Y36 Flashcards

(31 cards)

1
Q

Schädel

A

Der Schädel
Die Schädel

جمجمه، کاسه ی سر

Der Schädel umgibt das Gehirn und schützt es vor Verletzungen

der menschliche, tierische Schädel
der Schädel des Menschen, des Erwachsenen
die Knochen des Schädels
den Schädel aufmeißeln, anbohren
[…] daß die Spannung der Kopfhaut über dem knöchernen Schädel besonders intensiv ist […]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Knochenmark

A

Das Knochenmark

مغز استخوان؛ [خصوصا آشپزی:] مغز قلم

Im roten Knochenmark, das sich im Inneren bestimmter Knochen befindet, werden Blutzellen gebildet

etw. bis ins Knochenmark hinein spüren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sehne

A

Die Sehne
Die Sehnen

زردپی تاندون
Eine Vielzahl von Sehnen verbindet Musken und knochen miteinander

ihm ist eine Sehne gerissen
er hat sich [Dativ] dabei eine Sehne gezerrt
diese Sehne ist erschlafft

زه چله کمان
der Pfeil schnellte von der Sehne

وتر (ریاضی)
eine Sehne in den Kreis zeichnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

aufwärmen

A

Verb · wärmt auf, wärmte auf, hat aufgewärmt

(دوباره) گرم کردن (مواد غذایی)

mit Akkusativobjekt: das Essen, die Suppe aufwärmen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: etw. in der Mikrowelle aufwärmen

Bereits gebratene Pilze lassen sich ebenfalls gut im Kühlschrank lagern und ohne Sorge für einen späteren Verzehr wieder aufwärmen

mit Adverbialbestimmung: sich drinnen aufwärmen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: sich am Lagerfeuer, bei, mit einem Glühwein, Kaffee, in der Sonne, im Zelt aufwärmen

Aufgrund ungünstiger Witterung kamen die Arbeiten nur stockend voran. Es musste ein Aufenthaltsraum für die Arbeiter geschaffen werden, damit diese sich aufwärmen konnten

خود را گرم کردن
Vor+dativ
mit Akkusativobjekt: die Muskeln, Muskulatur aufwärmen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: sich vor dem Start, Spiel, Wettkampf aufwärmen

Zuerst wird, wie bei den meisten Sportarten, anhand von verschiedenen Übungen, wie zum Beispiel Laufen oder diverse[n] Dehnungsvarianten, aufgewärmt, um die Verletzungsgefahr zu verringern

Die Spieler wärmten sich vor dem Spiel auf
Sie wärmte sich am Ofen auf und erzählte ihre Geschichte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rückenmark

A

Der Rückenmark

نخاع

Das Rückenmark verläuft innerhalb der Wirbelsäule und verbindet das Gehirn mit den Nerven

eine Verletzung des Rückenmarks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Reiz

A

Der Reiz
Die Reize

محرک، تحریک

ein mechanischer, optischer, akustischer Reiz
die Sinnesorgane nehmen adäquate Reize auf, reagieren auf physikalische und chemische Reize
ein schwacher, leichter Reiz
das grelle Licht übt einen starken Reiz auf die Augen aus

گیرایی؛ تازگی؛ لطف؛ جذبه، کشش
der Reiz des Neuen, der Neuheit, Ferne, Heimlichkeit, des Unbekannten, Geheimnisvollen, Verbotenen
etw. übt auf jmdn. einen starken, unwiderstehlichen Reiz aus
ich kann dieser Sache keinen Reiz abgewinnen
die Sache verliert für mich immer mehr an Reiz
das hat allen, jeden Reiz für mich verloren, hat keinen Reiz für mich
die neue Aufgabe hat gewiss ihre Reize

. زیبایی، جذابیت؛ فریبندگی، دلربایی؛ وسوسه
eine Landschaft von eigenartigem Reiz
dem Bild haftet ein besonderer Reiz an
der ästhetische, poetische Reiz einer Novelle
die dunklen Augen verliehen ihrem Gesicht einen eigentümlichen Reiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Patchworkfamile

A

Die Patchworkfamile
Die Patchworkfamilen

خانواده تلفیقی خانواده آمیخته، خانواده ناتنی

Die meisten Adoptionen gibt es in Patchworkfamilien.
Ich bin selbst ein Kind einer Patchworkfamilie.

Wenn zwei Menschen sich verlieben, die schon Kinder haben, müssen sich die neuen ,,Geschwister’’ erst an das Leben einer Patchworkfamilie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Elternteil

A

Die Elternteil
Die Elternteile

یک نفر از والدین (پدر یا مادر)

mit jedem Elternteil einzeln, besonders sprechen

Bei einer Scheidung muss entschieden werden, bei welchem Elternteil die Kinder künftig leben sollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sorgerecht

A

Das Sorgerecht
Nominativ Plural: Sorgerechte · wird im Plural nur selten

حضانت

mit Adjektivattribut: das gemeinsame, alleinige, elterliche, geteilte, vorläufige Sorgerecht
als Akkusativobjekt: das Sorgerecht bekommen, erhalten, beantragen, behalten, ausüben, teilen, verlieren, jmdm. entziehen, übertragen
in Präpositionalgruppe/-objekt: der Streit, Kampf um das Sorgerecht; um das Sorgerecht kämpfen, streiten
mit Genitivattribut: das Sorgerecht der Eltern, der Mutter
in Koordination: Sorgerecht und Unterhalt, Unterhaltszahlung, Umgangsrecht
mit Präpositionalgruppe/-objekt: das Sorgerecht für das Kind, für den Sohn, für die Tochter, für den Vater, nach der Scheidung
als Genitivattribut: der Entzug, die Übertragung des Sorgerechts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

jemanden vernachlässigen

A

Verb · vernachlässigt, vernachlässigte, hat vernachlässigt

اهمال ورزیدن / اهمال کاری کردن در؛ قصور / کوتاهی کردن در؛ غفلت ورزیدن در

seinen Dienst vernachlässigen (= nicht ordnungsgemäß versehen)
seine Kleidung vernachlässigen (= wenig, nicht gut pflegen)
vor einiger Zeit hat sie begonnen, sich (selbst) zu vernachlässigen (= nicht mehr auf sich zu halten, achten, sich nicht mehr zu pflegen)
dieser Bereich ist von der Forschung sehr vernachlässigt worden (= nicht untersucht, bearbeitet worden)
eine vernachlässigte (= ungepflegte, unsaubere) Wohnung
ein vernachlässigter Garten
bei derart hohen Summen kann man diese kleinen Abweichungen in der Rechnung vernachlässigen (= unberücksichtigt lassen)

er hatte sie in den letzten Wochen sehr vernachlässigt
sie fühlte sich vernachlässigt
die Kinder sehen vernachlässigt aus

نادیده گرفتن بی‌توجهی کردن
بی توجه بودن به، نرسیدن به

Die Mutter hat ihre kleine Tochter vernachlässigt.
Ich finde, dass du deinen Hund vernachlässigst.

Manchmal kommt es vor, dass Eltern sich nicht um ihr Kind kümmern, sondern es vernachlässigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Das Sorgerecht haben (für +A)

A

حضانت داشتن (برای جیزی)
Wenn es große Konflikte zwischen den geschiedenen Eltern gibt, ist es manchmal besser, wenn nur ein Elternteil das Sorgerecht für die Kinder hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vernachlässigung

A

Die Vernachlässigung
Die Vernachlässigungen

بی‌توجهی کوتاهی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Bezeichnen

A

Verb · bezeichnet, bezeichnete, hat bezeichnet

. مشخص/ علامت گذاری/ نشانه گذاری کردن، نشان/ علامت گذاشتن؛ علامت زدن

naturgeschützte Bäume mit einer Eule bezeichnen
Straßen mit Namensschildern bezeichnen
einen Wanderweg bezeichnen (= markieren)
Eisenbahnwagen, Kisten mit Ziffern, Buchstaben bezeichnen
die unbekannte Größe wird mit x bezeichnet
wichtige Stellen (in einem Buch, an einem Gegenstand) mit einem Kreuz, Strich bezeichnen
bestimmte Abschnitte durch genaue Überschriften bezeichnen
die Aussprache, Betonung (eines Fremdwortes) bezeichnen

ein Graben bezeichnet die Grenze
ein Wegweiser bezeichnet den Weg
ein Kreuz, Hügel bezeichnet die Stelle des Grabes

خواندن، نامیدن؛ گفتن به؛ قلمداد کردن؛ دانستن؛ محسوب کردن؛ تعبیر کردن به
jemanden/etwas als etwas (Akk.) bezeichnen

Die Regierungspolitik kann man als unsozial bezeichnen.
Jemanden, der eine Wohnung mietet, bezeichnet man als „Mieter“.

einen Wert, eine Summe (genau) bezeichnen
einen Gegenstand mit mehreren Wörtern, einem bestimmten Ausdruck bezeichnen
dieses Wort bezeichnet verschiedene Dinge
Pflanzen, Tiere bezeichnen
das Substantiv im ersten Fall wird als Subjekt bezeichnet

Wie bezeichnet man im Deutschen die Stelle, an der sich zwei Straßen kreuzen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

in den Hintergrund drängen

A

تحت‌ الشعاع/ در حاشیه قرار دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

in den Hintergrund treten

A

تحت‌ الشعاع/ در حاشیه قرار گرفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

festnehmen

A

Verb · nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen

دستگیر/ بازداشت/ توقیف‌کردن

mit Adverbialbestimmung: jmdn. vorläufig festnehmen
mit Akkusativobjekt: einen Verdächtigen festnehmen

Die Polizei hat einen Mann festgenommen.

16
Q

Studiengebühren einführen

A

شهریه تحصیلی اعمال کردن
Im Jahr 2006 wurden in einigen Bundesländern Studiengebühren eingeführt

17
Q

Studiengebühren abschaffen

A

شهریه تحصیلی را لغو کردن
In Hessen wurden die Studiengebühren schon auch kurzer Zeit wieder abgeschaft

18
Q

Anteil

A

der Anteil
Die Anteile

بخش سهم

der gesetzliche, prozentuale Anteil
ein Anteil (ent)fällt auf jmdn.
sich [Dativ] seinen Anteil (an der Beute) sichern, ausbedingen
sich [Dativ] seinen Anteil am Gewinn auszahlen lassen
jeder bezahlt seinen Anteil
auf seinen Anteil verzichten

Insekten bilden einen großen Anteil der Tierwelt.
Nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung hat vier oder mehr Kinder
Sie teilten das Geld auf und jeder nahm seinen Anteil.

سهم داشتن در،‌ سهیم بودن در
مشارکت

Grammatik: nur im Singular

<Anteil>
tätigen Anteil an etw. nehmen
hervorragenden, großen, regen, maßgeblichen, nur geringen Anteil an einer Arbeit haben (= beteiligt sein)

شرکت جستن در؛ علاقه مند بود به، علاقه مندی (همدردی) نشان دادن به؛ خود را سهیم/ شریک دانستن در [غم کسی و غیره]
<Anteil nehmen an Dat. (an etwas Anteil nehmen)>
an jmds. Unglück, bei einem Todesfall starken, warmen Anteil nehmen, zeigen
</Anteil>

19
Q

rückgängig

A

تنزلی، کاهشی
eine rückgängige Bewegung, Entwicklung

فسخ (لغو) شدنی؛ قابل برگشت
⟨etw. rückgängig machen⟩

einen Kauf, den Vertrag rückgängig machen
sie machte ihren übereilten Schritt rückgängig

rückgängig machen
eine Angelegenheit rückgängig machen

20
Q

wirtschaften

A

Verb · wirtschaftet, wirtschaftete, hat gewirtschaftet

هنگام مدیریت و انجام فعالیت ها در یک حوزه خاص (اقتصادی) از منابع و فرصت های موجود به گونه ای استفاده شود که با کمترین استفاده از منابع سرمایه گذاری، نیروی انسانی و زمان، بیشترین سود ممکن حاصل شود.

؛ [نیز:] حسابِ چیزی را نگهداشتن؛ صرفه جویی کردن

intensiv, rationell, rentabel, sparsam wirtschaften
die Vorzüge sozialistischen Wirtschaftens
mit Gewinn, Verlust wirtschaften
in diesem Betrieb ist schlecht gewirtschaftet worden
wenn du weiter so verschwenderisch wirtschaftest (= mit deinem Geld umgehst), wirst du bald Schulden machen müssen

gut wirtschaften

خانه داری کردن
nachdem er geheiratet hatte, ließ er seine Frau wirtschaften (= den Haushalt führen) und kümmerte sich nur noch um seinen Beruf
zu einem Privathaushalt gehören alle Personen, die zusammen wohnen und gemeinsam wirtschaften

کار کردن، مشغول بودن

die Köchin wirtschaftete mit großem Eifer in der Küche, am Herd, mit Tiegeln und Töpfen
er hörte den Bauern im Stall wirtschaften
wir sahen zu, wie er mit der Leiter wirtschaftete
die Mutter ging wirtschaftend (= eifrig sich betätigend) hin und her
er bleibt zu Hause und wirtschaftet unmutig in den leeren Zimmern

21
Q

zufolge

A

Präposition (mit Dativ, einem Nomen nachgestellt)

بر حسبِ، (بر) طبقِ؛ بنا به
برطبق براساس

seinem Wunsch zufolge
diesem Befehl zufolge; zufolge dieses Befehls

Einem Gerücht zufolge will er heiraten.
Seiner Aussage zufolge hatte der Radfahrer keine Schuld an dem Unfall.

22
Q

ausscheiden

A

Verb · scheidet aus, schied aus, hat/ist ausgeschieden

⟨jmd. scheidet (aus etw.) aus⟩
کناره گرفتن از، کناره گیری کردن از، استعفا کردن از، استعفادادن از
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘sein’

mit Adverbialbestimmung: altersgemäß, turnusgemäß, einvernehmlich, freiwillig ausscheiden
mit Präpositionalgruppe/-objekt: aus einer Firma, einem Betrieb, aus einem Kabinett, aus einem Amt ausscheiden; aus dem Berufsleben, Erwerbsleben ausscheiden

aus einem Verband, aus der Koalition ausscheiden
Anselm V[…] scheidet freiwillig und primär aus privaten Gründen aus dem Gemeinderat aus – nach vierzehn Jahren hat er laut Gemeindeordnung das Recht dazu.

(از دور) خارج شدن؛ (از دور مسابقات) حذف شدن؛ کنار رفتن، دیگر شرکت نکردن در؛ در نظر گرفته نشدن؛ اوت شدن
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘sein’

mit Adverbialbestimmung: verletzt, verletzungsbedingt ausscheiden; überraschend, sensationell, unglücklich ausscheiden; früh, vorzeitig ausscheiden
mit Präpositionalgruppe/-objekt: in der Vorrunde, im Viertelfinale, im [ersten, zweiten usw.] Durchgang, in der Qualifikation ausscheiden
in Koordination: verlieren, unterliegen, stürzen und ausscheiden; [die Überraschung, die Sensation] verpassen und ausscheiden

Viele Spieler, die mit ihren Mannschaften aus den Playoffs ausgeschieden sind oder sich gar nicht erst qualifiziert hatten, genießen die Pause

. محال/ ناممکن/ غیر ممکن بودن، (به هیچ وجه) مطرح نبودن، قابل بحث نبودن
=nicht in frage kommen
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘sein’
Die AfD scheidet als Koalitionspartner für die CSU aus, das hat Söder mehrfach klargestellt.
»Technische Ursachen scheiden […] eindeutig aus«, fasst er die bisherigen Erkenntnisse der Brandursachenermittler zusammen, die am Montag vor Ort waren.
Eine Reparatur scheide aus, weil der Rahmen gebrochen ist, die Achsen kaputt sind und die Karosserie völlig verrostet ist.

⟨jmd., etw. scheidet etw. aus⟩
ترشح کردن، پس دادن؛ تراوش کردن
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’

mit Akkusativobjekt: Kot, Urin ausscheiden; Krankheitserreger, Viren, Salmonellen ausscheiden

Chemiedie Lösung scheidet Kristalle aus

Die Schnelltests sind nicht so genau wie PCR‑Tests, sondern sind nach Angaben des Robert Koch‑Instituts vor allem dann zuverlässig, wenn Menschen in einer sogenannten infektiösen Phase sind, also viele Viren ausscheiden und damit ansteckend sind.
60 Prozent der Wirkstoffe von Medikamenten scheidet der Körper wieder aus.

⟨jmd., etw. scheidet etw., jmdn. aus⟩
سوا/ جدا کردن، کنار گذاشتن
Grammatik: Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’

von den eingegangenen Vorschlägen wurden einige als unbrauchbar ausgeschiede
diese (unwichtige) Frage wollen wir zunächst ausscheiden
Ebenso wenig ist es verwunderlich, dass die Menschen, die der Kapitalismus als für seine Zwecke unbrauchbar ausscheidet, nach Alternativen Ausschau halten

23
Q

betroffen

A

شگفت زده، متعجب، متحیر، بهت زده، حیرت زده، حیران، مات و مبهوت؛ شوکه؛ مشوش

er blickte, starrte ihn betroffen an, wich betroffen zurück, blieb betroffen stehen
alle schwiegen betroffen, waren im äußersten Maße, tief betroffen über diese ungehörigen Bemerkungen
sein ungeniertes Verhalten machte mich betroffen
sie machte ein betroffenes Gesicht, als sie ihren Irrtum, den Diebstahl bemerkte

درگیر دچار
دچار، ِ-زده؛ مبتلا
Alle betroffenen Parteien unterzeichneten den Vertrag.
In Madrid haben sie nochmals bestätigt, dass auch Europa betroffen sein kann.

24
vorgeben
(موعدی یا مدتی) را مقرر کردن konkrete ökonomische Ziele, die anzuwendenden Kriterien vorgeben der Brigade wurde die für diesen Arbeitsgang notwendige Zeit vorgegeben dem Rechner, dem Programm muss der Lösungsweg vorgegeben werden die vorgegebene Norm, Arbeitszeit, Fehlerquote vorgegebene Werte, Kennziffern, Parameter der Rechner, die Maschine arbeitet nach einem vorgegebenen Programm die Sonde wurde auf die vorgegebene Flugbahn gebracht etw. nach einem vorgegebenen Schlüssel verteilen تظاهر کردن وانمود کردن، بهانه آوردن der Angeklagte hatte vorgegeben, die Uhr gefunden zu haben sie gab vor, dass sie zufällig vorbeigekommen sei vielleicht war es tatsächlich so, wie er vorgibt Empfindungen, aus welchen die Menschen zu handeln vorgeben Sport آوانس دادن jmdm. eine Runde, fünfzehn Meter, drei Minuten, mehrere Punkte vorgeben Eva … muß sich [beim Schach] einen Turm vorgeben lassen به جلو آوردن dem Redner einen Zettel, dem Lehrer die fertige Arbeit vorgeben gib (mir) bitte mal die Tasche vor, die dort in der Ecke steht!
25
sich enthalten
Verb · enthält, enthielt, hat enthalten پرهیز/ خودداری‌کردن از، دوری‌جستن از، اجتناب‌کردن از، اجتناب‌ورزیدن از؛ احتراز کردن sich des Alkohols, Rauchens enthalten Der sich als Jüngling zu verbergen, als Mann zu enthalten wußte … hier offenbart er [Goethe] als Greis zum erstenmal großartig sein Gefühl خودداری‌کردن از، امتناع‌ورزیدن از sich des Urteils, einer Antwort, Äußerung enthalten bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme (= gab er keine Stimme ab) das Lehrbuch enthält sich jeder Methodik
26
nachlassen
Verb · lässt nach, ließ nach, hat nachgelassen کم شدن فروکش کردن، فرونشستن، از شدت افتادن der Regen, Sturm, die Hitze hat nachgelassen das Nasenbluten, Fieber, der Schmerz ließ nach der Andrang ließ allmählich nach sein Interesse, Eifer hat merklich nachgelassen die Spannung lässt in dem Buch bald nach im Alter lassen die Kräfte nach بخشیدن (به)؛ کسی را معاف کردن از jmdm. den Rest der Schulden, Strafe nachlassen Erst wenn mich der Bischof zum Priester geweiht hat, darf ich die Sünden nachlassen تخفیف دادن (به)، پایین آوردن (قیمت) weil der Stoff angeschmutzt war, wurden mir zehn Mark nachgelassen er hat mir keinen Cent im Preis nachgelassen
27
etwas kennzeichnen
Verb · kennzeichnet, kennzeichnete, hat gekennzeichnet مشخص کردن، علامت گذاری/ نشانه گذاری کردن، نشان/ علامت گذاشتن؛ علامت زدن، برچسب زدن Nur Bioprodukte, die bestimmte Kriterien erfüllen, dürfen mit Lebensmitteln zu unterscheiden Waren, ein Bauelement kennzeichnen Zugvögel kennzeichnen der Weg ist durch Schilder gekennzeichnet (= markiert) der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet (= charakterisiert) dieses Wort ist im Wörterbuch als mundartlich gekennzeichnet
28
jemanden belasten
Verb · belastet, belastete, hat belastet . بار کردن؛ فشار اوردن به einen Wagen, ein Auto, Schiff nicht mehr als zulässig belasten Strebepfeiler mit Balken belasten ein Stockwerk ist (durch schwere Möbel, viele Menschen) zu stark belastet jmdn., sich, ein Tier mit Gepäck belasten مقروض (بدهکار) کردن بار مالی بر دوش کسی گذاشتن Städte mit Steuern belasten der Verbraucher wird durch diese Preiserhöhung sehr belastet das Pfund Zucker um 10 Cent belasten (= verteuern) فشار آوردن بر/ به، باری بودن بر دوش، سنگینی کردن بر دوش jmdn. mit einer zusätzlichen Arbeit, durch eine große Verantwortung belasten sich nicht mit noch mehr Verpflichtungen belasten wollen sein Gedächtnis nicht mit unnötigen Dingen belasten ein Stromnetz durch zu hohe Stromentnahme belasten der Direktor des Werkes ist sehr belastet sich stark belastet fühlen ich will dich, dein Herz nicht mit diesem Kummer belasten (= dein Herz nicht schwer machen) Krankheiten, Stress und finanzielle Sorgen belasten die betroffenen, aber oft auch ihre Angehörigen
29
sachlich
Adjektiv [حالت تفضیلی: sachlicher] [حالت عالی: sachlichsten] عینی، واقع نگرانه، بی نظرانه، بی غرضانه، به طور عینی؛ مربوط به موضوع، وابسته به حقیقت امر Die Diskussion war sehr sachlich. Seine Kritik ist nie sachlich, sondern rein emotional. dieser Einwand, diese Beschwerde ist sachlich berechtigt das ist sachlich richtig! sein wissenschaftlicher Aufsatz ist sachlich gut fundiert, zutreffend er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen, sachlich nichts einzuwenden etw. aus sachlichen Gründen ablehnen sie gingen von rein sachlichen Erwägungen aus die sachliche Prüfung des Projekts durch Fachwissenschaftler das Buch gibt wesentliche sachliche Aufschlüsse über dieses Gebiet, enthält zahlreiche sachliche Erläuterungen zwischen diesen beiden Meinungen besteht ein sachlicher Unterschied hier geht es um Sachliches, nicht um Persönliches
30
sich abwickeln
Verb · wickelt ab, wickelte ab, hat abgewickelt اتفاق افتادن، رخ/ روی دادن؛ برگذار شدن؛ پیش رفتن؛ [نیز:‌] گذشتن die Ereignisse, Geschäfte wickeln sich ab der Verkehr wickelt sich fließend, glatt, reibungslos ab