86) Caravela 13 Flashcards

1
Q

I think that Rui is abusing of the alcohol.

The pain that I feel is difficult of putting up with.

A

Acho que o Rui está a abusar do álcool.

A dor que sinto é difícil de aguentar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Tu)You are going always to make part of my life.

Ana (2verbs)can’t continue without job.

A

Tu vais sempre fazer parte da minha vida.

A Ana não pode continuar sem emprego.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How is running (tu)your weekend?
(how is it going?)

She is always complaining-herself of that she doesn’t have money.

A

Como está a correr o teu fim de semana?

Ela está sempre a queixar-se de que não tem dinheiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rui can’t miss the classes.

(Você)You don’t-yourself mind of waiting in the corridor?

A

O Rui não pode faltar às aulas.

Não se importa de esperar no corredor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ana (Not parar)stopped of eating meat.

(Tu)Don’t yourself complain of the work that (tu)have!

A

A Ana deixou de comer carne.
(Deixar=To Leave/Permit)
(Deixar De=To Stop)

Não te queixes do trabalho que tens!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(Not perguntar-Vocês)Ask the bill to the waitress!

Ana has much pride in the son.

A

Peçam a conta à empregada!

A Ana tem muito orgulho no filho.
Pride=Orgulho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A neighbour (Not falar)told me everything that happened.

Ana tried to change of job, but didn’t manage.

A

O vizinho contou-me tudo o que aconteceu.

A Ana tentou mudar de emprego, mas não conseguiu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

When she lived with the parents, Ana never cooked.

(Você)Did you buy the book that I asked-to you?

A

Quando vivia com os pais, a Ana nunca cozinhava.

Você comprou o livro que eu lhe pedi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I didn’t know where (Vocês) you were.

I still didn’t receive the post-card that
(Você-Not mandar)you sent me.

A

Não sabia onde vocês estavam.

Eu ainda não recebi o postal que você me enviou.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When he was small, Rui wanted to be police.

I still haven’t read the book.

A

Quando era pequeno, o Rui queria ser polícia.

Ainda não li o livro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

When we arrived at the restaurant, already they didn’t have sardines.

The trip didn’t run well because the flight was cancelled.

A

Quando chegámos ao restaurante, já não tinham sardinhas.

A viagem não correu bem porque o voo foi cancelado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Issue date
Email address
Place of birth

A

Data de emissão
(Date Of Emission)

Endereço electrónico
(Address=Endereço=En-Der-Eco Address)

Local de nascimento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

My best friend is called Ana.
We met-ourselves (Not Por)through of a colleague and we decided to work together.

I am the owner of a gallery.

A

A minha melhor amiga chama-se Ana. Conhecemo-nos através de uma colega e decidimos trabalhar juntos.

Eu sou dono de uma galeria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Why is it that yourselves get along so well? She is very much older than Você, isn’t she?

We are fairly similar. We like the same things.

A

Porque é que se dão tão bem? Ela é muito mais velha do que você, não é?

Somos bastante parecidos. Gostamos das mesmas coisas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

We have the same interests.

I am the first person to whom Ana shows the paintings.

A

Temos os mesmos interesses.

Eu sou a primeira pessoa a quem a Ana mostra os quadros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She knows that I never lie. I hate to lie.

When I don’t like a painting, I don’t have problems in saying that.

A

Ela sabe que eu nunca minto. Odeio mentir.

Quando não gosto de um quadro, não tenho problemas em dizer isso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Happily, Ana is an artist that doesn’t have fear of hearing the truth.

With the time, Ana discovered that she and my sister were very different and that she had much more in common with me.

A

Felizmente, a Ana é uma artista que não tem medo de ouvir a verdade.

Com o tempo, a Ana descobriu que ela e a minha irmã eram muito diferentes e que tinha muito mais em comum comigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I like Ana because (Not dizer)I can tell-to her all my secrets.

I share with her all my moments good and bad.

A

Gosto da Ana porque posso contar-lhe todos os meus segredos.

Partilho com ela todos os meus momentos bons e maus.
To Share=Partilhar=Part-Ilhar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

She is a friend in whom I can trust.

I know that when I am down I can telephone-to her. She is going to answer and she is not going to become angry with me. She is (Not muito)very dear.

A

É uma amiga em quem posso confiar.
(To Trust=Confiar=To Confide)

Sei que quando estou em baixo posso telefonar-lhe. Ela vai atender e não vai ficar zangado comigo. É mesmo querida.

20
Q

We were still children in that(over there) point.

There are many years of friendship. We can manage to find time to go out and take a cup.

A

Éramos ainda crianças naquela altura.

São muitos anos de amizade. Conseguimos encontrar tempo para sair e tomar um copo.

21
Q

We get-ourselves along well because he likes of the my sense of humour.

He doesn’t have flaws? With the exception of me, clearly!

A

Damo-nós bem porque ele gosta do meu sentido de humor.

Não tem defeitos? Com exceção de mim, claro!
Flaws=Defeitos=Defects

22
Q

I hate him (Not realmente)really.

We have the same interests.

A

Odeio-o mesmo.

Temos os mesmos interesses.

23
Q

I like (tu)you (in the really)anyway.

She is (Not muito)really dear.

A

Gosto de ti na mesma.

Ela é mesmo querida.

24
Q

We are going to eat the same.

Everything is in the same.

A

Vamos comer o mesmo.

Tudo está na mesma.

25
Q

There are moments in the our life in which we feel that the things are not running well and it is necessary to change something.

A

Há momentos na nossa vida em que sentimos que as coisas não estão a correr bem e é necessário mudar alguma coisa.

26
Q

It is very common and can be very strong.

We know that (1word)something is wrong, we feel-ourselves unhappy, but we delay some time until (Not entender, compreender)understanding that our life cannot continue like this.

A

É muito comum e pode ser muito forte.

Sabemos que algo está errado, sentimo-nós infelizes, mas demoramos algum tempo até perceber que a nossa vida não pode continuar assim.

27
Q

It is exactly in that moment that appears the fear.

The future is always a mystery.

A

É exatamente nesse momento que aparece o medo.

O futuro é sempre um mistério.

28
Q

Our life after of the change can get worse, and we have fear of that.

We don’t know of that soon in the beginning.

A

A nossa vida depois da mudança pode piorar, e nós temos medo disso.

Não sabemos disso logo no início.

29
Q

The support of the family and of the friends also is important.

The more difficult isn’t to take the decision,
but to give the first step.

A

O apoio da família e dos amigos também é importante.

O mais difícil não é tomar a decisão, mas dar o primeiro passo.

30
Q

Never can we ourselves forget of that the life likes to surprise us ourselves.

Our plans can not result, but that mean nothing.

A

Nunca nos podemos esquecer de que a vida gosta de nos surpreender.

Os nossos planos podem não resultar, mas isso não significa nada.

31
Q

I am fed up of this job!

It is very monotonous and the atmosphere of work is bad.

A

Estou farto deste emprego.

É muito monótono e o ambiente de trabalho é mau.

32
Q

I myself don’t get along well with anyone.

(Already) I can’t endure it (any)more.

A

Não me dou bem com ninguém.

Já não aguento mais!

33
Q

I want to marry-me and have children, but I cannot manage to find the right person.

Already I had various boyfriends, but none of the relationships resulted.

A

Queria casar-me e ter filhos, mas não consigo encontrar a pessoa certa.

Já tive vários namorados, mas nenhuma das relações resultou.

34
Q

(Not queria) I want to have a stable life.

I have a beautiful house in the suburbs of the city.

A

Gostava de ter uma vida estável.

Tenho uma bela casa nos arredores da cidade.
Suburbs=Arredores=A-Red-Dor-Es in Suburbs

35
Q

(Not Estar)I am always with stress.

I pass half of my life within the car. It appeals-me to have a life more calm.

A

Ando sempre com stresse.

Passo metade da minha vida dentro do carro. Apetecia-me ter uma vida mais calma.

36
Q

Ana (Not dizer)told me all (Not notícias)the news.

To be sincere, that skirt (tu)suits you
(Not muito)really bad.

A

A Ana contou-me todas as novidades.

Para ser sincero, essa saia fica-te mesmo mal.

37
Q

It’s really necessary to spend so much money?

(Tu)Could you make me a coffee?

A

É mesmo necessário gastar tanto dinheiro?

Fazias-me um cafe?
Cortesia=Imperfeito

38
Q

It appeals-me to go to the cinema.

(Not queria) I would like to be able to sleep more.

A

Apetecia-me ir ao cinema.

Gostava de poder dormir mais.
Wishes=Imperfeito

39
Q

I would prefer to stay at home instead of going shopping.

(1verb)We could rent a car and we could go out of the city. What about(it)?

A

Preferia ficar em casa em vez de ir às compras.
(Preferências=Imperfeito)

Alugávamos um carro e saíamos da cidade. Que tal?
(Planos Para o Futuro =Imperfeito)

40
Q

(Tu)You should go to the bed.

Ana should study more.

A

Devias ir para a cama.

A Ana devia estudar mais.
Expressing obligation or giving advice =Imperfeito

41
Q

I would make a soup, but I don’t have vegetables.

I would go out of house, but I am with flu.

A

Fazia uma sopa, mas não tenho legumes.
(Actions depending on conditions=Imperfeito)

Saia de casa, mas estou com gripe.

42
Q

I would put the towel on the table, but it is dirty.

Rui would go to the school, but he hurts the head.

A

Punha a toalha na mesa, mas está suja.

O Rui ia à escola mas dói-lhe a cabeça.

43
Q
To make stop(over)
To locate
To reside
To alter
To deliver
A
Fazer escala
Localizar
Residir
Alterar
Entregar
44
Q

I just arrived, but my bag didn’t come.

You made a stop in Lisboa, (Você)didn’t you?

A

Acabei de chegar, mas a minha mala não veio.

Fez escala em Lisboa, não foi?

45
Q

Sorry, but, of moment, the system can’t manage to locate your baggage.

Do you reside in Portugal?

A

Lamento, mas, de momento, o sistema não consegue localizar a sua bagagem.

Reside em Portugal?

46
Q

Fill in this form! Write here your address!

The lady (1verb)excuse of returning here. You don’t have to alter your plans.

A

Preencha este formulário! Escreva aqui a sua morada!

A senhora escusa de voltar cá. Não tem de alterar os seus planos.