83) Caravela 10 Flashcards

1
Q

In the next year, Rui is going to earn more and work one hour less.

The son of Ana left at the night and still
(Not regressar-1verb)has not returned to house. He doesn’t answer the calls.

A

No próximo ano, o Rui vai ganhar mais e trabalhar uma hora menos.

O filho da Ana saiu à noite e ainda não voltou para casa. Não atende as chamadas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Rui makes birthday today. He is dancing and drinking wine. Rui is happy.

Ana is going to a very important meeting, but the traffic is very slow and Ana already knows that she is going to arrive (Not tarde)late. Ana is furious.

A

O Rui faz anos hoje. Está a dançar e a beber vinho.

A Ana vai a uma reunião muito importante, mas o trânsito está muito lento e a Ana já sabe que vai chegar atrasada. A Ana está furiosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Rui lost the work. He doesn’t have money to pay the bills and the house. The wife (Not Deitar=To Lie Down)left-him and the dog escaped. Rui is down.

A

O Rui perdeu o trabalho. Não tem dinheiro para pagar as contas e a casa. A mulher deixou-o e o cão fugiu. O Rui está em baixo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rui argued with (Not sua)his wife. She says that he doesn’t do anything in house. Rui thinks that this isn’t true. Rui is angry.

A

O Rui discutiu com a mulher dele. Ela diz que ele não faz nada em casa. O Rui acha que isto não é verdade. O Rui está zangado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To Laugh

Present

PPS

Imperfeito

A

Rio, ris, ri, rimos, riem.

Ri, riste, riu, rimos, riram.

Ria, rias, ria, ríamos, riam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To Go Out

Present

PPS

Imperfeito

A

Saio, sais, sai, saímos, saem.

Sai, saíste, saiu, saímos, saíram.

Saia, saias, saia, saíamos, saíam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Yesterday it didn’t appetize me to leave of house.

Ana took hold on the suitcase and left of the room.

A

Ontem não me apeteceu sair de casa.

A Ana pegou na mala e saiu do quarto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I tried to speak with Rui many times, but I never managed.

Rui ran to catch the last train.

A

Tentei falar com o Rui muitas vezes, mas nunca consegui.

O Rui correu para apanhar o último comboio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Rui when I was in the bathroom, somebody knocked at the door, wasn’t it?

I waited in the classroom half hour, but
(Not estudantes)the students didn’t appear.

A

Rui quando estava na casa de banho, alguém bateu à porta, não foi?

Esperei na sala de aula meia hora, mas os alunos não apareceram.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When I looked to the girl of the next table, she smiled to me.

When I was small, I lived with my grandmother.

A

Quando olhei para a rapariga da mesa ao lado, ela sorriu para mim.

Quando era pequeno, vivia com a minha avó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Yesterday Rui went to bed-himself more early because he was very sleepy.

When Ana arrived to house yesterday she was very tired.

A

Ontem o Rui deitou-se mais cedo porque estava com muito sono.

Quando a Ana chegou a casa ontem estava muito cansada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

When I looked to the clock it was seven hours.

We were in the garden when it began raining.

A

Quando olhei para o relógio eram sete horas.

Estávamos no jardim quando começou a chover.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(Not esta)This morning I put on the jacket because I was with a lot of cold.

It was five when I left of work.

A

Hoje de manhã vesti o casaco porque estava com muito frio.

Eram cinco quando sai do trabalho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

When she saw me yesterday on the street, she began running.

When I worked on this street, I lunched always in the restaurant of the corner.

A

Quando ela me viu ontem na rua, começou a correr.

Quando trabalhava nesta rua, almoçava sempre no restaurante da esquina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

She says that she doesn’t need the company of nobody.

Suddenly it began raining.

A

Diz que não precisa da companhia de ninguém.

De repente, começou a chover.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

When I arrived to the airport, it was missing one hour to the departure of my plane.

I put a letter in the pocket of the pants, but now it’s not there.

A

Quando cheguei ao aeroporto,faltava uma hora para a partida do meu avião.

Pus a carteira no bolso das calças, mas agora não está lá!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Yesterday I woke up late because the alarm clock didn’t ring.

By chance, this pen isn’t yours?

A

Ontem acordei tarde porque o despertador não tocou.

Por acaso, está caneta não é tua?

18
Q

Rui wants to sell (Not sua)his house, for that, he put a advert in a newspaper.

It seems (tu)you are down today. Happened something?

A

O Rui quer vender a casa dele, por isso, pôs um anúncio num jornal.

Parece estás em baixo hoje. Aconteceu alguma coisa?

19
Q

The record that the U2’s recorded in Berlin sold very well.

(Not coleção) A collection of songs we can buy in a shop…

Letter/Lyric

A

O disco que os U2 gravaram em Berlin vendeu muito bem.

Um conjunto de canções podemos comprar numa loja…
(Collection=Conjunto=Collection With-Junto)

Letra

20
Q

She learned to playing piano when she was child.

At the 19 years she began working.

A

Aprendeu a tocar piano quando era criança.

Aos 19 anos começou a trabalhar.

21
Q

In this building are rented rooms.

In this house is not spoken politics.

A

Neste edifício alugam-se salas.

Nesta casa não se fala política.

22
Q

In Portugal are eaten many olives.

Before of the Xmas is spent much money.

A

Em Portugal comem-se muito azeitonas.

Antes do Natal gasta-se muito dinheiro.

23
Q

In Portugal (Not Despir)are not taken off the shoes in house.

In the Xmas (Not dar)are given (Not presentes)gifts.

A

Em Portugal não se tiram os sapatos em casa.

No Natal oferecem-se prendas.
To Give=Oferecer=Offered

24
Q

At the weekend are not seen many people on the street.

To See -Present

To Come -Present

A

Ao fim de semana não se veem muitos pessoas na rua.

Vejo, vês, vê, vemos, vêem.

Venho, vens, vem, vimos, vêm.

25
Q

Formerly, the people passed more time outside of house.

Formerly, was spent more time out of house.

A

Antigamente, as pessoas passavam mais tempo fora de casa.

Antigamente, passava-se mais tempo fora de casa.

26
Q
We made many parties 
in that(over there)point.

Were made many parties in that(over there)point.

A

Fazíamos muitas festas naquela altura.

Faziam-se muitas festas naquela altura.

27
Q

Before, the people sold fruit in this square.

Before was sold fruit in this square.

A

Antes, as pessoas vendiam fruta nesta praça.

Antes, vendiam-se fruta nesta praça.

28
Q

Formerly, the people didn’t speak so much at the mobile phone.

Formerly, wasn’t spoken so much at the mobile phone.

A

Antigamente, as pessoas não falavam tanto ao telemóvel.

Antigamente, não se falava tanto ao telemóvel.

29
Q

When is it that (Você)you came to Lisboa?

I moved-me to this city in 2000.

A

Quando é que veio para Lisboa?

Mudei-me para este cidade em 2000.

30
Q

When I came to (Not aqui)here there were fewer tourists.

Do you mean that Lisboa at that point wasn’t so popular as now?

A

Quando vim para cá havia menos turistas.

Quer dizer que Lisboa naquela altura não era tão popular como agora?

31
Q

(Not just hoje)Today, they can also cross the bridge by train.

In the past the people conversed more, they passed more time together.

A

Hoje em dia, podem também atravessar a ponte de comboio.

No passado as pessoas conversavam mais, passavam mais tempo juntas.

32
Q

And also, obviously, they dressed-themselves in a different manner.

They could smoke all over the place, in the cafes, restaurants, bars. Now it’s prohibited.

A

É também, obviamente, vestiam-se de uma maneira diferente. Agora é proibido.

Podiam fumar por todo o lado - nos cafés, restaurantes, bares.

33
Q

Imperfeito

Fazer
Ir
Vir
Ter

A

Fazia, fazias, fazia, fazíamos, faziam.

Ia, ias, ia, íamos, iam.

Vinha, vinhas, vinha, vínhamos, vinham.

Tinha, tinhas, tinha, tínhamos, tinham.

34
Q

When Ana had 17 years, she was stubborn.

When Ana had 17 years, she went to school by car.

A

Quando a Ana tinha 17 anos, era teimosa.
(Stubborn=Teimosa)

Quando a Ana tinha 17 anos, ela ia para a escola de carro.

35
Q

How much is it that this bag weighs?

The plane just landed.

A

Quanto é que esta mala pesa?

O avião acabou de aterrar.

36
Q

The plane is taking off.

Still I have to pack the bags.

A

O avião está a levantar voo.

Ainda tenho de fazer as malas.

37
Q

This bookcase doesn’t fit here.

(Tu)Can you take care of the children a bit?

A

Esta estante não cabe aqui.

Podes tomar conta das crianças um bocado?

38
Q

I need to print the boarding card.

I can’t manage to close the bag. I can’t close it.

A

Preciso de imprimir o cartão de embarque.

Não consigo fechar a mala. Não consigo fechá-la.

39
Q

(Tu)You have to find the keys. You have to find them.

(Tu)You don’t want (Not Vestir, por)to put on these shoes? You don’t want to put on these?

A

Tens de encontrar as chaves. Tens de encontrá-las.

Não queres calçar estes sapatos? Não queres calça-lós?

40
Q

(Tu)You forgot-yourself of to tidy the bicycle.
(Tu)You forgot yourself of to tidy it.

(Você)Bring that(over there)chair to here.
Bring it here.

A

Esqueceste-te de arrumar a bicicleta. Esqueceste-te de arruma-lá.

Traz aquela cadeira para aqui.
Tra-la aqui.

41
Q

He has a wife very pretty.

(Not dar) I gave a perfume to my mother.

I have a pain in the back.

A

Ele tem uma mulher muito bonita.

Ofereci um perfume à minha mãe.

Tenho uma dor nas costas.