни. Кто-то плачет, кто-то молится. Жесты мужчины в рубахе – намек на распятого Спасителя. Для полноты картины Гойа снабжает его раскрытые ладони стигматами. Современный Христос – мадридский мужик и повстанец.

Гойа должен был превратить событие современности в героическое историческое событие. Делакруа все еще нужна идеалистическая фигура, у Гойи символ рождается из реальности и сиюминутности. Нас заставляют постоянно смотреть на мгновение перед выстрелом. Свет фонаря между убивающими и убиваемыми – метафора мгновения.

18
Q
A

Война закончилась, но пока еще не все хорошо. Вернулся король, а вместе с ним – старые порядки. В том числе, и инквизиция. В живописи Гойи нарастает мрачное, трагическое мироощущение. Герои картин словно обезумили. Даже в момент веселья они кажутся пугающими – страшные маскиПохороны сардинки»), но больше всего художника пугало, что, может быть, под этими масками ничего нет?

19
Q
A

«Черная живопись», которой Гойа покрывает стены дома, в котором жил (дом Глухова?). Одна из самых шокирующих картин того периода – “Сатурн, пожирающий одного из своих детей”. Сатурн, он же греческий Хронос, бог, который боялся, что дети свергнут его с престола, и потому проглатывал их. Но на картине он буквально разрывает тело на куски. В глазах этого божества мы по-прежнему видим страх. Можно трактовать по-разному: «Революция пожирает своих детей» или «Время, которое уничтожает все живое». В Испании у Гойи было не много последователей, но его стиль стильно подействовал на французов как его поколения, так и следующих.

20
Q
A

Один из первых французских романтиков – Теодор Жерико.

Впервые о Жане Луи Андре Теодоре Жерико заговорили в 1812 г., когда двадцатилетний ученик художест­венной мастерской отважился вы­ставить в Салоне картину «Офицер конных егерей императорской гвар­дии, идущий в атаку» («Портрет лей­тенанта Р. Дьедонне», 1812 г.). Лихой всадник на полотне не позирует, а сражается: стремительная диагональ композиции уносит его вглубь кар­тины; зрители чувствуют себя солда­тами, которых ведёт за собой Дьедонне. Его фигура дана в энергичном развороте. Вся картина – воинственный порыв, движение (в противоположность картинам Давида, которые замирали в вечном совершенстве).

21
Q
A

Успех первой картины (Офицер конных егерей императорской гвардии, идущий в атаку) Жерико был омрачён известием о разгроме армии Наполеона Бонапарта в Рос­сии. Чувства французов, познавших горечь поражения, отразила новая картина молодого художника — «Ра­неный кирасир, покидающий поле боя» (1814 г.). Он со страхом, с тревогой оглядывается назад, а позади мрак. Армия разгромлена, Францию ждет мучительная неопределенность.

22
Q
A

В живописной серии «Бег свобод­ных лошадей» (1817 г.) кисти Жери­ко доступна и выразительная точ­ность репортажа, и сдержанная героика в неоклассическом духе. В этих произведениях окончатель­но сформировался его индивиду­альный стиль: мощные, грубоватые формы переданы большими по­движными пятнами света.

23
Q

Обвинительный акт, характеристика времени

История

вода

Мятеж

Аргус

Мастерская

Побрился

несколько месяцев

название

какие подбирал сцены

как автор мыслит композицию

что на переднем плане и почему

Тема

A

Его следующее большое полотно – тоже обвинительный акт – «Плот Медузы». Основана на реальных событиях, и это жестокая характеристика времени. Фрегат «Медуза» отправился в экспедицию к берегам Африки в 1816 году и сел на мель. Впоследствии оказалось, что корабль не был должным образом подготовлен, и капитан был некомпетентен, его назначили по протекции. Когда корабль сел на мель, все пассажиры высадились в шлюпки, но шлюпок хватило не всем – только высокопоставленным лицам. Остальные сели на плот, который шлюпки должны были буксировать. Но это тяжело и отнимает много времени и сил (а приближался шторм), и шлюпки отсоединились и уплыли, бросив остальных на произвол судьбы. На плоту было очень мало воды (почему-то достаточно вина), начались драки за место у мачты, чтобы не смыло с края, матросы попробовали поднять мятеж, но его подавили сохранившие разум офицеры. Население начало уменьшаться, началось людоедство, люди пили морскую воду и мочу. Плот носило в море еще 12 дней. Его каким-то чудом заметили с проплывающего мимо судна («Аргус»), но почти все, кто был тогда на плоту к тому времени уже погибли. Выжили только 15 человек из 150. За несколько дней до этого они приняли решение сбросить с плота раненых, больных и безумных, чтобы сэкономить остатки воды и пищи. И после этого выкинули оставшееся оружие, чтобы не перерезать друг друга. Через несколько дней после спасения некоторые умерли. Во Францию отправились единицы, но раньше них пришли отчеты от грамотных людей с плота о причинах случившегося.

Для создания картины Жерико нанял огромную мастерскую, побрился на лысо (чтобы не было искушения пойти тусоваться – прическа несветская), заперся и создал полотно за несколько месяцев (4х7 м). Картина обладала опасной, но отложенной силой. Она называлась «Сцена кораблекрушения», но все понимали, о чем она. Для живописи того времени это был радикальный жест. Он начал со сцены людоедства, потом переключился на поножовщину у мачты, потом рассматривал момент спасения, когда уцелевшие пересаживаются в шлюпку. Постепенно он выбрал кульминационный момент – момент максимальной надежды и максимальной неуверенности, когда они впервые видят бриг «Аргус», который сначала прошел мимо и не заметил плот, и лишь потом, идя встречным курсом, наткнулся на него.

Жерико еще мыслит композицию как собрание плотных увесистых тел. Лиц почти не видно. Те, что есть, затемнены. Вместо изможденных матросов, которые 2 недели были на плоту, у Жерико атлеты. Идеализация? Потому что это не «Медуза», а просто сцена кораблекрушения – про всех.

На переднем плане мертвецы. Французская молодежь любила так писать – бьет по эмоциям. В середине же – буря, воронка, которая затягивает, и зритель тоже ощущает себя на этом плоту. Это мышеловка, он обращен к нам (плот). Картина обращена не к армии зрителей, а к каждому отдельному человеку. Это не просто океан 1816 года, где погибли надежды на реставрацию. Это удел человеческий. Борьба с судьбой.

24
Q
A

Под влиянием работ Джона Констебла Жерико написал «Скачки в Эп­соме» (1821 г.). Картина пронизана движением: кони несутся, едва каса­ясь земли, их фигуры слились в одну стремительную линию; по­движны низкие облака, подвижны их тени, скользящие по полю. Все контуры в пейзаже раз­мыты, краски смазаны. Жерико, бы­валый наездник, показал мир таким, каким его видит жокей на мчащем­ся галопом коне.

25
**Эжен Фердинанд Виктор Делакруа**. В те времена одной из самых чи­таемых книг была «**Божественная ко­медия**» итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери, в кото­рой автор рассказывает о своём во­ображаемом путешествии по загроб­ному миру. Проводником Данте служит **древнеримский поэт Вер­гилий**. В первой картине Делакруа «**Данте и Вергилий**» («**Ладья Данте**») (1822 г.) люди играют подчинённую роль: **Данте не герой, а свидетель**; он **полон ужаса**, однако пытается сохра­нить достоинство. Он не даёт гневу или отчаянию овладеть собой, в от­личие от пленников Ада — грешни­ков, барахтающихся в волнах за­гробной реки Стикс.
26
Современники Делакруа напря­жённо следили за ходом **освободи­тельной революции в Греции** 1821— 1829 гг. (с XV в. Греция находилась под властью Турции). Делакруа вы­брал, пожалуй, самую **трагическую страницу греческой эпопеи**. В сен­тябре 1821 г. турецкие каратели уничтожили мирное население **Хио­са**, греческого острова в Эгейском море, близ берегов Малой Азии. **Бо­лее сорока тысяч греков было уби­то и около двадцати тысяч обраще­но в рабство**. Откликом художника на эти события стала картина «**Хи­осская резня**» (1824 г.). На первом плане картины фигу­ры обречённых **хиосцев в пёстрых лохмотьях**; фоном им служат тёмные силуэты вооружённых турок. **Боль­шинство пленников безучастны к своей судьбе**, лишь **дети** тщетно **умоляют родителей защитить их**. Далее — **панорама залитой солнцем долины**; здесь среди ослепительно белых домиков происходит **избие­ние греков** (то же ждёт и персона­жей первого плана). Затем возника­ет новая тёмная полоса — **море**, сменяясь светлой — **небом**. **По силе воздействия** на зрителя «**Хиосская резня**» могла сравниться только с «**Плотом „Медузы"**». Но **образный язык Делакруа иной**, чем у Жерико: это не сухой и точный стиль репор­тёра, а **возвышенная речь автора классической трагедии**. **Турецкий всадник**, который тащит за собой де­вушку-гречанку, выглядит своеобразным **символом порабощения**. Не менее символичны и другие фи­гуры: **мёртвая мать**, к груди которой тянется **младенец**; обнажённый **ра­неный грек** — его кровь уходит в сухую землю, а рядом валяются сло­манный кинжал и **опустошённая грабителями сумка**.
27
Делакруа создал в 1830 г. картину «**Свобода, ведущая народ (28 июля 1830 года)**». Просто­му эпизоду **уличных боёв** художник придал **вневременное, эпическое звучание**. **Повстанцы** поднимаются на отбитую у королевских войск **баррикаду**, а возглавляет их сама **Свобода**. Худож­ник придал своей героине велича­вую осанку «**Афродиты Милосской**». Свобода поднимает **трёх­цветное знамя Французской рес­публики**. **Второе трехцветное знамя** реет над узнаваемыми башнями собора **Парижской Богоматери**. Повстанцев немного, но зато они представляют собой **срез общества**. Там есть хорошо одетый **щеголь в цилиндре**, явно человек **обеспеченный**, высокого положения; есть **рабочий в белой рубахе**; есть **мальчишка с пистолетами**. Делакруа создает **ощущение несметной толпы** за спинами этих повстанцев. Главное, что их ведет молодая прекрасная женщина. **Красный колпак, знамя, античный профиль**. Делакруа удается в одной очень **патетической**, очень **романтической** картине соединить **осязаемую реальность (трупы на переднем плане) и символ**. Делакруа **первый придумал**, как воплотить **абстрактное понятие свободы** (равенства, братства) во что-то **осязаемое**. **Красный колпак** – это старый (**с французской революции**) **знак**, эмблема **свободы**. **Фригийский колпак**, который родился из сочетания двух мотивов. Это колпак с **свисающим кончиком**, который часто изображался на голове персонажей в **античной скульптуре (Париса**, например) и ассоциировался с персонажами из Азии – даже волхвы иногда в них изображались. В Риме шапка другой формы – полукруглая, чуть заостренная кверху – была знаком освобожденного раба, вольноотпущенника. Эти два знака слились в представлении 19 века и стали символом свободы.
28
В 1832 г. Делакруа сопровождал дипломатическую миссию в Алжир и Марокко. Сразу по возвращении в Париж художник принялся за кар­тину «**Алжирские женщины в своих покоях**» (1833 г.). Делакруа **не пытал­ся поразить зрителя** броской **экзо­тикой**. Под его кистью **запретная для посторонних женская половина арабского дома** с красочными ков­рами и дверями красного дерева вы­глядит **уютно и приветливо**. Под солнцем Африки Делакруа открыл художественные приёмы, которые оценили по достоинству только **импрессионисты**: основой его живописи служат **красочные пятна**, составляющие **гармоничное единство**; каждое пятно помимо своего цвета включает оттенки соседних. Краски были смыслом живописи Делакруа, говорившего: «**Когда цвет точен, линия рождает­ся сама собой**».