Deck2-100-200 Flashcards
毎年
まいねん
every year (formal)
毎年給料が上がる。
まいねん きゅうりょう が あがる。
My salary goes up every year.
野菜の値段が毎年上がっています。
やさい の ねだん が まいねん あがって います。
The prices of vegetables go up every year.
毎週
まいしゅう
every week
私は毎週母に電話をします。
わたし は まいしゅう はは に でんわ を します。
I call my mother every week.
この週刊誌を毎週買っているの。
この しゅうかん し を まいしゅう かって いる の。
I buy this weekly magazine every week.
何度
なんど
how many times how many degrees
あの店には何度も行きました。
あの みせ に は なんど も いきました。
I’ve been to that shop many times.
子どもの時、母と一緒に何度かディズニーランドに行きました。
こども の とき、はは と いっしょ に なんど か ディズニーランド に いきました。
When I was a child, I went to Disney Land several times with my mother.
なかなか
not easily not readily (in a negative sentence)
荷物がなかなか届きません。
にもつ が なかなか とどきません。
The parcel still hasn’t arrived.
バスがなかなか来ません。
バス が なかなか きません。
The bus is taking forever.
さっき
earlier only a moment ago
さっきの話を続けましょう。
さっき の はなし を つづけましょう。
Let’s continue the conversation we had earlier.
さっき郵便が届きました。
さっき ゆうびん が とどきました。
The mail has just arrived.
久しぶり
ひさしぶり
after a long time
明日、久しぶりに友達に会います。
あした、ひさしぶり に ともだち に あいます。
Tomorrow I’m meeting a friend I haven’t seen for a long time.
彼に会ったのは久しぶりです。
かれ に あった の は ひさしぶり です。
It’s been a while since I’ve seen him.
便利
べんり
convenience
インターネットはとても便利です。
インターネット は とても べんり です。
The Internet is very convenient.
自転車は便利な乗り物です。
じてんしゃ は べんりな のりもの です。
Bicycles are a convenient form of transport.
迷惑
めいわく
trouble annoyance
人に迷惑をかけてはいけません。
ひと に めいわく を かけて は いけません。
You shouldn’t cause trouble for other people.
夜中に電話したら迷惑ですよ。
よなか に でんわ したら めいわく です よ。
It’s annoying if you call at midnight.
そんなに
so much
一度にそんなにたくさんはできない。
いちど に そんな に たくさん は できない。
You can’t do so much at one time.
あのスーツはそんなに高くない。
あの スーツ は そんな に たかくない。
The suit is not that pricey.
びっくりする
be surprised be startled (casual)
大きな音にびっくりしました。
おおきな おと に びっくり しました。
I was startled by a sudden noise.
急に名前を呼ばれてびっくりしました。
きゅう に なまえ を よばれて びっくり しました。
I was surprised when my name was suddenly called.
足りる
たりる
suffice be enough
お金が足りなくて買えなかった。
おかね が たりなくて かえなかった。
I couldn’t buy it because I didn’t have enough money.
千円で足りました。
せん えん で たりました。
One thousand yen was enough.
疲れる
つかれる
get tired become fatigued
今日は疲れました。
きょう は つかれました。
I’ve been tired today.
少し疲れました。
すこし つかれました。
I’ve been a little tired.
ひどい
cruel awful
妹とひどい喧嘩をした。
いもうと と ひどい けんか を した。
I had an awful fight with my little sister.
今日はひどい雨になりましたね。
きょう は ひどい あめ に なりました ね。
We ended up having a terrible downpour today.
全然
ぜんぜん
(not ) at all
この本は全然面白くなかった。
この ほん は ぜんぜん おもしろくなかった。
This book wasn’t interesting at all.
今月はお金が全然足りません。
こんげつ は おかね が ぜんぜん たりません。
This month I don’t have enough money at all.
猫
ねこ
cat
私は猫が大好きです。
わたし は ねこ が だいすき です。
I love cats.
庭に白い猫がいます。
にわ に しろい ねこ が います。
There’s a white cat in the garden.
デパート
department store (loan word)
私はデパートで靴を買った。
わたし は デパート で くつ を かった。
I bought a pair of shoes at the department store.
私たちは、子供を連れてデパートに行った。
わたし たち は こども を つれて デパート に いった。
I took my kids along to a department store.
トイレ
rest room lavatory (loan word)
トイレを掃除しましたか。
トイレ を そうじ しました か。
Did you clean the toilet?
すみません、トイレはどこですか。
すみません、トイレ は どこ です か。
Excuse me, where is the washroom?
地下鉄
ちかてつ
subway
私は地下鉄で通勤しています。
わたし は ちかてつ で つうきん して います。
I commute to work by subway.
次の駅で地下鉄に乗り換えます。
つぎ の えき で ちかてつ に のりかえます。
I’m transfering to the subway at the next station.
駐車場
ちゅうしゃじょう
parking area parking lot
車は駐車場に止めてください。
くるま は ちゅうしゃじょう に とめて ください。
Please park your car in the parking lot.
この駐車場は1時間400円です。
この ちゅうしゃじょう は 1 じかん 400 えん です。
This parking lot costs 400 yen per hour.
ぶつかる
hit bump into
車が電柱にぶつかった。
くるま が でんちゅう に ぶつかった。
The car crashed into the telephone pole.
スマホを見ていたら人にぶつかった。
スマホ を みて いたら ひと に ぶつかった。
When I was on my smart phone, I bumped into someone.
運賃
うんちん
(passenger) fare
鉄道の運賃が値上げされたね。
てつどう の うんちん が ねあげ された ね。
Train fares have gone up.
運賃は降りる時に払ってください。
うんちん は おりる とき に はらって ください。
Please pay the fare when you get off.
通学
つうがく
commuting to school
毎朝、通学に1時間かかる。
まいあさ、つうがく に 1 じかん かかる。
It takes me an hour to commute to school every morning.
私は電車で通学しています。
わたし は でんしゃ で つうがく して います。
I go to school by train.
見送る
みおくる
see (someone) off
彼が外国に行くのを見送りました。
かれ が がいこく に いく の を みおくりました。
I saw him off on his trip overseas.
私たちはみんなで彼を見送りました。
わたし たち は みんな で かれ を みおくりました。
We all saw him off.
泣く
なく
cry weep
妹はすぐに泣く。
いもうと は すぐ に なく。
My little sister cries easily.
どうして泣いているの。
どうして ないて いる の。
How come you are crying?