Deck3-100-200 Flashcards

1
Q

ガソリン

A

gasoline

車にガソリンを入れました。

くるま に ガソリン を いれました。

I put gasoline in my car.

ガソリンの価格がどんどん上がっている。

ガソリン の かかく が どんどん あがって いる。

The price of gasoline keeps going up fast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

パンツ

A

pants trousers

彼女はスカートよりパンツが似合うね。

かのじょ は スカート より パンツ が にあう ね。

She looks better in pants than in a skirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

そっくり

A

almost identical

あの親子はそっくりだね。

あの おやこ は そっくり だ ね。

That parent and child look identical.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

名刺

A

business card name card

私たちは名刺を交換しました。

わたし たち は めいし を こうかん しました。

We exchanged our business cards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

いちいち

A

every time about everything

彼はいちいち私に指図する。

かれ は いちいち わたし に さしず する。

He always has to give me instructions on everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

しつこい

A

persistent pesky

しつこい迷惑メールに困っている。

しつこい めいわく メール に こまって いる。

I am having trouble with persistent junk mails.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A

throat

風邪をひいて喉が痛いです。

かぜ を ひいて のど が いたい です。

I have a cold and a sore throat.

喉が渇きました。

のど が かわきました。

I’m thirsty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

身長

A

height

身長はどれくらいありますか。

しんちょう は どれ くらい あります か。

How tall are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

何で

A

why what for

彼女は何で来ないんだろう。

かのじょ は なんで こない ん だろう。

I wonder why she’s not coming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

味噌

A

soybean paste

きゅうりに味噌をつけて食べたんだ。

きゅうり に みそ を つけて たべた ん だ。

I put miso on the cucumber and ate it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

気の毒

A

pitiful poor

彼らは気の毒な生活をしている。

かれら は きのどくな せいかつ を して いる。

They have a pitiful life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

そっと

A

softly gently

母親は娘の髪をそっとなでたの。

ははおや は むすめ の かみ を そっと なでた の。

The mother gently smoothed her daughter’s hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

こっそり

A

secretly

彼女はこっそりダイエットを始めたの。

かのじょ は こっそり ダイエット を はじめた の。

She secretly started dieting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

うっかり

A

carelessly accidentally

大事なメールをうっかり消してしまった。

だいじな メール を うっかり けして しまった。

I accidentally deleted an important email.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

わざと

A

on purpose

彼はわざと負けたように見えたな。

かれ は わざと まけた ように みえた な。

It looked like he lost on purpose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

がっかり

A

disappointed disappointing

成績が落ちてがっかりした。

せいせき が おちて がっかり した。

I was disappointed because my grades fell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ぼんやり

A

vacantly absent-mindedly

彼は遠くをぼんやり見ていたの。

かれ は とおく を ぼんやり みて いた の。

He was staring vacantly into the distance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A

vinegar

お酢を入れすぎて酸っぱい。

おす を いれ すぎて すっぱい。

It’s sour because I put in too much vinegar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

羨ましい

A

envious jealous

彼の才能は羨ましいほどだね。

かれ の さいのう は うらやましい ほど だ ね。

I almost envy his talent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

捕まえる

A

catch arrest

蝶蝶を捕まえたよ。

ちょうちょう を つかまえた よ。

I caught a butterfly.

蛇がカエルを捕まえたの。

へび が カエル を つかまえた の。

The snake captured the frog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ちっとも

A

not at all (casual)

彼女が結婚したなんて、ちっとも知らなかった。

かのじょ が けっこん した なんて、ちっとも しらなかった。

I didn’t know at all that she got married.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

親指

A

thumb

親指を怪我しました。

おやゆび を けが しました。

I injured my thumb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

通り過ぎる

A

go past pass

うっかり目的地を通り過ぎた。

うっかり もくてき ち を とおりすぎた。

I inadvertently missed my destination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

屋上

A

housetop rooftop

屋上から富士山が見えました。

おくじょう から ふじさん が みえました。

I was able to see Mt. Fuji from the rooftop.

屋上にアンテナが立っていますね。

おくじょう に アンテナ が たって います ね。

The antenna stands on the rooftop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
lid cover ## Footnote 箱に蓋をしたよ。 はこ に ふた を した よ。 I shut the lid on the box.
26
いつの間にか
before noticing it out of nowhere ## Footnote いつの間にか夜が明けていたね。 いつ の ま に か よ が あけて いた ね。 The dawn had broken before we realized it.
27
elephant ## Footnote 象に乗ってみたいです。 ぞう に のって みたい です。 I want to ride an elephant.
28
嫌がる
dislike be unwilling ## Footnote 彼はタバコの煙を嫌がるの。 かれ は タバコ の けむり を いやがる の。 He dislikes cigarette smoke.
29
わがまま
selfish ## Footnote 子供のわがままを叱ったの。 こども の わがまま を しかった の。 I scolded my kid for being selfish.
30
徹夜
staying up all night ## Footnote ゆうべは徹夜しました。 ゆうべ は てつや しました。 I stayed up all last night.
31
まあまあ
now now well well ## Footnote まあまあ、落ち着いてください。 まあ まあ、おちついて ください。 Now, now, please calm down.
32
ふざける
mess around fool around ## Footnote ふざけるのは止めて。 ふざける の は やめて。 Stop messing around.
33
一度に
all at once at a time ## Footnote 皆の顔と名前を一度には覚えられません。 みんな の かお と なまえ を いちど に は おぼえられません。 I can't remember everyone's face and name all at once.
34
頷く
nod ## Footnote 彼女は頷いて同意を示したの。 かのじょ は うなずいて どうい を しめした の。 She showed agreement with a nod.
35
改札
ticket gate ## Footnote 改札で3時に会おう。 かいさつ で 3 じ に あおう。 Let's meet at the ticket gate at 3 o'clock.
36
手伝い
help assistance ## Footnote 会議の準備に手伝いが必要です。 かいぎ の じゅんび に てつだい が ひつよう です。 We need help with preparation for the meeting.
37
とっくに
long ago already ## Footnote 彼ならとっくに帰りましたよ。 かれ なら とっく に かえりました よ。 He's already gone home.
38
洗剤
detergent ## Footnote 床に洗剤をこぼしてしまいました。 ゆか に せんざい を こぼして しまいました。 I spilt detergent on the floor.
39
手首
wrist ## Footnote 転んで手首を痛めました。 ころんで てくび を いためました。 I fell down and hurt my wrist.
40
日帰り
a day trip ## Footnote 私たちは日帰りで京都に行きました。 わたし たち は ひがえり で きょうと に いきました。 We went to Kyoto on a day trip.
41
取り消す
cancel ## Footnote ホテルの予約を取り消したよ。 ホテル の よやく を とりけした よ。 I canceled our hotel reservation.
42
あきれる
be amazed at be stunned by (something negative) ## Footnote 彼の頑固さにはあきれました。 かれ の がんこさ に は あきれました。 I was amazed at his stubbornness.
43
月末
end of the month ## Footnote 月末までに申込書を送ってください。 げつまつ まで に もうしこみ しょ を おくって ください。 Please send the application form by the end of the month.
44
cough ## Footnote 咳が止まらないので病院に行ってきたの。 せき が とまらない ので びょういん に いって きた の。 I went to the hospital because my cough didn't stop.
45
あいにく
unfortunately we are afraid that ## Footnote 途中であいにく雨が降り出したの。 とちゅう で あいにく あめ が ふり だした の。 Unfortunately, it began to rain on the way.
46
近寄る
go near approach ## Footnote 彼に近寄らないで。 かれ に ちかよらない で。 Don't go near him!
47
うろうろ
in a loafing-about manner not really knowing what to do ## Footnote その男はロビーをしばらくうろうろしていたよ。 その おとこ は ロビー を しばらく うろうろ して いた よ。 The man was wandering about the lobby for a while, not really knowing what to do.
48
重たい
heavy serious ## Footnote この鞄は重たいです。 この かばん は おもたい です。 This bag is heavy for me.
49
かじる
nibble bite ## Footnote 弟は美味しそうにりんごをかじっていたよ。 おとうと は おいしそう に りんご を かじって いた よ。 My little brother enjoyed nibbling an apple.
50
長引く
be prolonged drag on ## Footnote 会議が長引いているようです。 かいぎ が ながびいて いる よう です。 The meeting seems to be dragging on.
51
せっせと
diligently hard ## Footnote 彼は朝から晩までせっせと働いたの。 かれ は あさ から ばん まで せっせと はたらいた の。 He worked hard from morning till night.
52
横切る
cut across ## Footnote 目の前を猫が横切ったんだ。 め の まえ を ねこ が よこぎった ん だ。 A cat cut across in front of me.
53
取り替える
change replace ## Footnote シーツを取り替えました。 シーツ を とりかえました。 I changed the sheets.
54
からかう
make fun of tease ## Footnote 彼は時々妹をからかいます。 かれ は ときどき いもうと を からかいます。 He sometimes makes fun of his younger sister.
55
好き嫌い
likes and dislikes taste ## Footnote 食べ物の好き嫌いは特にありません。 たべもの の すき きらい は とくに ありません。 I have no particular likes or dislikes when it comes to food.
56
蒸し暑い
hot and humid ## Footnote 今日は蒸し暑いね。 きょう は むしあつい ね。 It's hot and humid today.
57
支度
preparation getting ready ## Footnote 支度ができたら出かけましょう。 したく が できたら でかけましょう。 Let's go out when we are ready.
58
薄暗い
gloomy dim ## Footnote 外はもう薄暗くなりましたよ。 そと は もう うすぐらく なりました よ。 It is already getting dark outside.
59
着替え
change of clothes ## Footnote 着替えを旅行カバンに詰めたよ。 きがえ を りょこう カバン に つめた よ。 I packed spare clothes in my travel bag.
60
ワンピース
one-piece dress ## Footnote 彼女は白いワンピースを着ていたよ。 かのじょ は しろい ワンピース を きて いた よ。 She was wearing a white dress.
61
生年月日
year and date of birth ## Footnote 生年月日を教えて。 せいねんがっぴ を おしえて。 Please tell me your year and date of birth.
62
虫歯
cavity ## Footnote 虫歯が痛い。 むしば が いたい。 My cavity hurts.
63
留守番
looking after the house ## Footnote 私は留守番の者です。 わたし は るすばん の もの です。 I'm looking after the house.
64
張り切る
go all out be full of energy (to do something) ## Footnote 母は張り切ってお弁当を用意したの。 はは は はりきって おべんとう を ようい した の。 My mother went all out and made a lunch box.
65
意地悪
mean ill-natured ## Footnote 彼は時々意地悪な質問をするぜ。 かれ は ときどき いじわるな しつもん を する ぜ。 He sometimes asks mean questions.
66
生意気
impudent cocky ## Footnote あの子は生意気だと思います。 あの こ は なまいき だ と おもいます。 I think that kid is quite cocky.
67
シーツ
bed sheet ## Footnote メイドがシーツを交換してくれたね。 メイド が シーツ を こうかん して くれた ね。 The maid changed the sheets. シーツを取り替えました。 シーツ を とりかえました。 I changed the sheets.
68
フライパン
frying pan ## Footnote フライパンで目玉焼きを作ったよ。 フライパン で めだまやき を つくった よ。 I made a sunny-side up egg in the frying pan.
69
一人一人
each and every person ## Footnote この学校では一人一人の生徒を大切にしているの。 この がっこう で は ひとり ひとり の せいと を たいせつ に して いる の。 Each and every student is valued at this school.
70
話し掛ける
start a conversation speak to (someone) ## Footnote 知らない人が話し掛けてきた。 しらない ひと が はなしかけて きた。 A stranger came up and spoke to me.
71
追い掛ける
chase run after ## Footnote パトカーがバイクを追いかけてるぞ。 パトカー が バイク を おいかけてる ぞ。 A police car is chasing a motorcycle.
72
小指
little finger little toe ## Footnote 小指を切ってしまいました。 こゆび を きって しまいました。 I cut my little finger.
73
ぴかぴか
shiny glittering ## Footnote 新車はぴかぴかですね。 しんしゃ は ぴかぴか です ね。 The new car is really shiny.
74
中指
middle finger middle toe ## Footnote 中指をドアに挟んでしまった。 なかゆび を ドア に はさんで しまった。 I caught my middle finger in the door.
75
まぶた
eyelid ## Footnote 眠くてまぶたが重くなってきた。 ねむくて まぶた が おもく なって きた。 My eyelids have gotten heavy because I'm sleepy.
76
面倒臭い
troublesome tiresome ## Footnote この計算は面倒臭いなあ。 この けいさん は めんどうくさい なあ。 This calculation is troublesome.
77
ゆでる
boil ## Footnote 今、野菜をゆでています。 いま、やさい を ゆでて います。 I'm boiling some vegetables now.
78
できるだけ
as (much) as possible ## Footnote できるだけ早く来てください。 できる だけ はやく きて ください。 Please come as soon as possible.
79
もしかしたら
possibly perhaps ## Footnote もしかしたら来年転勤になるかもしれない。 もしか したら らいねん てんきん に なる かも しれない。 It's possible that I might get transferred next year.
80
いつまでも
forever ## Footnote いつまでもあなたを忘れません。 いつまでも あなた を わすれません。 I will never forget you.
81
まぶしい
dazzling glaring ## Footnote 夏の日差しがまぶしかったよ。 なつ の ひざし が まぶしかった よ。 Summer sunlight was dazzling.
82
おやつ
snack refreshment ## Footnote 今日のおやつはプリンだった。 きょう の おやつ は プリン だった。 Today's snack was a pudding.
83
空っぽ
empty ## Footnote 僕の財布は空っぽだよ。 ぼく の さいふ は からっぽ だ よ。 My wallet is empty.
84
ぶつぶつ
in a mutter mumble ## Footnote 彼はぶつぶつと独り言を言ったんだ。 かれ は ぶつぶつ と ひとりごと を いった ん だ。 He mumbled to himself.
85
すっと
(feel) refreshed satisfied ## Footnote 言いたいことを言ったら胸がすっとした。 いいたい こと を いったら むね が すっと した。 I felt satisfied after saying what I wanted to say.
86
図々しい
impudent cheeky ## Footnote 何て図々しい人なんだろう。 なんて ずうずうしい ひと なんだろう。 What a cheeky fellow!
87
にっこり
smiling brightly ## Footnote 彼女はにっこりほほえんだ。 かのじょ は にっこり ほほえんだ。 She had a bright smile on her face.
88
けち
stingy miser ## Footnote 彼は金持ちだけど、けちね。 かれ は かねもち だ けど、けち ね。 He is rich but stingy.
89
追いつく
catch up with ## Footnote 駅でようやく彼に追いつきました。 えき で ようやく かれ に おいつきました 。 I finally caught up with him at the station.
90
くしゃみ
sneeze ## Footnote 風邪でくしゃみが止まりません。 かぜ で くしゃみ が とまりません。 I can't stop sneezing because of my cold.
91
冷ます
let cool ## Footnote お茶がとても熱かったので冷ましてから飲んだの。 おちゃ が とても あつかった ので さまして から のんだ の。 Because the tea was very hot, I let it cool before I drank it.
92
だらしない
untidy sloppy ## Footnote だらしない格好をしないでください。 だらしない かっこう を しないで ください。 Please don't dress sloppily.
93
甘やかす
be indulgent to spoil ## Footnote 子供を甘やかしてはいけないの。 こども を あまやかして は いけない の。 You must not spoil your children.
94
いらいら
irritated ## Footnote 彼女は朝からいらいらしている。 かのじょ は あさ から いらいら して いる。 She's been feeling irritated since this morning.
95
薬指
ring finger ## Footnote 彼女は薬指に指輪をはめています。 かのじょ は くすりゆび に ゆびわ を はめて います。 She has a ring on her ring finger.
96
のろのろ
slowly sluggishly ## Footnote 車は雪道をのろのろと走ったの。 くるま は ゆきみち を のろのろ と はしった の。 The car drove very slowly on the snowy road.
97
ポイント
point ## Footnote 話のポイントを書き取った。 はなし の ポイント を かきとった 。 I wrote down the main points of what was said. 先生が授業のポイントを黒板に書いた。 せんせい が じゅぎょう の ポイント を こくばん に かいた。 The teacher wrote the points of the class on the blackboard.
98
工業
industry the manufacturing industry ## Footnote そこは工業都市だ。 そこ は こうぎょう とし だ。 It's an industrial city.
99
構造
construction structure ## Footnote この建物の構造は複雑です。 この たてもの の こうぞう は ふくざつ です。 The structure of this building is complex.
100
さすが
just as expected true to reputation ## Footnote すごいな、さすがだね。 すごい な、さすが だ ね。 You are great just as I expected.