Mandarin 20,000 Sentences_28 Flashcards

1
Q

"由于他战斗中指挥英明,他被提升为少校。" " yóu yú tā zhàn dòu zhōng zhǐ huī yīng míng, tā bèi tí shēng wèi shào xiào。"

A

He was elevated to do the rank of major due to his wise command in the battle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

软骨性的有软骨组织结构的;坚固、坚韧而又有弹性的 ruǎn gǔ xìng de yǒu ruǎn gǔ zǔ zhī jié gòu de; jiān gù、 jiān rèn ér yòu yǒu tán xìng de

A

Having the texture of cartilage; firm and tough, yet flexible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

常把蒙著眼睛手持天平的女人当作正义的象徵. cháng bǎ měng著 yǎn jīng shǒu chí tiān píng de nu:3 rén dàng zuò zhèng yì de xiàng zhēng.

A

Justice is often personified as a blindfolded woman holding a pair of scales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

我谈到的陆军方面, 如作适当变动, 也适用於海军. wǒ tán dào de lù jūn fāng miàn, rú zuò shì dàng biàn dòng, yě shì yòng yū hǎi jūn.

A

What I have said about the army also applies, mutatis mutandis, to the navy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

他好像起了疑心–你觉得他看穿我们[我们要干的事]了吗? tā hǎo xiàng qǐ le yí xīn– nǐ jué de tā kàn chuān wǒ men[wǒ men yào gàn de shì] le ma?

A

He looks suspicious do you think he’s rumbled us/what we’re up to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

我愿替你做这件事, 只消给我一点小小的报酬(50英镑). wǒ yuàn tì nǐ zuò zhè jiàn shì, zhǐ xiāo jǐ wǒ yī diǎn xiǎo xiǎo de bào chóu(50 yīng bàng).

A

I will do it for you for a small consideration (of 50).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

推销员竭力怂恿我, 说可以节省一大笔取暖费用. tuī xiāo yuán jié lì sǒng yǒng wǒ, shuō kě yǐ jié shěng yī dà bǐ qǔ nuǎn fèi yòng.

A

The salesman tried to lead me on with talk of amazing savings on heating bills.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

爱迪生具有善于挑选适当的人处理他的事务的才能。 ài dí shēng jù yǒu shàn yú tiāo xuǎn shì dàng de rén chǔ lǐ tā de shì wù de cái néng。

A

Edison has had the gift of picking the right men to handle his affairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

你看了前任部长在报上揭露的那些惊人的事实没有? nǐ kàn le qián rèn bù zhǎng zài bào shàng jiē lù de nà xiē jīng rén de shì shí méi yǒu?

A

Have you read the ex-minister’s amazing revelations in the newspaper?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

先把系帐篷的桩子打进地里,再把绳子系在桩子上。 xiān bǎ xì zhàng peng de zhuāng zi dǎ jìn de lǐ, zài bǎ shéng zi xì zài zhuāng zi shàng。

A

First hammer the tent pegs into the ground, then tie the ropes onto them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

自治的与其他国家或政府的法律相独立的;自我管理的 zì zhì de yǔ qí tā guó jiā huò zhèng fǔ de fǎ lu:4 xiàng dú lì de; zì wǒ guǎn lǐ de

A

Independent of the laws of another state or government; self-governing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

那调皮孩子哪儿去了? 我看, 他到哪儿也做不出好事来. nà tiáo pí hái zi nǎ r qù le? wǒ kàn, tā dào nǎ r yě zuò bù chū hǎo shì lái.

A

Where’s that naughty child now? I’m sure he’ll be up to no good wherever he is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

英国自从加入共同市场以来, 与欧洲的贸易大增. Yīng guó zì cóng jiā rù gòng tóng shì chǎng yǐ lái, yù ōu zhōu de mào yì dà zēng.

A

Since joining the Common Market, Britain’s trade with Europe has greatly increased.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

让联赛中最差劲的队打败了? 这是永远也忘不了的事! ràng lián sài zhòng zuì chā jìn de duì dǎ bài le? zhè shì yǒng yuǎn yě wàng bù liǎo de shì!

A

Beaten by the worst team in the league? They’ll never live it down!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

她先表明她非常喜欢这个, 然後批评我方法不当. tā xiān biǎo míng tā fēi cháng xǐ huan zhè gè, rán後 pī píng wǒ fāng fǎ bù dàng.

A

Having said how much she liked it, she then proceeded to criticize the way I’d done it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

由于(考虑到)最近无船,我们同意推迟装期。 yóu yú( kǎo lu:4 dào) zuì jìn wú chuán, wǒ men tóng yì tuī chí zhuāng qī。

A

We agree to postpone the shipping date, considering (that) there is no steamer recently.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

在去巴林之前我必须先弄懂、熟记阿拉伯人的习惯和规矩。 zài qù Bā lín zhī qián wǒ bì xū xiān nòng dǒng、 shú jì ē lā bó rén de xí guàn huò guī ju。

A

I must read up on Arab customs before I go to Bahrain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

冷却装置使…冷却或使…保持冷却的装置、容器或房间 lěng què zhuāng zhì shǐ… lěng què huò shǐ… bǎo chí lěng què de zhuāng zhì、 róng qì huò fáng jiān

A

A device, container, or room that cools or keeps cool.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

即使灯泡中的空气被抽出,钨丝也会慢慢地蒸发。 jí shǐ dēng pào zhòng dì kōng qì bèi chōu chū, wū sī yě kuài màn màn de zhēng fā。

A

Even with the air pumped out the bulb, the tungsten filament slowly vaporizes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

我希望男女机会平等(的思想)能形成风气. wǒ xī wàng nán nu:3 jī huì píng děng( de sī xiǎng) néng xíng chéng fēng qì.

A

I hope that (the idea of) equality of opportunity for men and women has come to/is here to stay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(牵引时所用的)力量在拉时所施的力或要克服的阻力 ( qiān yǐn shí suǒ yòng de) lì liang zài lā shí suǒ shī de lì huò yào kè fú de zǔ lì

A

Force exerted in pulling or required to overcome resistance in pulling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

先生,你要不要试穿一下这件夹克衫,看看尺寸是否合适? xiān sheng, nǐ yào bu yào shì chuān yī xià zhè jiàn jiā kè shān, kàn kan chǐ cun shì fǒu hé shì?

A

Would you like to try this jacket on for size, sir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

鹿角嫩皮,鹿茸在成长期中的鹿角上的柔软的毛皮覆盖物 lù jué nèn pí, lù róng zài chéng zhǎng qī zhòng dì lù jué shàng de róu ruǎn de máo pí fù gài wù

A

The soft, furry covering on the developing antlers of deer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

他说他受过折磨拷打, 从他身上的伤疤看来倒也可信. tā shuō tā shòu guò zhé mo kǎo dǎ, zòng tā shēn shàng de shāng bā kàn lai dào yě kě xìn.

A

The scars on his body lent colour to his claim that he had been tortured.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

殊品,完人,绝代佳人卓越无比的完美事物或美人;完人 shū pǐn, wán rén, jué dài jiā rén zhuó yuè wú bǐ de wán měi shì wù huò měi rén; wán rén

A

A person or thing of unsurpassed excellence or beauty; a paragon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

羊羔皮革用绵羊皮制成的柔软皮革,尤其用来制作手套 yáng gāo pí gé yòng mián yáng pí zhì chéng de róu ruǎn pí gé, yóu qí yòng lái zhì zuò shǒu tào

A

Soft leather made from sheepskin, used especially for gloves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

他们把通货膨胀大幅度增长归咎于石油价格的上涨。 tā men bǎ tōng huò péng zhàng dà fú dù zēng zhǎng guī jiù yú shí yóu jià gé de shàng zhǎng。

A

They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

主权,统治权王子或王侯的地位、权力或司法权;主权 zhǔ quán, tǒng zhì quán wáng zǐ huò wáng hóu de dì wèi、 quán lì huò sī fǎ quán; zhǔ quán

A

The position, authority, or jurisdiction of a prince; sovereignty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

我们彼此误解了: 我谈的是天文学, 你谈的是占星术. wǒ men bǐ cǐ wù jiě le: wǒ tán de shì tiān wén xué, nǐ tán de shì zhàn xīng zhú.

A

We’re at cross-purposes: I’m talking about astronomy, you’re talking about astrology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

植树的行列种植在一宽阔的草坪上的一排排的树或灌木 zhí shù de háng liè zhòng zhí zài yī kuān kuò de cǎo píng shàng de yī pái pǎi de shù huò guàn mù

A

An arrangement of trees or shrubs planted in widely spaced rows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

她为人厚道、慷慨大方,倒也弥补了她偶尔发点儿脾气。 tā wèi rén hòu dào、 kāng kǎi dà fāng, dào yě mí bǔ le tā ǒu ěr fà diǎn er pí qì。

A

Her kindness and generosity cancel out her occasional flashes of temper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

一方面我必须工作;另一方面我有许多来宾要照看。 yī fāng miàn wǒ bì xū gōng zuò; lìng yī fāng miàn wǒ yǒu xǔ duō lái bīn yào zhào kàn。

A

On one hand I have to work; on the other hand I have many visitors to see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

受重型迫击炮火力威胁的敌军阵地;受步枪火力的袭击 shòu zhòng xíng pò jī pào huǒ lì wēi xié de dí jūn zhèn dì; shòu bù qiāng huǒ lì de xí jī

A

Subjected enemy positions to heavy mortar fire; struck by rifle fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

不妥协的拒绝缓和态度,特别是极端态度的;不调和的 bù tuǒ xié de jù jué huǎn hé tài du, tè bié shì jí duān tài du de; bù tiáo hé de

A

Refusing to moderate a position, especially an extreme position; uncompromising.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

她从球穴区的边缘轻击三次(以图将球打入穴中). tā zòng qiú xué qū de biān yuán qīng jī sān cì( yǐ tú jiàng qiú dǎ rù xué zhòng).

A

She took three putts (ie to get the ball into the hole) from the edge of the green.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

他早早退休, 摆脱了工作的羁绊而加入了当地的几个俱乐部. tā zǎo zǎo tuì xiū, bǎi tuō le gōng zuò de jī bàn ér jiā rù le dāng dì de jǐ ge jù yuè bù.

A

Retiring early from his job freed him to join several local clubs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

"当他进入哈佛大学学习的志愿实现时,他高兴极了。" " dàng tā jìn rù hā fó dà xué xué xí de zhì yuàn shí xiàn shí, tā gāo xìng jí le。"

A

“When his wish to go to Harvard was realized, his joy knew no measure.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

琼自从获得了第一游泳证书后非常骄傲,瞧不起人。 qióng zì cóng huò dé le dì yī yóu yǒng zhèng shū hòu fēi cháng jiāo ào, qiáo bù qǐ rén。

A

June is as proud as a peacock after winning her first swimming certificate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

这家公司一年以後才能赢利, 现在至少已不赔不赚了. zhè jiā gōng sī yī nián yǐ後 cái néng yíng lì, xiàn zài zhì shǎo yǐ bù péi bù zuàn le.

A

It will be a year before the firm makes a profit but at least it’s breaking even.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

我昨晚在城里寻欢作乐——怪不得今天早晨我头痛。 wǒ zuó wǎn zài chéng lǐ xún huān zuò yuè—— guài bù dé jīn tiān zǎo chén wǒ tóu tòng。

A

I spent last night on the town-no wonder I’ve got a headache this morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

结细绳、绸带或粗绳等材料交织而形成的紧密联接 jié xì shéng、 chóu dài huò cū shéng děng cái liào jiāo zhī ér xíng chéng de jǐn mì lián jiē

A

A compact intersection of interlaced material, such as cord, ribbon, or rope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

安装电话机与总机接通要多长时间? ān zhuāng diàn huà jī yù zǒng jī jiē tōng yào duō zhǎng shí jiān?

A

How long will the connection of the telephone take? ie How long will it take to install a telephone and connect it to the exchange?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

即使周围的人都惊惶不已, 她也总是保持著超然的镇静. jí shǐ zhōu wéi de rén dōu jīng huáng bù yǐ, tā yě zǒng shì bǎo chí著 chāo rán de zhèn jìng.

A

Even when those around her panic she always maintains an Olympian calm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

充实,深远意义意义、意味或含义丰富的性质或状态 chōng shí, shēn yuǎn yì yì yì yì、 yì wèi huò hán yì fēng fù de xìng zhì huò zhuàng tài

A

The quality or condition of being rich in significance, import, or implication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

学生要先念一年预科, 然後才能开始攻读学位课程. xué sheng yào xiān niàn yī nián yù kē, rán後 cái néng kāi shǐ gōng dú xué wèi kè chéng.

A

Students have to do a year’s preparation before they start the degree course proper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

水结成冰的温度是32华氏度(32 )或零摄氏度(0℃). shuǐ jié chéng bīng de wēn dù shì32 huà shì dù(32 ) huò líng shè shì dù(0℃).

A

Water freezes at 32 degrees Fahrenheit (32 F) or zero/nought degrees Celsius (0 C).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

他不安的神色引发了谣传说他与警方发生了某些纠葛。 tā bù ān de shén sè yǐn fā le yáo chuán shuō tā yù jǐng fāng fā shēng le mǒu xiē jiū gé。

A

His upset looking gave rise to rumors that he had got in trouble with police.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

我发觉他的所作所为(不负责任)到了简直令人难以置信的地步. wǒ fā jué tā de suǒ zuò suǒ wèi( bù fù zé rèn) dào le jiǎn zhí lìng rén nán yǐ zhì xìn de dì bù.

A

I find his behaviour (irresponsible) beyond belief.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

"孩子们,大家聚拢点,爱丽丝小姐给你们讲个寓言故事。" " hái zi men, dà jiā jù lǒng diǎn, ài lì sī xiǎo jie jǐ nǐ men jiǎng gè yù yán gù shì。"

A

“Children, gather round, and Miss Alice will tell you a fable.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

你从图书馆借的书上的戳记表明,这本书必须明天归还。 nǐ zòng tú shū guǎn jiè de shū shàng de chuō jì biǎo míng, zhè běn shū bì xū míng tiān guī huán。

A

The stamp in your library book shows it must be returned tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

甜椒的果实其果,用来烧菜,做色拉或绿橄榄的佐料 tián jiāo de guǒ shí qí guǒ, yòng lái shāo cài, zuò sè lā huò lu:4 gǎn lǎn de zuǒ liào

A

The fruit of this plant, used in cookery, salad, and as stuffing for green olives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

你从图书馆借的书上的戳记表明,这本书必须明天归还。 nǐ zòng tú shū guǎn jiè de shū shàng de chuō jì biǎo míng, zhè běn shū bì xū míng tiān guī huán。

A

The stamp in your library book shows it must be returned tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

谁也不能以不知法为借口而得到原谅——当律师的格外不行。 shéi yě bù néng yǐ bù zhī fǎ wèi jiè kǒu ér dé dào yuán liàng—— dàng lu:4 shī de gé wài bù xíng。

A

Ignorance of the law excuse no man- from practicing it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

阴谋一种共同进行非法的、错误的或颠覆性活动的协定 yīn móu yī zhòng gòng tóng jìn xíng fēi fǎ de、 cuò wù de huò diān fù xìng huó dòng de xié dìng

A

An agreement to perform together an illegal, wrongful, or subversive act.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

工作完成了–好倒是好–但是答应给我们的奖金给不给? gōng zuò wán chéng le– hào dào shì hào– dàn shì dā ying jǐ wǒ men de jiǎng jīn jǐ bù jǐ?

A

The job’s done, that’s all well and good but what about the bonus we were promised?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

对於我们提高效率的主要目的来说, 这些想法都是次要的. duì yū wǒ men tí gāo xiào lu:4 de zhǔ yào mù dì lái shuō, zhè xie xiǎng fǎ dōu shì cì yào de.

A

Such considerations are secondary to our main aim of improving efficiency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

这位渔民笑道:”没事儿!”说着就和别人一道下水了。 zhè wèi yú mín xiào dào:” mò shìr!” shuō zhuó jiù huò bié rén yī dào xià shuǐ le。

A

“It’s nothing, “smiled the fisherman, then disappeared into the water with the others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

我没有适合那种场合的礼服,也许穿深色西服还行吧? wǒ méi yǒu shì hé nà zhòng chǎng hé de lǐ fú, yě xǔ chuān shēn shǎi xī fú huán xìng ba?

A

I have no formal clothes for the occasion. Perhaps I can get by in a dark suit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

金色铜一种由铜、锌和锡制成的合金,用于仿制黄金首饰 jīn sè tóng yī zhòng yóu tóng、 xīn huò xí zhì chéng de hé jīn, yòng yú fǎng zhì huáng jīn shǒu shì

A

An alloy of copper, zinc, and tin, used in imitation gold jewelry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

我的病是气喘和水肿,还有无可救药的是七十五(岁)。 wǒ de bìng shì qì chuǎn huò shuǐ zhǒng, hái yǒu wú kě jiù yào de shì qī shí wǔ( suì)。

A

My disease is an asthma and a dropout and, what is less curable, seventy- five.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

如果你从那个坏蛋那里借债,可以肯定他会十分苛刻。 rú guǒ nǐ zòng nèi gè huài dàn nà li jiè zhài, kě yǐ kěn dìng tā kuài shí fēn hé kè。

A

If you borrow from the scoundrel, you may be sure he’ll demand his pound of flesh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

经过了这麽多年,你想消除你们之间的分歧谈何容易。 jīng guò le zhè mó duō nián, nǐ xiǎng xiāo chú nǐ men zhī jiān de fēn qí tán hé róng yì。

A

It will be difficult for you to smooth over your difference after so many years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

布莱克太太是个梦想者,而她的丈夫是个脚踏实地的人。 bù lái kè tài tai shì gè mèng xiǎng zhě, ér tā de zhàng fu shì gè jué tà shí de de rén。

A

Mrs Black was a dreamer, but her husband was a man with his feet on the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

好,这是我们夺取敌人碉堡的好机会,千万不能错过。 hào, zhè shì wǒ men duó qǔ dí rén diāo pù de hào jī huì, qiān wàn bù néng cuò guò。

A

Now this is our big chance to take the enemy pillbox and we can’t afford to miss out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

没有(别的)一本文法书比这一本更受高中生的欢迎。 méi yǒu( bié de) yī běn wén fǎ shū bì zhè yī běn gèng shòu gāo zhōng shēng de huān yíng。

A

No grammar book is more popular than this one with senior high school students.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

含意;暗流;内在性质隐含的或含蓄的倾向或意义;潜在势力 hán yì; àn liú; nèi zài xìng zhì yǐn hán de huò hán xù de qīng xiàng huò yì yì; qián zài shì li

A

An underlying or implied tendency or meaning; an undercurrent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

起初我还以为他很 腆, 後来我才发觉他是不爱理人. qǐ chū wǒ huán yǐ wéi tā hěn  tiǎn, 後 lái wǒ cái fā jué tā shì bù ài lǐ rén.

A

At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

假若她想要的是我的办公桌, 她尽管拿走, 我还求之不得呢! jiǎ ruò tā xiǎng yào de shì wǒ de bàn gōng zhuō, tā jǐn guǎn ná zǒu, wǒ huán qiú zhī bù dé ne!

A

As far as I’m concerned, if it’s my desk she wants, she’s welcome to it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

如果一个人得到全世界而丧失了灵魂,这对他有何益处呢? rú guǒ yī gè rén dé dào quán shì jiè ér sàng shī le líng hún, zhè duì tā yǒu hé yì chu ne?

A

What good does it do a man if he gains the whole world but loses his soul?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

20世纪初,许多保守主义者认为印象派的艺术是颓废的。 20 shì jì chū, xǔ duō bǎo shǒu zhǔ yì zhě rèn wéi yìn xiàng pài de yì shù shì tuí fèi de。

A

Many conservatives in the early 1900’s thought impressionistic art was decadent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

任何知名人士都要冒风险,会成为通俗刊物的众矢之的。 rèn hé zhī míng rén shì dōu yào mào fēng xiǎn, kuài chéng wéi tōng sú kān wù de zhòng shǐ zhī de。

A

Any public figure risks being made an Aunt Sally by the popular press.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

`我们变动一下计划好吗?'`不行, 我们要按原计划行事.' ` wǒ men biàn dòng yī xià jì huà hào ma?'` bù xíng, wǒ men yào àn yuán jì huà xìng shì.'

A

Shall we change the plan?' No dice, we’ll stick with the original one.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

为了她的缘故,也为了约翰,我热切地希望她能被找到。 wèi le tā de yuán gù, yě wèi le Yuē hàn, wǒ rè qiè de xī wàng tā néng bèi zhǎo dào。

A

For her sake, as well as for John’s, I hoped fervently that she might still be found.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

债,是由人自己装设、自己置饵、然后故意自投的陷阱。 zhài, shì yóu rén zì jǐ zhuāng shè、 zì jǐ zhì ěr、 rán hòu gù yì zì tóu de xiàn jǐng。

A

Debt is a trap which a man sets and baits himself, and then deliberately gets into.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

有机氯一种含氯的碳氢化合物杀虫农药,如滴滴涕杀虫剂 yǒu jī lu:4 yī zhòng hán lu:4 de tàn qīng huà hé wù shā chóng nóng yào, rú dī dī tì shā chóng jì

A

Any of various hydrocarbon pesticides, such as DDT, that contain chlorine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

电视、广播或演出节目为舞台、银幕、电视或电台制作的作品 diàn shì、 guǎng bō huò yǎn chū jié mù wèi wǔ tái、 yín mù、 diàn shì huò diàn tái zhì zuò de zuò pǐn

A

A work produced for the stage, screen, television, or radio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

调遣为了战略目的而对军队、船只或飞机部署的变化 tiáo qiǎn wèi le zhàn lu:è mù dì ér duì jūn duì、 chuán zhī huò fēi jī bù shǔ de biàn huà

A

A change in the location of troops, ships, or aircraft for tactical or strategic purposes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

警方的程序规章定立後, 遗留下许多难以处理的灰色区域. jǐng fāng de chéng xù guī zhāng dìng lì後, yí liú xià xǔ duō nán yǐ chǔ lǐ de huī sè qū yù.

A

When the rules for police procedure were laid down, a lot of grey areas remained.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

方形物或方形地区大致呈正方形或正方体的地区、空间或物体 fāng xíng wù huò fāng xíng dì qū dà zhì chéng zhèng fāng xíng huò zhèng fāng tǐ de dì qū、 kōng jiān huò wù tǐ

A

An approximately square or cubic area, space, or object.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

【谚】欢笑,整个世界伴你欢笑。哭泣,只有你独自向隅而泣。 【 yàn】 huān xiào, zhěng gè shì jiè bàn nǐ huān xiào。 kū qì, zhǐ yǒu nǐ dú zì xiàng yú ér qì。

A

Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

矿石碾磨实验通过碾磨来鉴定矿石的矿砂品质或含量的测试 kuàng shí niǎn mò shí yàn tōng guò niǎn mò lái jiàn dìng kuàng shí de kuàng shā pǐn zhì huò hán liàng de cè shì

A

A test of the mineral quality or content of an ore by milling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

热情,激情在动态、亮度、强度或形态方面类似火焰的东西 rè qíng, jī qíng zài dòng tài、 liàng dù、 qiáng dù huò xíng tài fāng miàn lèi sì huǒ yán de dōng xi

A

Something resembling a flame in motion, brilliance, intensity, or shape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

劳动体力或脑力的运用,尤指出现困难或精疲力尽时;工作 láo dòng tǐ lì huò nǎo lì de yùn yòng, yóu zhǐ chū xiàn kùn nan huò jīng pí lì jìn shí; gōng zuò

A

Physical or mental exertion, especially when difficult or exhausting; work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

这个精神病人老是自言自语地说:“是我不好,是我不好。” zhè gè jīng shén bìng rén lǎo shi zì yán zì yù de shuō:“ shì wǒ bù hǎo, shì wǒ bù hǎo。”

A

The mad man is always thinking aloud:”It was my fault.It was my fault.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

在樱花完全绽放的时候,经常容易遇到阴天或多风天。 zài yīng huā wán quán zhàn fàng de shí hou, jīng cháng róng yì yù dào yīn tiān huò duō fēng tiān。

A

It is apt to get either cloudy or windy when the cherry blossom are in full bloom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

付款可用下列任何一仲方式:现金,支票或用信用卡。 fù kuǎn kě yòng xià liè rèn hé yī zhòng fāng shì: xiàn jīn, zhī piào huò yòng xìn yòng kǎ。

A

Payment may be made in any of the following ways, by cash, by cheque, or by credit card.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

主权,统治管辖或统治,尤指英国对印度的统治(1757-1947年) zhǔ quán, tǒng zhì guǎn xiá huò tǒng zhì, yóu zhǐ Yīng guó duì Yìn dù de tǒng zhì(1757-1947 nián)

A

Dominion or rule, especially the British rule over India(1757-1947).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

他们用一周时间教速成英语课程, 那几天可真紧张! tā men yòng yī zhōu shí jiān jiào sù chéng Yīng yǔ kè chéng, nà jǐ tiān kě zhēn jǐn zhāng!

A

They teach you English in an intensive course lasting just a week; it’s quite an intensive few days!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

酒椰纤维这种植物的叶片纤维,可用作席子、篮子和其它产品 jiǔ椰 xiān wéi zhè zhǒng zhí wù de yè piàn xiān wéi, kě yòng zuò xí zi、 lán zi huò qí tā chǎn pǐn

A

The leaf fibers of this plant, used for mats, baskets, and other products.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

彗星象行星一样绕太阳运转,然而其轨道呈狭长的椭圆形。 huì xīng xiàng xíng xīng yí yàng rào tài yáng yùn zhuǎn, rán ér qí guǐ dào chéng xiá zhǎng de tuǒ yuán xíng。

A

Comets move around the sun like planets, but in long oval course.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

他来时携妻子、六个孩子、四条狗以及各式各样的累赘什物。 tā lái shí xié qī zi、 liù gè hái zi、 sì tiáo gǒu yǐ jí gè shì gè yàng de lèi zhuì shí wù。

A

He come with his wife, six children, four dog and various other impedimenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

既没打电话也没写信给我们;既非植物也非动物的生命形态 jì mò dǎ diàn huà yě mò xiě xìn jǐ wǒ men; jì fēi zhí wù yě fēi dòng wù de shēng mìng xíng tài

A

Has neither phoned nor written us; life forms that are neither plants nor animals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

快的,敏捷的行为的、动作的,或能够快速行为或运动的;敏捷的 kuài de, mǐn jié de xíng wéi de、 dòng zuò de, huò néng gòu kuài sù xíng wéi huò yùn dòng de; mǐn jié de

A

Acting, moving, or capable of acting or moving quickly; swift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

他来时携妻子、 六个孩子、 四条狗以及各式各样的累赘什物. tā lái shí xié qī zi、 liù gè hái zi、 sì tiáo gǒu yǐ jí gè shì gè yàng de lèi zhuì shí wù.

A

He came with his wife, six children, four dogs and various other impedimenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

我们已(互相)通信多年了, 可是我从未见过他本人. wǒ men yǐ( hù xiāng) tōng xìn duō nián le, kě shì wǒ zòng wèi xiàn guò tā běn rén.

A

We’ve corresponded (with each other) (ie written to each other) for years but I’ve never actually met him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

我和你换换地方吧[咱们换换地方吧, 这样你就能靠近窗户]. wǒ huò nǐ huàn huàn dì fang ba[zán men huàn huàn dì fang ba, zhè yàng nǐ jiù néng kào jìn chuāng hu].

A

Let me change places with you/Let’s change places so you can be next to the window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

耶稣对佣人说:“往缸里倒满水。”他们便把缸灌满了水。 Yē sū duì yòng rén shuō:“ wàng gāng lǐ dào mǎn shuǐ。” tā men pián bǎ gāng guàn mǎn le shuǐ。

A

Jesus said to the servants,”Fill the jars with water”, and they filled them to the brim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

重物,坠脚一种重物,如大块物品,系在动物腿上阻碍行动 zhòng wù, zhuì jué yī zhòng zhòng wù, rú dà kuài wù pǐn, xì zài dòng wù tuǐ shàng zǔ ài xíng dòng

A

A weight, such as a block, attached to the leg of an animal to hinder movement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

如果你照完一张相片后不往前进一张,底片就是会曝光。 rú guǒ nǐ zhào wán yī zhāng xiàng piàn hòu bù wàng qián jìn yī zhāng, dǐ piàn jiù shì kuài pù guāng。

A

If you don’t wind on after taking a picture, your negative will be double-exposed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

他坐在那儿发表他对法制的高论, 虽然他对此一窍不通. tā zuò zài nà r fā biǎo tā duì fǎ zhì de gāo lùn, suī rán tā duì cǐ yī qiào bù tōng.

A

He sat there pontificating about the legal system although it was clear that he knew very little about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

这个饭店坐落在优美的高山湖畔,四周洋溢着浪漫的气氛。 zhè gè fàn diàn zuò luò zài yōu měi de gāo shān hú pàn, sì zhōu yáng yì zhuó làng màn de qì fēn。

A

The hotel has a very romantic atmosphere, set on the bank of a beautiful mountain lake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

一位漂亮花园的资深培育者;进行有价值的公司联络的人 yī wèi piào liang huā yuán de zī shēn péi yù zhě; jìn xíng yǒu jià zhí de gōng sī lián luò de rén

A

An inveterate cultivator of beautiful gardens; a cultivator of valuable corporate contacts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

演讲者常用手或手臂做手势来强调他所说的某些要点。 yǎn jiǎng zhě cháng yòng shǒu huò shǒu bei zuò shǒu shì lái qiáng diào tā suǒ shuō de mǒu xiē yào diǎn。

A

A speaker often makes gestures with his hands or arms to stress something he is saying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

内分泌学研究身体腺体和激素以及他们之间相关的失调的科学 nèi fēn mì xué yán jiū shēn tǐ xiàn tǐ huò jī sù yǐ jí tā men zhī jiān xiāng guān de shī tiáo de kē xué

A

The study of the glands and hormones of the body and their related disorders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

许多伟人曾经是贫苦、不足轻重的小孩。好汉不怕出生贱。 xǔ duō wěi rén céng jīng shì pín kǔ、 bù zú qīng zhòng de xiǎo hái。 hào hàn bú pà chū shēng jiàn。

A

Many great men were once poor, unimportant boys. Great oaks form little acorn grow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

比赛是如此令人兴奋,以致我把即将来临的期末考忘得一乾二净。 bǐ sài shì rú cǐ lìng rén xīng fèn, yǐ zhì wǒ bǎ jí jiāng lái lín de qī mò kǎo wàng de yī qián èr jìng。

A

So exciting was the game that I forgot all about the coming finals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

弹簧铗用来调整或关闭柔软管道的夹子,尤指实验室设备 dàn huáng jiá yòng lái tiáo zhěng huò guān bì róu ruǎn guǎn dào de jiā zi, yóu zhǐ shí yàn shì shè bèi

A

A clamp used to regulate or close a flexible tube, especially in laboratory apparatus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

所有的房间都装备有电炉以保持室内撮氏15-20度的常温。 suǒ yǒu de fáng jiān dōu zhuāng bèi yǒu diàn lú yǐ bǎo chí shì nèi cuō shì15-20 dù de cháng wēn。

A

All roams are equipped with electric heaters to keep indoor temperatures constant at15-2.0.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

20岁我们按意愿做事;30岁我们凭智慧做事;40岁我们靠判断做事。 20 suì wǒ men àn yì yuàn zuò shì;30 suì wǒ men píng zhì huì zuò shì;40 suì wǒ men kào pàn duàn zuò shì。

A

At 20 years of age the will reigns; at 30 the wit; at 40 the judgement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

前面肯定有险阻,你可以向前也可以后退,你将怎么办啊? qián mian kěn dìng yǒu xiǎn zǔ, nǐ kě yǐ xiàng qián yě kě yǐ hòu tuì, nǐ jiàng zěn me bàn a?

A

The danger is certainly a lion in the path; you can go ahead or turn back. Which will you do?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

手臂和腿是人体的组成部分, 是构成完整的人体必不可少的. shǒu bei huò tuǐ shì rén tǐ de zǔ chéng bù fen, shì gòu chéng wán zhěng de rén tǐ bì bù kě shào de.

A

The arms and legs are integral parts of the human body; they are integral to the human body.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

宏大的,雄伟的尺寸、范围或程度大而给人深刻印象的;壮丽雄伟的 hóng dà de, xióng wěi de chǐ cun、 fàn wéi huò chéng dù dà ér jǐ rén shēn kè yìn xiàng de; zhuàng lì xióng wěi de

A

Large and impressive in size, scope, or extent; magnificent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

贝尔的父亲甚至为聋人发明了一套所谓的“可见的语言”。 Bèi ěr de fù qīn shèn zhì wèi lóng rén fā míng le yī tào suǒ wèi de“ kě jiàn de yǔ yán”。

A

Bell’s father had even gone so far as to develop a system of so-called”visible speech” for the deaf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

西洋樱草一种杂交的园林樱草,开有由各色花朵组成的花簇 xī yáng yīng cǎo yī zhòng zá jiāo de yuán lín yīng cǎo, kāi yǒu yóu gè shǎi huā duǒ zǔ chéng de huā cù

A

Any of a group of hybrid garden primroses having clusters of variously colored flowers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

他囗头遗言上遗留给我一点小小遗产作为他对我关爱的表徵。 tā wéi tou yí yán shàng yí liú jǐ wǒ yī diǎn xiǎo xiǎo yí chǎn zuò wéi tā duì wǒ guān ài de biǎo zhēng。

A

He left me a small legacy in a nuncupative will, as a token of his kindness to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

他做任何事都要首先请示他老婆—他是个十足的“妻管严”。 tā zuò rèn hé shì dōu yào shǒu xiān qǐng shì tā lǎo pó— tā shì gè shí zú de“ qì guǎn yán”。

A

He never does anything without asking his wife first—he’s a completely hen-pecked husband.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

他做任何事都要首先请示他老婆—他是个十足的“妻管严”。 tā zuò rèn hé shì dōu yào shǒu xiān qǐng shì tā lǎo pó— tā shì gè shí zú de“ qì guǎn yán”。

A

He never does anything without asking his wife first—he’s a completely hen-pecked husband.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

假如我们只留五分钟的时间赶火车, 那麽我们卡的时间就太紧了. jiǎ rú wǒ men zhǐ liú wǔ fēn zhōng de shí jiān gǎn huǒ chē, nà mó wǒ men qiǎ de shí jiān jiù tài jǐn le.

A

If we only allow five minutes for catching our train, we’ll be cutting it too fine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

由於将军未能当机立断, 我军已丧失对敌采取行动的主动权. yóu yū jiāng jūn wèi néng dàng jī lì duàn, wǒ jūn yǐ sàng shī duì dí cǎi qǔ xíng dòng de zhǔ dòng quán.

A

Because of the general’s indecisiveness,our armies have lost the initiative to the enemy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

我决不能饶恕查理曼大帝之将时钟引进西方文明这一件事情。 wǒ jué bù néng ráo shù zhā lǐ màn dà dì zhī jiàng shí zhōng yǐn jìn xī fāng wén míng zhè yī jiàn shì qing。

A

I can never forgive Charlemagne for introducing clocks into Western civilization.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

阿诺德在预赛中跑得太好了,因此完全有把握赢得决定的胜利。 ē nuò dé zài yù sài zhòng pǎo de tài hào le, yīn cǐ wán quán yǒu bǎ wò yíng dé jué dìng de shèng lì。

A

Arnold ran so well in the heats that it’s a moral certainty he’ll win the final race.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

本人欲应聘今天<中国日报>上刊登的征聘行政秘书一职。 běn rén yù yìng pìn jīn tiān< Zhōng guó rì bào> shàng kān dēng de zhēng pìn xíng zhèng mì shū yī zhí。

A

I am applying for the position of executive secretary, advertised in today’s China Daily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

开始行步在某些游戏(尤指西洋棋)开始下棋的固定走法或步骤 kāi shǐ xìng bù zài mǒu xiē yóu xì( yóu zhǐ xī yáng qí) kāi shǐ xià qí de gù dìng zǒu fǎ huò bù zhòu

A

A specific pattern or series of beginning moves in certain games, especially chess.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

便秘有困难的、不完全的或不经常从肠道排泄干燥且硬的大便 biàn mì yǒu kùn nan de、 bù wán quán de huò bù jīng cháng zòng cháng dào pái xiè gān zào qiě yìng de dà biàn

A

Difficult, incomplete, or infrequent evacuation of dry, hardened feces from the bowels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

新的事实已众所周知, 政府被迫承认处理间谍丑事失当. xīn de shì shí yǐ zhòng suǒ zhōu zhī, zhèng fǔ bèi pò chéng rèn chǔ lǐ jiàn dié chǒu shì shī dàng.

A

As new facts became known, the Government was forced to climb down over its handling of the spy scandal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

宣言对理论、政策或动机的公开宣言,尤指具有政治性质的 xuān yán duì lǐ lùn、 zhèng cè huò dòng jī de gōng kāi xuān yán, yóu zhǐ jù yǒu zhèng zhì xìng zhì de

A

A public declaration of principles, policies, or intentions, especially of a political nature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

这一章我们将要从一个非常简单的电器设备-手电筒开始。 zhè yī zhāng wǒ men jiāng yào zòng yī gè fēi cháng jiǎn dān de diàn qì shè bèi- shǒu diàn tǒng kāi shǐ。

A

In this chapter we will start with a very simple kind of electric device-an electric torch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

自从她选美获胜後,她就像活在金鱼缸中,任人参观,毫无隐私。 zì cóng tā xuǎn měi huò shèng後, tā jiù xiàng huó zài jīn yú gāng zhòng, rèn rén shēn guàn, háo wú yǐn sī。

A

She has been living in a goldfish bowl since she won the beauty contest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

便秘有困难的、不完全的或不经常从肠道排泄干燥且硬的大便 biàn mì yǒu kùn nan de、 bù wán quán de huò bù jīng cháng zòng cháng dào pái xiè gān zào qiě yìng de dà biàn

A

Difficult, incomplete, or infrequent evacuation of dry, hardened feces from the bowels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

王子斥责土地开发商破坏了伦敦市建筑物映在空中的轮廓线之美. wáng zǐ chì zé tǔ dì kāi fā shāng pò huài le lún dūn shì jiàn zhù wù yìng zài kōng zhōng de lún kuò xiàn zhī měi.

A

The prince vituperated against the developers for ruining London’s skyline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

坚果种子生长在有硬壳的果实之内的种子,如花生、杏或核桃 jiān guǒ zhǒng zi shēng zhǎng zài yǒu yìng qiào de guǒ shí zhī nèi de zhǒng zi, rú huā shēng、 xìng huò hé tao

A

A seed borne within a fruit having a hard shell, as in the peanut, almond, or walnut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

坚果种子生长在有硬壳的果实之内的种子,如花生、杏或核桃 jiān guǒ zhǒng zi shēng zhǎng zài yǒu yìng qiào de guǒ shí zhī nèi de zhǒng zi, rú huā shēng、 xìng huò hé tao

A

A seed borne within a fruit having a hard shell, as in the peanut, almond, or walnut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

一位活跃在10世纪的无名诗人;在印象主义最蓬勃的时期作画 yī wèi huó yuè zàī0 shì jì de wú míng shī rén; zài yìn xiàng zhǔ yì zuì péng bó de shí qī zuò huà

A

An anonymous poet who flourished in the tenth century; painted when Impressionism was flourishing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

天哪,他又在絮絮不休地谈他感兴趣的问题。有没有法子使他闭嘴? tiān něi, tā yòu zài xù xù bù xiū de tán tā gǎn xìng qu de wèn tí。 yǒu méi yǒu fǎ zi shǐ tā bì zuǐ?

A

Oh dear, he’s off again on his favourite subject. Isn’t there any way of stopping him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

年高德劭的具有与年纪,智谋或长久使用相关的品质的;值得尊敬的 nián gāo dé shào de jù yǒu yù nián jì, zhì móu huò cháng jiǔ shǐ yòng xiāng guān de pǐn zhì de; zhí de zūn jìng de

A

Having the qualities associated with age, wisdom, or long use; venerable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地笑是在隐藏我的尴尬。 zài wǒ xiàn zài kàn lai, tā nà shí sì hu zài tàn qì, ér wǒ jí jí de xiào shì zài yǐn cáng wǒ de gān gà。

A

It seems to me now that he sighed and that I tittered to hide my embarrassment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

这次攀登并不难--对於有经验的登山运动员应是轻而易举的事。 zhè cì pān dēng bìng bù nàn-- duì yū yǒu jīng yàn de dēng shān yùn dòng yuán yìng shì qīng ér yì jǔ de shì。

A

It’s not a difficult climb it should be child’s play for an experienced mountaineer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

束帆索一种绳子或帆布带,用来把一个卷叠的帆置于一横木或斜桁上 shù fān suǒ yī zhòng shéng zi huò fán bù dài, yòng lái bǎ yī gè juàn dié de fān zhì yú yī hèng mù huò xié héng shàng

A

A cord or canvas strap used to secure a furled sail to a yard boom or gaff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

亨利八世决定开放若干公爵猎园,把它们改作更加有益的牧场。 Hēng lì bā shì jué dìng kāi fàng ruò gān gōng jué liè yuán, bǎ tā men gǎi zuò gèng jiā yǒu yì de mù chǎng。

A

Henry VIII decided to dispark the Duchy parks and turn them more profitably into pasture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

老天爷好像成心捉弄人,很多人前来看比赛却偏偏下起瓢泼大雨。 lǎo tiān yé hǎo xiàng chéng xīn zhuō nòng rén, hěn duō rén qián lái kàn bǐ sài què piān piān xià qǐ piáo pō dà yǔ。

A

Ironically, most people came to watch the match on the day it poured with rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

八分音符、四分音符和二分音符在乐谱上是不同长度的三个音符。 bā fèn yīn fú、 sì fèn yīn fú huò èr fèn yīn fú zài yuè pǔ shàng shì bù tóng cháng dù de sān gè yīn fú。

A

Quavers, crotchets and minims are three of the different lengths of note in written music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

老天爷好像成心捉弄人,很多人前来看比赛却偏偏下起瓢泼大雨。 lǎo tiān yé hǎo xiàng chéng xīn zhuō nòng rén, hěn duō rén qián lái kàn bǐ sài què piān piān xià qǐ piáo pō dà yǔ。

A

Ironically, most people came to watch the match on the day it poured with rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

岩石学地质学的一个分支,研究岩石的起源、成分、结构和演变 yán shí xué dì zhí xué de yī gè fēn zhī, yán jiū yán shí de qǐ yuán、 chéng fèn、 jié gòu huò yǎn biàn

A

The branch of geology that deals with the origin, composition, structure, and alteration of rocks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

一达到适当的年龄,孩子们就被鼓励,而不是被强迫,”离开老窝”。 yī dá dào shì dàng de nián líng, hái zi men jiù bèi gǔ lì, ér bú shì bèi qiǎng pò,” lí kāi lǎo wō”。

A

Upon reaching an appropriate age, children are encouraged, but not forced, to “leave the nest”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

"房间里只布置了最简单的必需品,一张床、一把椅子和一张桌子。" " fáng jiān lǐ zhǐ bù zhì le zuì jiǎn dān de bì xū pǐn, yī zhāng chuáng、 yī bǎ yǐ zi huò yī zhāng zhuō zi。"

A

“The room was furnished with the simplest essentials, a bed, a chair, and a table.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

赫伯特靠在大峡谷附近开的一家对旅游者大敲竹杠的商店而变得富有起来。 hè bó tè kào zài dà xiá gǔ fù jìn kāi de yī jiā duì lu:3 yóu zhě dà qiāo zhú gàng de shāng diàn ér biàn de fù yǒu qǐ lai。

A

Herbert become rich by opening a tourist trap near the grand canyon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

迂回管道用于引导气体或液体绕过其它管道或装置的一种管道或渠道 yū huí guǎn dào yòng yú yǐn dǎo qì tǐ huò yè tǐ rào guò qí tā guǎn dào huò zhuāng zhì de yī zhòng guǎn dào huò qú dào

A

A pipe or channel used to conduct gas or liquid around another pipe or a fixture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

新方法、革新机智的诡计、办法或方法,尤指新颖别致的方法;创新 xīn fāng fǎ、 gé xīn jī zhì de guǐ jì、 bàn fǎ huò fāng fǎ, yóu zhǐ xīn yǐng bié zhì de fāng fǎ; chuàng xīn

A

A clever trick, method, or device, especially one that is new and different; an innovation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

我得对他们说他们被开除了, 我总得替老板(出面)做这种倒霉事儿. wǒ de duì tā men shuō tā men bèi kāi chú le, wǒ zǒng děi tì lǎo bǎn( chū miàn) zuò zhè zhǒng dǎo méi shìr.

A

I had to tell them they’d lost their jobs: I always have to do the boss’s dirty work (for him).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

新方法、革新机智的诡计、办法或方法,尤指新颖别致的方法;创新 xīn fāng fǎ、 gé xīn jī zhì de guǐ jì、 bàn fǎ huò fāng fǎ, yóu zhǐ xīn yǐng bié zhì de fāng fǎ; chuàng xīn

A

A clever trick, method, or device, especially one that is new and different; an innovation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

喂,鲍勃。是的,这是因为线路不好。我再说大一点声音。好些了吗? wèi, bào bó。 shì de, zhè shì yīn wèi xiàn lù bù hǎo。 wǒ zài shuō dà yī diǎn shēng yīn。 hǎo xiē le ma?

A

Oh, hello, Bob. Yes, the line is not very good. I’ll speak a bit louder. Is that any better?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

吊车一种通常配有联接在传送带上的吊桶或戽斗,用来举起材料 diào chē yī zhòng tōng cháng pèi yǒu lián jiē zài chuán sòng dài shàng de diào tǒng huò hù dòu, yòng lái jǔ qǐ cái liào

A

A mechanism, often with buckets or scoops attached to a conveyor, used for hoisting materials.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

我们很快就来到一条很宽、很吵杂,各种车辆来往行驶的大马路上。 wǒ men hěn kuài jiù lái dào yī tiáo hěn kuān、 hěn chǎo zá, gè zhǒng chē liàng lái wǎng xíng shǐ de dà mǎ lù shàng。

A

Soon we came to a crowded street, a very wide street crowded with allsorts of vehicles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

尽管客栈老板很热情,但我们猜想他的真正目的是为了得到更多的钱。 jǐn guǎn kè zhàn lǎo bǎn hěn rè qíng, dàn wǒ men cāi xiǎng tā de zhēn zhèng mù dì shì wèi le dé dào gèng duō de qián。

A

Although the innkeeper was warm, we guessed that his real goad was to get more money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

这里的膳宿供应也许不见得完全令人满意,但是我们只好随遇而安。 zhè lǐ de shàn xiù gōng yìng yě xǔ bù jiàn de wán quán lìng rén mǎn yì, dàn shì wǒ men zhǐ hǎo suí yù ér ān。

A

The accommodation may not be all that we should like, but we shall have to make the best of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

切勿追逐自己的帽子——人家会乐意为你追回来的嘛,何必去扫人家的兴。 qiè wù zhuī zhú zì jǐ de mào zi—— rén jiā kuài lè yì wèi nǐ zhuī huí lai de ma, hé bì qù sào rén jiā de xìng。

A

Never run after your own hat—others will be delighted to do it; why spoil their fun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

废糖蜜提炼粗糖过程中产生的,颜色从淡到深褐色的一种粘性糖桨 fèi táng mì tí liàn cū táng guò chéng zhōng chǎn shēng de, yán sè zòng dàn dào shēn hè sè de yī zhòng nián xìng táng jiǎng

A

A thick syrup produced in refining raw sugar and ranging from light to dark brown in color.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

卖国者,叛徒背叛某人的祖国、事业或辜负信任的人,尤指犯叛国罪的人 mài guó zhě, pàn tú bèi pàn mǒu rén de zǔ guó、 shì yè huò gū fù xìn rèn de rén, yóu zhǐ fàn pàn guó zuì de rén

A

One who betrays one’s country, a cause, or a trust, especially one who commits treason.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

背离既定路线者;阴谋破坏者采用不同路线,进行分裂或从事破坏活动的人 bèi lí jì dìng lù xiàn zhě; yīn móu pò huài zhě cǎi yòng bù tóng lù xiàn, jìn xíng fēn liè huò cóng shì pò huài huó dòng de rén

A

One engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

承包合同批给了总会计师的朋友, (可谓)各有好处、 串通一气. chéng bāo hé tong pī jǐ le zǒng kuài jì shī de péng you, ( kě wèi) gè yǒu hǎo chu、 chuàn tōng yī qì.

A

The contract went to a friend of the chief accountant: it’s (a case of) you scratch my back and I’ll scratch yours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

就用手指头指着名单往下看,看是不是所有的人的名字都在上面,好吗? jiù yòng shǒu zhǐ tou zhǐ zhuó míng dān wàng xià kàn, kàn shì bú shì suǒ yǒu de rén de míng zi dōu zài shàng mian, hào ma?

A

Just run your finger down the list and see if all the names are there, will you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

据说谁要摸了这棵树,谁就要倒霉;如果他摘了一片叶子,他就会死。 jù shuō shéi yào mó le zhè kē shù, shéi jiù yào dǎo méi; rú guǒ tā zhāi le yī piàn yè zi, tā jiù huì sǐ。

A

It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

“这就是那些历史关头之一,”罗杰说:”这关头也许会改变历史的进程。” “ zhè jiù shì nà xiē lì shǐ guān tóu zhī yī,” luó jié shuō:” zhè guān tóu yě xǔ kuài gǎi biàn lì shǐ de jìn chéng。”

A

“This is one of those moments, “Roger said, “which might change the course of history.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

军功章的获得者们被按级别高低召见──等级最高的官员排在第一位 jūn gōng zhāng de huò dé zhě men bèi àn jí bié gāo dī zhào jiàn── děng jí zuì gāo de guān yuán pǎi zài dì yī wèi

A

Recipients of military honors were called in order of precedence梙ighest ranking officers first.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

在维多利亚时代, 许多人对於人是由低级生物进化而来的见解大为震惊. zài wéi Duō lì yà shí dài, xǔ duō rén duì yū rén shì yóu dī jí shēng wù jìn huà ér lái de jiàn jiě dà wèi zhèn jīng.

A

Many Victorians were shocked by the notion that Man had evolved from lower forms of life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

玛丽辛辛苦苦把约翰的房间打扫干净,不料她所得到的却是一番侮辱。 Mǎ lì xīn xīn kǔ kǔ bǎ Yuē hàn de fáng jiān dǎ sǎo gān jìng, bù liào tā suǒ dé dào de què shì yī pān wǔ rù。

A

Mary worked hard to clean up John’s room, but all she got for her trouble was a kick in the teeth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

这些新来者准备承担一部分我们突然间感到很沉重的那些负担吗? zhè xie xīn lái zhě zhǔn bèi chéng dān yī bù fen wǒ men tū rán jiàn gǎn dào hěn chén zhòng de nà xiē fù dān ma?

A

Are the newcomers prepared to shoulder some of the burdens which we have suddenly discovered to be oppressive?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

敝人也提请师范学院教育系鲍尔教授作证明人,已得到他的同意。 bì rén yě tí qǐng shī fàn xué yuàn jiào yù xì bào ěr jiào shòu zuò zhèng míng rén, yǐ dé dào tā de tóng yì。

A

I am also permitted to refer to Professor Raymond Powell of the Education Department at the Normal college.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

法官的本分是执行法律(主持正义),惟其所行者,却是在拖延(其执行)。 fǎ guān de běn fèn shì zhí xíng fǎ lu:4( zhǔ chí zhèng yì), wéi qí suǒ xìng zhě, què shì zài tuō yán( qí zhí xíng)。

A

The duty of a judge is to administer justice, but his practice is delay it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

裁减军备协议难以达成, 症结在於如何证实(如检查武器确已销毁). cái jiǎn jūn bèi xié yì nán yǐ dá chéng, zhèng jié zài yū rú hé zhèng shí( rú jiǎn chá wǔ qì què yǐ xiāo huǐ).

A

Verification (eg Checking that weapons have been removed) could be an obstacle to an arms agreement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

裁减军备协议难以达成, 症结在於如何证实(如检查武器确已销毁). cái jiǎn jūn bèi xié yì nán yǐ dá chéng, zhèng jié zài yū rú hé zhèng shí( rú jiǎn chá wǔ qì què yǐ xiāo huǐ).

A

Verification (eg Checking that weapons have been removed) could be an obstacle to an arms agreement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

该组竭力想把最新消息和评论糅合在一起,不料发现它们彼皮格格不入。 gāi zǔ jié lì xiǎng bǎ zuì xīn xiāo xi huò píng lùn róu hé zài yī qǐ, bù liào fā xiàn tā men bǐ pí gé gé bù rù。

A

The team tried hard to mix fresh news and comment only to find they were mixing oil and water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

草案准备好了。请审核一下细节内容,看看是否全部条款都合适好吗? cǎo àn zhǔn bèi hào le。 qǐng shěn hé yī xià xì jié nèi róng, kàn kan shì fǒu quán bù tiáo kuǎn dōu hé shì hào ma?

A

The draft is prepared. Will you please check the particulars and see if everything is all right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

这些新来者准备承担一部分我们突然间感到很沉重的那些负担吗? zhè xie xīn lái zhě zhǔn bèi chéng dān yī bù fen wǒ men tū rán jiàn gǎn dào hěn chén zhòng de nà xiē fù dān ma?

A

Are the newcomers prepared to shoulder some of the burdens which we have suddenly discovered to be oppressive?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

溶血(现象),血细胞溶解红血细胞的破坏或溶解,随后释放血红蛋白 róng xuè( xiàn xiàng), xuè xì bāo róng jiě hóng xuè xì bāo de pò huài huò róng jiě, suí hòu shì fàng xuè hóng dàn bái

A

The destruction or dissolution of red blood cells, with subsequent release of hemoglobin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

差劲……我刚刚开始认为他有潜力,他却丢下一切转到别处工作了。 chā jìn…… wǒ gāng gang kāi shǐ rèn wéi tā yǒu qián lì, tā què diū xià yī qiè zhuàn dào bié chù gōng zuò le。

A

Darn…just when I start think he have potential, he just drop everything and took another job elsewhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

约翰是一名出色的演讲者,他可以不费气力地把任何听众鼓动得激动若狂。 Yuē hàn shì yī míng chū sè de yǎn jiǎng zhě, tā kě yǐ bù fèi qì lì de bǎ rèn hé tīng zhòng gǔ dòng de jī dòng ruò kuáng。

A

John is a good speaker. He can easily work any crowd up into a fever of excitement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

大家都认为,约翰要在一月中旬搞一次野外宴会的计划是一个傻主意。 dà jiā dōu rèn wéi, Yuē hàn yào zài yī yuè zhōng xún gǎo yī cì yě wài yàn huì de jì huà shì yī gè shǎ zhǔ yi。

A

Everybody thought that John’s plan to have a barbecue in the middle of January was a half-witted idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

矿车、煤车煤矿中在轨道上行驶的四轮、开口、盒状的运货车或铁制车厢 kuàng jū、 méi jū méi kuàng zhòng zài guǐ dào shàng xíng shǐ de sì lún、 kāi kǒu、 hé zhuàng de yùn huò chē huò tiě zhì chē xiāng

A

A four-wheeled, open, box-shaped wagon or iron car run on tracks in a coal mine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

如果他真地要你当众收回海口,那你也是活该;你本不该那样自吹自擂。 rú guǒ tā zhēn de yào nǐ dāng zhòng shōu huí hǎi kǒu, nà nǐ yě shì huó gāi; nǐ běn bù gāi nà yàng zì chuī zì lèi。

A

It serves you right if he did make you eat the leek in public; you should not be so boastful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

丝线一段毛线、粗线或丝线,尤指主要用来缝合钮扣孔的结实丝线 sī xiàn yī duàn máo xiàn、 cū xiàn huò sī xiàn, yóu zhǐ zhǔ yào yòng lái fèng hé niǔ kòu kǒng de jiē shi sī xiàn

A

A length of yarn, cord, or thread, especially a strong silk thread used mainly to bind the edges of buttonholes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

约翰和利兹二人把奖金分了–约翰用他分到的那一半奖金购买了文字处理机. Yuē hàn huò lì zī èr rén bǎ jiǎng jīn fèn le– Yuē hàn yòng tā fèn dào de nà yī bàn jiǎng jīn gòu mǎi le wén zì chǔ lǐ jī.

A

John and Liz shared the prize money between them John used his half to buy a word processor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

知识分子决不应结婚;他们既不会享受婚姻生活,更不应复制自己。 zhī shi fèn zǐ jué bù yìng jié hūn; tā men jì bù huì xiǎng shòu hūn yīn shēng huó, gèng bù yìng fù zhì zì jǐ。

A

Intellectual shall never marry; they will not enjoy it, and besides, they shall not reproduce themselves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

牙箍安装在牙齿上的纠正不规则排列的由箍带和钢丝做的牙齿矫正器 yá gū ān zhuāng zài yá chǐ shàng de jiū zhèng bù guī zé pái liè de yóu gū dài huò gāng sī zuò de yá chǐ jiǎo zhèng qì

A

A dental appliance, constructed of bands and wires that is fixed to the teeth to correct irregular alignment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

他在那高低不平的地面上才走了几步,就被绊了一下,直挺挺地跌趴在地上。 tā zài nà gāo dī bù píng de dì miàn shàng cái zǒu le jǐ bù, jiù bèi bàn le yī xià, zhí tǐng tǐng de diē pā zài dì shang。

A

He had not gone many steps before he stumbled on the uneven ground and fell flat on his face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

护卫队,仪仗队,护送者陪同别人,进行引领、保护或表示尊敬的一个或若干人 hù wèi duì, yí zhàng duì, hù sòng zhě péi tóng bié rén, jìn xíng yǐn lǐng、 bǎo hù huò biǎo shì zūn jìng de yī gè huò ruò gān rén

A

One or more persons accompanying another to guide, protect, or show honor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

为便于编写计算机辅助教学的课程软件而发展的一种专用语言。参阅authorlanguage。 wèi biàn yú biān xiě jì suàn jī fǔ zhù jiào xué de kè chéng ruǎn jiàn ér fā zhǎn de yī zhòng zhuān yòng yǔ yán。 cān yuèauthorlanguage。

A

A special language for easily developing software of computer-aid courses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

照字面的与一词或数个词的确切或主要意义一致的;依照或维持这一意义的 zhào zì miàn de yù yī cí huò shuò gè cí dí què qiè huò zhǔ yào yì yì yī zhì de; yī zhào huò wéi chí zhè yī yì yì de

A

Being in accordance with, conforming to, or upholding the exact or primary meaning of a word or words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

在那次战役中,坦克常常用来起支援作用;像机动炮那样掩护步兵。 zài nà cì zhàn yì zhòng, tǎn kè cháng cháng yòng lái qǐ zhī yuán zuò yòng; xiàng jī dòng pào nà yàng yǎn hù bù bīng。

A

In that campaign, the tanks were often used in a support role, shooting-in die infantry as mobile artillery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

农药,农用化学品用来增加作物产量的化学品,如激素、杀菌剂、杀虫剂 nóng yào, nóng yòng huà xué pǐn yòng lái zēng jiā zuò wù chǎn liàng de huà xué pǐn, rú jī sù、 shā jùn jì、 shā chóng jì

A

A chemical, such as a hormone, a fungicide, or an insecticide, that improves the production of crops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

大型电子工业公司研制出了电视, 但这有赖於贝尔德的实验为此指出了方向. dà xíng diàn zǐ gōng yè gōng sī yán zhì chū le diàn shì, dàn zhè yǒu lài yū Bèi ěr dé de shí yàn wèi cǐ zhǐ chū le fāng xiàng.

A

Large electronics companies developed television, but Baird pointed the way with his experiments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

大型电子工业公司研制出了电视, 但这有赖於贝尔德的实验为此指出了方向. dà xíng diàn zǐ gōng yè gōng sī yán zhì chū le diàn shì, dàn zhè yǒu lài yū Bèi ěr dé de shí yàn wèi cǐ zhǐ chū le fāng xiàng.

A

Large electronics companies developed television, but Baird pointed the way with his experiments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

大型电子工业公司研制出了电视,但这有赖於贝尔德的实验为此指出了方向。 dà xíng diàn zǐ gōng yè gōng sī yán zhì chū le diàn shì, dàn zhè yǒu lài yū Bèi ěr dé de shí yàn wèi cǐ zhǐ chū le fāng xiàng。

A

Large electronics company develop television, but baird pointed the way with his experiment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

“你当然认识他喽?”“不大认识。他毕竟不属于我们这儿的老派正统的小圈子。” “ nǐ dāng rán rèn shi tā lou?”” bú dà rèn shi。 tā bì jìng bù shǔ yú wǒ men zhèr de lǎo pài zhèng tǒng de xiǎo quān zi。”

A

“You know him, of course? “ “Not to speak to. After all, he’s hardly of our square little circle down here.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

"老板威胁说要解雇所有同情罢工的员工,但是这不过是恐吓而已。" " lǎo bǎn wēi xié shuō yào jiě gù suǒ yǒu tóng qíng bà gōng de yuán gōng, dàn shì zhè bù guò shì kǒng hè ér yǐ。"

A

“The boss threatened to dismiss all the employees who had expressed their sympathy for the strike, but it’s all bluff.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

小火山口一种底部平坦、大致呈圆形的火山爆发后形成的盛满水的低洼地 xiǎo huǒ shān kǒu yī zhòng dǐ bù píng tǎn、 dà zhì chéng yuán xíng de huǒ shān bào fā hòu xíng chéng de shèng mǎn shuǐ de dī wā de

A

A flat-bottomed, roughly circular volcanic crater of explosive origin that is often filled with water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

洗矿槽,淘汰盘一个倾斜的槽,在其中被碾压的矿石被流水冲刷以冲走杂质 xǐ kuàng cáo, táo tài pán yī gè qīng xié de cáo, zài qí zhōng bèi niǎn yà de kuàng shí bèi liú shuǐ chòng shuà yǐ chòng zǒu zá zhì

A

An inclined trough in which crushed ore is washed with running water to flush away impurities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

洗矿槽,淘汰盘一个倾斜的槽,在其中被碾压的矿石被流水冲刷以冲走杂质 xǐ kuàng cáo, táo tài pán yī gè qīng xié de cáo, zài qí zhōng bèi niǎn yà de kuàng shí bèi liú shuǐ chòng shuà yǐ chòng zǒu zá zhì

A

An inclined trough in which crushed ore is washed with running water to flush away impurities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

“你当然认识他喽?”“不大认识。他毕竟不属于我们这儿的老派正统的小圈子。” “ nǐ dāng rán rèn shi tā lou?”” bú dà rèn shi。 tā bì jìng bù shǔ yú wǒ men zhèr de lǎo pài zhèng tǒng de xiǎo quān zi。”

A

“You know him, of course? “ “Not to speak to. After all, he’s hardly of our square little circle down here.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

当她母亲回家来告诉她,她的狗已被车辗死时,这个可怜的小姑娘痛哭起来。 dàng tā mǔ qīn huí jiā lái gào su tā, tā de gǒu yǐ bèi jū zhǎn sǐ shí, zhè gè kě lián de xiǎo gū niáng tòng kū qǐ lai。

A

The poor little girl cried her heart out when her mother came home and told her that her dog had been run over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

他们保证该党一定把种族主义分子清除掉[把种族主义分子从党内清洗出去]. tā men bǎo zhèng gāi dǎng yī dìng bǎ zhǒng zú zhǔ yì fèn zǐ qīng chú diào[bǎ zhǒng zú zhǔ yì fèn zǐ zòng dǎng nèi qīng xǐ chū qù].

A

They promised that the party would be purged of racists/that racists would be purged from the party.

202
Q

烟斗,烟筒抽烟用具,由木头、粘土或其他物质组成的管子,一头带有小吹嘴 yān dòu, yān tǒng chōu yān yòng jù, yóu mù tou、 nián tǔ huò qí tā wù zhì zǔ chéng de guǎn zi, yī tóu dài yǒu xiǎo chuī zuǐ

A

A device for smoking, consisting of a tube of wood, clay, or other material with a small bowl at one end.

203
Q

假使《哈姆雷特》是今时写成的话,它可能会被称为《埃尔斯诺城的怪事》。 jiǎ shǐ《 hǎ mǔ léi tè》 shì jīn shí xiě chéng de huà, tā kě néng kuài bèi chēng wéi《 Aī ěr sī nuò chéng de guài shì》。

A

If Hamlet had been written in these days it will probably have been called the strange affair at Elsinore.

204
Q

乌托邦思想及理论空想社会主义者的理想或原则;理想但不切实际的社会主义学说 wū tuō bāng sī xiǎng jí lǐ lùn kōng xiǎng shè huì zhǔ yì zhě de lǐ xiǎng huò yuán zé; lǐ xiǎng dàn bù qiè shí jì de shè huì zhǔ yì xué shuō

A

The ideals or principles of a utopian; idealistic and impractical social theory.

205
Q

亨利认为他总是对的,如果有人敢于反驳他的话,他就摆出一副盛气凌人的架势。 Hēng lì rèn wéi tā zǒng shì duì de, rú guǒ yǒu rén gǎn yú fǎn bó tā de huà, tā jiù bǎi chū yī fù shèng qì líng rén de jià shi。

A

Henry thinks he is always right and gets on his high horse if anyone dares to contradict him.

206
Q

我很想听听可能会发生什麽变动, 但是(关於这一点)不管怎麽打听, 他们就是不说. wǒ hěn xiǎng tìng tìng kě néng kuài fā shēng shí mó biàn dòng, dàn shì( guān yū zhè yī diǎn) bù guǎn zěn mó dǎ ting, tā men jiù shì bù shuō.

A

I wanted to hear about possible changes, but I couldn’t draw them (on that).

207
Q

就这样子,那争吵是一次漂亮的争吵;若要为它解释一番,就只会糟踢它罢了。 jiù zhè yàng zi, nà zhēng chǎo shì yī cì piào liang de zhēng chǎo; ruò yào wèi tā jiě shì yī pān, jiù zhǐ kuài zāo tī tā bà le。

A

The quarrel is a very pretty quarrel as it stands; we should only spoil it by trying to explain it.

208
Q

一次成像相机的问题在于没有底片,而其相片在数年内就会明显褪色。 yī cì chéng xiàng xiàng jī de wèn tí zài yú méi yǒu dǐ piàn, ér qí xiàng piàn zài shuò nián nèi jiù kuài míng xiǎn tùn sè。

A

The problem about the instant camera is the lack of negative, and their print can fade considerably within a few years.

209
Q

角蛋白一种不溶解的较硬的蛋白物质,是头发、指甲、角和蹄的主要结构成分 jué dàn bái yī zhòng bù róng jiě de jiào yìng de dàn bái wù zhì, shì tóu fa、 zhī jia、 jué huò tí de zhǔ yào jié gòu chéng fèn

A

A tough, insoluble protein substance that is the chief structural constituent of hair, nails, horns, and hoofs.

210
Q

这个男孩非常机灵,是我最好的徒弟—任何东西我只需教他一遍就行了。 zhè gè nán hái fēi cháng jī líng, shì wǒ zuì hǎo de tú dì— rèn hé dōng xi wǒ zhǐ xū jiào tā yī biàn jiù xìng le。

A

He’s as clever as paint, that boy, and the best apprentice I ever had—I never had to show or tell him anything more than once.

211
Q

朝气蓬勃的具有或拥有青年人特点的,如活力、朝气或热情,与青年人有关 zhāo qì péng bó de jù yǒu huò yōng yǒu qīng nián rén tè diǎn de, rú huó lì、 zhāo qì huò rè qíng, yù qīng nián rén yǒu guān

A

Marked by or possessing characteristics, such as vigor, freshness, or enthusiasm, that are associated with youth.

212
Q

这伙小偷计划好在警察进房搜查时,把偷来的手表栽赃到同住的房客身上。 zhè huǒ xiǎo tōu jì huà hǎo zài jǐng chá jìn fáng sōu chá shí, bǎ tōu lái de shǒu biǎo zāi zāng dào tóng zhù de fáng kè shēn shàng。

A

The thieves had planned to plant the stolen watches on a fellow lodger if the police came to search the house.

213
Q

研究计划一个学生或一组学生执行以使用、阐明或补遗课堂作业的大量任务 yán jiū jì huà yī gè xué sheng huò yī zǔ xué sheng zhí xíng yǐ shǐ yòng、 chǎn míng huò bǔ yí kè táng zuò yè de dà liàng rèn wu

A

An extensive task undertaken by a student or group of students to apply, illustrate, or supplement classroom lessons.

214
Q

《圣经》中有提及英国人的话:“柔顺的人们是有福的,因为他们将会继承大地”。 《 shèng jīng》 zhòng yǒu tí jí Yīng guó rén de huà:“ róu shùn de rén men shì yǒu fú de, yīn wèi tā men jiāng huì jí chéng dà dì”。

A

The English are mentioned in the Bible: Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

215
Q

他们三人彼此相处愉快;一个已婚,一个仍是光棍,而另一个则已有了女友。 tā men sān rén bǐ cǐ xiāng chǔ yú kuài; yī gè yǐ hūn, yī gè réng shì guāng gùn, ér lìng yī gè zé yǐ yǒu le nu:3 yǒu。

A

They three get along well with one another; one is married, another is still a bachelor, and the other has a girl friend.

216
Q

破烂,垃圾丢弃的东西,如玻璃、碎布、纸片或金属等可以用某种方式重复使用的东西 pò làn,垃圾 diū qì de dōng xi, rú bō li、 suì bù、 zhǐ piàn huò jīn shǔ děng kě yǐ yòng mǒu zhǒng fāng shì chóng fù shǐ yòng de dōng xi

A

Discarded material, such as glass, rags, paper, or metal, that may be reused in some form.

217
Q

合作社(组织)由使用其便利设施或服务项目的人共同拥有或管理的企业或组织 hé zuò shè( zǔ zhī) yóu shǐ yòng qí biàn lì shè shī huò fú wù xiàng mù de rén gòng tóng yōng yǒu huò guǎn lǐ de qǐ yè huò zǔ zhī

A

An enterprise or organization that is owned or managed jointly by those who use its facilities or services.

218
Q

它具有操作灵活简便、功能强大、多任务、多线程、以及即插即用等特性。 tā jù yǒu cāo zuò líng huó jiǎn biàn、 gōng néng qiáng dà、 duō rèn wu、 duō xiàn chéng、 yǐ jí jí chā jí yòng děng tè xìng。

A

It is well established for its flexible operations, powerful functions, multitasking, multithreading and plug and play.

219
Q

每年都有一些修这门速成课的学生觉得课程负担太重而于圣诞节前辍学的。 měi nián dōu yǒu yī xiē xiū zhè mén sù chéng kè de xué sheng jué de kè chéng fù dān tài zhòng ér yú Shèng dàn jié qián chuò xué de。

A

In any year some of the students on this crash course find the pace too hot for them and drop out before Christmas.

220
Q

“况且,不管我是不是这样”,他接着说,”这和他认为我忘恩负义没有多大关系。” “ kuàng qiě, bù guǎn wǒ shì bú shì zhè yàng”, tā jiē zhe shuō,” zhè huò tā rèn wéi wǒ wàng ēn fù yì méi yǒu duō dà guān xi。”

A

“Besides, whether I am or not, “ he added, “that has little or nothing to do with his thinking me ungrateful.”

221
Q

我们的新型洗衣粉顾客都很满意, 成千上万的人不可能都错了, 您也不妨试一试好吗? wǒ men de xīn xíng xǐ yì fěn gù kè dōu hěn mǎn yì, chéng qiān shàng wàn de rén bù kě néng dōu cuò le, nín yě bù fáng shì yī shì hào ma?

A

Thousands of satisfied customers can’t be wrong, so why don’t you try our new washing-powder?

222
Q

各位女士、先生,现在我为你们介绍一位舞台和银幕上著名的明星,约翰·韦恩。 gè wèi nu:3 shì、 xiān sheng, xiàn zài wǒ wèi nǐ men jiè shào yī wèi wǔ tái huò yín mù shàng著 míng de míng xīng, Yuē hàn· wéi ēn。

A

Ladies and gentlemen, now I will introduce to you the renowned star of the stage and screen, John Wayne.

223
Q

正如铁锈会腐蚀铁一样,沉溺资产阶级生活方式会消磨掉一个人的革命意志。 zhèng rú tiě xiù kuài fǔ shí tiě yí yàng, chén nì zī chǎn jiē jí shēng huó fāng shì kuài xiāo mò diào yī gè rén de gé mìng yì zhì。

A

Just as rust eats away iron, indulgence in bourgeois ways of life may eat away one’s revolutionary will.

224
Q

我们的商号正处在紧要关头: 倘若此番交易成功, 前途自无问题, 否则就要破产. wǒ men de shāng hào zhèng chù zài jǐn yào guān tóu: tǎng ruò cǐ pān jiāo yì chéng gōng, qián tú zì wú wèn tí, fǒu zé jiù yào pò chǎn.

A

Our business is at the crossroads: if this deal succeeds, our future is assured; if not, we shall be bankrupt.

225
Q

刺激;诱因;动机引起行动或激发努力的某事,比如对惩罚的恐惧或对奖励的期望 cì jī; yòu yīn; dòng jī yǐn qǐ xíng dòng huò jī fā nǔ lì de mǒu shì, bǐ rú duì chéng fá de kǒng jù huò duì jiǎng lì de qī wàng

A

Something, such as the fear of punishment or the expectation of reward, that induces action or motivates effort.

226
Q

商店为了迎合“自己动手”的狂热心理,为消费者提供可以在家里组装的零件。 shāng diàn wèi le yíng hé“ zì jǐ dòng shǒu” de kuáng rè xīn lǐ, wèi xiāo fèi zhě tí gōng kě yǐ zài jiā lǐ zǔ zhuāng de líng jiàn。

A

Shops cater for the do-it- yourself craze by offering consumers bits and pieces which they can assemble at home.

227
Q

昨天一位男子在火车上胡作非为—他打伤了两名铁路员工,砸碎了几扇车厢窗户。 zuó tiān yī wèi nán zǐ zài huǒ chē shàng hú zuò fēi wèi— tā dǎ shāng le liǎng míng tiě lù yuán gōng, zá suì le jǐ shàn chē xiāng chuāng hu。

A

A man ran amok in the train yesterday—he struck two railway staff and smashed several carriage windows.

228
Q

蚀天体的部分或全部受到其他天体的遮掩而变得晦暗,这种现象与特定观测者相关 shí tiān tǐ de bù fen huò quán bù shòu dào qí tā tiān tǐ de zhē yǎn ér biàn de huì àn, zhè zhǒng xiàn xiàng yù tè dìng guān cè zhě xiāng guān

A

The partial or complete obscuring, relative to a designated observer, of one celestial body by another.

229
Q

这伙小偷打算在警察来搜查房子时,把偷来的手表栽赃到同住的一名房客身上。 zhè huǒ xiǎo tōu dǎ suàn zài jǐng chá lái sōu chá fáng zi shí, bǎ tōu lái de shǒu biǎo zāi zāng dào tóng zhù de yī míng fáng kè shēn shàng。

A

The thieves had planned to plant the stolen, watches on a fellow lodger if the police came to search the house.

230
Q

砖块在太阳下或窑里烘烤变硬的模制长方形黏土砖,用作建房和铺路的材料 zhuān kuài zài tài yáng xià huò yáo lǐ hōng kǎo biàn yìng de mó zhì zhǎng fāng xíng nián tǔ zhuān, yòng zuò jiàn fáng huò pù lù de cái liào

A

A molded rectangular block of clay baked by the sun or in a kiln until hard and used as a building and paving material.

231
Q

最后她终于想到了写字,用一只蹄子把她的名字--很短的一个名字--划在沙地上。 zuì hòu tā zhōng yú xiǎng dào le xiě zì, yòng yī zhǐ tí zi bǎ tā de míng zi-- hěn duǎn de yī gè míng zi-- huà zài shā dì shàng。

A

At length she bethought herself of writing, and inscribed her name-it was a short one-with her hoof on the sand.

232
Q

菲尔绍,鲁道夫1821-1902德国病理学家和医生,以他对细胞理论的贡献和疾病研究而著名 fēi ěr shào, lǔ dào fū1821-1902 Dé guó bìng lǐ xué jiā huò yī shēng, yǐ tā duì xì bāo lǐ lùn de gòng xiàn huò jí bìng yán jiū ér著 míng

A

German physician and pathologist known for his contributions to cell theory and the study of disease.

233
Q

唉,又是倒霉啦!假如我是被养大当帽子工人的,生下来的孩子可能都没带头颅来的吧。 ài, yòu shì dǎo méi la! jiǎ rú wǒ shì bèi yǎng dà dàng mào zi gōng rén de, shēng xia lai de hái zi kě néng dōu mò dài tóu lú lái de ba。

A

Just like my luck! If I had been bred a hatter, little boys would have come into the world without heads.

234
Q

水晶石石英断片,直径4到64毫米(0。16到2。51英寸),尤指天然圆形的石英颗粒 shuǐ jīng shí shí yīng duàn piàn, zhí jìng4 dào64 háo mǐ(0。16 dàó。51 yīng cùn), yóu zhǐ tiān rán yuán xíng de shí yīng kē lì

A

A rock fragment between4 and64 millimeters(0.16 and2.51 inches) in diameter, especially one that has been naturally rounded.

235
Q

主要活动如下: 第一项, 总裁讲话; 第二项, 秘书做解答; 第三项, 主席做总结. zhǔ yào huó dòng rú xià: dì yī xiàng, zǒng cái jiǎng huà; dì èr xiàng, mì shū zuò jiě dá; dì sān xiàng, zhǔ xí zuò zǒng jié.

A

The main events were as follows: first, the president’s speech, secondly the secretary’s reply and thirdly, the chairman’s summing-up.

236
Q

他听说过人是有一定的自由(纬度)与寡妇来往的,于是乎他就追求180度的全部自由去了。 tā tīng shuō guo rén shì yǒu yī dìng de zì yóu( wěi dù) yù guǎ fù lái wǎng de, yú shì hū tā jiù zhuī qiú180 dù de quán bù zì yóu qù le。

A

He has heard that one is permit a certain latitude with widow, and goes in for the whole180 degrees.

237
Q

可是我在一家迪斯科舞会上亲眼看到他,千真万确,他在和一个年龄只他一半大的姑娘跳舞。 kě shì wǒ zài yī jiā dí sī kē wǔ huì shàng qīn yǎn kàn dào tā, qiān zhēn wàn què, tā zài huò yī gè nián líng zhǐ tā yī bàn dà de gū niang tiào wǔ。

A

But I saw him myself in a disco as large as life, dancing with a girl half his age.

238
Q

蔬菜因其可食部分而种植的植物,如甜菜根、菠菜叶或者椰菜、花椰菜的花蕾等 shū cài yīn qí kě sì bù fen ér zhòng zhí de zhí wù, rú tián cài gēn、 bō cài yè huò zhě椰 cài、 huā椰 cài de huā lěi děng

A

A plant cultivated for an edible part, such as the root of the beet, the leaf of spinach, or the flower buds of broccoli or cauliflower.

239
Q

别取笑青年人的装模作样;他们只不过是为了找寻自我而逐一试装出各种面孔罢了。 biè qǔ xiào qīng nián rén de zhuāng mó zuò yàng; tā men zhǐ bù guò shì wèi le zhǎo xún zì wǒ ér zhú yī shì zhuāng chū gè zhǒng miàn kǒng bà le。

A

Do not laugh at a youth for his affectations; he is only trying on one face after another to find his own.

240
Q

爱国主义在美国很容易了解;它意味着通过为国家提高警惕的方式来为自己提高警惕。 ài guó zhǔ yì zài Měi guó hěn róng yì liǎo jiě; tā yì wèi zhe tōng guò wèi guó jiā tí gāo jǐng tì de fāng shì lái wèi zì jǐ tí gāo jǐng tì。

A

Patriotism is easy to understand in America; it means looking out for yourself by look out for your country.

241
Q

一个人只要将自己的大脑与计算机连接起来,进入Cyberspace,就可以体验在该空间的一切遭遇。 yī gè rén zhǐ yào jiàng zì jǐ de dà nǎo yù jì suàn jī lián jiē qǐ lai, jìn rùCyberspace, jiù kě yǐ tǐ yàn zài gāi kōng jiān de yī qiè zāo yù。

A

Once his brain was linked with the computer, a man would undergo all experiences in the space.

242
Q

导向装置用作指向物或用来调整运动方向或运行的装置,如尺子、调整片或栅栏 dǎo xiàng zhuāng zhì yòng zuò zhǐ xiàng wù huò yòng lái tiáo zhěng yùn dòng fāng xiàng huò yùn xíng de zhuāng zhì, rú chǐ zi、 tiáo zhěng piàn huò zhà lán

A

A device, such as a ruler, tab, or bar, that serves as an indicator or acts to regulate a motion or operation.

243
Q

潜隐体一种处于发育阶段的疟疾寄生虫,在侵入红血细胞之前,寄生在体内组织中 qián yǐn tǐ yī zhòng chǔ yú fā yù jiē duàn de nu:è jí jì shēng chóng, zài qīn rù hóng xuè xì bāo zhī qián, jì shēng zài tǐ nèi zǔ zhī zhòng

A

A malarial parasite at the stage of development in which it inhabits bodily tissue before invading the red blood cells.

244
Q

该飞机的飞行速度可慢了一点,但它转的圈子可以小得多——这在近距离激战中是一大优势。 gāi fēi jī de fēi xíng sù dù kě màn le yī diǎn, dàn tā zhuàn de quān zi kě yǐ xiǎo de duō—— zhè zài jìn jù lí jī zhàn zhòng shì yī dà yōu shì。

A

The plane may be slightly slower but it can turn in a much tighter circle-a big advantage in a dog fight.

245
Q

传送带连续的带或链,用以把运动,动力或物品从一个轮子或轴传导或传送到另一个 chuán sòng dài lián xù de dài huò liàn, yòng yǐ bǎ yùn dòng, dòng lì huò wù pǐn zòng yī gè lún zi huò zhú zhuàn dǎo huò chuán sòng dào lìng yī gè

A

A continuous band or chain for transferring motion or power or conveying materials from one wheel or shaft to another.

246
Q

用于修饰或说明处理单元的某种状态,在此状态下阻止某种类型的中断发生。同masked。 yòng yú xiū shì huò shuō míng chǔ lǐ dān yuán de mǒu zhǒng zhuàng tài, zài cǐ zhuàng tài xià zǔ zhǐ mǒu zhǒng lèi xíng de zhōng duàn fā shēng。 tóngmasked。

A

Pertaining to a state of a processing unit that prevents the occurrence of certain types of interruptions.

247
Q

对着英、美的一般大众当萧伯纳(挖苦人家),总比对着自己的家人当萧伯纳来得容易。 duì zhuó yīng、 měi de yì bān dà zhòng dàng xiāo bó nà( wā kǔ rén jiā), zǒng bì duì zhuó zì jǐ de jiā rén dàng xiāo bó nà lái de róng yì。

A

It’s easier to be a Bernard Shaw to the British or American public than it is to be a Bernard Shaw to your own family.

248
Q

内集团一群因共同的信仰、态度和兴趣而集合在一起并明显排斥外人的小集团;小集团 nèi jí tuán yī qún yīn gòng tóng de xìn yǎng、 tài du huò xìng qu ér jí hé zài yī qǐ bìng míng xiǎn pái chì wài rén de xiǎo jí tuán; xiǎo jí tuán

A

A group of people united by common beliefs, attitudes, or interests and characteristically excluding outsiders; a clique.

249
Q

她派遣了一只牛虻去折磨伊俄。伊俄四处躲藏,游过了大海,这海从些就以她命名叫伊奥尼亚海。 tā pài qiǎn le yī zhǐ niú méng qù zhé mo yī é。 yī é sì chù duǒ cáng, yóu guò le dà hǎi, zhè hǎi zòng xiē jiù yǐ tā mìng míng jiào yī ào ní yà hǎi。

A

She sent a gadfly to torment Io, who, in her flight, swam through the sea, named after her, Ionian.

250
Q

卢西塔尼亚古代一个地区,是古罗马帝国在伊伯利亚半岛的一个省份,大致相当于今天的葡萄牙 lú xī tǎ ní yà gǔ dài yī gè dì qū, shì gǔ Luó mǎ dì guó zài yī bó lì yà bàn dǎo de yī gè shěng fèn, dà zhì xiāng dāng yú jīn tiān de Pú táo yá

A

An ancient region and Roman province of the Iberian Peninsula. It corresponded roughly to modern-day Portugal.

251
Q

幸福并不在于单纯地占有金钱;幸福还在于取得成就后的喜悦,在于创造努力时的激情。 xìng fú bìng bù zài yú dān chún de zhàn yǒu jīn qián; xìng fú huán zài yú qǔ dé chéng jiù hòu de xǐ yuè, zài yú chuàng zào nǔ lì shí de jī qíng。

A

Happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts.

252
Q

由於两个主要政党都赢得了相同数量的席位,因此作为少数派的政党居於举足轻重的地位。 yóu yū liǎng gè zhǔ yào zhèng dǎng dōu yíng dé le xiāng tóng shù liàng de xí wèi, yīn cǐ zuò wéi shǎo shù pài de zhèng dǎng jū yū jǔ zú qīng zhòng de dì wèi。

A

Since the two main parties each won the same number of seats, the minority party holds the balance of power.

253
Q

自由思想家(尤指在宗教思想方面)拒绝了权威和教条主义,赞同理性的探究和思索的人 zì yóu sī xiǎng jiā( yóu zhǐ zài zōng jiào sī xiǎng fāng miàn) jù jué le quán wēi huò jiào tiáo zhǔ yì, zàn tóng lǐ xìng de tàn jiū huò sī suǒ de rén

A

One who has rejected authority and dogma, especially in religious thinking, in favor of rational inquiry and speculation.

254
Q

偿清了欠债之后,他长久以来一直在每个圣诞节寄给我20美元钱。他这是为了表达他的感激之情啊! cháng qīng le qiàn zhài zhī hòu, tā cháng jiǔ yǐ lái yī zhí zài měi gè Shèng dàn jié jì jǐ wǒ20 měi yuán qián。 tā zhè shì wèi le biǎo dá tā de gǎn jī zhī qíng a!

A

He kept on sending me$20 every Christmas long after his debt was paid. That’s gratitude for you!

255
Q

说到网络,它们都有一个网址,“site”指的是一个场所,而网址就是每一台上网电脑所在的地址。 shuō dào wǎng luò, tā men dōu yǒu yī gè wǎng zhǐ,“site” zhǐ de shì yī gè chǎng suǒ, ér wǎng zhǐ jiù shì měi yī tái shàng wǎng diàn nǎo suǒ zài de dì zhǐ。

A

And on the Web, there are Websites. A”site” is a place, and so a Website. And each site had its address.

256
Q

麦利诺精纺毛纱一种柔软质轻的织物,原先是用麦利诺羊毛纺成的,但现在用任何优质羊毛都可织成 mài lì nuò jīng fǎng máo shā yī zhòng róu ruǎn zhì qīng de zhī wù, yuán xiān shì yòng mài lì nuò yáng máo fǎng chéng de, dàn xiàn zài yòng rèn hé yōu zhì yáng máo dōu kě zhī chéng

A

A soft, lightweight fabric made originally of merino wool but now of any fine wool.

257
Q

个人语型,个人言语方式(变体)在所处的语言或方言环境中被作为独特的语言形式的个人语言 gè rén yù xíng, gè rén yán yǔ fāng shì( biàn tǐ) zài suǒ chù de yǔ yán huò fāng yán huán jìng zhòng bèi zuò wéi dú tè de yǔ yán xíng shì de gè rén yǔ yán

A

The speech of an individual, considered as a linguistic pattern unique among speakers of his or her language or dialect.

258
Q

耙一种由一个沉重的框架和尖齿或垂直向上的耙片构成的用于打碎并摊平犁过的泥土的农具 pá yī zhòng yóu yī gè chén zhòng de kuàng jià huò jiān chǐ huò chuí zhí xiàng shàng de pá piàn gòu chéng de yòng yú dǎ suì bìng tān píng lí guò de ní tǔ de nóng jù

A

A farm implement consisting of a heavy frame with sharp teeth or upright disks, used to break up and even off plowed ground.

259
Q

人体模型如真人大小的、全身或半身的人体模型,用于量试衣服是否合适或展示服装;人体模型 rén tǐ mó xíng rú zhēn rén dà xiǎo de、 quán shēn huò bàn shēn de rén tǐ mó xíng, yòng yú liàng shì yī fu shì fǒu hé shì huò zhǎn shì fú zhuāng; rén tǐ mó xíng

A

A life-size full or partial representation of the human body, used for the fitting or displaying of clothes; a dummy.

260
Q

(固定路线的)运输系统通常有固定路线的公有或私有贷运或客运系统,如船运、空运或汽运 ( gù dìng lù xiàn de) yùn shū xì tǒng tōng cháng yǒu gù dìng lù xiàn de gōng yǒu huò sī yǒu dài yùn huò kè yùn xì tǒng, rú chuán yùn、 kōng yùn huò qì yùn

A

A passenger or cargo system of public or private transportation, as by ship, aircraft, or bus, usually over a definite route.

261
Q

焦耳,詹姆斯·普雷斯科特1818-1889英国物理学家,为热量机械理论奠定基础,并发现了热力学第一定律 jiāo ěr, zhān mǔ sī· pǔ léi sī kē tè1818-1889 Yīng guó wù lǐ xué jiā, wèi rè liàng jī xiè lǐ lùn diàn dìng jī chǔ, bìng fā xiàn le rè lì xué dì yī dìng lu:4

A

British physicist who established the mechanical theory of heat and discovered the first law of thermodynamics.

262
Q

接着我就说,我从来就不知道美国三军的力量削弱到如此危险的地步,我这话可引起了轩然大波。 jiē zhe wǒ jiù shuō, wǒ cóng lái jiù bù zhī dào Měi guó sān jūn de lì liang xuē ruò dào rú cǐ wēi xiǎn de dì bù, wǒ zhè huà kě yǐn qǐ le xuān rán dà bō。

A

I then said that I had never known the Services reduced to such a parlous condition. This fairly set the cat among the pigeons.

263
Q

每次使用时,必须先使其中某些部分(诸如地址等)完备起来或详加规定才能运行的一组指令。 měi cì shǐ yòng shí, bì xū xiān shǐ qí zhōng mǒu xiē bù fen( zhū rú dì zhǐ děng) wán bèi qǐ lai huò xiáng jiā guī dìng cái néng yùn xíng de yī zǔ zhǐ lìng。

A

A set of instructions in which some parts such as addresses must be completed or specified in detail each time the set is used.

264
Q

商品促销商品销售的促销,如通过协调生产与销售以及做广告、办展览和制订销售战略 shāng pǐn cù xiāo shāng pǐn xiāo shòu de cù xiāo, rú tōng guò xié tiáo shēng chǎn yù xiāo shòu yǐ jí zuò guǎng gào、 bàn zhǎn lǎn huò zhì dìng xiāo shòu zhàn lu:è

A

The promotion of merchandise sales, as by coordinating production and marketing and developing advertising, display, and sales strategies.

265
Q

维拉罗伯斯,海特1887-1959巴西作曲家,他的作品受到巴西传统民间乐影响,包括交响曲、歌剧及歌曲 Wéi lā luó bó sī, hǎi tè1887-1959 Bā xī zuò qǔ jiā, tā de zuò pǐn shòu dào Bā xī chuán tǒng mín jiān yuè yǐng xiǎng, bāo kuò jiāo xiǎng qǔ、 gē jù jí gē qǔ

A

Brazilian composer whose works, including symphonies, operas, and songs, were influenced by Brazilian folk traditions.

266
Q

保证人一个人或一个公司,对与质量、耐用性或性能相关的方面提供担保、保证或誓约 bǎo zhèng rén yī gè rén huò yī gè gōng sī, duì yù zhì liàng、 nài yòng xìng huò xìng néng xiāng guān de fāng miàn tí gōng dān bǎo、 bǎo zhèng huò shì yuē

A

One, such as a person or corporation, that makes or gives a promise, assurance, or pledge typically relating to quality, durability, or performance.

267
Q

经过五年的艰苦工作,他们完成了一套高质量的教材。该书分为六级,从小学4年级到初中3年级。 jīng guò wǔ nián de jiān kù gōng zuò, tā men wán chéng le yī tào gāo zhì liàng de jiào cái。 gāi shū fèn wèi liù jí, cóng xiǎo xué4 nián jí dào chū zhō3ng nián jí。

A

After five years of hard work they presented a high quality textbook, which consisted of six levels from grade4 to grade9.

268
Q

娱乐场,游乐场在商品交易会、狂欢节、马戏团或展览会所在地提供杂耍表演和其它娱乐活动的地方 yú lè chǎng, yóu lè chǎng zài shāng pǐn jiāo yì kuài、 kuáng huān jié、 mǎ xì tuán huò zhǎn lǎn huì suǒ zài dì tí gōng zá shuǎ biǎo yǎn huò qí tā yú lè huó dòng de dì fang

A

The area of a fair, a carnival, a circus, or an exposition where sideshows and other amusements are located.

269
Q

唉!可怜的公爵!他担负的工作简直是数沙饮海;一个人站在他一边作战,就有1000人转身逃走。 ài! kě lián de gōng jué! tā dān fù de gōng zuò jiǎn zhí shì shuò shā yǐn hǎi; yī gè rén zhàn zài tā yī biān zuò zhàn, jiù yǒū000 rén zhuǎn shēn táo zǒu。

A

Alas, poor duke! the task he undertakes is numbering sands, and drinking oceans dry: Where one on his side fights, thousands will fly.

270
Q

祈祷椅礼拜着跪着祈祷时使用的一种可折叠的小凳子,尤指英格兰国王举行加冕礼时使用的 qí dǎo yǐ lǐ bài zhuó guì zhuó qí dǎo shí shǐ yòng de yī zhòng kě zhé dié de xiǎo dèng zǐ, yóu zhǐ yīng gé lán guó wáng jǔ xíng jiā miǎn lǐ shí shǐ yòng de

A

A folding or small desk stool at which worshipers kneel to pray, especially one on which the British sovereign kneels at the time of coronation.

271
Q

市政官古罗马民选的行政官,负责公共事务及游艺活动并且监管市场、粮食及用水供应 shì zhèng guān gǔ Luó mǎ mín xuǎn de xíng zhèng guān, fù zé gōng gòng shì wù jí yóu yì huó dòng bìng qiě jiān guǎn shì chǎng、 liáng shi jí yòng shuǐ gōng yìng

A

An elected official of ancient Rome who was responsible for public works and games and who supervised markets, the grain supply, and the water supply.

272
Q

我所问的那个家伙起先一声也不响,上下打量我,注意到我衣衫褴褛,然后他说:“稍等一会儿。” wǒ suǒ wèn de nèi gè jiā huo qǐ xiān yī shēng yě bù xiǎng, shàng xià dǎ liang wǒ, zhù yì dào wǒ yì shān lán lu:3, rán hòu tā shuō:“ shāo děng yī huìr。”

A

The fellow I spoke to made no answer at first, looked me up and down, noticed that I was almost in rags, then said,” Just a minute.”

273
Q

甜馅由切得很碎的苹果、葡萄干、香料、肉,有时加朗姆酒或白兰地合成的混合物,尤用作馅饼的馅 tián xiàn yóu qiè de hěn suì de píng guǒ、 pú tao gàn、 xiāng liào、 ròu, yǒu shí jiā lǎng mǔ jiǔ huò bái lán de hé chéng de hùn hé wù, yóu yòng zuò xiàn bǐng de xiàn

A

A mixture, as of finely chopped apples, raisins, spices, meat, and sometimes rum or brandy, used especially as a pie filling.

274
Q

片害共栖有机体之间共生的作用关系,一个物种受另一个物种侵害或抑制,而后者不受前者的影响 piàn hài gòng xī yǒu jī tǐ zhī jiān gòng shēng de zuò yòng guān xi, yī gè wù zhǒng shòu lìng yī gè wù zhǒng qīn hài huò yì zhì, ér hòu zhě bù shòu qián zhě de yǐng xiǎng

A

A symbiotic relationship between organisms in which one species is harmed or inhibited and the other species is unaffected.

275
Q

蒙塔古,阿什利生于1905英裔美国人类学家,其著作如女性的自然优越性(1953年),促进了人类学的普及 měng tǎ gǔ, ē shí lì shēng yú1905 yīng yì měi guó rén lèi xué jiā, qí著 zuò rú nu:3 xìng de zì rán yōu yuè xìng(1953 nián), cù jìn le rén lèi xué de pǔ jí

A

British-born American anthropologist whose books, such as The Natural Superiority of Women(1953), helped popularize anthropology.

276
Q

蒙塔古,阿什利生于1905英裔美国人类学家,其著作如女性的自然优越性(1953年),促进了人类学的普及 měng tǎ gǔ, ē shí lì shēng yú1905 yīng yì měi guó rén lèi xué jiā, qí著 zuò rú nu:3 xìng de zì rán yōu yuè xìng(1953 nián), cù jìn le rén lèi xué de pǔ jí

A

British-born American anthropologist whose books, such as The Natural Superiority of Women(1953), helped popularize anthropology.

277
Q

辐散,散度一种天气状况,特征为:在气团均匀地散在某一地区上空,常伴有晴朗干燥天气 fú sàn, sàn dù yī zhòng tiān qì zhuàng kuàng, tè zhēng wèi: zài qì tuán jūn yún de sàn zài mǒu yī dì qū shàng kōng, cháng bàn yǒu qíng lǎng gān zào tiān qì

A

A meteorological condition characterized by the uniform expansion in volume of a mass of air over a region, usually accompanied by fair dry weather.

278
Q

嗜中性染料的不一定非用酸性或碱性染剂染色不可的,也易于用中性染剂染色的,尤其指白细胞 shì zhōng xìng rǎn liào de bù yī dìng fēi yòng suān xìng huò jiǎn xìng rǎn jì rǎn shǎi bù kě de, yě yì yú yòng zhōng xìng rǎn jì rǎn shǎi de, yóu qí zhǐ bái xì bāo

A

Not stained strongly or definitely by either acid or basic dyes but stained readily by neutral dyes. Used especially of white blood cells.

279
Q

海底(实验室)工作人,深水操作人员训练能在水下装置物中生活并引导、辅助或作为科学研究的对象 hǎi dǐ( shí yàn shì) gōng zuò rén, shēn shuǐ cāo zuò rén yuán xùn liàn néng zài shuǐ xià zhuāng zhì wù zhòng shēng huó bìng yǐn dǎo、 fǔ zhù huò zuò wéi kē xué yán jiū de duì xiàng

A

A person trained to live in underwater installations and conduct, assist in, or be a subject of scientific research.

280
Q

化合价,原子价原子或原子团与其它原子反映时由所失、增加成共享的电子数目决定的化合能力 huà hé jià, yuán zǐ jie yuán zǐ huò yuán zǐ tuán yǔ qí tā yuán zǐ fǎn yìng shí yóu suǒ shī、 zēng jiā chéng gòng xiǎng de diàn zǐ shù mù jué dìng de huà hé néng lì

A

The combining capacity of an atom or a radical determined by the number of electrons that it will lose, add, or share when it reacts with other atoms.

281
Q

挛缩一种异常且常为永久性的缩短,如肌肉或瘢痕组织,会导致扭曲或变形,特别是身体关节处 luán suō yī zhòng yì cháng qiě cháng wèi yǒng jiǔ xìng de suō duǎn, rú jī ròu huò bān hén zǔ zhī, kuài dǎo zhì niǔ qū huò biàn xíng, tè bié shì shēn tǐ guān jié chù

A

An abnormal, often permanent shortening, as of muscle or scar tissue, that results in distortion or deformity, especially of a joint of the body.

282
Q

拉链由平行的金属、塑料或尼龙的齿状物制成的,在开口临近边缘上被滑动的拉环锁住的紧扣物 lā liàn yóu píng xíng de jīn shǔ、 sù liào huò ní lóng de chǐ zhuàng wù zhì chéng de, zài kāi kǒu lín jìn biān yuán shàng bèi huá dòng de lā huán suǒ zhù de jǐn kòu wù

A

A fastening device consisting of parallel rows of metal, plastic, or nylon teeth on adjacent edges of an opening that are interlocked by a sliding tab.

283
Q

向导把该地历史的老一套讲得滚瓜烂熟,但当你一问起别的东西时,他就瞠目结舌,无言以对了。 xiàng dǎo bǎ gāi de lì shǐ de lǎo yī tào jiǎng de gǔn guā làn shú, dàn dàng nǐ yī wèn qǐ bié de dōng xi shí, tā jiù chēng mù jié shé, wú yán yǐ duì le。

A

The guide was ready enough with his usual pattern on the history of the place, but as soon as you began to question him on anything outside that, he was all at sea.

284
Q

向导把该地历史的老一套讲得滚瓜烂熟,但当你一问起别的东西时,他就瞠目结舌,无言以对了。 xiàng dǎo bǎ gāi de lì shǐ de lǎo yī tào jiǎng de gǔn guā làn shú, dàn dàng nǐ yī wèn qǐ bié de dōng xi shí, tā jiù chēng mù jié shé, wú yán yǐ duì le。

A

The guide was ready enough with his usual pattern on the history of the place, but as soon as you began to question him on anything outside that, he was all at sea.

285
Q

一种正在执行中的程序,是一种活着的实体,能引起事件的发生;而程序是被动的,处于静止状态。 yī zhòng zhèng zài zhí xíng zhòng dì chéng xù, shì yī zhòng huó zhe de shí tǐ, néng yǐn qǐ shì jiàn de fā shēng; ér chéng xù shì bèi dòng de, chǔ yú jìng zhǐ zhuàng tài。

A

A program in execution, a process is an active entity, which can cause things to occur, as opposed to a program, which is a passive entity.

286
Q

马林诺团体斯基,布伦尼斯洛·卡斯佩1884-1942波兰裔英国人类社会学家,坚持认为习俗和信仰具有特定的社会功能 mǎ lín nuò tuán tǐ sī jī, bù lún Ní sī luò· qiǎ sī pèī884-1942 bō lán yì Yīng guó rén lèi shè huì xué jiā, jiān chí rèn wéi xí sú huò xìn yǎng jù yǒu tè dìng de shè huì gōng néng

A

Polish-born British anthropologist who maintained that customs and beliefs have specific social functions.

287
Q

苏丹非洲北部一地区,位于赤道以北,撒哈拉大沙漠以南,从大西洋沿岸横贯大陆至埃塞俄比亚山脉 sū dān fēi zhōu běi bù yī dì qū, wèi yú chì dào yǐ běi, sǎ hǎ lā dà shā mò yǐ nán, zòng dà xī yáng yán àn hèng guàn dà lù zhì āi sè é Bǐ yà shān mài

A

A region of northern Africa south of the Sahara and north of the equator. It extends across the continent from the Atlantic coast to the mountains of Ethiopia.

288
Q

R级,电影的限制级一种电影分级,允许一定年龄以下(通常为17岁)的人在家长或保护人陪同下才能观看 R jí, diàn yǐng de xiàn zhì jí yī zhòng diàn yǐng fèn jí, yǔn xǔ yī dìng nián líng yǐ xià( tōng cháng wèī7 suì) de rén zài jiā zhǎng huò bǎo hù rén péi tóng xià cái néng guān kàn

A

A movie rating that allows admission only to persons of a certain age, usually17, unless accompanied by a parent or guardian.

289
Q

窑用于加硬,燃烧或烘干物料如谷物、粗粉或粘土的各式的小窑,特指用来焙干或烧陶器的砖砌的窑 yáo yòng yú jiā yìng, rán shāo huò hōng gàn wù liào rú gǔ wù、 cū fěn huò nián tǔ de gè shì de xiǎo yáo, tè zhǐ yòng lái bèi gàn huò shāo táo qì de zhuān qì de yáo

A

Any of various ovens for hardening, burning, or drying substances such as grain, meal, or clay, especially a brick-lined oven used to bake or fire ceramics.

290
Q

就像那个说他除了昆虫和民间舞蹈啥都想试试的人一样,我们大多数人心里都有个人界线,知道该在哪儿收手。 jiù xiàng nèi gè shuō tā chú le kūn chóng huò mín jiān wǔ dǎo shá dōu xiǎng shì shì de rén yí yàng, wǒ men dà duō shù rén xīn lǐ dōu yǒu gè rén jiè xiàn, zhī dào gāi zài nǎ r shōu shǒu。

A

Most of us would draw the line somewhere, like the man who said he’d try anything once except insect and folk dancing.

291
Q

爸爸主张对我们进行严格的教育。他总是说,“良好的”教育会使我们过于娇嫩,不能与严酷的生活作斗争。 bà ba zhǔ zhāng duì wǒ men jìn xíng yán gé de jiào yù。 tā zǒng shì shuō,“ liáng hǎo de” jiào yù kuài shǐ wǒ men guò yú jiāo nèn, bù néng yù yán kù de shēng huó zuò dòu zhēng。

A

Father believed in bringing us up the hard way. He always said that a”good” education would make us too soft for the harsh battles of life.

292
Q

任性的具有或以任性为特征的,通常与为了满足某人自己的冲动或癖好所期待、盼望或要求的完全相反 rèn xìng de jù yǒu huò yǐ rèn xìng wèi tè zhēng de, tōng cháng yù wèi le mǎn zú mǒu rén zì jǐ de chōng dòng huò pǐ hào suǒ qī dài、 pàn wàng huò yāo qiú de wán quán xiāng fǎn

A

Given to or marked by willful, often perverse deviation from what is desired, expected, or required in order to gratify one’s own impulses or inclinations.

293
Q

你对词汇的把握程度反映了你的智力水平,当你通过学习掌握了更多的词汇析时候,偿大脑的思维能力也会啬。 nǐ duì cí huì de bǎ wò chéng dù fǎn yìng le nǐ de zhì lì shuǐ píng, dàng nǐ tōng guò xué xí zhǎng wò le gèng duō de cí huì xī shí hou, cháng dà nǎo de sī wéi néng lì yě kuài sè。

A

The extent of your vocabulary indicates the degree of your intelligence. Your brain power will increase as you learn to know more words.

294
Q

圣诞岛爪哇岛南部印度洋东部的一座岛屿,由澳大利亚管辖。在1888年由英国吞并,1958年主权归澳大利亚 Shèng dàn dǎo zhuǎ wā dǎo nán bù Yìn dù Yáng dōng bù de yī zuò dǎo yǔ, yóu ào dà lì yà guǎn xiá。 zàī888 nián yóu Yīng guó tūn bìng,1958 nián zhǔ quán guī ào dà lì yà

A

An Australian-administered island in the eastern Indian Ocean south of Java. It was annexed by Great Britain in1888 and came under Australian sovereignty in1958.

295
Q

专门小组聚在一起策划或讨论一个问题、裁判一场比赛或在无线电台或电视台小测验节目中充当一个队的一群人 zhuān mén xiǎo zǔ jù zài yī qǐ cè huà huò tǎo lùn yī gè wèn tí、 cái pàn yī chǎng bǐ sài huò zài wú xiàn diàn tái huò diàn shì tái xiǎo cè yàn jié mù zhòng chōng dāng yī gè duì de yī qún rén

A

A group of people gathered to plan or discuss an issue, judge a contest, or act as a team on a radio or television quiz program.

296
Q

为了加强数据的保护,防止非法的存取,用于评价计算机系统、存储空间和运行过程完整程度的一种指标。 wèi le jiā qiáng shù jù de bǎo hù, fáng zhǐ fēi fǎ de cún qǔ, yòng yú píng jià jì suàn jī xì tǒng、 cún chǔ kōng jiān huò yùn xíng guò chéng wán zhěng chéng dù de yī zhòng zhǐ biāo。

A

A term applied to a computer system, spaces, or operating procedures when considering the protection of data from corruption or unauthorized access.

297
Q

单簧管,黑管一种管乐器,有直的圆筒形管身和一个外敞的管口及一个单簧吹口,以指孔和键的方式演奏 shàn huáng guǎn, hēi guǎn yī zhòng guǎn yuè qì, yǒu zhí de yuán tǒng xíng guǎn shēn huò yī gè wài chǎng de guǎn kǒu jí yī gè shàn huáng chuī kǒu, yǐ zhǐ kǒng huò jiàn de fāng shì yǎn zòu

A

A woodwind instrument having a straight, cylindrical tube with a flaring bell and a single-reed mouthpiece, played by means of finger holes and keys.

298
Q

纽卡斯尔英格兰中西部的一个市级自治区,位于斯图克西南偏南。拥有制砖业、制瓦业和纺织服装工业。人口74,200 niǔ qiǎ sī ěr yīng gé lán zhòng xī bù de yī gè shì jí zì zhì qū, wèi yú sī tú kè xī nán piān nán。 yōng yǒu zhì zhuān yè、 zhì wǎ yè huò fǎng zhī fú zhuāng gōng yè。 rén kǒu74,200

A

A municipal borough of west-central England south-southwest of Stoke. It has brick, tile, and clothing industries. Population, 74,200.

299
Q

绝经期,更年期生命的一个阶段,特征是标志妇女生殖能力终结及以停经完成为结束的生理、心理变化 jué jīng qī, gèng nián qī shēng mìng de yī gè jiē duàn, tè zhēng shì biāo zhì fù nu:3 shēng zhí néng lì zhōng jié jí yǐ tíng jīng wán chéng wèi jié shù de shēng lǐ、 xīn lǐ biàn huà

A

A period of life characterized by physiological and psychic change that marks the end of the reproductive capacity of women and terminates with the completion of menopause.

300
Q

优秀的学者“主动留心于”新信息,他们对读到的东西进行思索,以挑战的精神对待它,融会贯通,使之成为自己的东西。 yōu xiù de xué zhě“ zhǔ dòng liú xīn yú” xīn xìn xī, tā men duì dú dào de dōng xi jìn xíng sī suǒ, yǐ tiǎo zhàn de jīng shén duì dài tā, róng kuài guàn tōng, shǐ zhī chéng wéi zì jǐ de dōng xi。

A

Good learners become”actively involved” with new information.They think about what they read, challenge it, make it their own.

301
Q

“告诉你的朋友们你一天吃不了三大餐。”“我可不想使他们不高兴,最好还是入乡随俗-何况只有一周的时间。” “ gào su nǐ de péng you men nǐ yī tiān jí bù liǎo sān dà cān。”” wǒ kě bù xiǎng shǐ tā men bù gāo xìng, zuì hǎo hái shì rù xiāng suí sú- hé kuàng zhǐ yǒu yī zhōu de shí jiān。”

A

“Just tell your friends you can’t eat three enormous meals a day.” “I wouldn’t like to offend them. When in Rome, better do as the Romans do-especially as it’s only for a week.”

302
Q

种族隔离制南非共和国实行的一种官方的种族隔离政策,包括在政治、法律和经济诸方面对非白色人种的歧视 zhǒng zú gé lí zhì nán fēi gòng hé guó shí xíng de yī zhòng guān fāng de zhǒng zú gé lí zhèng cè, bāo kuò zài zhèng zhì、 fǎ lu:4 huò jīng jì zhū fāng miàn duì fēi bái sè rén zhòng de qí shì

A

An official policy of racial segregation practiced in the Republic of South Africa, involving political, legal, and economic discrimination against nonwhites.

303
Q

检流计,电流计一种仪器,用以探测、测量和测定微小电流方向,采用线圈在磁场中产生的机械效果的方法 jiǎn liú jì, diàn liú jì yī zhòng yí qì, yòng yǐ tàn cè、 cè liàng huò cè dìng wēi xiǎo diàn liú fāng xiàng, cǎi yòng xiàn quān zài cí chǎng zhōng chǎn shēng de jī xiè xiào guǒ de fāng fǎ

A

An instrument used to detect, measure, and determine the direction of small electric currents by means of mechanical effects produced by a coil in a magnetic field.

304
Q

奥布赖恩,埃德纳生于1932爱尔兰作家。作品包括孤独的姑娘和约翰我几乎认不出你了(1977年),探索今日爱尔兰的女性生活 ào bù lài ēn, āi dé nà shēng yú1932 ài ěr lán zuò jiā。 zuò pǐn bāo kuò gū dú de gū niang hé yuē hàn wǒ jī hū rèn bù chū nǐ le(1977 nián), tàn suǒ jīn rì ài ěr lán de nu:3 xìng shēng huó

A

Irish writer whose works, including The Lonely Girl(1962) and Johnny I Hardly Knew You(1977), explore the lives of women in modern-day Ireland.

305
Q

天文学外层空间事物的科学研究,尤指天体及天文现象的位置、大小、分布、运动、构成、能量及演化的科学 tiān wén xué wài céng kōng jiān shì wù de kē xué yán jiū, yóu zhǐ tiān tǐ jí tiān wén xiàn xiàng de wèi zhi、 dà xiǎo、 fēn bù、 yùn dòng、 gòu chéng、 néng liàng jí yǎn huà de kē xué

A

The scientific study of matter in outer space, especially the positions, dimensions, distribution, motion, composition, energy, and evolution of celestial bodies and phenomena.

306
Q

引力微子一种假想粒子,被假定为引力相互作用的量子,并被推测为具有无限长寿命、零电荷和零静止质量 yǐn lì wēi zi yī zhòng jià xiǎng lì zi, bèi jiǎ dìng wèi yǐn lì xiāng hù zuò yòng de liàng zǐ, bìng bèi tuī cè wèi jù yǒu wú xiàn cháng shòu mìng、 líng diàn hé huò líng jìng zhǐ zhì liàng

A

A hypothetical particle postulated to be the quantum of gravitational interaction and presumed to have an indefinitely long lifetime, zero electric charge, and zero rest mass.

307
Q

课程包括:电力系统,90分;讯号处理,88分;系统控制,92分;电力能源系统,92分;固体电子学,88分;通讯,94分。 kè chéng bāo kuò: diàn lì xì tǒng,90 fèn; xùn hào chǔ lǐ,88 fèn; xì tǒng kòng zhì,92 fèn; diàn lì néng yuán xì tǒng,92 fèn; gù tǐ diàn zǐ xué,88 fèn; tōng xùn,94 fèn。

A

Curriculum included: Electric power systems,90; Signal processing,88; Systems and control,92; Electric energy systems,92; Solid-state electronics,88; Communications,94.

308
Q

瓦莱里安罗马皇帝(253-260年),在他的统治时期充满了军事或财政困难,他于260年被波斯武装力量击败并在被俘期间死去 wǎ lái lǐ ān Luó mǎ huáng dì(253-260 nián), zài tā de tǒng zhì shí qī chōng mǎn le jūn shì huò cái zhèng kùn nan, tā yú260 nián bèi Bō sī wǔ zhuāng lì liang jī bài bìng zài bèi fú qī jiān sǐ qù

A

Emperor of Rome(253-260) whose reign was marked by military and financial troubles. He was defeated by Persian forces(260) and died in captivity.

309
Q

兰登作了一次不成功的朗诵。老师有点不悦,对他说道:“兰登,你在这门课上好像进步不大,你好像缺乏志向。” lán dēng zuò le yī cì bù chéng gōng de lǎng sòng。 lǎo shī yǒu diǎn bù yuè, duì tā shuō dào:“ lán dēng, nǐ zài zhè mén kè shàng hǎo xiàng jìn bù bú dà, nǐ hǎo xiàng quē fá zhì xiàng。”

A

Landon had made an unsuccessful attempt at the recitation, and the doctor, somewhat nettled, said:”Landon, you don’t seem to be getting on very fast in this subject.”

310
Q

气流分离移动的流线型的躯体上流体边界层上的分隔物,如飞机的机翼,在平滑的流体流动中会引起故障和湍流 qì liú fēn lí yí dòng de liú xiàn xíng de qū tǐ shàng liú tǐ biān jiè céng shàng de fēn gé wù, rú fēi jī de jī yì, zài píng huá de liú tǐ liú dòng zhòng kuài yǐn qǐ gù zhàng huò tuān liú

A

A separation in the boundary layer of fluid about a moving streamlined body, such as the wing of an airplane, causing a breakdown in the smooth flow of fluid and resulting in turbulence.

311
Q

光度视网膜亮度单位,相当于每平方米有一烛光亮度的表面,通过一平方毫米的瞳孔区域,到达视网膜的光线数量 guāng dù shì wǎng mó liàng dù dān wèi, xiāng dāng yú měi píng fāng mǐ yǒu yī zhú guāng liàng dù de biǎo miàn, tōng guò yī píng fāng háo mǐ de tóng kǒng qū yù, dào dá shì wǎng mó de guāng xiàn shù liàng

A

A unit of retinal illumination, equal to the amount of light that reaches the retina through 1 square millimeter of pupil area from a surface having a brightness of 1 candela per square meter.

312
Q

神经衰弱一种神经系统紊乱,表现为长期疲劳乏力、失去记忆,带中度疼痛。以前被认为是由于神经系统衰竭引起的 shén jīng shuāi ruò yī zhòng shén jīng xì tǒng wěn luàn, biǎo xiàn wèi cháng qī pí láo fá lì、 shī qù jì yì, dài zhòng dù téng tòng。 yǐ qián bèi rèn wéi shì yóu yú shén jīng xì tǒng shuāi jié yǐn qǐ de

A

A neurotic disorder characterized by chronic fatigue and weakness, loss of memory, and generalized aches and pains. It was formerly thought to result from exhaustion of the nervous system.

313
Q

他嘱咐这人说:“你可以随意采食园中任何树上之果实,惟独那能辨善恶之知识树果子你不能吃。你吃它之时,你就会死去!” tā zhǔ fù zhè rén shuō:“ nǐ kě yǐ suí yì cài sì yuán zhòng rèn hé shù shàng zhī guǒ shí, wéi dú nà néng biàn shàn wù zhī zhī shi shù guǒ zi nǐ bù néng jí。 nǐ jí tā zhī shí, nǐ jiù huì sǐ qù!”

A

He told the man, “you may eat from every tree in the garden, but not from the tree of the knowledge of good and evil; For on the day that you eat from it, you will certainly die.”

314
Q

我以为他母亲已去世,幸亏在我寄出吊唁信之前,我碰到了一个那天上午还在医院里见过她母亲的人,他使我避免了这场误会。 wǒ yǐ wéi tā mǔ qīn yǐ qù shì, xìng kuī zài wǒ jì chū diào yàn xìn zhī qián, wǒ pèng dào le yī gè nà tiān shàng wǔ huán zài yī yuàn lǐ xiàn guò tā mǔ qīn de rén, tā shǐ wǒ bì miǎn le zhè chǎng wù huì。

A

I thought his mother had died, but fortunately I met someone who’d actually seen her that morning in the hospital and he set me right before I sent off my letter of sympathy.

315
Q

装备有雷达的飞机,在夜间飞行时飞行员能够在雷达屏幕上看见远处的建筑物、或许还能看见前面几英里远的险峻山峰。 zhuāng bèi yǒu léi dá de fēi jī, zài yè jiān fēi xíng shí fēi xíng yuán néng gòu zài léi dá píng mù shàng kàn jiàn yuǎn chù de jiàn zhù wù、 huò xǔ huán néng kàn jiàn qián mian jǐ yīng lǐ yuǎn de xiǎn jùn shān fēng。

A

The pilot in an airplane equipped with radar, flying at night, can see on the radar viewing screen distant buildings, or perhaps a dangerous mountain peak that is miles ahead.

316
Q

在很多地方,计算机能做数百万人的工作,因此它被广泛地应用在各个科技领域——核物理、电气工程、机械工程等等。 zài hěn duō dì fang, jì suàn jī néng zuò shù bǎi wàn rén de gōng zuò, yīn cǐ tā bèi guǎng fàn de yìng yòng zài gè ge kē jì lǐng yù—— hé wù lǐ、 diàn qì gōng chéng、 jī xiè gōng chéng děng děng。

A

In many places a computer does the work of a million persons, and so it is widely used in any branch of science and technology- nuclear physics, electrical engineering, mechanical engineering, and the like.

317
Q

擒获布里尔不仅在荷兰历史上而且在世界历史上都应视为一个转折点—一个和攻克巴斯底狱或绞死查理士一世一样的重大事件。 qín huò bù Lǐ ěr bù jǐn zài hé lán lì shǐ shàng ér qiě zài shì jiè lì shǐ shàng dōu yìng shì wéi yī gè zhuǎn zhé diǎn— yī gè huò gōng kè bā sī dǐ yù huò jiǎo sǐ zhā lǐ shì yī shì yí yàng de zhòng dà shì jiàn。

A

The capture of Brill must rank as a turning-point not only in Netherlands history but in world history: an event of the order of the fall of the Bastille, or the execution of Charles I.

318
Q

我想他在讲演中所要说的每个问题,对你来说,都可能是老生常谈,但是,因为我不是人类学家,我倒觉得它趣味横生,资料丰富哩。 wǒ xiǎng tā zài jiǎng yǎn zhòng suǒ yào shuō de měi gè wèn tí, duì nǐ lái shuō, dōu kě néng shì lǎo shēng cháng tán, dàn shì, yīn wèi wǒ bú shì rén lèi xué jiā, wǒ dào jué de tā qù wèi hèng shēng, zī liào fēng fù li。

A

I dare say anything he had to say in the lecture would have been old stuff to you but since I’m not an anthropologist I found it very interesting and informative.

319
Q

在足球锦标赛的最后3分钟时,两队还是不分胜负,突然切尔斯队的中锋非常出色地在罚球区之外将功赎罪球顶入了网内。 zài zú qiú jǐn biāo sài de zuì hòu3 fēn zhōng shí, liǎng duì hái shì bù fēn shèng fù, tū rán qiè ěr sī duì de zhōng fēng fēi cháng chū sè de zài fá qiú qū zhī wài jiàng gōng shú zuì qiú dǐng rù le wǎng nèi。

A

The two teams were drawing with only three minutes of play left in the Cup Final when Chelsea’s centre forward pulled a master stroke and headed the ball into the net from outside the penalty area.

320
Q

渗碳处理一种冶金镀膜工序,在此工序中把钢或铁浸入另一种金属如锌、铬或铝的粉剂里,并加热至这一金属的熔点温度以下 shèn tàn chǔ lǐ yī zhòng yě jīn dù mó gōng xù, zài cǐ gōng xù zhòng bǎ gāng huò tiě jìn rù lìng yī zhòng jīn shǔ rú xīn、 gè huò lu:3 de fěn jì lǐ, bìng jiā rè zhì zhè yī jīn shǔ de róng diǎn wēn dù yǐ xià

A

A metallurgical coating process in which iron or steel is immersed in a powder of another metal, such as zinc, chromium, or aluminum, and heated to a temperature below the melting point of either.

321
Q

诊断通过评价病人的病史、体检情况和阅读试验数据的方式对人体机能进行检验或对人体引起病痛的原因进行鉴别的行为或过程 zhěn duàn tōng guò píng jià bìng rén de bìng shǐ、 tǐ jiǎn qíng kuàng huò yuè dú shì yàn shù jù de fāng shì duì rén tǐ jī néng jìn xíng jiǎn yàn huò duì rén tǐ yǐn qǐ bìng tòng de yuán yīn jìn xíng jiàn bié de xíng wéi huò guò chéng

A

The act or process of identifying or determining the nature and cause of a disease or injury through evaluation of patient history, examination, and review of laboratory data.

322
Q

石脑油一种高度挥发性的易燃液态碳氢化合物混合物,从石油、煤焦油和天然气中提炼出来,并用作石油、溶剂和制造各种化合物中 shí nǎo yóu yī zhòng gāo dù huī fā xìng de yì rán yè tài tàn qīng huà hé wù hùn hé wù, zòng shí yóu、 méi jiāo yóu huò tiān rán qì zhòng tí liàn chū lai, bìng yòng zuò shí yóu、 róng jì huò zhì zào gè zhǒng huà hé wù zhòng

A

Any of several highly volatile, flammable liquid mixtures of hydrocarbons distilled from petroleum, coal tar, and natural gas and used as fuel, as solvents, and in making various chemicals.

323
Q

指南针用于确定地理方向的设备,通常包括一个或多个水平安装或悬挂的磁针,可在枢轴上自由活动直到与地球磁场在一条线上 zhǐ nán zhēn yòng yú què dìng dì lǐ fāng xiàng de shè bèi, tōng cháng bāo kuò yī gè huò duō gè shuǐ píng ān zhuāng huò xuán guà de cí zhēn, kě zài shū zhóu shàng zì yóu huó dòng zhí dào yù dì qiú cí chǎng zài yī tiáo xiàn shàng

A

A device used to determine geographic direction, usually consisting of a magnetic needle or needles horizontally mounted or suspended and free to pivot until aligned with the magnetic field of Earth.

324
Q

苏联外长谢瓦尔德纳泽星期五来华盛顿。他将带给里根一封戈尔巴乔夫的亲笔信……。你尽可以打赌一定是有关几乎吹的高峰会。 sū lián wài zhǎng xiè wǎ ěr dé nà zé xīng qī wǔ lái huà shèng dùn。 tā jiàng dài jǐ Lǐ gēn yī fēng gē ěr bā qiáo fū de qīn bǐ xìn……。 nǐ jìn kě yǐ dǎ dǔ yī dìng shì yǒu guān jī hū chuī de gāo fēng huì。

A

Soviet foreign minister Eduard Shevardnadze is coming to Washington on Friday. He’ll be bringing Ronald Reagan a letter from Mikhail Gorbachev himself…But you can bet the rent it’ll be about the summit that almost wasn’t.

325
Q

共沸混合物两种或多种物质组成的液体混合物,当在某种压力下被蒸馏或局部汽化时,在气体状态下和在液体状态下保留相同的物质的成分 gòng fèi hùn hé wù liǎng zhòng huò duō zhǒng wù zhì zǔ chéng de yè tǐ hùn hé wù, dàng zài mǒu zhǒng yā lì xià bèi zhēng liù huò jú bù qì huà shí, zài qì tǐ zhuàng tài xià huò zài yè tǐ zhuàng tài xià bǎo liú xiāng tóng de wù zhì de chéng fèn

A

A liquid mixture of two or more substances that retains the same composition in the vapor state as in the liquid state when distilled or partially evaporated under a certain pressure.

326
Q

氢化裂解将石油的含氢分子分裂成更简单的分子(象汽油和煤油的分子)的过程,此分裂过程是在加催化剂及高压氢气的条件上进行的 qīng huà liè xiè jiàng shí yóu de hán qīng fèn zǐ fēn liè chéng gèng jiǎn dān de fèn zǐ( xiàng qì yóu huò méi yóu de fèn zǐ) de guò chéng, cǐ fēn liè guò chéng shì zài jiā cuī huà jì jí gāo yā qīng qì de tiáo jiàn shàng jìn xìng de

A

A process by which the hydrocarbon molecules of petroleum are broken into simpler molecules, as of gasoline or kerosene, by the addition of hydrogen under high pressure and in the presence of a catalyst.

327
Q

吉隆坡马来西亚的首都和最大城市,位于马来半岛的西南部、新加坡西北。于1857年由锡矿工人建立,现为该国的商业和工业中心。人口937,817 jí lóng pō Mǎ lái Xī Yà de shǒu dū huò zuì dà chéng shì, wèi yú Mǎ lái bàn dǎo de xī nán bù、 xīn jiā pō xī běi。 yú1857 nián yóu xí kuàng gōng rén jiàn lì, xiàn wèi gāi guó de shāng yè huò gōng yè zhōng xīn。 rén kǒu937,817

A

The capital and largest city of Malaysia, on the southwest Malay Peninsula northwest of Singapore. Founded by tin miners in1857, it is the commercial and industrial hub of the country. Population, 937,817.

328
Q

欧洲新闻界常把里根先生描绘成钉住卡扎菲上校不放,譬如说对叙利亚则睁一眼闭一眼。据说叙国也有化学武器,并与恐怖活动有关。 ōu zhōu xīn wén jiè cháng bǎ Lǐ gēn xiān sheng miáo huì chéng dīng zhù qiǎ zhá fēi shàng xiào bù fàng, pì rú shuō duì xù lì yà zé zhēng yī yǎn bì yī yǎn。 jù shuō xù guó yě yǒu huà xué wǔ qì, bìng yù kǒng bù huó dòng yǒu guān。

A

And in the European press, Mr. Reagan was frequently portrayed as fixated on Colonel Qaddafi, turning a blind eye, for example, to Syria, which is also said to have chemical weapons and has also been tied to terrorism.

329
Q

他说他的工会——运输工会504分会——历年来在合约上做了“极大的让步”以协助泛美[航空公司]纾解财务困难。“结果全然没用,”他哀伤地说。 tā shuō tā de gōng huì—— yùn shū gōng huì504 fēn huì—— lì nián lái zài hé yuē shàng zuò le“ jí dà de ràng bù” yǐ xié zhù fàn měi[ háng kōng gōng sī] shū jiě cái wù kùn nan。“ jié guǒ quán rán méi yòng,” tā āi shāng de shuō。

A

He said his union, Local504 of the Transport Workers Union, made”massive contract givebacks” over the years to help Pan Am with its financial troubles.”It was all to no avail, “ he lamented.

330
Q

1986年布什所预料到的尴尬情形果然发生了。他的政治生涯的确受到威胁。他[对里根]的效忠到了瘫痪自己的程度。这固然是个人美德,但在政治上却是障碍。 1986 nián Bù shí suǒ yù liào dào de gān gà qíng xing guǒ rán fā shēng le。 tā de zhèng zhì shēng yá dí què shòu dào wēi xié。 tā[duì Lǐ gēn] de xiào zhōng dào le tān huàn zì jǐ de chéng dù。 zhè gù rán shì gè rén měi dé, dàn zài zhèng zhì shàng què shì zhàng ài。

A

The dilemma that Bush foresaw in1986 has come to pass. His political career is indeed at stake, and his paralyzing loyalty is becoming a political handicap as well as a personal virtue.

331
Q

在大多数的主要交叉路口,都有一幅街道(朗巴德街、俄亥俄街、市场街等等)的详图刻在人行道的石头上。只要你低头看一下,就知道自己所在的位置了。 zài dà duō shù de zhǔ yào jiāo chā lù kǒu, dōu yǒu yī fú jiē dào( lǎng bā dé jiē、 é hài é jiē、 shì chǎng jiē děng děng) de xiáng tú kè zài rén xìng dào de shí tou shàng。 zhǐ yào nǐ dī tóu kàn yī xià, jiù zhī dào zì jǐ suǒ zài de wèi zhi le。

A

At most of the important crossings there is a plan of the streets(Lombard Street; Ohio Street; Market Street; and so on)cut into the stone of the sidewalk so that you can look down and see where you are.

332
Q

矫作物非正常出现而是由外界因素或作用所产生的一种结构或物质,如经固定后,在显微镜下才能看到的标本中的一种活生命组织中不会出现的结构 jiǎo zuò wù fēi zhèng cháng chū xiàn ér shì yóu wài jiè yīn sù huò zuò yòng suǒ chǎn shēng de yī zhòng jié gòu huò wù zhì, rú jīng gù dìng hòu, zài xiǎn wēi jìng xià cái néng kàn dào de biāo běn zhòng dì yī zhòng huó shēng mìng zǔ zhī zhòng bù huì chū xiàn de jié gòu

A

A structure or substance not normally present but produced by an external agent or action, such as a structure seen in a microscopic specimen after fixation that is not present in the living tissue.

333
Q

赡养费按照法庭判决离婚后的原配偶--通常为夫妻中收入较多的一方给另一方的供养补助。赡养费亦可付给并未离婚的双方中的一方,如在合法分居时 shàn yǎng fèi àn zhào fǎ tíng pàn jué lí hūn hòu de yuán pèi ǒu-- tōng cháng wèi fū qī zhòng shōu rù jiào duō de yī fāng jǐ lìng yī fāng de gòng yǎng bǔ zhù。 shàn yǎng fèi yì kě fù jǐ bìng wèi lí hūn de shuāng fāng zhòng dì yī fāng, rú zài hé fǎ fēn jū shí

A

An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce, as between legally separated persons.

334
Q

印度支那半岛东南亚的一个半岛,包括越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸和马来西亚的大陆部分。历史上这一片地区曾受印度(尤其是印度教文化)和中国的影响 Yìn dù zhī nà bàn dǎo dōng nán yà de yī gè bàn dǎo, bāo kuò yuè nán、 lǎo wō、 jiǎn pǔ zhài、 tài guó、 Miǎn diàn huò Mǎ lái Xī Yà de dà lù bù fen。 lì shǐ shàng zhè yī piàn dì qū zēng shòu Yìn dù( yóu qí shì Yìn dù jiào wén huà) huò Zhōng guó de yǐng xiǎng

A

A peninsula of southeast Asia comprising Vietnam, Laos, Cambodia, Thailand, Burma, and the mainland territory of Malaysia. The area was influenced in early times by India(particularly the Hindu culture) and China.

335
Q

(湖泊等)优氧化的水中富有矿物有机物,有利于植物,特别是藻类的增殖,但藻类往往使分解的氧含量过低,从而使别的有机物灭绝。用于指湖泊或池塘 ( hú pō děng) yōu yǎng huà de shuǐ zhòng fù yǒu kuàng wù yǒu jī wù, yǒu lì yú zhí wù, tè bié shì zǎo lèi de zēng zhí, dàn zǎo lèi wǎng wǎng shǐ fēn jiě de yǎng hán liàng guò dī, cóng ér shǐ bié de yǒu jī wù miè jué。 yòng yú zhǐ hú pō huò chí táng

A

Having waters rich in mineral and organic nutrients that promote a proliferation of plant life, especially algae, which reduces the dissolved oxygen content and often causes the extinction of other organisms. Used of a lake or pond.

336
Q

病,疾病有机体的某一部位、某一器官或系统处于病理状态,由各种因素引起,如传染、遗传缺陷或环境紧张,而且以被视为相同的一组表象或症状为特征 bìng, jí bìng yǒu jī tǐ de mǒu yī bù wèi、 mǒu yī qì guān huò xì tǒng chǔ yú bìng lǐ zhuàng tài, yóu gè zhǒng yīn sù yǐn qǐ, rú chuán rǎn、 yí chuán quē xiàn huò huán jìng jǐn zhāng, ér qiě yǐ bèi shì wéi xiāng tóng de yī zǔ biǎo xiàng huò zhèng zhuàng wèi tè zhēng

A

A pathological condition of a part, an organ, or a system of an organism resulting from various causes, such as infection, genetic defect, or environmental stress, and characterized by an identifiable group of signs or symptoms.

337
Q

心理分析由西格蒙德·弗洛伊德创立的一套精神治疗的方法,用自由联系、对梦的阐释和对抵抗和移情的分析来研究被压抑或无意识的冲动、焦虑和内心冲突 xīn lǐ fēn xī yóu xī gé měng dé· fú luò yī dé chuàng lì de yī tào jīng shén zhì liáo de fāng fǎ, yòng zì yóu lián xì、 duì mèng de chǎn shì huò duì dǐ kàng huò yí qíng de fēn xī lái yán jiū bèi yā yì huò wú yì shí de chōng dòng、 jiāo lu:4 huò nèi xīn chōng tū

A

The method of psychiatric therapy originated by Sigmund Freud in which free association, dream interpretation, and analysis of resistance and transference are used to explore repressed or unconscious impulses, anxieties, and internal conflicts.

338
Q

生命活的有机物区别于死的有机物和无机物的特性和性质,主要表现在新陈代谢、生长发育、生殖、对刺激的反应、对环境的适应等有机体本身所固有的机能中 shēng mìng huó de yǒu jī wù qū bié yú sǐ de yǒu jī wù huò wú jī wù de tè xìng huò xìng zhì, zhǔ yào biǎo xiàn zài xīn chén dài xiè、 shēng zhǎng fā yù、 shēng zhí、 duì cì jī de fǎn yìng、 duì huán jìng de shì yìng děng yǒu jī tǐ běn shēn suǒ gù yǒu de jī néng zhòng

A

The property or quality that distinguishes living organisms from dead organisms and inanimate matter, manifested in functions such as metabolism, growth, reproduction, and response to stimuli or adaptation to the environment originating from within the organism.

339
Q

耳鸣一个耳朵或两耳中的声音,如嗡嗡声或哨声,在没有外界刺激的情况下发生,通常由某种特定情况如耳朵感染、使用某种药物、听觉管道堵塞或头部受伤引起 ěr míng yī gè ěr duo huò liǎng ěr zhòng dì shēng yīn, rú wēng wēng shēng huò shào shēng, zài méi yǒu wài jiè cì jī de qíng kuàng xià fā shēng, tōng cháng yóu mǒu zhǒng tè dìng qíng kuàng rú ěr duo gǎn rǎn、 shǐ yòng mǒu zhǒng yào wù、 tīng jué guǎn dào dǔ sè huò tóu bù shòu shāng yǐn qǐ

A

A sound in one ear or both ears, such as buzzing, ringing, or whistling, occurring without an external stimulus and usually caused by a specific condition, such as an ear infection, the use of certain drugs, a blocked auditory tube or canal, or a head injury.

340
Q

温彻斯特区英格兰中南部一自治区,位于伦敦西南。是盎格鲁-撒克逊时期西撒克斯王国的首府。在诺曼征服(1066年)以后,成为一个吸引了众多宗教学者的重要学术中心。人口32,100 wēn chè sī tè qū yīng gé lán zhōng nán bù yī zì zhì qū, wèi yú lún dūn xī nán。 shì àng gé lǔ- sǎ kè xùn shí qī xī sǎ kè sī wáng guó de shǒu fǔ。 zài nuò màn zhēng fú(1066 nián) yǐ hòu, chéng wéi yī gè xī yǐn le zhòng duō zōng jiào xué zhě de zhòng yào xué shù zhōng xīn。 rén kǒǔ2,100

A

A municipal borough of south-central England southwest of London. The capital of the Anglo-Saxon kingdom of Wessex, it was an important center of learning that attracted many religious scholars after the Norman Conquest(1066). Population, 32,100.

341
Q

食物,粮食通常是源于植物和动物的物质,包含有人体营养物的必不可少物质或由其组成如:糖类、脂肪、蛋白质、维他命和矿物质等,由产生能量、促进发育和维持生命的组织消化和吸收 shí wù, liáng shi tōng cháng shì yuán yú zhí wù huò dòng wù de wù zhì, bāo hán yǒu rén tǐ yíng yǎng wù de bì bù kě shào wù zhì huò yóu qí zǔ chéng rú: táng lèi、 zhī fáng、 dàn bái zhí、 wéi tā mìng huò kuàng wù zhì děng, yóu chǎn shēng néng liàng、 cù jìn fā yù huò wéi chí shēng mìng de zǔ zhī xiāo huà huò xī shōu

A

Material, usually of plant or animal origin, that contains or consists of essential body nutrients, such as carbohydrates, fats, proteins, vitamins, or minerals, and is ingested and assimilated by an organism to produce energy, stimulate growth, and maintain life.

342
Q

沙漏;滴漏用于计时的仪器,由两个玻璃盒组成,中由一细颈相连,盒内装有一定量的沙子,水银或其他流动物质,这些物质在一固定量的时间里,通常为一个小时,从上方的盒内慢慢流入下方的盒子中 shā lòu; dī lòu yòng yú jì shí de yí qì, yóu liǎng gè bō li hé zǔ chéng, zhòng yóu yī xì jǐng xiāng lián, hé nèi zhuāng yǒu yī dìng liàng de shā zi, shuǐ yín huò qí tā liú dòng wù zhì, zhè xie wù zhì zài yī gù dìng liàng de shí jiān lǐ, tōng cháng wèi yī gè xiǎo shí, zòng shàng fāng de hé nèi màn màn liú rù xià fāng de hé zi zhòng

A

An instrument for measuring time, consisting of two glass chambers connected by a narrow neck and containing a quantity of sand, mercury, or another flowing substance that trickles from the upper chamber to the lower in a fixed amount of time, often one hour.

343
Q

在源文件中,打印在相同栏内的若干正文行的集合。在当前栏内所剩余的纵向空间放不下既定一段正文时,则这段正文从下一栏开始打印[或印刷]。在单栏格式的情况下,下一栏便是下一页。 zài yuán wén jiàn zhòng, dǎ yìn zài xiāng tóng lán nèi de ruò gān zhēng wén xìng de jí hé。 zài dāng qián lán nèi suǒ shèng yú de zòng xiàng kōng jiān fàng bù xià jì dìng yī duàn zhēng wén shí, zé zhè duàn zhēng wén zòng xià yī lán kāi shǐ dǎ yìn[ huò yìn shuà]。 zài shàn lán gé shì de qíng kuàng xià, xià yī lán pián shì xià yī yè。

A

In a source document, a collection of lines of text to be printed in the same column. When the vertical space remaining in the current column is insufficient for the block of text, the text is printed in the next column. In the case of single-column format, the next column is on the next page.

344
Q

玩得开心点。 wàn de kāi xīn diǎn。

A

Have fun.

345
Q

天上的云彩 tiān shàng de yún cai

A

The clouds above.

346
Q

我怎么知道。 wǒ zěn me zhī dào。

A

How should I know.

347
Q

轻快的心情 qīng kuài de xīn qíng

A

In a volatile mood.

348
Q

他没有风度。 tā méi yǒu fēng dù。

A

He has no style.

349
Q

他们住在内地. tā men zhù zài nèi de.

A

They live inland.

350
Q

建立一个朝代 jiàn lì yī gè cháo dài

A

Erect a dynasty.

351
Q

比分是四平. bǐ fēn shì Sì píng.

A

The score was four all.

352
Q

他是近视眼。 tā shì jìn shì yǎn。

A

He is shortsighted.

353
Q

我只需要半数. wǒ zhǐ xū yào bàn shù.

A

I only need half.

354
Q

我会留意的。 wǒ kuài liú yì de。

A

I’ll keep my eyes open.

355
Q

他喜欢吹牛。 tā xǐ huan chuī niú。

A

He likes to throw the bull.

356
Q

别想收买我。 biè xiǎng shōu mǎi wǒ。

A

Don’t try to buy me off.

357
Q

他加快了步子。 tā jiā kuài le bù zi。

A

He quickened up his pace.

358
Q

你的眼力不错。 nǐ de yǎn lì bù cuò。

A

You’ve made a good choice.

359
Q

我乐意和你去。 wǒ lè yì huò nǐ qù。

A

I am willing to go with you.

360
Q

那是非法集会。 nà shì fēi fǎ jí huì。

A

It’s an unlawful assembly.

361
Q

音乐开始播放。 yīn yuè kāi shǐ bō fàng。

A

The music began to play.

362
Q

他在法学院读书。 tā zài fǎ xué yuàn dú shū。

A

He is at law college.

363
Q

昨晚是满月。 zuó wǎn shì mǎn yuè。

A

Last night there was a full moon.

364
Q

我确信你是对的。 wǒ què xìn nǐ shì duì de。

A

I’m sure you’re right.

365
Q

他只是假装而已。 tā zhǐ shì jiǎ zhuāng ér yǐ。

A

He’s only shamming.

366
Q

站不住脚的假设 zhàn bú zhù jué de jiǎ shè

A

An indefensible assumption.

367
Q

你喜欢我就高兴。 nǐ xǐ huan wǒ jiù gāo xìng。

A

I’m glad you enjoyed it.

368
Q

他在半路走丢了。 tā zài bàn lù zǒu diū le。

A

He was lost on the way.

369
Q

就跟往常一样。 jiù gēn wǎng cháng yí yàng。

A

Just the same as always.

370
Q

农作物需要雨水。 nóng zuò wù xū yào yǔ shuǐ。

A

The crops need rain.

371
Q

她正想得出神。 tā zhèng xiǎng dé chū shén。

A

She was in a brown study.

372
Q

他的体重在增加。 tā de tǐ zhòng zài zēng jiā。

A

He’s putting on weight.

373
Q

他急切地要离开。 tā jí qiè de yào lí kāi。

A

He was in a hurry to leave.

374
Q

我收回我说的话。 wǒ shōu huí wǒ shuō de huà。

A

I take back what I said.

375
Q

你做的方法不当. nǐ zuò de fāng fǎ bù dàng.

A

You’re doing it the wrong way.

376
Q

我对音乐是外行。 wǒ duì yīn yuè shì wài háng。

A

I am no judge of music.

377
Q

我爱好集邮. wǒ ài hào jí yóu.

A

My hobby is stamp-collecting/collecting stamps.

378
Q

我们换个话题吧。 wǒ men huàn gè huà tí ba。

A

Suppose we change the subject.

379
Q

学习代数很容易。 xué xí dài shù hěn róng yì。

A

It’s easy to learn algebra.

380
Q

天上星星出来了。 tiān shàng xīng xing chū lai le。

A

Overhead the stars were out.

381
Q

我这双鞋子完蛋了。 wǒ zhè shuāng xié zi wán dàn le。

A

My shoes are done for.

382
Q

这种说法不对头。 zhè zhǒng shuō fa bù duì tou。

A

Such statement isn’t correct.

383
Q

一个过时的火车机车 yī gè guò shí de huǒ chē jī chē

A

An obsolete locomotive.

384
Q

羊毛是雪白的。 yáng máo shì xuě bái de。

A

The sheep’s fleece was white as snow.

385
Q

因发烧而发热的孩子 yīn fā shāo ér fā rè de hái zi

A

A child burning with fever.

386
Q

那场面使她反感。 nà chǎng miàn shǐ tā fǎn gǎn。

A

She was revolted at the scene.

387
Q

务必抽空来坐坐. wù bì chōu kòng lái zuò zuò.

A

Do come round and see us some time.

388
Q

他假装在爬山。 tā jiǎ zhuāng zài pá shān。

A

He was pretending to climb a mountain.

389
Q

他母亲去年去世了. tā mǔ qīn qù nián qù shì le.

A

His mother passed away last year.

390
Q

这座城的现代外观 zhè zuò chéng de xiàn dài wài guān

A

The modern face of the city.

391
Q

她精心照看孩子. tā jīng xīn zhào kàn hái zi.

A

She takes great care of her children.

392
Q

我站着展望湖面。 wǒ zhàn zhuó zhǎn wàng hú miàn。

A

I stand looking over the lake.

393
Q

这是他的亲笔画。 zhè shì tā de qīn bǐ huà。

A

This is a picture of his own painting.

394
Q

听到这消息我很高兴。 tīng dào zhè xiāo xi wǒ hěn gāo xìng。

A

I’m glad to hear that

395
Q

这个星期我上夜班. zhè gè xīng qī wǒ shàng yè bān.

A

I’m doing night duty this week.

396
Q

这两人用和声演唱. zhè liǎng rén yòng hé shēng yǎn chàng.

A

The two sang in harmony.

397
Q

要么进来,要么出去。 yào me jìn lái, yào me chū qù。

A

Either come in or go out.

398
Q

我想预定一个房间。 wǒ xiǎng yù dìng yī gè fáng jiān。

A

I want to reserve a room.

399
Q

我解答不了这个难题。 wǒ jiě dá bù liǎo zhè gè nán tí。

A

I can’t solve the problem.

400
Q

她也在冒这样的风险. tā yě zài mào zhè yàng de fēng xiǎn.

A

She runs the same risks.

401
Q

我有个简易的方法。 wǒ yǒu gè jiǎn yì de fāng fǎ。

A

I have a simple and easy method.

402
Q

我不知道确切的日子。 wǒ bù zhī dào què qiè de rì zi。

A

I don’t know the exact date.

403
Q

她不时停下来休息. tā bù shí tíng xia lai xiū xi.

A

At intervals she would stop for a rest.

404
Q

我是这所房子的主人。 wǒ shì zhè suǒ fáng zi de zhǔ rén。

A

I am the owner of this house.

405
Q

他假装没有听见我。 tā jiǎ zhuāng méi yǒu tīng jiàn wǒ。

A

He affected not to hear me.

406
Q

她看起来像运动员。 tā kàn qǐ lai xiàng yùn dòng yuán。

A

She looks like an athlete.

407
Q

那可简化了我的工作。 nà kě jiǎn huà le wǒ de gōng zuò。

A

That will simplify my task.

408
Q

这不过是个笑话而已。 zhè bù guò shì gè xiào huà ér yǐ。

A

It is nothing but a joke.

409
Q

应该这样做工作。 yīng gāi zhè yàng zuò gōng zuò。

A

The work should be done in this way.

410
Q

他在医务界工作。 tā zài yī wù jiè gōng zuò。

A

He is a member of the medical fraternity.

411
Q

上课时不准戴帽子。 shàng kè shí bù zhǔn dài mào zi。

A

Don’t keep your hat on in class.

412
Q

他精通人情世故。 tā jīng tōng rén qíng shì gù。

A

He was learned in the ways of the world.

413
Q

她同情他的困苦。 tā tóng qíng tā de kùn kǔ。

A

She sympathized with him in his afflictions.

414
Q

她讲了她的冒险经历。 tā jiǎng le tā de mào xiǎn jīng lì。

A

She recounted her adventures.

415
Q

他的手法就是装病。 tā de shǒu fǎ jiù shì zhuāng bìng。

A

His ploy is to pretend to be ill.

416
Q

菜单上已把鱼取消了. cài dān shàng yǐ bǎ yú qǔ xiāo le.

A

Fish has been taken off the menu.

417
Q

那时我们在同一个班。 nà shí wǒ men zài tóng yī gè bān。

A

We were both in the same class.

418
Q

对这一切他全不在意。 duì zhè yī qiè tā quán bù zài yì。

A

He didn’t care about all this.

419
Q

书是通向知识的道路。 shū shì tōng xiàng zhī shi de dào lù。

A

Books are avenues to knowledge.

420
Q

我特别喜爱集邮. wǒ tè bié xǐ ài jí yóu.

A

Stamp collecting holds a certain fascination for me.

421
Q

请把代号上或打上。 qǐng bǎ dài hào shàng huò dǎ shàng。

A

Please stamp the code numbers on.

422
Q

时刻表有可能更改. shí kè biǎo yǒu kě néng gēng gǎi.

A

The timetable is subject to alteration.

423
Q

这些街道的照明很差. zhè xie jiē dào de zhào míng hěn cī.

A

These streets are very poorly lit.

424
Q

领事馆周日不办公。 lǐng shì guǎn zhōu rì bù bàn gōng。

A

The consulate is closed on Sunday.

425
Q

你说的有几分是真实的。 nǐ shuō de yǒu jǐ fèn shì zhēn shí de。

A

What you say is partly true.

426
Q

这些书是指定给他的。 zhè xie shū shì zhǐ dìng jǐ tā de。

A

These books are destined for him.

427
Q

他学习上进步很快。 tā xué xí shàng jìn bù hěn kuài。

A

He made rapid progress in his studies.

428
Q

这本课本有二十单元。 zhè běn kè běn yǒu èr shí dān yuán。

A

This textbook has twenty units.

429
Q

他们住进同一家旅馆。 tā men zhù jìn tóng yī jiā lu:3 guǎn。

A

They dwelled at the same hotel.

430
Q

所有经理的地位同等。 suǒ yǒu jīng lǐ de dì wèi tóng děng。

A

All managers are of equal rank.

431
Q

人人都知道她很有才干. rén rén dōu zhī dào tā hěn yǒu cái gàn.

A

Her talents are well known.

432
Q

我们都相信她的预言。 wǒ men dōu xiāng xìn tā de yù yán。

A

We all believed in her prediction.

433
Q

他发表时事广播演说. tā fā biǎo shí shì guǎng bō yǎn shuō.

A

He broad-casts on current affairs.

434
Q

妹妹生病,急需用钱。 mèi mei shēng bìng, jí xū yòng qián。

A

Sister ill money urgently needed

435
Q

新娘穿一身白色的礼服. xīn niáng chuān yī shēn bái sè de lǐ fú.

A

The bride was dressed in white.

436
Q

客车上坐满了老太太。 kè chē shàng zuò mǎn le lǎo tài tai。

A

The coach is full of elderly ladies.

437
Q

当心别喝多了. dāng xīn biè hè duō le.

A

Take care (that) you don’t drink too much/not to drink too much.

438
Q

他和往常一样努力工作。 tā huò wǎng cháng yí yàng nǔ lì gōng zuò。

A

He works as hard as ever.

439
Q

新娘穿一身白色的礼服. xīn niáng chuān yī shēn bái sè de lǐ fú.

A

The bride was dressed in white.

440
Q

我已经写了三个小时了。 wǒ yǐ jīng xiě le sān gè xiǎo shí le。

A

I’ve been writing for three hours.

441
Q

她真心真意的帮助我。 tā zhēn xīn zhēn yì de bāng zhù wǒ。

A

She helps me with heartfelt feeling.

442
Q

我已报名参加跳高比赛. wǒ yǐ bào míng cān jiā tiào gāo bǐ sài.

A

I’ve entered for the high jump.

443
Q

那些是发动机的部件。 nà xiē shì fā dòng jī de bù jiàn。

A

Those are the components of an engine.

444
Q

原告起诉了被告。 yuán gào qǐ sù le bèi gào。

A

The accuser brought an accusation against the accused.

445
Q

这些问题不容易解决。 zhè xie wèn tí bù róng yì jiě jué。

A

These problems are not readily soluble.

446
Q

他们都相信共产主义。 tā men dōu xiāng xìn gòng chǎn zhǔ yì。

A

They all believe in communism.

447
Q

她觉得以前见过他. tā jué de yǐ qián xiàn guò tā.

A

She had the impression that she had seen him before.

448
Q

事件接二连三地发生。 shì jiàn jiē èr lián sān de fā shēng。

A

The events came thick and fast.

449
Q

他让他的马退出了比赛。 tā ràng tā de mǎ tuì chū le bǐ sài。

A

He withdrew his horse from the race.

450
Q

他是世界上最富有的人。 tā shì shì jiè shàng zuì fù yǒu de rén。

A

He is the richest man in the world.

451
Q

许多男孩都渴望冒险。 xǔ duō nán hái dōu kě wàng mào xiǎn。

A

Many boys have a thirst for adventure.

452
Q

回答用言语或书写的回复 huí dá yòng yán yǔ huò shū xiě de huí fù

A

A response in speech or writing.

453
Q

助教学校中的助理教员 zhù jiào xué xiào zhòng dì zhù lǐ jiào yuán

A

An assistant teacher in a school.

454
Q

我弟弟是一个听话的男孩。 wǒ dì di shì yī gè tīng huà de nán hái。

A

My brother is an obedient boy.

455
Q

他展现了非同小可的本事。 tā zhǎn xiàn le fēi tóng xiǎo kě de běn shì。

A

He showed no small skill.

456
Q

他在社会福利部工作。 tā zài shè huì fú lì bù gōng zuò。

A

He worked in community welfare department.

457
Q

我相信你是有见识的人。 wǒ xiāng xìn nǐ shì yǒu jiàn shi de rén。

A

I give you credit for more sense.

458
Q

务必把这些东西放对地方. wù bì bǎ zhè xie dōng xi fàng duì dì fāng.

A

Be sure to place them correctly.

459
Q

不要助长孩子的坏习惯. bù yào zhù zhǎng hái zi de huài xí guàn.

A

Don’t encourage bad habits in a child.

460
Q

他天生有音乐才能。 tā tiān shēng yǒu yīn yuè cái néng。

A

He is endowed with a gift in music by nature.

461
Q

下一堂课我要讲小数. xià yī táng kè wǒ yào jiǎng xiǎo shù.

A

I’ll deal with decimals in the next lesson.

462
Q

你双手手指的总数是10。 nǐ shuāng shǒu shǒu zhǐ de zǒng shù shì10。

A

The number of your finger is ten.

463
Q

你应该经常清理房间。 nǐ yīng gāi jīng cháng qīng lǐ fáng jiān。

A

You should always clean up the room.

464
Q

他只顾自己, 不关心我们. tā zhǐ gù zì jǐ, bù guān xīn wǒ men.

A

He’s too self-absorbed to care about us.

465
Q

他大清早总是不痛快. tā dà qīng zǎo zǒng shì bù tòng kuai.

A

He’s always out of sorts early in the morning.

466
Q

我想骑一骑那辆自行车。 wǒ xiǎng qí yī qí nà liàng zì xíng chē。

A

I want to have a ride of that bike.

467
Q

她从小就想当演员. tā cóng xiǎo jiù xiǎng dàng yǎn yuán.

A

She’s wanted to go on the stage from an early age.

468
Q

把他的名字从名单上划去。 bǎ tā de míng zi zòng míng dān shàng huà qù。

A

Strike his name off the list.

469
Q

他坐在风口上,着凉了。 tā zuò zài fēng kǒu shàng, zháo liáng le。

A

He sat in a draught and catch a cold.

470
Q

我爱吃做得中等熟的鸡肉。 wǒ ài jí zuò de zhōng děng shú de jī ròu。

A

I like my chicken medium well do.

471
Q

忙中有错是很常见的。 máng zhòng yǒu cuò shì hěn cháng jiàn de。

A

Haste makes waste, as is often the case.

472
Q

我不知道他的意图是什么。 wǒ bù zhī dào tā de yì tú shì shén me。

A

I do not know what his intention is.

473
Q

这些种子应在四月播种。 zhè xie zhǒng zi yìng zài sì yuè bō zhǒng。

A

These seeds should be sown in April.

474
Q

我预计我会在周日回来的。 wǒ yù jì wǒ kuài zài zhōu rì huí lai de。

A

I expect I will be back on Sunday.

475
Q

我们开始只有六个会员。 wǒ men kāi shǐ zhǐ yǒu liù gè huì yuán。

A

We have only six members to start with.

476
Q

我们应该分清是非。 wǒ men yīng gāi fēn qīng shì fēi。

A

We should make a distinction between right and wrong.

477
Q

他觉得他们和他地位相等。 tā jué de tā men huò tā dì wèi xiāng děng。

A

He feels that they are his equals.

478
Q

把你们的名字写在名单上。 bǎ nǐ men de míng zi xiě zài míng dān shàng。

A

Stick down your names on the list.

479
Q

这本书是我特意为你买的。 zhè běn shū shì wǒ tè yì wèi nǐ mǎi de。

A

I bought the book especially for you.

480
Q

他给他的汽车装了空调。 tā jǐ tā de qì chē zhuāng le kōng tiáo。

A

He equipped his car with air conditioning.

481
Q

她的要求完全合情合理. tā de yāo qiú wán quán hé qíng hé lǐ.

A

She’s perfectly reasonable in her demands.

482
Q

我指望你来安排一切。 wǒ zhǐ wàng nǐ Lái ān pǎi yī qiè。

A

I am banking upon you to help me with arrangements.

483
Q

她住院住了整整一年了. tā zhù yuàn zhù le zhěng zhěng yī nián le.

A

She spent the whole of the year in hospital.

484
Q

他在会上不点名地批评你。 tā zài kuài shàng bù diǎn míng de pī píng nǐ。

A

He talked at you at the meeting.

485
Q

小男孩在点名时不见了。 xiǎo nán hái zài diǎn míng shí bù jiàn le。

A

The boy turned up missing at roll call.

486
Q

为了和平我们做出了让步. wèi le hé píng wǒ men zuò chū le ràng bù.

A

We made concessions for the sake of peace.

487
Q

那间办公室又明亮又通风. nà jiàn bàn gōng shì yòu míng liàng yòu tōng fēng.

A

The office was light and airy.

488
Q

他对新老板一见就反感. tā duì xīn lǎo bǎn yī xiàn jiù fǎn gǎn.

A

He took an immediate aversion to his new boss.

489
Q

这家医院没有像样的设备. zhè jiā yī yuàn méi yǒu xiàng yàng de shè bèi.

A

The hospital has no decent equipment.

490
Q

那数字是以百分比表示的. nà shù zì shì yǐ bǎi fēn bǐ biǎo shì de.

A

The figure is expressed as a percentage.

491
Q

在我家里, 咖啡取代了茶。 zài wǒ jiā lǐ, kā fēi qǔ dài le chá。

A

Coffee has taken the place of tea in my home.

492
Q

那两组交通灯不同步。 nà liǎng zǔ jiāo tōng dēng bù tóng bù。

A

The two sets of traffic lights were out of phase.

493
Q

我们去年有一次难忘的旅行。 wǒ men qù nián yǒu yī cì nán wàng de lu:3 xíng。

A

We had a memorable trip last year.

494
Q

真是的,这叫人非常不便。 zhēn shì de, zhè jiào rén fēi cháng bù biàn。

A

Well, this is most inconvenient.

495
Q

这使我们遇到种种困难。 zhè shǐ wǒ men yù dào zhǒng zhǒng kùn nan。

A

That got us into all kinds of difficulties.

496
Q

请把这个问题给我讲解一下. qǐng bǎ zhè gè wèn tí jǐ wǒ jiǎng jiě yī xià.

A

Please explain this problem to me.

497
Q

孩子们正在学习读书写字. hái zi men zhèng zài xué xí dú shū xiě zì.

A

The children are learning to read and write.

498
Q

我坚信我们最后会胜利。 wǒ jiān xìn wǒ men zuì hòu kuài shèng lì。

A

I fervently believe in our eventual victory.

499
Q

有人给你留下这张条子. yǒu rén jǐ nǐ liú xià zhè zhāng tiáo zi.

A

Someone left you this note/left this note for you.

500
Q

这个国家一直治理得不错。 zhè gè guó jiā yī zhí zhì lǐ de bù cuò。

A

The country has always had fair government.