P368 Flashcards
(5 cards)
YUDDHA KĀṆḌAM
*16.42 Anuṣṭubh (Śloka)
कल्पकोट्यघनाशन adj.
कल्पकोट्यघनाशन adj.
== ‘destroying the sins of 10-millions of ages [I.E. MANY OR COUNTLESS LIFETIMES]’
YUDDHA KĀṆḌAM
*16.44 Śārdūlavikrīḍita
आलोड्य
== HAVING EXAMINED SCRUTINIZINGLY, HAVING PLUMBED THE DEPTHS (OF A TEXT)
\
आलोड्य ind.p. having stirred up or mixed;आलोड्य having agitated
\
FROM
√आलुड् == आ + √लुड् CS X आलोडयति Causal P. -loḍayati-, to stir up, mix ; to agitate
āluḍ आलुड् 1 P. or. Caus. To stir up, agitate, shake, disturb; कौरववनमालोडयन्तौ Ve.3,4; विषमालोड्य पास्यामि Mb.; (fig.) to dive into; Pt.1; to examine scrutinizingly; भरतादिमतं सर्वमालोड्यातिप्रयत्नतः.
YUDDHA KĀṆḌAM
*16.44 Śārdūlavikrīḍita
तारकं ब्रह्म
तारकं ब्रह्म == ‘the Saving Mantra (Taraka Brahma)
[which IS == Rama, in effect]
FOR MORE ON WHICH, SEE LINKS LIKE THE FOLLOWING:
\
https://www.thehindu.com/society/faith/rama-taraka-mantra/article31595605.ece
\
http://www.anandamargasociety.com/writings/walkingWithMyMaster/intro/taraka.htm
YUDDHA KĀṆḌAM
COLOPHON - PROSE
अर्पण n.
अर्पण n. offering, delivering, consigning, entrusting of (genitive case or in compound)
YUDDHA KĀṆḌAM
*16.44 Śārdūlavikrīḍita
सार m.
सार m. the substance or essence or marrow or cream or heart or essential part of anything, best part, quintessence (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ =”chiefly consisting of or depending on etc.”[ see para-] exempli gratia, ‘for example’ dharma-sāraṃ jagat-,”the world chiefly depends on justice”; tūṣṇīṃsāra tūṣṇīṃ-sāra- mfn.”chiefly silent”; sārat sāram-,”the very best”) etc.