31) Português Atual 1 Flashcards

1
Q

On Tuesdays and Thursdays, after work, I practice swimming.

I dine always around six o’clock with a meal similar to the lunch.

A

Às terças e quintas, depois do trabalho, pratico natação.

Janto sempre pelas seis horas, como uma refeição similar ao almoço.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Normally, the Portuguese go to bed late.

Rui also goes to bed late.

A

Normalmente, os português deitam-se tarde.

O Rui também se deita tarde.
Magic=também

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I don’t know the way.

I’m going to try to see (non-specific) that on the map that I have at home.

A

Não conheço o caminho.

Vou tentar ver isso no mapa que tenho em casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Come on, I’m going to search for a map and I help-(tu).

It is the ultimate shout in technology.

A

Anda, vou buscar um mapa e ajudo-te.

É o último grito em tecnologia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

With this, I can manage to do many different things: work photographs, show presentations with sound and image.

A

Com ele, consigo fazer muitas coisas diferentes; trabalhar fotografias, montar apresentações com som e imagem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It’s really what I need.

In Belém there are many interesting visits to do.

A

É mesmo o que preciso.
(Mesmo=Same, Even, Really)
(Mesmo que =Even If)

Em Belém, há muitas visitas interessantes para fazer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

In front of the dining room there is a veranda, with view to the city.

There, I usually sit-me reading or, simply, watching the bustling of the city.

A

Em frente da sala de jantar há uma varanda, com vista para a cidade.

Lá, eu costumo sentar-me a Leroy, simplesmente, a observar o movimentado da cidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Whose is that(over there) newspaper?
(Pl) It’s yours.

Whose is that CD?
(Tu) It’s yours.

Whose are these tennis shoes?
They’re mine.

A

De quem é aquele jornal?
É vosso.

De quem é esse CD?
É teu.

De quem são estes ténis?
São meus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Whose are those(over there) maps?
They’re theirs.

Whose is this TV?
It’s ours.

Whose are those shirts?
They’re theirs.

A

De quem são aqueles mapas?
São deles.

De quem é esta televisão?
É ossa.

De quem são essas camisas?
São deles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He goes by bus.

He goes on bus number 2.

They go by motorbike.

A

Ele vai de autocarro.

Ele vai no autocarro número 2.
(Specific name of bus=On The)

Eles vão de mota.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I go in Rui’s car.

They go by airplane.

Normally, I go by metro.

A

Vou no carro do Rui.
(Specific car=On The)

Eles vão de avião.

Normalmente, eu vou de metro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

She is doing camping with her cousin Ana.

Yes, even it’s not summer, but already it’s very hot.

A

Ela está a fazer campismo com a prima dela, a Ana.

Pois é, ainda não é verão, mas já está muito calor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

There, he can swim or practice surfing, but also he can do a walk/hike or ride bicycle.

A

Lá, ele pode nadar ou praticar surge, mas também pode fazer caminhada ou andar de bicicleta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

That(over there) region permits to do
(Not diferentes) very different/diversified activities.

Perhaps I’m going thereto have (it=holiday) with them.

A

Aqua região permite fazer atividades muito diversificadas.

Se calhar ou lá ter com eles.
Se calhar=Perhaps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

It’s a joke. I’m joking.

A

É uma piada. Estou brincando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

At midnight they exchange the Xmas presents.

After the lunch, the family continues conversing, while the children divert themselves with the new presents.

A

À meia-noite trocam os presentes de Natal.

Depois do almoço, a família fica a conversar, enquanto as crianças se divertem com os novos presentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ana is doing surfing.

In the Algarve it is possible to do walking/hiking on the mountain.

A

A Ana está a fazer surfe.

No Algarve é possível fazer caminhada na montanha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I do activities at the free air(outdoor activities).

The grandmother brings the mas cake.

Presente Tense-To Bring

A

Faço atividades ao ar livre.

O avó traz o bolo rei.

Trago, trazes, traz, trazemos, trazem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ana knows where there are good locations/places to walk.

I’m thinking in going to the Algarve.

A

A Ana sabe onde há bons locais para caminhar.

Eu estou a pensar em ir para o Algarve.

20
Q

He is making a walk near the river.

He asks a coffee without sugar.

A

Ele está a fazer uma caminhada junto ao rio.
(Junto a/de=Near/Next To)

Ele pede um café sem açúcar.

21
Q

Usually, they miss the train of 8 o’clock.

She is missing a fantastic film.

A

Habitualmente, eles perdem o comboio das oito horas.

Ela está a perder um filme fantástico.

22
Q

It’s always very funny.

With this weather of Spring, it’s really good to go outside.

A

É sempre muito divertido.

Com este tempo de primavera, está mesmo bem para sair.
Mesmo bem=Really

23
Q

It’s for this reason that I am ringing (tu)you.

We can go out/leave well early to we take advantage of the day.

A

É por isso que te estou a ligar.
(Magic=que)

Saímos bem cedo para aproveitarmos o dia.

24
Q

I make the sandwiches, after we see who brings the other things.

(Tu)Where do you put everything?

A

Faço as sandes, depois vemos quem traz as outras coisas.

Onde pões tudo?

25
Q

Chapter 5

I ask the car borrowed to my father.(I ask to borrow)

Then I telephone later to we agree everything better.

A

Peço o carro emprestado ao meu pai.

Então, telefono mais tarde para combinarmos tudo melhor.

26
Q

(Polite)For you, how is a good day passed?

The soup is very hot! I have to leave (it) to cool.

A

Para si, como é um dia bem passado?

A sopa está muito quente. Tenho que a Deixar arrefecer.

27
Q

I bring the dessert to the party.

Today there is a chat about the cinema.

A

Eu levo a sobremesa para à festa.

Hoje há uma palestra sobre o cinema.

28
Q

There, exists a museum with the same name , that has always very original exhibitions.

On that(over there) day there was a photographic show.

A

Lá, existe um museu com o mesmo nome, que tem sempre exposições muito originais.

Naquele dia havia uma mostra de fotografia.

29
Q

Besides that, inside of the space there is an enormous garden, through where we walked during about one hour.

A

Além disso, dentro do espaço, há um jardim enorme, por onde passeámos durante cerca de uma hora.

30
Q

We visited, also, the market as well as the café.

I became rather/sufficiently impressed with the quantity of activities that can occur in simultaneous/simultaneously.

A

Visitámos, também, o mercado bem como café.
(As Well As=Bem Como)

Fiquei bastante impressionado com a quantidade de atividades que podem ocorrer em simultâneo.

31
Q

At the night. We dined at the restaurant next to the river.

We returned happy for the fantastic holidays that we passed. It diverted me a lot.

A

À noite, jantámos no restaurante junto ao rio.

Regressámos contentes pelas férias fantásticas que passámos. Diverti-me muito.

32
Q

Today it’s raining, for that reason I’m not leaving the house.

I don’t have space to carry them in my bag. Can I send them by post?

A

Hoje está a chover, por isso não vou sair de casa.

Não tenho espaço para os levar na minha mala. Posso mandá-los por correio?

33
Q

I need the books and I leave this week to Rome.

I’m going to give-to you this form to complete and this box to put the books (in).

A

Preciso dos livros e parto esta semana para Roma.

Vou dar-lhe este impresso para completar e está caixa para pôr os livros.

34
Q

I write-(tu)you, another time/again, for (tu) receiving me in (tu) your house.

I already told all my family: the hikes that we did through the mountains, the baths we took in the lake near(tu) your house…everything!

A

Escrevo-te para te agradecer, mais uma vez, por me receberes na tua casa.

Já contei tudo à minha família: as caminhadas que fizemos pelas montanhas, os banhos que tomámos no lago perto da tua casa…tudo!

35
Q

Everyone liked a lot the presents that I brought-to them and we decided that in the next year (tu) you come heretofore pass a month with us.

A

Todos gostaram muito dos presentes que lhes trouxe e decidimos que no próximo ano vens cá tu passar um mês connosco.

36
Q

I gave to him the Book.

(Tu)You already said to Rui what happened?

(Tu)You already said to him what happened?

A

Eu dei-lhe o livro.

Já disseste ao Rui o que se passou?

Já lhe disseste o que se passou?

37
Q

Ana brought a present to me and to Rui.

Ana brought us a present.

A

A Ana trouxe um presente para mim e para o Rui.

A Ana trouxe-nos um presente.

38
Q

Send them by mail.

It isn’t very cheap, but it’s worth it.

A

Manda-os por correio.

Não fica muito barato, mas vale a pena.

39
Q

(Not talvez) Maybe the books are going to arrive to Rome before me.

I have to go.

See you tomorrow (We see each other tomorrow).

A

Se calhar os livros vão chegar antes de mim.

Tenho que ir embora.

Vermo-nos amanhã.

40
Q

I am telephoning to tell (tu)you that I already arrived and everything is good.

I arrived during the afternoon.

A

Estou a telefonar para te dizer que já cheguei e está tudo bem.
(Magic=Para)

Cheguei durante a tarde.

41
Q

I came with Ana in her car.

Now I am unpacking the suitcases and soon I am going to prepare everything to bring tomorrow to the work.

A

Vim com a Ana no carro dela.

Agora estou a desfazer as malas e ainda vou preparar tudo para levar amanhã para o trabalho.

42
Q

I pass by your house after dinner and we take a coffee and we talk a little.

Yesterday, they brought a DVD, with a very interesting film.

A

Passo por tua casa depois do jantar e tomamos um café e falamos um pouco.

Ontem, eles trouxeram um DVD, com um filme muito interessante.

43
Q

In Portugal there was a dictatorship.

In this period, the dictatorial regime controlled everything and everyone.

A

Em Portugal, houve uma ditadura.

Neste período, o regime ditatorial controlava tudo e todos.

44
Q

The citizens couldn’t travel to other countries.

After the classes, I returned home, studied a little and prepared everything for the following day.

A

As cidadãos não podem viajar.

Depois das aulas, regressava a casa, estudava um pouco e preparava tudo para o dia seguinte.

45
Q

I dined with my family and went to bed early, because on the following day I had classes.

Before, he used to go on holidays in August.

A

Jantava com a minha família e deitava-me cedo, porque o dia seguinte tinha aulas.

Dantes, ele ia de férias em agosto.

46
Q

I went out with my friends, we went to the cinema or to a bar, and I took myself to bed later.

(Vocês) You used to run next to the river on Saturday morning.

A

Saia com os meus amigos, íamos ao cinema ou a um bar, e deitava-me mais tarde.

Vocês corriam junto ao rio ao sábado de manhã.

47
Q

(Not estar)When we were in school, we used to be good students and we used to have good results.

Yesterday, I returned home very late, it was 22 hours.

A

Quando andávamos na escola, éramos bons alunos e tínhamos bons resultados.

Ontem, cheguei a casa muito tarde, eram 22 horas.