Modern Hebrew Vocab - Part 10 of 26 Flashcards

(500 cards)

1
Q

כחלק

A

kekhelek as part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ברמה

A

barama at the height / at the level; berama at a level

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

שנתיים

A

shnatayim two years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

הביולוגיה

A

habiologia the biology

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

פחמן

A

pakhman carbon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

הוסיף

A

hosif added (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

הילדים

A

hayladim the children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

בבוקר

A

baboker in the morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

המשפחה

A

hamishpakha the family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

המשיכה

A

hameshikha the pull / the attraction / the withdrawal / gravity; hemshikha continued (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

חומות

A

khomot walls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

אחיו

A

akhiv his brother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

דמות

A

dmut image / figure / shape / character

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

צמחים

A

tsmakhim plants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

אש

A

esh fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

מנהיג

A

manhig leader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

כאמור

A

ka’amur as aforesaid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

פגיעה

A

pgi’a hit / impact / damage / offense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

הפוליטי

A

hapoliti the political (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

נמוכה

A

nemukha low / short (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

המשטר

A

hamishtar the regime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

בנייה

A

bniya construction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

המהפכה

A

hamahapekha the revolution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

תנועות

A

tnu’ot motions / movements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
האתר
ha'atar the site
26
המקרא
hamikra the Bible / the legend
27
הפטרוסלינון
hapetrosilnon the parsley
28
הדלת
hadelet the door
29
המלכה
hamalka the queen
30
יוצא
yotse going out / coming out / goes out / comes out (m.s.)
31
עלים
alim leaves
32
גשם
geshem rain
33
איננה
einena is not / is not here (f.s.)
34
הברזל
habarzel the iron
35
בהרבה
beharbe in much / in many
36
טרם
terem before
37
השחקנים
hasakhkanim the players / the actors
38
הציג
hetsig introduced / displayed / presented / exhibited (m.s.)
39
האסלאם
ha'islam the Islam
40
דומים
domim similar / resembling (m.pl.)
41
בפיקודו
befikudo under his command
42
במבצע
bemivtsa in an operation / on sale
43
דת
dat religion
44
בפועל
bafo'al actually
45
התא
hata the cell
46
גידול
gidul growth / increase / tumor
47
באוניברסיטת
be'universitat at the university of
48
העלילה
ha'alila the plot / the deed / the libel / the false charge
49
כזאת
kazot like this (f.)
50
השחורה
hashkhora the black (f.s.)
51
ילד
yeled child (m.) / boy
52
חייב
khayav must / owes / debtor(m.s.); khiyev forced / obligated / charged (m.s.)
53
משפחה
mishpakha family
54
נמשך
nimshakh continues / continued / lasted / was pulled / was attracted / was withdrawn (m.s.)
55
עסק
asak dealt / engaged / worked (m.s.)
56
חבלה
khabala sabotage / bruising
57
הגבוה
hagvoha the high / the tall (m.s.)
58
תולדות
toldot history
59
אירועים
eru'im events
60
האור
ha'or the light (m.s.)
61
חופש
khofesh freedom
62
הידע
hayeda the knowledge
63
בהדרגה
behadraga gradually
64
ממוצא
mimotsa from an origin
65
כללו
kalelu included (pl.)
66
בכוח
beko'akh forcefully
67
מתקופת
mitkufat from the period of / from the era of
68
שימשו
shimshu were used for (pl.)
69
גישה
gisha attitude / access / approach
70
בקרבת
bekirvat close to
71
מסוימות
mesuyamot specific (f.pl.)
72
ניכרת
nikeret obvious / evident (f.s.)
73
המקורי
hamekori the original (m.s.)
74
סרט
seret movie / ribbon / strip
75
מאפיינים
me'afyenim characteristics
76
ללמוד
lilmod to learn / to study
77
עבודתו
avodato his work;
78
Hebrew
Transliteration English
79
פועלים
po'alim workers / operate (m.pl.)
80
מולקולות
molekulot molecules
81
בודאי
bevadai certainly
82
האלון
ha'alon the oak
83
למות
lamut to die
84
גבעת
giv'at hill of
85
מדוע
madu'a why
86
הנשים
hanashim the women
87
חיות
khayot living / alive (f.pl.) / animals; khayut vitality
88
כעבור
ka'avor after [time period]
89
שחור
shakhor black
90
חסר
khasar lacking (m.s.)
91
ממשלה
memshala government
92
האמינו
he'eminu believed (pl.)
93
מכונה
mekhona machine; mekhune called
94
לעיל
le'el aforementioned
95
כאחד
ke'ekhad as one
96
היחידות
hayekhidot the units / the squads / the only / the single (f.pl.)
97
השפעות
hashpa'ot effects / influences
98
הראשית
harashit the main (f.s.)
99
בנות
banot girls / daughters; bnot the girls of / the daughters of
100
בברית
bivrit pact / alliance / covenant / circumcision
101
חיילי
khayalei soldiers of
102
הצלחה
hatslakha success
103
טוען
to'en claim / argue / charge / load (m.s.)
104
נפשי
nafeshi my soul / my spirit / my life
105
נקבה
nekeva female; nikba tunnel
106
בערב
ba'erev in the evening
107
שזה
sheze that this (m.)
108
רעיון
ra'ayon idea
109
המועצה
hamo'etsa the council
110
יוכל
yukhal will be able (m.s.)
111
משטר
mishtar regime / reign
112
הליגה
haliga the league
113
האדום
ha'adom the red
114
במדינה
bemedina in a state; bamedina in the state
115
באשר
ba'asher regarding / wherever (biblical)
116
אחוז
akhuz percent / percentage / is held (m.s.); ekhoz hold (m.s. Imperative)
117
ביצע
bitsa performed / executed (m.s.)
118
בגטו
begeto in a ghetto; bageto in the ghetto
119
מנחם
menakhem comforting / comforts (m.s.)
120
חיידקים
khaydakim bacteria
121
לשוב
lashuv to return
122
נפל
nafal fell (m.s.)
123
היד
hayad the hand
124
פורסם
pursam was published / was advertised (m.s.)
125
שיעור
shi'ur lesson
126
הטובים
hatovim the good (m.pl.)
127
ראוי
ra'ui worthy of / suitable / deserving / eligible / appropriate (m.s.)
128
מוות
mavet death
129
לקח
lakakh took (m.s.)
130
נעשו
na'asu were done / became (pl.)
131
גל
gal wave
132
נאלצו
ne'eltsu were forced / were compelled
133
סירב
serav refused (m.s.)
134
מצויים
metsuyim are [at] / common / available (m.pl.)
135
לוח
lu'akh board
136
לפרוץ
lifrots to break into / to breach
137
לבעל
leva'al to an owner of / to a husband; laba'al to the husband
138
נכתב
nikhtav was written (m.s.)
139
המברק
hamivrak the telegram
140
שלטונו
shiltono his rule / his reign
141
בשבי
beshevi in captivity; bashevi in [the] captivity / in [the] prison; bishvi in captivity of
142
אזורים
azorim areas / regions / zones
143
ימינו
yemino his right; yameinu our days
144
עליית
aliyat rise of / increase of / immigration of
145
בסרט
beseret in a movie / with a ribbon/strip; baseret in the movie / with the ribbon/strip
146
עדויות
eduyot evidence (pl.) / testimonies
147
בעיות
be'ayot problems
148
חוזר
khozer returns (m.s.) / repeats (m.s.) / returning / repeating / circular
149
סוגים
sugim kinds / classes / types
150
יהודית
yehudit Jewish (f.s.)
151
אווירניים
aviraniyim aerobic (m.pl.)
152
תודה
toda thanks / gratitude
153
לכם
lakhem to you / for you (m.pl.)
154
בעד
be'ad in favor of
155
שקט
sheket silence; shaket quiet / silent (m.s.); shakat calmed down / became quiet (m.s.)
156
להישאר
lehisha'er to stay / to remain
157
להבין
lehavin to understand
158
המצוי
metsuya that is [at] / common / available (f.s.)
159
מצא
matsa found (m.s.)
160
לאל
le'el to a god; la'el to the god; le'al [to set at] nought
161
חדר
kheder room; khadar penetrated / intruded (m.s.)
162
משפט
mishpat sentence / trial
163
חברים
khaverim friends / members (m.)
164
החוץ
hakhuts the outside
165
הלבן
halavan the white (m.s.)
166
התרופות
hatrufot the medications / the drugs
167
מורכב
murkav complex / composed of (m.s.)
168
הגישה
hagisha the attitude / the access / the approach
169
במערכת
bema'arekhet in a system / in an editorial board; bama'arekhet in the system / in the editorial board
170
סרטן
sartan cancer (disease) / crab
171
היחסים
hayakhasim the relations
172
ציוד
tsiyud equipment
173
חומרי
khomrei materials of
174
כפר
kfar village
175
היכל
heykhal palace / temple
176
בעונת
be'onat in the season of
177
משנות
mishnot from the years of
178
האלקטרונים
ha'elektronim the electrons
179
האנזים
ha'enzim the enzyme
180
עמדתי
emdati my position; amadeti I stood / I was going to / I succeeded
181
לבקש
levakesh to ask / to request
182
אחריו
akharav after him
183
שאפשר
she'efshar that [it is] possible (adv.); she'ifsher that enabled / that facilitated (m.s.)
184
לשאת
laset to carry / to marry
185
להציג
lehatsig to introduce / to display / to present / to exhibit
186
שנערך
shene'erakh who prepared / who made arrangements / that was held / that was edited (m.s.)
187
קשים
kashim difficult / hard (m.pl.)
188
הלחם
hilakhem fight (m.s. imperative)
189
החומר
hakhomer the material
190
הכללית
haklalit the general (m.pl.)
191
בכפר
bekfar in a village; bakfar in the village
192
בסגנון
besignon [in] a style of / [in] a manner of
193
ניצחון
nitsakhon victory
194
תמורת
tmurat in return for / in exchange for // change of / transformation of
195
ולבסוף
ulvasof and finally / and eventually
196
פעלו
pa'alu acted / operated (pl.)
197
ענק
anak giant (m.s.) / necklace
198
יין
yayin wine
199
לכוחות
lekokhot to powers / to forces / to strengths; lakokhot to the powers / to the forces / to the strengths
200
תורה
tora Torah / theory / her turn
201
אמנים
omanim artists
202
חברה
khavera friend / member (f.s.); khevra company / society
203
הדרומית
hadromit the southern (f.s.)
204
באתר
be'atar on a site; ba'atar at the site
205
בהר
behar [on] a mountain; bahar [on] the mountain
206
הנהר
hanahar the river
207
לקרב
lekarev to bring close; lakrav to the battle
208
ציור
tsiyur painting / drawing
209
הערים
ha'arim the cities
210
בהיסטוריה
bahistoria in history
211
עשויים
asuyim might / made (m.pl.)
212
חוזה
khoze contract / prophet
213
בפעילות
bif'ilut in activity
214
נקבע
nikba was determined / was fixed / was set (m.s.)
215
תופעה
tofa'a phenomenon
216
הופיעו
hofi'u appeared / performed (pl.)
217
האנושי
ha'enoshi the humane (m.s.)
218
משתנה
mishtane varies / changes (m.s.) / variant (stat.)
219
מרוב
merov from most / of most / so many
220
עיניו
einav his eyes
221
שמש
shemesh sun; shamash attendant
222
הטובה
hatova the good (f.s.) / the favor
223
ואשר
va'asher and that / and regarding
224
קרן
keren beam / ray / fund / horn / bugle
225
חולים
kholim patients / sick (m.pl.)
226
משפחות
mishpakhot families
227
יכולות
yekholot abilities / capabilities
228
להניח
lehani'akh to assume / to place
229
קיבלה
kibla received / accepted (f.s.)
230
בסדרה
besidra in a series; basidra in the series
231
הכלכלי
hakalkali the economic (m.s.)
232
מחנות
makhanot camps / groups; makhnot park (f.pl.)
233
יחידה
yekhida unit / squad / only / single
234
ידועים
yedu'im known (m.pl.)
235
ורבים
verabim and many; veravim and fight (m.pl.)
236
כחול
kakhol blue (m.s.)
237
דרש
darash required / demanded / preached / interpreted (m.s.)
238
במילים
bemilim in words; bamilim in the words
239
בגוף
beguf in a body; baguf in the body
240
החזית
hakhazit the front / the frontier
241
שטחי
shitkhei areas of / fields of / territories of; shitkhi superficial
242
מדרום
midarom from the south
243
לקיים
lekayem to hold / to fulfill / to carry out / to maintain
244
הידועים
hayedu'im the known (m.pl.)
245
עקרונות
ekronot principles
246
יצירת
yetsirat formation of / creation of / artistic work of / composition of
247
להצלחה
lehatslakha for success; lahatslakha for the success
248
מהמאה
mehame'a from the century
249
שימור
shimur conservation
250
עקרון
ikaron principle
251
המסורת
hamasoret the tradition
252
האנושית
ha'enoshit the humane (f.s.)
253
הפרעות
hafra'ot disturbances / interferences / interruptions
254
החיל
hekhil applied (m.s.); hakhayil the corps
255
מופיעה
mofi'a appears / performs (f.s.)
256
הלווייתן
halivyatan the whale
257
מצאתי
matsati I found
258
נשמע
nishma sounds / sounded (m.s.) / we will hear
259
יושב
yoshev sit (m.s.)
260
יהיו
yihiyu will be (pl.)
261
שיכול
sheyakhol who/that can
262
התחתון
hatakhton the bottom / the lower / the inferior (m.s.)
263
האחרות
ha'akherot the other (f.pl.) / the others (f.)
264
איום
iyum threat; ayom terrible / horrible (m.s.)
265
משחקים
miskhakim games; mesakhakim play (m.pl.)
266
מהלך
mahalakh move / step / distance
267
להוכיח
lehokhi'akh to prove
268
בסך
basakh in procession; besakh [hakol] total / only
269
שנעשה
shena'asa that was done
270
האב
ha'av the father
271
ביניהן
beynehen between them (f.)
272
למשך
lemeshekh for a period of
273
לרבות
lerabot to/for many (f.pl.) / including
274
ובעיקר
uve'ikar and mainly / and principally / and especially
275
הטבעי
hativ'i the natural (m.s.)
276
סדרה
sidra series
277
איתי
iti with me
278
הטבח
hatabakh the cook; hatevakh the slaughter
279
המערב
hama'arav the west
280
נשלחו
nishlekhu were sent (pl.)
281
בראשות
berashut headed by / led by
282
צבאית
tsva'it military (f.s.)
283
פוליטי
politi political (m.s.)
284
החוקרים
hakhokrim the investigators / the researchers
285
התלמוד
hatalmud the learning / the Talmud
286
עליך
alekha on you / about you (m.s.); alaikh on you / about you (f.s.)
287
הצעירה
hatse'ira the young (f.s.)
288
לחשוב
lakhshov to think
289
לכתוב
likhtov to write
290
מוקדם
mukdam early / preliminary (m.s.)
291
לילה
laila night
292
שכבר
shekvar that already
293
במחיר
bimkhir at a price
294
מאמר
ma'amar article / saying
295
השוק
hashuk the market; hashok the shock / the leg (e.g., chicken)
296
אמור
amur supposed (m.s.)
297
לתפקיד
letafkid for a role / for the role of; latafkid for the role
298
שנקרא
shenikra that/who is called (m.s.)
299
בהצלחה
behatslakha good luck / successfully
300
בסיפור
besipur in a story; basipur in the story
301
טוענים
to'anim claim / argue / charge / load (m.pl.)
302
מיוחדת
meyukhedet special (f.s.)
303
מידה
mida measure / size / quality
304
תקווה
tikva hope
305
ואחרים
ve'akherim and other (m.pl.) / and others (m.)
306
חשובים
khashuvim important (m.pl.)
307
זהב
zahav gold
308
הינה
hina she is / is (f.)
309
ביקר
biker visited / criticized
310
מזו
mizo from this (f.)
311
מהיר
mahir fast / rapid / quick (m.s.)
312
יימס
yimas will dissolve
313
למדינה
lemdina to/for a state; lamedina to/for the state
314
לשחק
lesakhek to play
315
שירת
sherat served (m.s.)
316
שלט
shalat ruled (m.s.); shelet sign
317
שהביא
shehevi that/who brought (m.s.)
318
המשחקים
hamiskhakim the games
319
הוראה
hora'a order / instruction
320
הרחובות
harkhovot the streets
321
בחברה
bekhevra in a company / in a society; bakhevra in the conpany / in the society
322
קצינים
ktsinim officers
323
המקומיים
hamekomiyim the local (m.pl.)
324
מתן
matan giving
325
יסודות
yesodot foundations / bases
326
לפיה
lefiha according to her / to her mouth
327
הנהגת
hanhagat leadership of
328
הבולטים
haboltim the protruding / that/who stand out (m.pl.)
329
הסרטים
hasratim the movies / the ribbons/strips
330
המנדט
hamandat the mandate
331
אותנו
otanu us
332
לקחת
lakakhat to take
333
הולך
holekh walk / go (m.s.)
334
נראתה
nir'ata was seen / looked (f.s.)
335
לנסות
lenasot to try
336
נהרג
neherag was killed
337
נבחרת
nivkheret team / elected / selected (f.s.)
338
הנבחרת
hanivkheret the team / the elected / the selected (f.s.)
339
זוהי
zohi this is (f.)
340
המסחר
hamiskhar the commerce / the trade
341
הקו
hakav the line
342
העניק
he'enik gave (m.s.)
343
לבני
livni for my son
344
קצב
ketsev rhythm; katsav butcher
345
המשך
hemshekh continuation
346
מאפשר
me'afsher enables / facilitates (m.s.)
347
מהווים
mehavim are / constitute (m.pl.)
348
ומספר
umispar and a number
349
המזרח
hamizrakh the east
350
התקיים
hitkayem existed / took place / was held (m.s.)
351
הוציאה
hotsi'a she spent / she took out / she published
352
העולים
ha'olim the rising / the increasing / the climbing / the immigrants (m.pl.)
353
הדרכים
hadrakhim the ways / the roads
354
דמוקרטית
demokratit democratic (f.pl.)
355
גשר
gesher bridge
356
טרור
teror terror
357
נמשכה
nimshekha lasted / was pulled / was attracted / was withdrawn (f.s.)
358
נחשבת
nekhshevet is considered
359
המשלוח
hamishlo'akh the shipment / the delivery
360
צפונה
tsafona to the north
361
שכונה
shkhuna neighborhood
362
פרוץ
paruts broken open
363
הרומית
haromit the roman (f.s.)
364
לים
layam to the sea
365
קשרים
ksharim ties / bonds / links / connections
366
חזקה
khazaka strong (f.s.) / possession / power (math.)
367
אוכלוסיית
ukhlusiyat population of
368
הטלוויזיה
hatelevizya the television
369
שיחק
sikhek played (m.s.)
370
החלוקה
hakhaluka the division
371
האקלים
ha'aklim the climate
372
הארגונים
ha'irgunim the organizations
373
ההסתדרות
hahistadrut the Histadrut (the General Federation of Laborers in Israel)
374
פועלי
po'alei workers of
375
אופניים
ofanayim bicycle
376
מתרחשת
mitrakheshet happens (f.s.)
377
סיף
sayif sward / fencing
378
פירות
peirot fruits
379
שאם
she'im that if; she'em that a mother
380
רעב
ra'av hunger; ra'ev hungry (m.s.)
381
שהן
shehen that they (f.) / that are (f.pl.)
382
הקברות
[beit] hakvarot the cemetery
383
קבלת
kabalat reception of / acceptance of
384
השלום
hashalom the peace
385
במחצית
bemakhatsit at a half / at a middle; bamakhatsit at the half / at the middle
386
נפלה
nafla fell (f.s.)
387
שלח
shalakh sent (m.s.)
388
השחור
hashakhor the black (m.s.)
389
שלם
shalem whole / complete // pay (m.s. imperative)
390
שהגיע
shehigi'a that/who arrived (m.s.)
391
פרשת
parashat the affair of / the chapter of / the portion of
392
ניתוח
nituakh surgery
393
שיא
si top / peak
394
בכמה
bekhama in how many / in how much / in some
395
בגובה
begova at a height; bagova at the height
396
טבע
teva nature
397
מימי
mimei from the days of
398
מקומיים
mekomiyim local (m.pl.)
399
מבוסס
mevusas well established / well based (m.s.)
400
ישירה
yeshira direct (f.s.)
401
התנועות
hatnu'ot the movements / the motions
402
מלח
melakh salt; malakh sailor
403
סיוע
siyu'a assistance / aid
404
האיחוד
ha'ikhud the union
405
לצבא
letsava to/for an army; latsava to/for the army
406
חופשי
khofshi free
407
ירי
yeri shooting / fire
408
התושבים
hatoshavim the residents
409
ביצורים
bitsurim fortifications; beyetsurim with/in creatures; bayetsurim with/in the creatures
410
שימשה
shimsha was used for (f.s.)
411
לספירה
lesfira for a count; lasfira for the count / A.D.
412
הלאומית
hale'umit the national (f.s.)
413
נערכו
ne'erkhu prepared / made arrangements / were held / were edited (pl.)
414
ההשפעה
hahashpa'a the effect / the influence
415
תורת
torat Torah of / theory of
416
ובשנת
uvishnat and in the year [X]
417
משחקי
miskhakei games of; miskhaki my game / my play
418
ישנן
yeshnan there are (f.)
419
פצצות
ptsatsot bombs
420
עיריית
iriyat municipality of
421
חקר
khakar investigated / researched / inquired (m.s.); kheker study of / research of
422
זהה
zehe identical
423
נפוץ
nafots common (m.s.)
424
נהוג
nahug customary / conventional / driven (m.s.)
425
הקוטב
hakotev the pole
426
שאתה
she'ata that you (m.s.)
427
הכרוב
hakruv the cabbage / the angel
428
ירד
yarad went down / came down / descended / decreased (m.s.)
429
קדימה
kadima forward
430
מבית
mibeit from the house of / from the home of; mibayit from a house / from inside
431
ואפילו
ve'afilu and even / and although
432
למוות
lemavet [to] death; lamavet [to the] death
433
שבע
sheva seven; save'a satisfied / full (not hungry) (m.s.)
434
עמוד
amud page / pillar
435
עובר
over passes / crosses / goes through (m.s.); ubar embryo / fetus
436
לשלוח
lishloakh to send
437
האמת
ha'emet the truth
438
בקיץ
bakayits in the summer
439
הלב
halev the heart
440
מצאו
mats'u found (pl)
441
קשות
kashot difficult / hard (f.pl.)
442
השערים
hashe'arim the gates
443
באליפות
ba'alifut in the championship; be'alifut in a championship
444
בצבא
betsava in an army; batsava in the army
445
להגנה
lehagana for defense / for protection; lahagana for the defense / for the protection
446
פרץ
parats broke into / broke out / burst (m.s.)
447
אישית
ishit personal (f.s.) / private (f.s.) / in person
448
השתתפו
hishtatfu participated (pl.)
449
הכריז
hikhriz proclaimed / announced / declared (m.s.)
450
יחס
yakhas relation / ratio / attitude
451
לשחקן
lasakhkan to/for the player / to/for the actor; lesakhkan to/for a player / to/for an actor
452
הנוף
hanof the view / the landscape / the boughs of a tree
453
הנוער
hano'ar the youth
454
בדיקה
bdika examination
455
הפדרלי
hafederali the federal (m.s.)
456
הקבוצות
hakvutsot the groups
457
נבנתה
nivneta was built (f.)
458
ישיר
yashir direct / will sing (m.s.)
459
קצרה
katsara short (f.s.)
460
מיוחדות
meyukhadot special (f.pl.)
461
מסורת
masoret tradition
462
מודרנית
modernit modern (f.s.)
463
פלוגות
plugot companies (mil.)
464
איסור
isur prohibition / ban
465
יוצרים
yotsrim creators / artists / makers (m.)
466
תופעות
tofa'ot phenomena
467
בשדרה
basdera in the boulevard; besdera in a boulevard
468
בנחל
benakhal in a stream; banakhal in the stream
469
הפילוסופיה
hafilosofia the philosophy
470
האנרגיה
ha'energiya the energy
471
אנאבוליים
an'aboliyim anabolic (pl.)
472
אבידות
avedot losses / something which is lost (pl)
473
אנכי
anokhi I / me / myself / selfish; anakhi vertical
474
הרחק
harkhek far away
475
האביב
ha'aviv the spring
476
המטה
hamate the stick / the wand / the headquarters
477
לגובה
lagova up / to a hight; legova to a hight of
478
הראש
harosh the head / the leader;
479
Hebrew
Transliteration English
480
מועד
mo'ed time / holiday; mu'ad prone to (m.s.)
481
לפנות
lefanot to evacuate
482
עליהן
aleihen on them / about them / on them (f.)
483
לעזוב
la'azov to leave
484
ידועה
yedu'a known (f.s.)
485
להסביר
lehasbir to explain
486
תלוי
talui depending on / depends (m.s.) / hung
487
חייהם
khayeihem their lives
488
הסתיים
histayem ended (m.s.)
489
ברוח
baru'akh in the wind / with the spirit; beru'akh in a wind / with a spirit
490
הודות
hodot thanks to
491
החלק
hakhelek the part; hakhalak the smooth / the slippery (m.s.)
492
ההחלטה
hahakhlata the decision
493
בתים
batim houses
494
נרחב
nirkhav wide / broad (m.s.)
495
קרבות
kravot battles; krevot getting close / approach (f.pl.)
496
פרטי
prati private (m.s.)
497
אזרחות
ezrakhut citizenship / nationality
498
אזרח
ezrakh citizen (m.s.)
499
חסרת
khasrat lacking (f.s.)
500
כוחו
kokho his power / his force / his strength / the power of / the force of / the strength of