Deck6-900-1000 Flashcards

(100 cards)

1
Q

A

the Bon festival

お盆は実家に帰りました。

おぼん は じっか に かえりました。

I returned to my parents’ house for the Bon festival.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A

land ground

私たちは舟を降りて、陸に上がったんだ。

わたし たち は ふね を おりて、おか に あがった ん だ。

We got out of the boat and set foot on the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A

scheme plan

その問題に対する策をみんなで考えたの。

その もんだい にたいする さく を みんな で かんがえた の 。

Together we discussed how to approach the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

小便

A

urine pee

ちょっと小便しに行ってくる。

ちょっと しょうべん しに いって くる。

I’m going to pee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

坊さん

A

Buddhist priest

私の友人はお坊さんをしているの。

わたし の ゆうじん は おぼうさん を して いる の。

I have a friend who works as a Buddhist priest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

世論

A

popular sentiment

世論はあなたの味方です。

せろん は あなた の みかた です。

Popular sentiment is with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A

handle grip

この傘は柄が丈夫だな。

この かさ は え が じょうぶ だ な。

The handle of this umbrella is sturdy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A

pipe tube

ガス管が爆発しました。

ガス かん が ばくはつ しました。

The gas pipe exploded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

調べ

A

investigation search

警察の調べで女性の身元がわかりました。

けいさつ の しらべ で じょせい の みもと が わかりました。

The police investigation has uncovered the woman’s identity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A

dew dewfall

花に露が付いていました。

はな に つゆ が ついて いました。

There was some dew on the flower.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

合唱

A

chorus

私たちは校歌を合唱したの。

わたし たち は こうか を がっしょう した の。

We sang the school song in chorus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A

beast

彼は獣のような目をしていたな。

かれ は けもの の ような め を して いた な。

His eyes were like those of a beast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A

bill paper money (colloquial)

彼はカバンから札の束を取り出したんだ。

かれ は カバン から さつ の たば を とりだした ん だ。

He took a bundle of paper money out of his bag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A

liquid fluid

容器から液がこぼれていますよ。

ようき から えき が こぼれて います よ。

Liquid is spilling from the container.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

外相

A

Minister of Foreign Affairs

外相は来週訪米の予定です。

がいしょう は らいしゅう ほうべい の よてい です。

The Foreign Minister is scheduled to visit the United States next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A

tail

尾の長い鳥が飛んでいますね。

お の ながい とり が とんで います ね。

A bird with a long tail is flying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A

beach seashore

今晩、浜で花火大会がありますよ。

こんばん、はま で はなび たいかい が あります よ。

There’s going to be a fireworks show at the beach tonight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A

tree trunk

この木の幹はとても太いよ。

この き の みき は とても ふとい よ。

The trunk of this tree is very thick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

無論

A

needless to say

ぼくは無論きみに賛成だ。

ぼく は むろん きみ に さんせい だ。

Needless to say, I agree with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

水田

A

paddy field rice paddy

窓の外に水田が広がっていたよ。

まど の そと に すいでん が ひろがって いた よ。

There was a sweep of rice paddies spreading outside the window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

本国

A

one’s native country home country

彼女は本国に帰りました。

かのじょ は ほんごく に かえりました。

She returned to her home country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

区画

A

division section

あそこの3区画は売り出し中です。

あそこ の 3 くかく は うりだし ちゅう です。

Those three sections are on sale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

海峡

A

straits channel

その海峡に橋が架けられました。

その かいきょう に はし が かけられました 。

A bridge has been built across the strait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

喜劇

A

comedy

昨夜はテレビで喜劇を見たよ。

さくや は テレビ で きげき を みた よ。

I watched a comedy show on TV last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
stem ## Footnote チューリップは茎が長いです。 チューリップ は くき が ながい です。 Tulips have long stems.
26
山脈
mountain range ## Footnote 列車の窓から雄大な山脈が見えたんだよ。 れっしゃ の まど から ゆうだいな さんみゃく が みえた ん だ よ。 I saw a magnificent mountain range from the train window.
27
旅客
traveler passenger ## Footnote その便は外国人の旅客が多かったよ。 その びん は がいこく じん の りょかく が おおかった よ。 There were a lot of foreign travelers on the flight.
28
群集
crowd mass ## Footnote 数百人の群集が集まっているの。 すう ひゃく にん の ぐんしゅう が あつまって いる の。 A crowd of hundreds has gathered.
29
ぞんざい
rough rude ## Footnote そんなぞんざいな口のききかたはよくないよ。 そんな ぞんざいな くち の ききかた は よくない よ。 You shouldn't talk in such a rude way.
30
準急
local express ## Footnote 新宿駅まで準急で行ったのよ。 しんじゅく えき まで じゅんきゅう で いった の よ。 I went to Shinjuku station by local express.
31
平方
square (measure) ## Footnote この土地の面積は約100平方メートルです。 この とち の めんせき は やく 100 へいほう メートル です。 The area of this land is about 100 square meters.
32
結び
end close ## Footnote 彼は会の結びとしてスピーチをしたよ。 かれ は かい の むすび と して スピーチ を した よ。 He made a speech to close the conference.
33
海流
ocean current ## Footnote ここで二つの海流が出合っている。 ここ で ふたつ の かいりゅう が であって いる。 The two ocean currents converge here.
34
殊に
especially ## Footnote ロックは殊に若者に人気だ。 ロック は ことに わかもの に にんき だ。 Rock music is especially popular among young people.
35
織物
textile woven fabric ## Footnote その町は織物業で有名です。 その まち は おりもの ぎょう で ゆうめい です。 The town is famous for its textile industry.
36
合わす
match combine ## Footnote 赤に黄色を合わすと何色になりますか。 あか に きいろ を あわすと なに いろ に なります か。 What color do you get when you add yellow to red?
37
漢語
words of Chinese origin ## Footnote 漢語はもともと外来語です。 かんご は もともと がいらい ご です。 Kango is originally a language of loanwords.
38
大便
stool feces ## Footnote 病院で大便の検査をした。 びょういん で だいべん の けんさ を した。 I had a stool examination at the hospital.
39
打ち消す
negate deny ## Footnote 彼はその噂を打ち消した。 かれ は その うわさ を うちけした。 He denied the rumor.
40
大水
flood ## Footnote その年、この地域では大水がありました。 その とし、この ちいき で は おおみず が ありました。 In that year, there was a flood in this area.
41
目方
weight (old expression) ## Footnote この荷の目方は70キロってとこかね。 この に の めかた は 70 キロ って とこ か ね。 I'd say the weight of this load is about 70 kilograms.
42
仲人
go-between matchmaker ## Footnote あの夫婦は私たちの仲人です。 あの ふうふ は わたし たち の なこうど です。 That couple is our go-between.
43
sign tag ## Footnote 店の外にまだ営業中の札がでているよ。 みせ の そと に まだ えいぎょう ちゅう の ふだ が でて いる よ。 They still have the open sign outside the store.
44
上がる
be completed be finished (literary) ## Footnote 今日は仕事が早く上がったんだ。 きょう は しごと が はやく あがった ん だ。 I finished work early today.
45
明治
Meiji era ## Footnote 祖父は明治の生まれです。 そふ は めいじ の うまれ です。 My grandfather was born in the Meiji era.
46
有限
limited finite ## Footnote 宇宙は有限だと思いますか。 うちゅう は ゆうげん だ と おもいます か。 Do you think that space is finite?
47
学園
educational institution school ## Footnote 彼女は郊外の学園に通っているね。 かのじょ は こうがい の がくえん に かよって いる ね。 She goes to a school in the suburbs. オックスフォードはイギリスの学園都市です。 オックスフォード は イギリス の がくえん とし です。 Oxford is a British university town. 当校のサイトで学園生活を紹介しています。 とうこう の サイト で がくえん せいかつ を しょうかい して います。 School life is introduced on our school's website.
48
マネー
money (loan word) ## Footnote インターネットでマネー情報をチェックしたよ。 インターネット で マネー じょうほう を チェック した よ。 I checked some financial information on the Internet.
49
使い
errand ## Footnote 主人の使いで市役所に行くところです。 しゅじん の つかい で しやくしょ に いく ところ です。 I'm about to go to the city hall to run some errands for my husband.
50
大正
Taisho era ## Footnote 祖母は大正生まれです。 そぼ は たいしょう うまれ です。 My grandmother was born in the Taisho era.
51
航空機
aircraft airplane ## Footnote 去年は航空機の事故が多かった。 きょねん は こうくうき の じこ が おおかった。 There were a lot of aircraft accidents last year.
52
木造
being made of wood wooden (things) ## Footnote 隣に木造の家が建ったね。 となり に もくぞう の いえ が たった ね。 They have built a wooden house next door.
53
ガード
guardrail ## Footnote 歩道に新しくガードが付きましたね。 ほどう に あたらしく ガード が つきました ね。 They built a new guardrail on the sidewalk.
54
wheat and/or barley ## Footnote この畑では麦を作っています。 この はたけ で は むぎ を つくって います。 We're growing wheat and barley in this field.
55
上流
upstream ## Footnote 上流には滝があります。 じょうりゅう に は たき が あります。 There is a waterfall upstream.
56
神道
Shinto ## Footnote 彼女の家は神道です。 かのじょ の いえ は しんとう です。 Her family believes in the Shinto religion.
57
下流
downstream ## Footnote 下流に小さな滝があるよ。 かりゅう に ちいさな たき が ある よ。 There is a small waterfall downstream.
58
囲碁
"go" (game) ## Footnote 彼の趣味は囲碁です。 かれ の しゅみ は いご です。 His hobby is playing "go."
59
払い
payment bill (to pay) ## Footnote 飲み屋の払いがたまっているんだ。 のみや の はらい が たまって いる ん だ。 I'm running up bills at the bar.
60
聞き手
listener audience ## Footnote 彼女はいつも聞き手にまわるね。 かのじょ は いつも ききて に まわる ね。 She's always a listener.
61
河口
river mouth estuary ## Footnote この川の河口は太平洋に注いでいます。 この かわ の かこう は たいへいよう に そそいで います。 This river mouth flows into the Pacific Ocean.
62
裏門
back gate ## Footnote 奴は裏門から出てきたぜ。 やつ は うらもん から でて きた ぜ。 He came out from the back gate.
63
私費
private expense ## Footnote 彼は私費で留学したんだ。 かれ は しひ で りゅうがく した ん だ。 He went to study abroad at his own expense.
64
国費
national expenditure government expense ## Footnote 彼は国費で留学しています。 かれ は こくひ で りゅうがく して います。 He's studying abroad at government expense.
65
秋風
autumn breeze ## Footnote 秋風が気持ちいいね。 あきかぜ が きもち いい ね。 Autumn breeze feels good.
66
履物
footwear ## Footnote 履物は靴箱に入れてください。 はきもの は くつばこ に いれて ください。 Please put your footwear in the shoe cupboard
67
朝顔
morning glory ## Footnote 紫の朝顔が咲きました。 むらさき の あさがお が さきました。 Purple morning glories have bloomed.
68
からから
(laugh) loudly ## Footnote 彼はからからと笑いました。 かれ は からから と わらいました。 He laughed loudly.
69
西洋人
Westerner ## Footnote 西洋人は正座が苦手よ。 せいよう じん は せいざ が にがて よ。 Westerners are not good at sitting with their legs folded underneath them.
70
天の川
Milky Way ## Footnote 今夜は天の川が見えますね。 こんや は あまのがわ が みえます ね。 We can see the Milky Way tonight.
71
中流
mid-stream middle reaches ## Footnote 川の中流あたりにその村はあるよ。 かわ の ちゅうりゅう あたり に その むら は ある よ。 That village is located near the middle reaches of the river.
72
洋間
Western-style room ## Footnote 彼の家には洋間があります。 かれ の いえ に は ようま が あります。 There's a Western-style room in his house.
73
短期大学
junior college ## Footnote 彼女は短期大学で日本文学を勉強しました。 かのじょ は たんきだいがく で にほん ぶんがく を べんきょう しました。 She studied Japanese literature in junior college.
74
開き
opening ## Footnote このブラウスは後ろ開きです。 この ブラウス は うしろ あき です。 This blouse opens from the back.
75
無生物
inanimate object ## Footnote 岩は無生物に分類される。 いわ は むせいぶつ に ぶんるい される。 Rocks are classified as inanimate objects.
76
アルミニウム
aluminum ## Footnote このお鍋はアルミニウム製です。 この おなべ は アルミニウム せい です。 This pan is made of aluminum.
77
外来語
loanword foreign word ## Footnote 外来語は一般にカタカナで書かれます。 がいらい ご は いっぱん に カタカナ で かかれます。 In general, loanwords are written in katakana.
78
百科事典
encyclopedia ## Footnote めずらしい猫について百科事典で調べたの。 めずらしい ねこ について ひゃっかじてん で しらべた の。 I looked up a rare cat in the encyclopedia.
79
和語
native Japanese word ## Footnote 日本で生まれた言葉を和語といいます。 にっぽん で うまれた ことば を わご と いいます。 Native Japanese words are called "wago."
80
ちり
very small piece of dust specks ## Footnote ちりも積もれば山となる。 ちり も つもれば やま と なる。 Even specks can accumulate into a mountain.
81
寒暖計
thermometer ## Footnote 壁に寒暖計が掛かっていました。 かべ に かんだんけい が かかって いました。 There was a thermometer hanging on the wall.
82
縮み
shrinkage ## Footnote この服の縮み具合はひどい。 この ふく の ちぢみ ぐあい は ひどい。 These clothes have shrunk terribly.
83
暖か
warm ## Footnote 最近は暖かです。 さいきん は あたたか です。 The weather has been warm recently.
84
乞食
beggar ## Footnote 乞食が公園のベンチで寝ている。 こじき が こうえん の ベンチ で ねて いる。 A beggar is sleeping on the park bench.
85
最上
best highest ## Footnote このホテルでは最上のサービスが受けられます。 この ホテル で は さいじょう の サービス が うけられます。 You can get the best service at this hotel.
86
酒屋
liquor store ## Footnote そこの酒屋さんでビールを買ってきて。 そこ の さかや さん で ビール を かって きて。 Can you get some beer at that liquor store?
87
大麦
barley ## Footnote 大麦はビールの原料になります。 おおむぎ は ビール の げんりょう に なります。 Barley can be made into beer.
88
interval meantime ## Footnote その間に彼は居なくなっていました。 その かん に かれ は いなくなって いました。 He disappeared in the meantime.
89
博士
Ph.D. ## Footnote 彼は数学の博士だそうです。 かれ は すうがく の はくし だ そうです。 I heard he has a Ph.D in math.
90
大蔵省
Ministry of Finance ## Footnote 彼は大蔵省に勤務しているんだよ。 かれ は おおくらしょう に きんむ して いる ん だ よ。 He works for the Ministry of Finance.
91
国鉄
Japan National Railways ## Footnote 父は以前、国鉄に勤めていました。 ちち は いぜん、こくてつ に つとめて いました。 My father used to work for the Japan National Railways.
92
日ソ
Japanese-Soviet ## Footnote 当時、日ソ会談が開かれた。 とうじ、にっソ かいだん が ひらかれた。 Japan and the Soviet Union held a meeting back in those days.
93
ディスコ
disco ## Footnote 昔はよくディスコに行ったな。 むかし は よく ディスコ に いった な。 I used to go to the disco a lot.
94
録音テープ
recording tape ## Footnote インタビューはこの録音テープに入っています。 インタビュー は この ろくおん テープ に はいって います。 The interview is recorded on this tape.
95
パンティー
underwear ## Footnote 白いパンティーを買いました。 しろい パンティー を かいました。 I bought some white panties.
96
ばあさん
grandmother old lady ## Footnote 彼女は元気なおばあさんね。 かのじょ は げんきな おばあさん ね。 She's a spirited old lady.
97
文学者
literary person literati ## Footnote 彼は有名な文学者です。 かれ は ゆうめいな ぶんがくしゃ です。 He's a famous literati.
98
用例
illustrative example usage example ## Footnote 用例を使って説明してください。 ようれい を つかって せつめい して ください。 Please explain by using illustrative examples.
99
引き延ばす
extend prolong ## Footnote 司会者は話を引き延ばしたわ。 しかい しゃ は はなし を ひきのばした わ。 The host dragged out the timeframe of his speech.
100
ぺらぺら
flimsy thin ## Footnote この本は薄くてぺらぺらですね。 この ほん は うすくて ぺらぺら です ね。 This book is thin and flimsy.