Deck2-400-500 Flashcards

(100 cards)

1
Q

出口

でぐち

A

exit

出口はあそこです。

でぐち は あそこ です。

The exit’s over there.

出口はどこですか。

でぐち は どこ です か。

Where is the exit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

登る

のぼる

A

climb ascend

私たちは昨年、富士山に登りました。

わたし たち は さくねん、ふじさん に のぼりました。

We climbed Mount Fuji last year.

私は山に登るのが好きです。

わたし は やま に のぼる の が すき です。

I like climbing mountains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

真っ白

まっしろ

A

pure-white

外は雪で真っ白だった。

そと は ゆき で まっしろ だった。

Everything outside was white with snow.

うちの猫は真っ白です。

うち の ねこ は まっしろ です。

Our cat is pure white.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

下ろす

おろす

A

bring down take down

棚からその箱を下ろしてください。

たな から その はこ を おろして ください。

Please take the box down from the shelf.

私の荷物も下ろしてもらえますか。

わたし の にもつ も おろして もらえます か。

Could you take down my baggage, too?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

貸し出す

かしだす

A

lend lend out

その図書館は海外の雑誌も貸し出している。

その としょかん は かいがい の ざっし も かしだして いる。

That library lends out foreign magazines, too.

そのお店はCDも貸し出しています。

その おみせ は CD も かしだして います。

The shop lends CDs, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

サッカー

A

soccer football

彼はサッカーの選手です。

かれ は サッカー の せんしゅ です。

He’s a soccer player.

男の子たちがサッカーをしている。

おとこのこ たち が サッカー を して いる 。

The boys are playing soccer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

暖房

だんぼう

A

heating

冬は暖房が必要です。

ふゆ は だんぼう が ひつよう です。

Heating is necessary in winter.

寒いので、暖房をつけてください。

さむい ので、だんぼう を つけて ください。

It’s cold, so please turn on the heating.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

手袋

てぶくろ

A

gloves

寒いので手袋をしました。

さむい ので てぶくろ を しました。

I wore gloves because it was cold.

この手袋はとても暖かいですよ。

この てぶくろ は とても あたたかい です よ。

These gloves are very warm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

留守

るす

A

not at home

父は今、留守です。

ちち は いま、るす です。

My father isn’t at home now.

明日は一日留守にします。

あした は いち にち るす に します。

I won’t be home all day tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

うそ

A

lie

嘘をついてはいけません。

うそ を ついて は いけません。

Do not lie.

彼女が嘘をついたので、彼は怒った。

かのじょ が うそ を ついた ので、 かれ は おこった。

He was angry because she lied to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

遠慮

えんりょ

A

restraint hold back

私は遠慮します。

わたし は えんりょ します。

No thanks, I’ll pass.

質問があったら遠慮なく聞いてください。

しつもん が あったら えんりょ なく きいて ください。

If you have questions, please don’t hesitate to ask me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

折る

おる

A

break (something) fold (something)

祖父は足の骨を折りました。

そふ は あし の ほね を おりました。

My grandfather broke a bone in his foot.

まずおり紙を半分に折ってください。

まず おりがみ を はんぶん に おって ください。

First, please fold the origami paper in half.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

スープ

A

soup

母がコーンスープを作っている。

はは が コーン スープ を つくって いる。

My mother is making some corn chowder.

このスープはとても熱い。

この スープ は とても あつい。

This soup is very hot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

バナナ

A

banana

私は毎朝バナナを食べます。

わたし は まいあさ バナナ を たべます。

I eat a banana every morning.

バナナが七本あります。

バナナ が なな ほん あります。

There are seven bananas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

可哀相

かわいそう

A

poor pitiful

その可哀相な子供たちは食べるものがない。

その かわいそうな こども たち は たべる もの が ない。

Those poor children have nothing to eat.

母親がいないなんて、その子猫は可哀相だ。

ははおや が いない なんて、その こ ねこ は かわいそう だ。

It’s pitiful that the kitten doesn’t have a mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

パトカー

A

police car

あそこにパトカーがいる。

あそこ に パトカー が いる。

There’s a police car over there.

パトカーがバイクを追いかけてるぞ。

パトカー が バイク を おいかけてる ぞ。

A police car is chasing a motorcycle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ハンバーガー

A

hamburger

今日の昼ご飯はハンバーガーでした。

きょう の ひる ごはん は ハンバーガー でした。

I had a hamburger for lunch today.

私はハンバーガーを頼みました。

わたし は ハンバーガー を たのみました。

I ordered a hamburger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

毛布

もうふ

A

blanket

この毛布は暖かい。

この もうふ は あたたかい。

This blanket is warm.

赤ちゃんに毛布をかけてあげました。

あかちゃん に もうふ を かけて あげました。

I put a blanket on the baby.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

エスカレーター

A

escalator

3階までエスカレーターで行きましょう。

3 かい まで エスカレーター で いきましょう。

Let’s take the escalator up to the third floor.

ベビーカーでエスカレーターに乗らないでください。

ベビーカー で エスカレーター に のらないで ください。

Please don’t get on the escalator with a baby stroller.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

お嬢さん

おじょうさん

A

young lady daughter

お嬢さんはおいくつですか。

おじょうさん は おいくつ です か。

How old is your daughter?

彼はお嬢さんと一緒でした。

かれ は おじょうさん と いっしょ でした。

He was with his daughter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

手帳

てちょう

A

pocket notebook

新しい手帳を買いました。

あたらしい てちょう を かいました。

I bought a new pocket notebook.

彼はかばんに手帳を入れた。

かれ は かばん に てちょう を いれた。

He put the appointment book in his bag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

タオル

A

towel

私はタオルで顔をふいた。

わたし は タオル で かお を ふいた。

I wiped my face with a towel.

彼は頭にタオルを巻いていた。

かれ は あたま に タオル を まいて いた。

He had a towel tied around his head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

売店

ばいてん

A

booth shop

駅の売店で雑誌を買った。

えき の ばいてん で ざっし を かった。

I bought a magazine at a shop in the station.

新聞はあそこの売店で売っています。

しんぶん は あそこ の ばいてん で うって います。

Newspapers are sold at the kiosk over there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

パチンコ

A

pachinko (Japanese pinball)

彼は毎日パチンコをしています。

かれ は まいにち パチンコ を して います。

He plays pachinko every day.

私はパチンコの面白さが分かりません。

わたし は パチンコ の おもしろさ が わかりません。

I don’t understand what’s so fun about pachinko.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
謝る あやまる
apologize ## Footnote 彼は直ぐに謝りました。 かれ は すぐ に あやまりました。 He apologized at once. 悪いのはあなたです。謝ってください。 わるい の は あなた です。あやまって ください。 It's your fault. Please apologize.
26
ケーキ
cake ## Footnote 誕生日にケーキを食べました。 たんじょうび に ケーキ を たべました。 We ate cake on his birthday. このケーキは美味しいね。 この ケーキ は おいしい ね。 This cake is yummy.
27
天気予報 てんきよほう
weather forecast ## Footnote 明日の天気予報は雨です。 あした の てんき よほう は あめ です。 Tomorrow's weather forecast is for rain. 私は毎朝、天気予報を確認します。 わたし は まいあさ、てんき よほう を かくにん します。 I check the weather forecast every morning.
28
変 へん
strange weird ## Footnote 変な音が聞こえます。 へんな おと が きこえます。 I hear a strange sound. 彼は最近、ちょっと変です。 かれ は さいきん、ちょっと へん です。 He's been a little weird lately.
29
一生懸命 いっしょうけんめい
hard-working doing one's best ## Footnote 彼は毎日一生懸命働いている。 かれ は まいにち いっしょうけんめい はたらいて いる。 He works hard every day. 皆一生懸命生きている。 みな いっしょうけんめい いきて いる。 They're all living their lives the best way that they can.
30
間違う まちがう
make a mistake be wrong ## Footnote あなたは間違っている。 あなた は まちがって いる。 You're wrong. この問題、間違っていますよ。 この もんだい 、まちがって います よ。 You got this problem wrong.
31
事務室 じむしつ
clerk's office office room ## Footnote 事務室でコピーを取ってきます。 じむしつ で コピー を とって きます。 I'm going to make copies in the office. 彼は大学の事務室でアルバイトをしています。 かれ は だいがく の じむしつ で アルバイト を して います。 He has a part-time job at the university office.
32
スーツ
suit ## Footnote あのスーツはそんなに高くない。 あの スーツ は そんな に たかくない。 The suit is not that pricey. 今日はスーツを着ています。 きょう は スーツ を きて います。 I'm wearing a suit today.
33
チケット
ticket (loan word) ## Footnote この遊園地のチケットは3000円です。 この ゆうえんち の チケット は 3000 えん です。 A ticket for this amusement park is 3000 yen. チケットはもう売り切れだって。 チケット は もう うりきれ だって。 The tickets have sold out already.
34
チョコレート
chocolate ## Footnote 妹はチョコレートが大好きです。 いもうと は チョコレート が だいすき です。 My little sister loves chocolate. チョコレートとケーキを両方ください。 チョコレート と ケーキ を りょうほう ください。 I'll have both the chocolate and the cake, please.
35
脱ぐ ぬぐ
take off (clothes) ## Footnote 靴を脱いでください。 くつ を ぬいで ください。 Please take off your shoes. 暑いので上着を脱ぎました。 あつい ので うわぎ を ぬぎました。 I took my jacket off because it was hot.
36
年賀状 ねんがじょう
New Year's card ## Footnote 昨日、年賀状を出しました。 きのう、ねんがじょう を だしました。 I sent my New Year's cards yesterday. 今年は年賀状を80通もらいました。 ことし は ねんがじょう を 80 つう もらいました。 I received 80 New Year's cards this year.
37
乗り物 のりもの
vehicle transportation ## Footnote 自転車は便利な乗り物です。 じてんしゃ は べんりな のりもの です。 Bicycles are a convenient form of transport. 私の息子は乗り物のおもちゃが大好きです。 わたし の むすこ は のりもの の おもちゃ が だいすき です。 My son loves toy vehicles.
38
布団 ふとん
Japanese-style padded mattress ## Footnote 母が布団を干している。 はは が ふとん を ほして いる。 My mother is airing the futons. 布団がとても柔らかい。 ふとん が とても やわらかい。 The futon is very soft.
39
役に立つ やくにたつ
be useful be helpful ## Footnote 私は人々の役に立ちたいと思っています。 わたし は ひとびと の やくにたちたい と おもって います。 I want to be of service to others. この辞書は全く役に立ちません。 この じしょ は まったく やくにたちません。 This dictionary is not useful at all.
40
破れる やぶれる
be torn be ripped up ## Footnote シャツが破れている。 シャツ が やぶれて いる。 My shirt is ripped up. 大切な本が破れてしまいました。 たいせつな ほん が やぶれて しまいました。 The important book was torn.
41
用事 ようじ
errand business ## Footnote 父は用事で出掛けています。 ちち は ようじ で でかけて います。 My father is out running errands. 急に用事を思い出した。 きゅう に ようじ を おもいだした。 I suddenly remembered I have something to do.
42
写す うつす
copy photograph ## Footnote 彼は友達の答えを写した。 かれ は ともだち の こたえ を うつした。 He copied his friend's answers. 黒板の漢字をノートに写してください。 こくばん の かんじ を ノート に うつして ください。 Please copy the Kanji characters on the blackboard.
43
腕時計 うでどけい
wrist watch ## Footnote 私の腕時計は遅れている。 わたし の うでどけい は おくれて いる。 My watch is running slow. 私は腕時計を四つ持っています。 わたし は うでどけい を よっつ もって います。 I have four wristwatches.
44
贈り物 おくりもの
present gift ## Footnote すてきな贈り物をどうもありがとう。 すてきな おくりもの を どうも ありがとう。 Thank you for the wonderful gift. このワインは贈り物にいいですよ。 この ワイン は おくりもの に いい です よ。 This wine is good as a gift.
45
チャンネル
channel ## Footnote テレビのチャンネルを変えてください。 テレビ の チャンネル を かえて ください。 Please change the TV channel. そのドラマは何チャンネルですか。 その ドラマ は なん チャンネル です か。 What channel is the drama on?
46
冷やす ひやす
chill (something) cool down ## Footnote 頭を冷やしなさい。 あたま を ひやしなさい。 Cool down. ビールを冷やしておきました。 ビール を ひやして おきました。 I chilled beer.
47
片付ける かたづける
put in order clean up ## Footnote 早く部屋を片付けなさい。 はやく へや を かたづけなさい。 Hurry and clean up your room. テーブルのお皿を片付けてください。 テーブル の おさら を かたづけて ください。 Please clear the dishes on the table.
48
乾杯 かんぱい
toast drink (in celebration) ## Footnote お二人の未来に乾杯しましょう。 おふたり の みらい に かんぱい しましょう。 Let's give a toast to the couple's future. 私は結婚式で乾杯の挨拶をしました。 わたし は けっこん しき で かんぱい の あいさつ を しました。 I made a toast at the wedding.
49
停車 ていしゃ
stop (of a train) ## Footnote この電車は東京まで停車いたしません。 この でんしゃ は とうきょう まで ていしゃ いたしません。 This train won't stop until it reaches Tokyo. 次の停車駅は品川です。 つぎ の ていしゃ えき は しながわ です。 The next stop is Shinagawa.
50
鳴く なく
sing cry (of animals) ## Footnote どこかで猫が鳴いている。 どこ か で ねこ が ないて いる。 A cat is meowing somewhere. その鶏は毎朝鳴きます。 その にわとり は まいあさ なきます。 The rooster crows every morning.
51
ガソリンスタンド
gas station ## Footnote この近くにガソリンスタンドはありますか。 この ちかく に ガソリン スタンド は あります か。 Is there a gas station nearby? あのガソリンスタンドにはコンビニもあります。 あの ガソリン スタンド に は コンビニ も あります。 There is also a convenience store at the gas station.
52
片道 かたみち
one way (trip) ## Footnote 東京まで片道切符を買った。 とうきょう まで かたみち きっぷ を かった。 I bought a one-way ticket to Tokyo. 大阪までバスだと片道4,000円です。 おおさか まで バス だ と かたみち 4,000 えん です。 One way to Osaka by bus costs 4,000 yen.
53
交番 こうばん
police box ## Footnote あそこの交番で道を聞きましょう。 あそこ の こうばん で みち を ききましょう。 Let's ask for directions at that police box. 駅前に交番があります。 えき まえ に こうばん が あります 。 There is a police box in front of the station.
54
大分 だいぶ
greatly fairly highly ## Footnote 大分ピアノが上手くなりました。 だいぶ ピアノ が うまく なりました。 You've become fairly good at the piano. 大分早く着きましたね。 だいぶ はやく つきました ね。 We arrived fairly early.
55
デート
date romantic meeting ## Footnote デートで遊園地に行きました。 デート で ゆうえんち に いきました。 I went to an amusement park on a date. 初めてのデートはとても緊張しました。 はじめて の デート は とても きんちょう しました。 I was very nervous on my first date.
56
梅雨 つゆ
rainy season ## Footnote 梅雨は6月頃です。 つゆ は 6 がつ ごろ です。 The rainy season comes around June. 今年の梅雨はあまり雨が降りませんでした。 ことし の つゆ は あまり あめ が ふりません でした。 It didn't rain a lot this rainy season.
57
真っ直ぐ まっすぐ
straight ## Footnote この道を真っ直ぐ行ってください。 この みち を まっすぐ いって ください。 Please go straight along this road. この道を真っ直ぐ行くと駅です。 この みち を まっすぐ いく と えき です。 Go straight along this street to get to the station.
58
レモン
lemon ## Footnote 紅茶にレモンを入れて飲んだ。 こうちゃ に レモン を いれて のんだ。 I put lemon in my tea and drank it. 最後に、魚の上にレモンを乗せてください。 さいご に、さかな の うえ に レモン を のせて ください。 At the end, place a lemon (slice) on the fish.
59
上着 うわぎ
outerwear coat jacket ## Footnote 暑いので上着を脱ぎました。 あつい ので うわぎ を ぬぎました。 I took my jacket off because it was hot. 夜、寒くなるので上着を持っていきなさい。 よる、さむく なる ので うわぎ を もって いきなさい。 It will be cold at night, so take your jacket with you.
60
偉い えらい
great eminent ## Footnote 彼は偉い学者です。 かれ は えらい がくしゃ です。 He's a great scholar. 毎日一生懸命勉強して偉いね。 まいにち いっしょうけんめい べんきょう して えらい ね。 You are great for studying hard every day.
61
書き方 かきかた
how to write way of writing ## Footnote 彼はその漢字の書き方が分からない。 かれ は その かんじ の かき かた が わからない。 He doesn't know how to write that Chinese character. その字の書き方は間違っていますよ。 その じ の かきかた は まちがって います よ。 The way of you are writing the letter is wrong.
62
炊く たく
cook (rice) ## Footnote 母は毎朝ご飯を炊く。 はは は まいあさ ごはん を たく。 My mother cooks rice every morning. ご飯と一緒にとり肉を炊きました。 ごはん と いっしょ に とりにく を たきました。 I cooked chicken with rice.
63
チーズ
cheese ## Footnote チーズを一切れ食べました。 チーズ を ひと きれ たべました。 I ate a slice of cheese. ワインとチーズはよく合います。 ワイン と チーズ は よく あいます。 Wine and cheese go well together.
64
ドライブ
drive (loan word) ## Footnote 今日は群馬までドライブしました。 きょう は ぐんま まで ドライブ しました。 I drove to Gunma today. どこかへドライブに行きませんか。 どこ か へ ドライブ に いきません か。 Why don't we go for a drive somewhere?
65
踏切 ふみきり
railroad crossing ## Footnote その踏切は長い。 その ふみきり は ながい。 You have to expect a long wait at this railroad crossing. この踏切は全然開きません。 この ふみきり は ぜんぜん あきません。 This railroad crossing doesn't open at all.
66
ラケット
racket ## Footnote テニスのラケットを買いました。 テニス の ラケット を かいました。 I bought a tennis racket. ラケットのガットが切れてしまいました。 ラケット の ガット が きれて しまいました。 A string of the racket got cut.
67
受付 うけつけ
receptionist information office ## Footnote 受付は9時からです。 うけつけ は 9 じ から です。 Registration starts from nine o'clock. 受付はこちらです。 うけつけ は こちら です。 The reception desk is this way.
68
怒る おこる
get angry scold ## Footnote 彼女が嘘をついたので、彼は怒った。 かのじょ が うそ を ついた ので、かれ は おこった。 He was angry because she lied to him. 彼女はめったに怒りません。 かのじょ は めった に おこりません。 She rarely gets angry.
69
化粧 けしょう
makeup ## Footnote 彼女は化粧が上手い。 かのじょ は けしょう が うまい。 She's good at makeup. 彼女は化粧の時間が長過ぎる。 かのじょ は けしょう の じかん が ながすぎる。 She spends too much time on makeup.
70
都合 つごう
convenience availability ## Footnote 今日は都合が悪くて行けません。 きょう は つごう が わるくて いけません。 I'm not available today. 来週の日曜日なら都合がつきます。 らいしゅう の にちようび なら つごう が つきます。 I can be available next Sunday.
71
ひげ
beard moustache ## Footnote 父はひげをはやしています。 ちち は ひげ を はやして います。 My father's growing a beard. 猫のひげは切ってはいけません。 ねこ の ひげ は きって は いけません。 You must not cut cat whiskers.
72
本棚 ほんだな
bookshelf bookcase ## Footnote これはとても大きな本棚ですね。 これ は とても おおきな ほんだな です ね。 This is a very big bookshelf. 日曜日に本棚を組み立てます。 にちようび に ほんだな を くみたてます。 I'll build and set up the bookshelf on Sunday.
73
真っ暗 まっくら
pitch-dark ## Footnote 外は真っ暗です。 そと は まっくら です。 It's pitch-dark outside. 彼は真っ暗な部屋でテレビを見ていました。 かれ は まっくらな へや で テレビ を みて いました。 He was watching TV in a dark room.
74
沸く わく
boil get loud (crowd applause etc.) ## Footnote お風呂が沸きました。 おふろ が わきました。 The bath is ready. お湯が沸いたので、コーヒーを入れます。 おゆ が わいた ので、コーヒー を いれます。 The water has boiled, so I'll make coffee.
75
売り切れる うりきれる
sell out go out of stock ## Footnote その本は直ぐ売り切れた。 その ほん は すぐ うりきれた。 The books sold out quickly. Mサイズは売り切れてしまいました。 M サイズ は うりきれて しまいました。 The medium size has sold out.
76
押し入れ おしいれ
sliding-door closet ## Footnote 布団を押し入れにしまいました。 ふとん を おしいれ に しまいました。 I put my futon in the closet. 古い本は押し入れに入っています。 ふるい ほん は おしいれ に はいって います。 The old books are in the sliding-door closet.
77
革 かわ
leather ## Footnote 革のベルトを買いました。 かわ の ベルト を かいました。 I bought a leather belt. その革のジャケット、かっこいいですね。 その かわ の ジャケット、かっこいい です ね。 The leather jacket is cool.
78
ぐっすり
soundly ## Footnote 赤ちゃんがぐっすり寝ている。 あかちゃん が ぐっすり ねて いる。 The baby's sleeping soundly. 昨日はぐっすり眠れました。 きのう は ぐっすり ねむれました。 I slept well last night.
79
紅茶 こうちゃ
black tea ## Footnote 温かい紅茶が飲みたい。 あたたかい こうちゃ が のみたい。 I want to drink hot tea. 紅茶にレモンを入れて飲んだ。 こうちゃ に レモン を いれて のんだ。 I put lemon in my tea and drank it.
80
邪魔 じゃま
disturbance blocking ## Footnote 邪魔です、どいてください。 じゃま です、どいて ください。 You're blocking my way, so please move. 私の邪魔をしないでください。 わたし の じゃま を しないで ください。 Please don't disturb me.
81
ソース
sauce ## Footnote ソースはどれですか。 ソース は どれ です か。 Which is the sauce? 今日はトマトソースをたくさん作りました。 きょう は トマト ソース を たくさん つくりました。 I made a lot of tomato sauce today.
82
足す たす
add (things of the same kind) ## Footnote 母は味噌汁に水を足した。 はは は みそしる に みず を たした。 My mother added water to the miso soup. もう少し醤油を足してください。 もう すこし しょうゆ を たして ください。 Please add a little more soy sauce.
83
トマト
tomato ## Footnote 私はトマトが大好きです。 わたし は トマト が だいすき です。 I love tomatoes. 今日はトマトソースをたくさん作りました。 きょう は トマト ソース を たくさん つくりました。 I made a lot of tomato sauce today.
84
バター
butter ## Footnote パンにバターをぬって食べました。 パン に バター を ぬって たべました。 I spread some butter on the bread and ate it. 私はカレーにバターを入れます。 わたし は カレー に バター を いれます。 I put butter in curry.
85
発車 はっしゃ
departure (of a vehicle) ## Footnote バスが発車します。 バス が はっしゃ します。 The bus is leaving. この電車はあと5分で発車します。 この でんしゃ は あと 5 ふん で はっしゃ します。 This train leaves in five minutes.
86
バレーボール
volleyball ## Footnote 妹はバレーボールが得意です。 いもうと は バレーボール が とくい です。 My little sister is good at volleyball. 今日、学校の休み時間にバレーボールをしました。 きょう、がっこう の やすみ じかん に バレーボール を しました。 Today I played volleyball during recess at school.
87
おかず
dishes to go with the rice ## Footnote 晩ご飯のおかずは何? ばん ごはん の おかず は なに? What are we having for dinner? 今日のお弁当のおかずはハンバーグでした。 きょう の おべんとう の おかず は ハンバーグ でした。 Today's dish to go with rice was a hamburger steak.
88
カレンダー
calendar ## Footnote カレンダーに予定を書いた。 カレンダー に よてい を かいた。 I wrote my schedule on the calendar. もう来年のカレンダーを売ってますね。 もう らいねん の カレンダー を うって ます ね。 Calendars for the next year are already on sale.
89
とにかく
in any case anyway ## Footnote とにかく現場へ行ってみましょう。 とにかく げんば へ いって みましょう。 Anyway, let's go to the site. とにかく、私の話を最後まで聞いてください。 とにかく、わたし の はなし を さいご まで きいて ください。 Anyways, please listen to me to the end.
90
楽しみ たのしみ
enjoyment something looked forward to ## Footnote 旅行は父の老後の楽しみです。 りょこう は ちち の ろうご の たのしみ です。 My father looks forward to traveling in his old age. 彼女のいちばんの楽しみはショッピングです。 かのじょ の いちばん の たのしみ は ショッピング です。 Her greatest pleasure is shopping.
91
おしゃべり
chatter idle talk ## Footnote 彼女たちはおしゃべりに夢中です。 かのじょ たち は おしゃべり に むちゅう です 。 Those women are absorbed in conversation. 母は外で友達のお母さんとおしゃべりしてます。 はは は そと で ともだち の おかあさん と おしゃべり してます。 My mother is chatting with my friend's mother outside.
92
読書 どくしょ
reading books ## Footnote 私の趣味は読書です。 わたし の しゅみ は どくしょ です。 My hobby is reading. 秋は読書の季節と言われています。 あき は どくしょ の きせつ と いわれて います。 Fall is said to be a season for reading.
93
寒気 さむけ
chill ## Footnote 何だか寒気がします。 なんだか さむけ が します。 I feel chilly somehow. 昨日は熱が高くて寒気がしました。 きのう は ねつ が たかくて さむけ が しました。 Yesterday I had a high fever and the chills.
94
夕焼け ゆうやけ
sunset glow ## Footnote 今日は夕焼けがきれいです。 きょう は ゆうやけ が きれい です。 The sunset glow is beautiful today. 夕焼けで富士山が赤く見えた。 ゆうやけ で ふじさん が あかく みえた。 Mt. Fuji looked red in the sunset.
95
痛める いためる
damage hurt ## Footnote 彼は柔道で腰を痛めたんだ。 かれ は じゅうどう で こし を いためた ん だ。 He hurt his lower back doing judo. スキーでひざを痛めました。 スキー で ひざ を いためました。 I hurt my knee when skiing.
96
くすぐったい
ticklish ## Footnote 犬に顔をなめられてくすぐったいよ。 いぬ に かお を なめられて くすぐったい よ。 It tickles to have my face licked by a dog. くすぐったいから足の裏を触らないで。 くすぐったい から あし の うら を さわらないで。 Don't touch my soles because it tickles.
97
泥棒 どろぼう
thief burglar ## Footnote 近所に泥棒が入った。 きんじょ に どろぼう が はいった。 There was a burglary in the neighborhood. 泥棒にカーナビを盗まれました。 どろぼう に カーナビ を ぬすまれました。 My car navigation system was stolen by a thief.
98
襖 ふすま
paper sliding door ## Footnote 襖を閉めてください。 ふすま を しめて ください。 Please close the paper sliding door. 蹴ったら襖が破れてしまいました。 けったら ふすま が やぶれて しまいました。 The paper sliding door broke when I kicked it.
99
美人 びじん
beautiful woman ## Footnote 彼のお母さんは美人です。 かれ の おかあさん は びじん です。 His mother's a beautiful woman. 彼は美人さんが大好きです。 かれ は びじん さん が だいすき です。 He loves beautiful women.
100
タイプライター
typewriter ## Footnote 母は古いタイプライターを持っています。 はは は ふるい タイプライター を もって います。 My mother has an old typewriter. 今、タイプライターを使っている人はほとんどいません。 いま、 タイプライター を つかって いる ひと は ほとんど いません。 There is almost no one who uses a typewriter now.