Modern Hebrew Vocab - Part 02 of 26 Flashcards Preview

► Hebrew Vocab 1 > Modern Hebrew Vocab - Part 02 of 26 > Flashcards

Flashcards in Modern Hebrew Vocab - Part 02 of 26 Deck (500):
1

במספר

bemispar at a number

2

הקבוצה

hakvutsa the group

3

קיים

kayam exists (m.s.)

4

המקום

hamakom the place

5

וכך

vekhakh and so

6

ואילו

ve'ilu whereas

7

הנה

hine here is; hena [to] here; hina is (f.s.)

8

מאנית

manit manic (f.s.)

9

היישוב

hayeshuv the settlement / the civilization

10

הזקנה

hazkena the old (f.s.); hazikna the old age

11

הנמלה

hanemala the ant

12

ואני

ve'ani and I / and me

13

נכון

nakhon correct / ready (m.s.)

14

העץ

ha'ets the tree / the wood

15

סמים

samim drugs

16

מאוחר

me'ukhar late

17

הבנק

habank the bank

18

באותו

be'oto in the same / at the same (m.s.)

19

לגבי

legabei regarding

20

כלפי

klapei towards; klapai towards me

21

בימי

bimei on [days] / in the days of

22

הסדרה

hasidra the series

23

חשוב

khashuv important (m.s.)

24

ובו

uvo and in him / and in it

25

מטר

meter meter; matar rain shower

26

ואז

ve'az and then

27

האחרים

ha'akherim the other (m.pl.) / the others (m.)

28

אור

or light

29

לידי

liydei to / to the hands of; leyadi near me / next to me

30

ישנם

yeshnam there are (m.)

31

מילים

milim words

32

ליצור

litsor to form / to create / to make

33

שטח

shetakh area / field / territory

34

מורחב

murkhav widened / broadened

35

אשכול

eshkol cluster

36

שאין

she'ein that there is no

37

בגלל

biglal because

38

ברור

barur clear / obvious (m.s.)

39

גבוה

gavoha high / tall (m.s.)

40

הדין

hadin the judgment / the sentence / the law

41

הכפר

hakfar the village

42

העצים

ha'etsim the trees / the logs

43

הביא

hevi brought (m.s.)

44

השונים

hashonim the different / the various (m.pl.)

45

העברית

ha'ivrit the Hebrew

46

המתמטיקה

hamatematika the mathematics

47

ממש

mamash really

48

עת

et time

49

חדשה

khadasha new (f.s.)

50

הרימון

harimon the pomegranate / the grenade

51

מת

met dead / died (m.s.)

52

והיא

vehi and she

53

בת

bat girl / daughter

54

קשר

kesher tie / bond / link / connection

55

מדינת

medinat the state of

56

אותן

otan them (f.)

57

עצמם

atsmam themselves

58

נחשב

nekhshav is considered / was considered (m.s.)

59

התקופה

hatkufa the period / the era

60

לעולם

le'olam forever; la'olam to/for the world

61

העבודה

ha'avoda the work

62

במידה

bemida of a measure / of size / of a quality / to the extent that / [if (slang)]

63

שוליים

shulayim margins / edges / fringe

64

זכויות

zkhuyot rights / privileges

65

קרא

kara read / called (m.s.)

66

הגדולים

hagdolim the big / the large (m.pl.)

67

הלחימה

halekhima the warfare / the fighting; hilkhima soldered (f.s.)

68

שאל

sha'al asked / borrowed (m.s.)

69

הזאת

hazot this (f.)

70

מקור

makor source / beak

71

חברי

khaveri my friend / friendly; khaverai my friends; khavrei friends of / members of

72

דיוויזיות

divizyot divisions

73

מיני

minei kinds of / species of

74

בתל

betel on a hill; batel on the hill

75

שימש

shimesh was used / served (m.s.)

76

ויותר

veyoter and more

77

הביאו

hevi'u brought (pl.)

78

במקומות

bimkomot in/at places; bamekomot in/at the places

79

הנני

hineni I am / here I am

80

מפקד

mefaked commander; mifkad census / muster

81

שלאחר

shele'akhar that after

82

מבין

mibein from between / from among; mevin understand (m.s.)

83

ממנה

mimena from her

84

עצים

etsim trees / logs

85

שינוי

shinui change

86

הדגל

hadegel the flag

87

הדמוקרטיה

hademokratya the democracy

88

בכלל

bikhlal at all

89

עליהם

aleihem on them / about them (m.)

90

מכך

mikakh from this

91

כמות

kamut quantity / amount

92

היסטוריה

historia history

93

אלי

elai to me; eli my god

94

קיימים

kayamim exist (m.pl.)

95

המדינות

hamedinot the states

96

מרכזי

merkazi central (m.s.)

97

ברחוב

barekhov on the street; berekhov on a street

98

האחרונות

ha'akhronot the last (f.pl.)

99

ובכך

uvkhakh and by this

100

אומנם

omnam indeed

101

כולם

kulam everybody (m.)

102

להורג

[hotsa'a] lahoreg execution / putting to death

103

קבוצות

kvutsot groups

104

להביא

lehavi to bring

105

השחקן

hasakhkan the player / the actor

106

חייו

khayav his life

107

היתר

hayeter the rest

108

אנרגיה

energiya energy

109

העלייה

ha'aliya the rise / the increase / the immigration

110

הבורים

haburim the ignorant (m.pl.)

111

תחילת

tkhilat the beginning of

112

והם

vehem and they

113

האוכלוסייה

ha'ukhlusiya the population

114

ביער

beya'ar in a forest; baya'ar in the forest

115

כולו

kulo all of it (m.s.)

116

ידע

yada knew (m.s.); yeda knowledge

117

יצאו

yats'u went out / came out (pl.)

118

כיוון

kivun direction / adjustment / tuning

119

הערות

he'arot comments

120

למנוע

limno'a to prevent

121

מס

mas tax

122

לקריאה

likri'a for reading / for calling / for a call

123

טען

ta'an claimed / argued (m.s.)

124

חודשים

khodashim months

125

בזה

baze hereby; beze in this one (m.)

126

זהו

zehu this is (m.) / that's it

127

השאר

hash'ar the rest; hash'er leave (m.s. imperative)

128

גבוהה

gvoha high / tall (f.s.)

129

בתחום

bitkhum in a field / in an area / in a range; batkhum in the field / in the area / in the range

130

מסוים

mesuyam specific (m.s.)

131

המין

hamin the kind / the species / the gender / the sex

132

יודע

yode'a knows (m.s.)

133

הקרקע

hakarka the soil / the ground / the land

134

העירייה

ha'iriya the municipality

135

טיפול

tipul treatment

136

נחל

nakhal stream; nakhal inherited / attained (m.s.)

137

אתם

atem you (m.pl.); itam with them (m.pl.)

138

שלום

shalom peace

139

גורמים

gormim factors / cause (m.pl.)

140

היחידה

hayekhida the unit / the squad / the only / the single

141

מופיע

mofi'a appear / perform (m.s.)

142

השטח

hashetakh the area / the field / the territory

143

חוקי

khuki legal (m.s.)

144

הגדוד

hagdud the regiment

145

וכל

vekol and all

146

לקבל

lekabel to receive / to accept

147

בשר

basar meat

148

קיימת

kayemet exist (f.s.)

149

פרסם

pirsem published / advertised (m.s.)

150

העכברה

ha'akhbara the mouse (female)

151

אינני

eineni I am not

152

בדיוק

bediyuk exactly

153

שר

sar minister; shar sing (m.s.)

154

שאר

sh'ar rest / remainder

155

ילדים

yeladim children

156

יצאה

yatsa went out / came out (f.s.)

157

יתר

yeter rest / remainder

158

האל

ha'el the god

159

בספורט

besport in sport; basport in the sport

160

עבודה

avoda work

161

לחלוטין

lakhalutin totally / entirely / absolutely

162

הפרוש

haperush the meaning / the interpretation

163

קטנים

ktanim small / little (m.pl.)

164

נקודות

nekudot points

165

עצמה

atsma herself; otsma power / force / intensity

166

חוסר

khoser lack / deficiency / shortage / deficit

167

בהתאם

behet'em accordingly

168

תהליך

tahalikh process

169

עצמי

atsmi myself / self

170

במצב

bematsav at a state / in a situation; bamatsav at the state / in the situation

171

לבנות

livnot to build; labanot for the girls; lebanot for girls

172

כנראה

kanir'e probably

173

הטבע

hateva the nature

174

העולמית

ha'olamit the global / the universal (f.s.)

175

אכן

akhen indeed

176

בזכות

bizkhut thanks to / due to / by right of

177

קבוצה

kvutsa group

178

דין

din judgment / sentence / law

179

מוסדות

mosadot institutes

180

המדבר

hamidbar the desert

181

השדרה

hasdera the boulevard

182

בנק

bank bank

183

לזה

laze for this (m.)

184

בפעם

befa'am [to] time

185

לצאת

latset to go out / to come out

186

סמוך

samukh near / confident (m.s.)

187

חי

khai living / alive (m.s.)

188

בנו

bno his son

189

המצב

hamatsav the state / the situation

190

דולר

dolar dollar

191

ממשלת

memshelet government of

192

עולם

olam world / universe

193

ספורט

sport sport

194

הליברלית

haliberalit the liberal

195

החלבון

hakhelbon the protein

196

שעות

sha'ot hours

197

מתחת

mitakhat under / beneath

198

בעלת

ba'alat the owner of / has

199

חזרה

khazra returned / repeated (f.s.); khazara repetition / rehearsal / back

200

לאור

le'or in light of

201

עברה

avra passed / crossed / went through (f.s.)

202

הביאה

hevi'a brought (f.s.)

203

הגנרל

hageneral the general

204

הגיעה

hegi'a arrived (f.s.)

205

בחודש

bekhodesh in a month; bakhodesh in the month

206

צורך

tsorekh need / necessity

207

משחק

mis'khak game

208

תפקיד

tafkid role

209

אלוף

aluf champion

210

בדומה

bedome like

211

תאי

ta'ei cells of; ta'i cellular / my cell

212

די

day enough

213

בעיני

be'einei in the eyes of / in the opinion of; be'einai in my eyes / in my opinion

214

קטנה

ktana small / little (f.s.)

215

במרכז

bamerkaz at the center; bemerkaz at the center of

216

מהווה

mehave is / constitutes (m.s.)

217

יחסי

yakhasi relative; yakhasei the relations of

218

הפועל

hapo'el the worker / that operates; hapo'al the verb

219

אחדים

akhadim few

220

מיוחד

meyukhad special

221

ראה

ra'a saw (m.s.)

222

הנראה

hanir'e the visible

223

לבן

lavan white; laben for the son

224

תנועה

tnu'a movement / motion / traffic

225

לאחד

le'ekhad to one (m.)

226

העובדה

ha'uvda the fact

227

דרכים

drakhim ways / roads

228

לעיר

le'ir to a city; la'ir to the city

229

הפעולה

hape'ula the action / the operation / the deed / the transaction

230

הפכה

hafkha inverted / converted / turned / become / transformed (f.s.)

231

במלחמה

bemilkhama at war; bamilkhama in the war

232

העתיקה

ha'atika the ancient / the old (f.s.)

233

דו

du bi-

234

גדוד

gdud regiment

235

חמצן

khamtsan oxygen

236

נא

na please

237

פנים

panim face; pnim inside / interior

238

מלא

male full (m.s.)

239

לדעת

lada'at to know; leda'at in the opinion of

240

עמדו

amdu stood / were about to / endured / succeeded / insisted on (pl.)

241

אדום

adom red (m.s.)

242

בסופו

besofo at his end / at its end

243

החוק

hakhok the law

244

הראשי

harashi the main

245

השפעה

hashpa'a effect / influence

246

הקולנוע

hakolnoa the cinema

247

גבי

gabi from the back / dorsal

248

לפחות

lefakhot at least

249

מדבר

midbar desert

250

מדינה

medina state

251

כיצד

keytsad how

252

מות

mot the death of

253

הבינלאומי

habeynleumi the international (m.s.)

254

הנשק

haneshek the weapon

255

בעברית

be'ivrit in Hebrew

256

הוד

hod glory

257

כעת

ka'et now

258

כמובן

kamuvan of course / certainly

259

משהו

mashehu something

260

נהרגו

nehergu were killed

261

הצדדים

hatsdadim the sides

262

דרום

darom south

263

בדרום

badarom in the south

264

שמות

shemot names; shmot Book of Exodus (bible)

265

אוכל

okhel food; okhel eat (m.s.); okhal I will eat; ukhal I will be able

266

בשביל

bishvil for; bashvil on the path

267

משם

misham from there

268

מדובר

medubar spoken / said / agreed

269

חזר

khozer returned / repeated (m.s.)

270

מקורות

mekorot sources

271

מהן

mahen what are (f.)

272

מלבד

milvad except

273

נתן

natan gave (m.s.)

274

עניין

inyan matter / interest

275

חשיבות

khashivut importance

276

צורת

tsurat shape of / form of

277

הצפון

hatsafon the north

278

האזור

ha'ezor the area / the region / the zone

279

העיקריים

ha'ikariym the main / the principal / the primary (m.pl.)

280

העצמאות

ha'atsma'ut the independence

281

נבחר

nivkhar was elected / was selected / the elected / the selected (m.s.)

282

ברוב

berov in most of

283

והיה

vehaya and was (m.s.)

284

הללו

halalu those

285

החליט

hekhlit decided (m.s.)

286

מבנים

mivnim structures

287

עמו

amo his people; imo with him

288

לשמור

lishmor to keep / to guard / to protect

289

מאשר

me'asher approves / confirms (m.s.)

290

נשים

nashim women

291

בטיפול

betipul in treatment; batipul during the treatment

292

סנט

sanat mocked / teased (m.s.)

293

הממשל

hamimshal the government

294

המסע

hamasa the journey

295

ביקורת

bikoret criticism / inspection

296

הנדסה

handasa engineering

297

הלאה

hal'a further

298

למדי

lemadai quite / rather

299

הגשם

hageshem the rain

300

במקרה

bemikre in case / accidentally

301

החוף

hakhof the beach;

302

Hebrew

Transliteration English

303

בנושא

benose on the subject of; banose on the subject

304

האמנות

ha'omanut the art; ha'amanot the treaties / the conventions

305

העכבישה

ha'akavisha the spider (female)

306

שבועות

shavu'ot weeks / Shavuot (Jewish holiday)

307

לבצע

levatse'a to perform / to execute

308

למקום

lemakom to a place; lamakom to the place

309

במטרה

bematara aimed at

310

מערב

ma'arav west

311

הדרום

hadarom the south

312

התיכון

hatikhon the middle (m.s.) / the median (m.s.) / the high school / the Mediterranean (sea)

313

מסע

masa journey

314

כאן

kan here

315

חצי

khetsi half

316

באי

ba'i on the island; be'i on an island

317

קבע

keva permanence / regularity; [tsva] keva career army; kava determined / fixed / set (m.s.)

318

חוק

khok law

319

הגנה

hagana defense

320

הדם

hadam the blood

321

ובהם

uvahem and in them (m.)

322

הנושא

hanose the subject

323

שיטות

shitot methods

324

סוגי

sugei kinds of / classes of / types of

325

תהילים

tehilim psalms

326

שעל

she'al that is on; sha'al step

327

התהילה

hatehila the glory / the fame

328

המשיכו

himshikhu continued (pl.)

329

גורם

gorem factor / cause (m.s.)

330

תושבי

toshvei the residents of

331

הנוצרים

hanotsrim the Christian (m.pl.)

332

הזהב

hazahav the gold

333

באזורים

be'ezorim in areas; ba'ezorim in the areas

334

דווקא

davka actually / spitefully

335

הפיסול

hapisul the sculpture

336

הנמלים

hanmalim the harbors; hanemalim the ants

337

עושה

ose do / make (m.s.); osa do / make (f.s.)

338

כסף

kesef money

339

באמצע

ba'emtsa in the middle

340

שמה

sama placed / put (f.s.); shama there; shma her name

341

יורק

yorek spits

342

רחוב

rekhov street

343

יצר

yatsar created / made (m.s.)

344

האזרחים

ha'ezrakhim the citizens

345

מגדל

migdal tower

346

שאינם

she'einam that are not / that are not here (m.pl.)

347

הצבאי

hatsva'i the military (m.s.)

348

מרבית

marbit most of

349

השיר

hashir the song / the poem

350

הלילה

halaila tonight / the night

351

קול

kol voice / sound

352

ורק

verak and only

353

מעין

ma'ayan spring

354

במלחמת

bemilkhemet in the war of

355

במערב

bama'arav in the west; bema'arav in the west of

356

מערבה

ma'arava to the west

357

התוכנית

hatokhnit the program / the plan

358

תה

te tea

359

הזקן

hazaken the old (m.s.)

360

ערב

erev evening; arev pleasant / surety

361

עין

ayin eye / fountain / spring

362

משרד

misrad office / bureau / Ministry

363

מאחר

me'akhar since; me'akher late (m.s.)

364

בתחילה

batkhila at first / initially

365

תנאי

tnai condition / provision; tna'ei conditions of / provisions of

366

החיילים

hakhayalim the soldiers

367

אביו

aviv his father

368

הקשר

hakesher the tie / the bond / the link / the connection

369

למלחמה

lemilkhama to war; lamilkhama to [the] war

370

תדיר

tadir frequently

371

ענה

ana answered (m.s.)

372

קל

kal easy / light weight (m.s.)

373

טובה

tova good (f.s.) / favor

374

הימים

hayamim the days

375

לפעול

lif'ol to act / to operate

376

בניית

bniyat building of (v.)

377

לשון

lashon tongue / language

378

עשרות

asarot dozens [literally: tens]; asrot dozens of [literally: tens of]

379

המערבי

hama'aravi the western (m.s.)

380

נבנה

nivna was built (m.); nivne is built / we will build

381

המתקפה

hamitkafa the attack

382

המרכזי

hamerkazi the central (m.s.)

383

תגיות

tagiyot badges / labels / tags

384

באמת

be'emet really

385

למה

lama why

386

התובע

hatove'a the prosecutor

387

הבא

haba next / the person who is coming (m.s.)

388

יכלו

yakhlu could (pl.)

389

מסוג

misug of a kind / of a class / of a type

390

נמצאים

nimtsa'im are found / are [at] (m.pl.)

391

כדור

kadur ball / pill

392

הורה

hora instructed (m.s.); hore parent

393

ניסה

nisa tried (m.s.)

394

הדת

hadat the religion

395

כיבוש

kibush occupation

396

לשלטון

lashilton into power / to/for the government; leshilton to/for the power of / to/for the reign of

397

גילה

gila her age / found out (m.s.) / joy

398

ציון

tsiyun note / mark / pointing out / grade; tsiyon Zion

399

היצורים

hayetsurim the creatures

400

שלנו

shelanu ours

401

ושם

veshem and a name; vesham and there

402

הסיפור

hasipur the story

403

במהירות

bimhirut fast / rapidly / quickly

404

בר

bar wild / son / -able / bar

405

צעירים

tse'irim young (m.pl.)

406

לצורך

letsorekh for the purpose of

407

לטיפול

letipul for treatment; latipul for the treatment

408

צוות

tsevet team / staff

409

משמעות

mashma'ut meaning

410

מקומות

mekomot places

411

העבדות

ha'avdut the slavery

412

חושי

khushi sensory

413

שער

sha'ar gate; se'ar hair

414

החולים

hakholim the patients / the sick

415

הטוב

hatov the good (m.s.)

416

לכיוון

lekivun to/in the direction of / for adjustment / for tuning; lakivun in the direction / for the adjustment / for the tuning

417

מאחורי

me'akhorei behind; me'akhorai behind me

418

תרופות

trufot medications / drugs

419

מסוימת

mesuyemet specific (f.s.)

420

מעמד

ma'amad class (social) / status / scene / pedestal

421

בשטח

bashetakh in the area / in the field / in the territory; beshetakh in an area

422

זכתה

zakhta won (f.s.)

423

המחקר

hamekhkar the research

424

ולעתים

ul'itim and sometimes

425

הרכבת

harakevet the train; harkavat assembly of

426

הרוח

haruakh the wind / the spirit / the ghost

427

לחיות

likhyot to live

428

סיפור

sipur story

429

אליה

eleha to her; alya tail of a sheep [alya vekots ba: mixed blessing]

430

בשנה

bashana in the year; beshana in a year / per year

431

הינו

hino he is / is (m.)

432

תוצאות

totsa'ot results / outcomes / consequences

433

כולה

kula all of it (f.s.)

434

אורך

orekh length / duration

435

תבלינים

tavlinim spices

436

שלך

shelkha yours (m.s.); shelakh yours (f.s.)

437

השעה

hasha'a the hour / the time

438

שעה

sha'a hour / time

439

לעמוד

la'amod to stand; le'amud to page / [to/for] a pillar; la'amud to the page / [to/for] the pillar

440

הצעיר

hatsa'ir the young (m.s.)

441

וזאת

vezot and this (f.)

442

מידע

meyda information

443

הציבור

hatsibur the public

444

המצור

hamatsor the siege

445

הפיקוד

hapikud the command

446

צפון

tsafon north

447

מגוון

migvan variety

448

המקדש

hamikdash the temple / the shrine

449

ביחס

beyakhas in relation / regarding / at a ratio

450

משמש

meshamesh used for / intended for (m.s.)

451

צורות

tsurot shapes / forms

452

עמדה

amda stood / was about to / endured / succeeded / insisted on (f.s.); emda position

453

נושא

nose subject

454

חלקים

khalakim parts / smooth (m.pl.)

455

התבלינים

hatavlinim the spices

456

המוות

hamavet the death

457

ייתכן

yitakhen possible

458

פרט

prat detail / individual / except

459

הקים

hekim established / made someone stand

460

הפועלים

hapo'alim the workers

461

הצפוני

hatsfoni the northern

462

הדרומי

hadromi the southern

463

יכולת

yakholta you could

464

השד

hashed the devil; hashad the breast

465

בטרם

beterem before

466

הרגל

haregel the leg

467

אינן

einan are not / are not here (f.pl.)

468

חד

khad sharp / one / uni-

469

פועל

po'el worker / operates (m.s.); po'al verb

470

רמת

ramat height of / level of

471

נהר

nahar river

472

מזרח

mizrakh east

473

העולמי

ha'olami the global / the universal (m.s.)

474

העברי

ha'ivri the Hebrew

475

תבוסת

tvusa defeat

476

בשעה

besha'a at [time] / per hour / in an hour; basha'a in the hour

477

התבונה

hatvuna the intelligence

478

יער

ya'ar forest

479

שמן

shamen fat (adj.) (m.s.); shemen oil; shman their name (f)

480

פרטים

pratim details / individuals

481

שאינו

she'eino that is not / that is not here (m.s.)

482

העיקרי

ha'ikari the main / the principal / the primary (m.s.)

483

במדינות

bimdinot in states; bamedinot in the states

484

פתאום

pit'om suddenly

485

שיטת

shitat method of

486

זכו

zakhu won (pl.)

487

הפוליטית

hapolitit the political (f.s.)

488

דוגמה

dugma sample / example

489

פרק

perek chapter / period / joint / dismantled (m.s.)

490

המילים

hamilim the words

491

אוויר

avir air

492

לגמרי

legamrei totally / completely

493

התאריך

hata'arikh the date

494

הצורך

hatsorekh the need

495

יצורים

yetsurim creatures

496

נמוך

namukh low / short (m.s.)

497

כיכר

kikar square / loaf

498

קרובות

krovot close / relatives (f.pl.)

499

ושל

veshel and of / and belongs to

500

ועדת

va'adat the committee of / the commission of