[03] Diferenças entre palavras parecidas 04 Flashcards
(1489 cards)
[Shade / Shadow]
O drama do xadrez, para eles, deve consistir da alternação de nuances muito delicadas de vantagem posicional.
The drama of Chess, for them, must consist of the alternation of very delicate shades of positional advantage.
[Shade / Shadow]
Ele usava óculos escuros e uma jaqueta de couro.
He wore shades and a leather jacket.
[Shade / Shadow]
Usar óculos escuros ajudará a impedir que partículas entrem em seus olhos.
Wearing shades will help prevent particles getting into your eyes.
[Shade / Shadow]
Eu acho que ela suspeita que estou olhando para ela, mas ela não pode ter certeza; estou usando óculos escuros.
I think she suspects that I’m looking at her, but she can’t be sure; I’m wearing shades.
[Shade / Shadow]
Ela protegeu os olhos do sol.
She shaded her eyes against the sun.
[Shade / Shadow]
Ele cobriu a lanterna com a mão.
He shaded the torch with his hand.
[Shade / Shadow]
Na memória somente parte das experiências são vistas como realmente eram, enquanto que outras se esmaecem em uma sombra de si mesmas.
In memory only part of experiences are seen as they really were, while others fade into a shadow of themselves.
[Shade / Shadow]
Mas é somente uma sombra do lugar agitado que fora uma vez.
But it is just a shadow of the bustling place it once was.
[Shade / Shadow]
Ela havia percebido então, como percebia agora, que os seus sentimentos, as suas emoções, a sua alma mesma, não eram mais do que uma sombra do que haviam sido antes.
She had realized then, as she realized now, that her feelings, her emotions, her very soul, were but a shadow of what they once were.
[Shade / Shadow]
O sorriso era fino, somente uma sombra pálida do que costumava ser.
The smile was thin, only a pale shadow of what it used to be.
[Shade / Shadow]
O fantasma da guerra caiu sobre a Europa.
The shadow of war fell across Europe.
Ou “A sombra da guerra caiu sobre a Europa”.
[Shade / Shadow]
Uma sombra pendia sobre a vida dela.
A shadow lay over her life.
[Shade / Shadow]
Uma sombra pairava sobre mim, cerrando a minha alma em escuridão.
A shadow hung over me, encasing my soul in darkness.
[Shade / Shadow]
Ele vivia à sombra do pai.
He lived in the shadow of his father.
[Shade / Shadow]
Eles vivem a sua existência diária na sombra de uma das destinações de viagem mais agitadas do mundo.
They live their daily existence in the shadow of one of the busiest travel destinations in the world.
[Shade / Shadow]
Cristina cresce à sombra da sua irmã mais velha, que todos consideram ser mais esperta, mais criativa e mais promissora.
Cristina grows up in the shadow of her older sister, whom everyone considers to be smarter, more creative, and more promising.
[Shade / Shadow]
Ela sabia sem sombra de dúvida que ele estava mentindo.
She knew without a shadow of a doubt that he was lying.
[Shade / Shadow]
Ele sentiu que deveria saber, sem sombra de dúvida.
He felt like he should know, beyond a shadow of a doubt.
[Shade / Shadow]
Mas subitamente ele sabia sem sombra de dúvida quem era essa mulher.
But suddenly, he knew without a shadow of a doubt who this woman was.
[Shade / Shadow]
Ele havia estado acordado a noite toda, seguindo um grupo de caçadores furtivos.
He had been up all night shadowing a team of poachers.
[Shade / Shadow]
Ele era seguido (ou perseguido) pelo estigma de ter sido educado por um pai solteiro.
He was shadowed by the stigma of being raised by a single parent.
[Shade / Shadow]
Eles têm estado nos seguindo desde aquele dia!
They’ve been shadowing us ever since that day!
Disinterested / Uninterested
1 – Disinterested, desinteressada, imparcial, desapaixonada.
2 – A seguir, vejamos uninterested, sem interesse, não interessado.
3 – Finalmente, alguns exemplos do uso debatido de disinterested no sentido de “não interessado”,”sem interesse ou não mais interessado”. Nesse último caso (não mais interessado), dizer que alguém é disinterested equivale a dizer que alguém “se desinteressou”.
Um banqueiro não está sob a obrigação de dar aconselhamento desinteressado.
A banker is under an obligation to give disinterested advice.