法律及政治 Flashcards
(211 cards)
1
Q
请翻译成英文。
官方汇率
A
on bail
2
Q
请翻译成英文。
相关人士
A
to whom it may concern
3
Q
请翻译成英文。
授予合同
A
to award a contract
4
Q
请翻译成英文。
有资格加入的
A
admissible
5
Q
请翻译成英文。
给予索赔
A
to grant a claim
6
Q
请翻译成英文。
延长任期
A
to extend the term
7
Q
请翻译成英文。
允许
A
allowed
8
Q
请翻译成英文。
批给牌照
A
to grant a license
9
Q
请翻译成英文。
有罪
A
guilty
10
Q
请翻译成英文。
协议
A
agreement
11
Q
请翻译成英文。
商业协议
A
commercial agreement
12
Q
请翻译成英文。
仲裁协定
A
arbitration agreement
13
Q
请翻译成英文。
购买协议
A
purchasing agreement
14
Q
请翻译成英文。
互换协议
A
swap agreement
15
Q
请翻译成英文。
框架协议
A
framework agreement
16
Q
请翻译成英文。
劳动契约
A
working agreement
17
Q
请翻译成英文。
风险资本
A
verbal agreement, gentlemen’s agreement
18
Q
请翻译成英文。
法警
A
bailiff
19
Q
请翻译成英文。
高级官员
A
high-rank official
20
Q
请翻译成英文。
范围
A
scope of application
21
Q
请翻译成英文。
代理
A
proxy
22
Q
请翻译成英文。
仲裁
A
arbitration
23
Q
请翻译成英文。
效率权
A
powers validation
24
Q
请翻译成英文。
律师事务所
A
law office
25
# 请翻译成英文。
证书
certificate
26
# 请翻译成英文。
分析证明书
certificate of analysis
27
# 请翻译成英文。
品质证明书
certificate of quality
28
# 请翻译成英文。
证书的数量
certificate of quantity
29
# 请翻译成英文。
1欧元运动证书
EUR 1 movement certificate
30
# 请翻译成英文。
合格证书
certificate of compliance
31
# 请翻译成英文。
结关单
clearance certificate
32
# 请翻译成英文。
证书的制造
certificate of manufacture
33
# 请翻译成英文。
充足证书书
certificate of adequacy
34
# 请翻译成英文。
检验证书
certificate of inspection
35
# 请翻译成英文。
黑名单负证书
black list negative certificate
36
# 请翻译成英文。
妥协
compromise
37
# 请翻译成英文。
争端
dispute
38
# 请翻译成英文。
同意
consent
39
# 请翻译成英文。
领事
consul
40
# 请翻译成英文。
领事馆
consulate
41
# 请翻译成英文。
合同
contract
42
# 请翻译成英文。
代理合同
agency contract
43
# 请翻译成英文。
销售合同
sales contract
44
# 请翻译成英文。
分销合同
distribution contract
45
# 请翻译成英文。
独家分销合同
sole distributor contract
46
# 请翻译成英文。
租船合同
charter party
47
# 请翻译成英文。
许可合同
contract of license
48
# 请翻译成英文。
代表的合同
representation contract
49
# 请翻译成英文。
即生效合同
turnkey contract
50
# 请翻译成英文。
协定,条约
agreement, treaty
51
# 请翻译成英文。
文件的标题
document, file
52
# 请翻译成英文。
文件的标题
document of title
53
# 请翻译成英文。
原始文件
original document
54
# 请翻译成英文。
欧共体统一单证
single administrative document (SAD)
55
# 请翻译成英文。
大使
ambassador
56
# 请翻译成英文。
宪章
charter
57
# 请翻译成英文。
表格
form
58
# 请翻译成英文。
公务员,军官
civil servant, officer
59
# 请翻译成英文。
大堂
lobby
60
# 请翻译成英文。
工作队
task force
61
# 请翻译成英文。
契约
default, failure, non-fulfillment
62
# 请翻译成英文。
判决
judgment
63
# 请翻译成英文。
陪审团
jury
64
# 请翻译成英文。
法庭
court
65
# 请翻译成英文。
受托
fiduciary
66
# 请翻译成英文。
生活标准
standard of living
67
# 请翻译成英文。
商标名称
trade name
68
# 请翻译成英文。
公证
notary
69
# 请翻译成英文。
财政身份证号码
fiscal identity number
70
# 请翻译成英文。
副本
master copy
71
# 请翻译成英文。
卖出与买回同意书
buy and sell agreement (shares)
72
# 请翻译成英文。
付现交单,凭单据付款
cash against documents (CAD)
73
# 请翻译成英文。
责任
liability
74
# 请翻译成英文。
专利
patent
75
# 请翻译成英文。
授权书
power of attorney
76
# 请翻译成英文。
初步协议
preliminary agreement
77
# 请翻译成英文。
预告
advance notice
78
# 请翻译成英文。
司法程序
judicial proceeding
79
# 请翻译成英文。
审讯
trial
80
# 请翻译成英文。
业主
owner
81
# 请翻译成英文。
僵局
deadlock
82
# 请翻译成英文。
确认收到
acknowledgment
83
# 请翻译成英文。
确认收到
acknowledgment of a debt
84
# 请翻译成英文。
价值
an appeal
85
# 请翻译成英文。
正式通知
formal notice
86
# 请翻译成英文。
连带责任
jointly liable
87
# 请翻译成英文。
承担连带责任
jointly and severally liable
88
# 请翻译成英文。
最终结果
final outcome
89
# 请翻译成英文。
受害者
casualty
90
# 请翻译成英文。
行贿
bribe
91
# 请翻译成英文。
合伙人
partner
92
# 请翻译成英文。
申请人
applicant
93
# 请翻译成英文。
证明文件
supporting document
94
# 请翻译成英文。
第三方
third party
95
# 请翻译成英文。
证词
testimony
96
# 请翻译成英文。
标题
title
97
# 请翻译成英文。
仲裁条款
arbitration court
98
# 请翻译成英文。
判决书
verdict
99
# 请翻译成英文。
签证
visa
100
# 请翻译成英文。
会签
countersignature
101
# 请翻译成英文。
律师
lawyer
102
# 请翻译成英文。
刑事被告
criminal defendant
103
# 请翻译成英文。
受益人
beneficiary
104
# 请翻译成英文。
民事被告
civil defendant
105
# 请翻译成英文。
原告
plaintiff
106
# 请翻译成英文。
受托人
trustee
107
# 请翻译成英文。
财产所有人
property owner
108
# 请翻译成英文。
翻译
interpreter
109
# 请翻译成英文。
法官
judge
110
# 请翻译成英文。
犯人
inmate
111
# 请翻译成英文。
书记
secretary
112
# 请翻译成英文。
证人
witness
113
# 请翻译成英文。
发布,发行
to release (documents)
114
# 请翻译成英文。
赔偿
to indemnify
115
# 请翻译成英文。
上述
mentioned above
116
# 请翻译成英文。
犯法
to break the law
117
# 请翻译成英文。
无辜的
innocent
118
# 请翻译成英文。
司法
judicial
119
# 请翻译成英文。
子公司,分公司
suit for damages
120
# 请翻译成英文。
法律起诉
legal suit
121
# 请翻译成英文。
委派
accreditation
122
# 请翻译成英文。
公共管理,政府
public administration, government
123
# 请翻译成英文。
税务机关
tax authority
124
# 请翻译成英文。
警告
warning
125
# 请翻译成英文。
法律咨询
legal advice
126
# 请翻译成英文。
诀窍
know-how, technical assistance
127
# 请翻译成英文。
商会
chamber of commerce
128
# 请翻译成英文。
监狱
prison
129
# 请翻译成英文。
保释
bail
130
# 请翻译成英文。
判例法
case, lawsuit
131
# 请翻译成英文。
证明
certification, proof
132
# 请翻译成英文。
引文
citation
133
# 请翻译成英文。
附录
addendum
134
# 请翻译成英文。
仲裁条款
arbitration clause
135
# 请翻译成英文。
没收条款
forfeiture clause
136
# 请翻译成英文。
权限条款
competence clause
137
# 请翻译成英文。
排斥协议
exclusion agreement
138
# 请翻译成英文。
专属权利
exclusive rights clause
139
# 请翻译成英文。
违约条款
breach clause
140
# 请翻译成英文。
所有权保留条款
reservation of title clause
141
# 请翻译成英文。
价格上升条款
price escalation clause
142
# 请翻译成英文。
终止条款
termination clause
143
# 请翻译成英文。
标准条款
standard clause
144
# 请翻译成英文。
销售协议,销售合同
sales agreement, sales contract
145
# 请翻译成英文。
协议,合同
accordance, agreement
146
# 请翻译成英文。
还价
counter-offer
147
# 请翻译成英文。
认证副本
authenticated copy
148
# 请翻译成英文。
诉讼
legal action
149
# 请翻译成英文。
商业票据
commercial papers
150
# 请翻译成英文。
使馆
embassy
151
# 请翻译成英文。
契约
deed (to a house)
152
# 请翻译成英文。
证据
evidence
153
# 请翻译成英文。
签名
signature (of one's name)
154
# 请翻译成英文。
付款条件
payment terms
155
# 请翻译成英文。
担保
guarantee, warranty
156
# 请翻译成英文。
公司简介
compensation (for damages)
157
# 请翻译成英文。
查询
inquiry
158
# 请翻译成英文。
管辖权
jurisdiction
159
# 请翻译成英文。
判例法
case law
160
# 请翻译成英文。
合法性
legality
161
# 请翻译成英文。
文件公证
documents legalization
162
# 请翻译成英文。
立法
legislation
163
# 请翻译成英文。
贸易法
trade law
164
# 请翻译成英文。
法律
law
165
# 请翻译成英文。
适用法律
applicable law
166
# 请翻译成英文。
国际招标
international bidding
167
# 请翻译成英文。
和解,解决
settlement
168
# 请翻译成英文。
修正案
amendment
169
# 请翻译成英文。
罚款
fine, penalty
170
# 请翻译成英文。
个人
individual
171
# 请翻译成英文。
法律实体
legal entity
172
# 请翻译成英文。
法律地位
legal status
173
# 请翻译成英文。
形成合同
formation of the contract
174
# 请翻译成英文。
所有权
ownership
175
# 请翻译成英文。
延长合同
extension of the contract
176
# 请翻译成英文。
抱怨
complaint
177
# 请翻译成英文。
破产
bankruptcy, insolvency
178
# 请翻译成英文。
企业名称
business name
179
# 请翻译成英文。
皇室
royalty (king, queen)
180
# 请翻译成英文。
重建合同
renewal of the contract
181
# 请翻译成英文。
有限责任
limited liability
182
# 请翻译成英文。
违反合同
breach of contract
183
# 请翻译成英文。
谈判失败
breakdown of negotiations
184
# 请翻译成英文。
寄件人
sentence
185
# 请翻译成英文。
有限责任公司
limited liability company
186
# 请翻译成英文。
解决争端
settlement of a dispute
187
# 请翻译成英文。
临时接管
temporary receivership
188
# 请翻译成英文。
法律程序
legal proceedings
189
# 请翻译成英文。
限制赔偿责任的规定
limitation of liability provisions
190
# 请翻译成英文。
合同条款
terms of a contract
191
# 请翻译成英文。
条款
terms and conditions
192
# 请翻译成英文。
储备金
provisions
193
# 请翻译成英文。
强制性规定
mandatory provisions
194
# 请翻译成英文。
法律的
legal
195
# 请翻译成英文。
损害赔偿
damages
196
# 请翻译成英文。
章程
articles of association, by-laws
197
# 请翻译成英文。
领事费
consular fees
198
# 请翻译成英文。
保持力
keeping in force
199
# 请翻译成英文。
修改
to amend (a contract)
200
# 请翻译成英文。
非竞赛
non-competition
201
# 请翻译成英文。
起草一份文件
to draft a document
202
# 请翻译成英文。
作证
to testify
203
# 请翻译成英文。
要求赔偿损失
to claim damages
204
# 请翻译成英文。
除另有协议外
unless otherwise agreed
205
# 请翻译成英文。
根据要求
upon request
206
# 请翻译成英文。
照字面的
verbatim
207
# 请翻译成英文。
现行
in force
208
# 请翻译成英文。
合同约束力
contractually binding
209
# 请翻译成英文。
提
to mention
210
# 请翻译成英文。
诚意
good faith
211
# 请翻译成英文。
合同担保
contract guarantee