92) Caravela 17 Flashcards

1
Q

In our house (Not terminamomos)we finished with (Not fixado)the fixed telephone because everybody has mobiles.

(Not Toma)Take a photocopy of the letter.

A

Na nossa casa, acabámos com o telefone fixo porque todos têm telemóveis.

Tira uma fotocópia da carta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

This printer is without paper.

Make the copies front and back!

A

Esta impressora está sem papel.

Faça as cópias frente e verso!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Yesterday (Not Perguntei)I asked (tu)you
(Not Arranjar)to arrange the secretary.

(Tu)You need to do exercise for you to feel well.

A

Ontem pedi te para arrumares a secretaria.

Precisas de fazer exercício para te sentires bem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tomorrow I want to lunch with (tu)you so that we can speak of business.

Two (Not estudantes)students want to change of 
(Not aula)class for they don’t like of the teacher.
A

Amanhã quero almoçar contigo para podermos falar de negócios.

Dois alunos querem mudar de turma por não gostarem do professor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We give up of the buying of the house for we don’t have money.

(Tu-Not Sair)You left to Spain without (tu)saying nothing to nobody.

A

Desistimos da compra da casa por não termos dinheiro.

Partiste para Espanha sem dizeres nada a ninguém.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

This bill is (so that)for (tu)you to pay until tomorrow.

It’s (Not vergonha)shame that Vocês are not with us.

A

Esta conta é para pagares até amanhã.

É pena que vocês não estarem connosco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

It’s dangerous (tu)you drive so fast.

Take care so that (tu)you not fall.

A

É perigoso conduzires tão rápido.

Tem cuidado para não caíres!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

It was good that we live near the beach.

It isn’t possible that (tu)you don’t like this film.

A

Era bom que vivermos perto da praia.

Não é possível que não gostares deste filme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I wait for Vocês until (Not Acabar)they finish the work.

It passed one year without (tu)speaking with me.

A

Espero por vocês até terminarem o trabalho.

Passou um ano sem falares comigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It isn’t necessary(Not perguntar) I ask money to Rui.

He opens the door so that the house becomes more cool.

A

Não é necessário eu pedir dinheiro ao Rui.

Abre a porta para a casa ficar mais fresca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I gave them money for (them)to do the shopping.

(Not laptop)The laptop (Not partir)broke for it has a virus.

A

Dei-vos dinheiro para fazerem as compras.

O portátil avariou por ter um vírus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I woke-tu só that tu not (1word)be late.

(Tu)Your dog is prohibited of going to top of the bed.

A

Acordei-te para não te atrasares.

O teu cão está proibido de ir para cima da cama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What about (tu)getting up?

I don’t eat the desert for being of diet.

A

Que tal de levantares?

Não como a sobremesa por estar de dieta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vocês are not going home without finishing this report.

Who is it that is following(next)?

A

Vocês não vão para casa sem acabarem este relatório.

Quem é que está a seguir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The lady is in (Not linha)the line?

Você have the receipt of the purchase?

A

A senhora está na fila?

Tem o recibo da compra?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The clients praise much this.

A

Os clientes elogiam muito este.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The assistant of board gives support to the passengers.

The mailman (Not manda)delivers letters and packages.

A

O assistente de bordo da apoio aos passageiros.

O carteiro entrega cartas e encomendas.

18
Q

The hairdresser treats of the hair.

The accountant does accounts.

A

O cabeleireiro trata do cabelo.

O contabilista faz contas.

19
Q

The cook prepares the meals.

The veterinarian treats of the animals.

A

O cozinheiro prepara as refeições.

O veterinário trata dos animais.

20
Q

I would like to work for my own account(on my own).

It was (Not mesmo)me myself that (I)made this cake.

A

Queria trabalhar por conta próprio.

Fui eu próprio que fiz este bolo.

21
Q

I want to open my own space.

(On telephone) It is myself(me).

A

Quero abrir o meu próprio espaço.

É o próprio.

22
Q

I prefer to do this at home than in the office.

In the case of (Not Ter)not having nothing of important, I read the news online.

A

Prefiro fazer isto em casa do que no escritório.

No caso de não haver nada de importante, leio as notícias online.

23
Q

(2words) Besides we treat of the subjects more urgent, we talk also about the problems.
(2words) Despite (Not Ter)having many restaurants near the office, I prefer to go to lunch to home.

A

Além de tratarmos dos assuntos mais urgentes, falamos também sobre os problemas.

Apesar de haver muitos restaurantes perto do escritório, prefiro ir almoçar a casa.

24
Q

Two days per week, (3words)instead of dining out, I go to the gymnasium.

Before going to the bed, I like to listen to music.

A

Dois dias por semana, em vez de jantar fora, vou ao ginásio.

Antes de ir para a cama, gosto de ouvir música.

25
Q

It could be (Not só)only a new fashion, but the number of people that are tired of the modern technology (Not crescer)is growing.

Those people already do not want to be connected to the internet.e

A

Pode ser apenas uma nova moda, mas o número de pessoas que estão cansadas da tecnologia moderna está a aumentar.

Essas pessoas já não querem estar ligadas à internet.

26
Q

Those people already know that there are things much more interesting to do in the life than to live in the virtual world.

A

Essas pessoas já sabem que há coisas muito mais interessantes para fazer na vida do que viver no mundo virtual.

27
Q

Many of them (Not pensar)begin thinking that being always connected to the network is a bore.

They want (Not regressar)to return being free.

A

Muitas delas começam a achar que estar sempre ligado à rede é uma chatice.

Querem voltar a ser livres.

28
Q

They want to go to the restaurant without feeling the necessity (Not Por)of putting on the internet the photograph of the plate that they are eating and without having to stay at the wait of the “likes” that they are going to receive.

A

Querem ir ao restaurante sem sentirem a necessidade de colocarem na Internet a fotografia do prato que estão a comer e sem terem de ficar à espera dos likes que vão receber.

29
Q

They want to go on holidays without saying the tens of people where they are going and what they are going to do.

They don’t want to be in contact with all the folk all the time.

A

Querem ir de férias sem dizerem a dezenas de pessoas onde vão e o que vão fazer.

Não querem estar em contacto com toda a gente todo o tempo.

30
Q

This shows that a virtual life never is going to be for us a normal thing.

Some (Not só)only avoid the Skype. Others also don’t use the mobile.

A

Isto mostra que a vida virtual nunca vai ser para nós uma coisa normal.

Alguns apenas evitam o Skype. Outros também não usam o telemóvel.

31
Q

It’s because during the week it’s more difficult we be outside of the network on account of the work or of the school.

A

É porque durante a semana é mais difícil estarmos fora da rede por causa do trabalho ou da escola.

32
Q

The biggest problem is the family. For my parents, it’s not easy (they)not knowing where I am.

Even so, Ana is liking the experience.

A

O maior problema é a família. Para os meus pais, não é fácil não saberem onde estou.

Mesmo assim, a Ana está a gostar da experiência.
(Even so=Mesmo Assim)

33
Q

(Not achar)I don’t think to give up.

Without the computer, I feel more light, more free and I worry-me only with important things.

A

Não penso desistir.

Sem o computador, sinto-me mais leve, mais livre e preocupo-me só com coisas importantes.

34
Q

It’s better we buy with two doors.

It’s for (tu-not Tomar)you to take ice and cool water.

A

É melhor comprarmos com duas portas.

É para tirares gelo e água fresca.

35
Q

It’s better (tu)you see if it has paper.

That message isn’t for (tu)you respond. (Tu)You can put out it.

A

É melhor veres se tem papel.

Essa mensagem não é para responderes.Podes apagá-la.
Apagar=To Put Out=APagar

36
Q

Where is the charger of my telephone?

(Tu)Did you already vacuum all the carpets?

A

Onde está o carregador do meu telephone?

Já aspiraste todos os tapetes?

37
Q

Before going to work, I read the news.

Besides being cheap, this bar serves good coffee.

A

Antes de ir trabalho, leio as noticias.

Além de ser barato, este bar serve bom café.

38
Q

Despite its raining, I’m going to stroll.

After we breakfast, we are going shopping.

A

Apesar de estar a chover, vou passear.

Depois de almoçarmos, vamos às compras.

39
Q

Instead of going to the cinema, I’m going to the theatre.

In the case of it being cold, (tu)you are going to have to wear the jacket.

A

Em vez de ir ao cinema, vou ao teatro.

No caso de estar frio, vais ter de vestir o casaco.

40
Q
The (selo)tape
The stapler 
The scissors 
The glue
The eraser
A
A fita
O agrafador 
A tesoura (scissors a Tesoura-S)
A cola
A borracha