[06] Expressões 06 Flashcards
No way
“Nem Pensar”
De jeito nenhum eu pagaria aquele tanto por um carro velho, surrado.
No way was I going to pay that much for an old, beat-up car.
“Posso ir com vocês?” “Nem pensar — isto é só para crianças grandes”.
“Can I go with you guys?” “No way — this is just for big kids.”
“Vamos lá, deixe-me pegar sua bicicleta emprestada.” “Nem pensar!”.
“Come on, let me borrow your bike.” “No way!”
“Você vai convidar o Phil para sua festa?” “Nem pensar!”.
“Are you inviting Phil to your party?” “No way!”
Eu jamais faria algo assim novamente? De jeito nenhum!
Would I ever do such a thing again? No way!
Eu sinto muito, mas de jeito nenhum nós podemos ajudar você.
I’m sorry but there’s no way we can help you.
De jeito nenhum ela vai concordar com você sair cedo.
No way will she agree to you leaving early.
De jeito nenhum eu vou recusar uma oferta como essa!
No way am I going to refuse an offer like that!
De jeito nenhum o trabalho de construção vai estar finalizado hoje.
There’s no way the construction work will be finished by today.
Not a chance
“sem chance”
Você? Me vencer? No pingue-pongue? Sem chance!
You? Beat me? At ping pong? Not a chance!
Eu emprestar dinheiro para você? Nem pensar!
Me lend you money? Not a chance!
“Você acha que nosso time vai vencer hoje?” “Sem chance!”
“Do you think our team will win today?” “Not a chance!”
“Posso ter isto entregue no Sábado?” “Sem chance!”
“Can I have this delivered by Saturday?” “Not a chance!”
“Você acha que eu poderia passar por uma garota de 21 anos?” “Nem pensar!”
“Do you think I could pass for a 21-year-old?” “Not a chance!”
Você realmente acha que a Gina vai com você para a dança? Sem chance, camarada.
You actually think Gina will go with you to the dance? Not a chance, pal.
Kick it
Mas bem ao contrário do que isso sugere, kick it transmite a ideia de relaxar, ou seja, passar tempo ociosamente.
Eu estou só relaxando.
I’m just kicking it.
Vamos relaxar no meu clube!
Let’s kick it at my club!
Nós estamos relaxando na praia.
We’re kicking it at the beach.
Na maioria dos fins de semana eu simplesmente curto com meus amigos.
Most weekends I’ll just kick it with my friends.
Eu preciso de alguns minutos pra relaxar, então eu vou voltar ao jogo.
I need a few minutes to kick it, then I’ll get back in the game.
Hey, você quer vir e relaxar, mais tarde?
Hey, you want to come over and kick it later?