Mandarin 20,000 Sentences_43 Flashcards Preview

► Mandarin Sentences > Mandarin 20,000 Sentences_43 > Flashcards

Flashcards in Mandarin 20,000 Sentences_43 Deck (500):
1

昨天发生的事故应该归咎于他的愚笨。 zuó tiān fā shēng de shì gù yīng gāi guī jiù yú tā de yú bèn。

The accident happened yesterday owed to his foolishness.

2

除酒之外, 烟草在多数国家都要徵税. chú jiǔ zhī wài, yān cǎo zài duō shù guó jiā dōu yào zhǐ shuì.

Tobacco is taxed in most countries, along with alcohol.

3

希罗宁姆斯·博希是怪诞派绘画大师。 xī luó níng mǔ sī· bó xī shì guài dàn pài huì huà dà shī。

Hieronymus Bosch was a master of the grotesque in painting.

4

这个错误证明他也是个凡人;人的脆弱 zhè gè cuò wù zhèng míng tā yě shì gè fán rén; rén de cuì ruò

A mistake that shows he's only human; human frailty.

5

他从事于物理研究/这一课题许多年了。 tā cóng shì yú wù lǐ yán jiū/ zhè yī kè tí xǔ duō nián le。

He has worked at physics/the topic for many years.

6

他贬低她所作的努力(认为是浪费时间). tā biǎn dī tā suǒ zuò de nǔ lì( rèn wéi shì làng fèi shí jiān).

He decried her efforts (as a waste of time).

7

想到还需重新考试,我就感到沮丧。 xiǎng dào huán xū chóng xīn kǎo shì, wǒ jiù gǎn dào jǔ sàng。

The thought of having to take the exam again depressed me.

8

金属板锻造、轧制,或铸造而成的金属板 jīn shǔ bǎn duàn zào、 yà zhì, huò zhù zào ér chéng de jīn shǔ bǎn

A sheet of hammered, rolled, or cast metal.

9

图书馆的书是按照[根据]科目分类的. tú shū guǎn de shū shì àn zhào[ gēn jù] kē mù fēn lèi de.

The books in the library are classified by/according to subject.

10

他的懦弱的行为遭到了同事们的嘲笑。 tā de nuò ruò de xíng wéi zāo dào le tóng shì men de cháo xiào。

His cowardly behavior was laughed at by his colleagues.

11

诱捕一种手段,用以把…引入危险的境地 yòu bǔ yī zhòng shǒu duàn, yòng yǐ bǎ… yǐn rù wēi xiǎn de jìng dì

A means used to mislead or lead into danger.

12

小小蜜蜂多忙碌/利用良机不放松。 xiǎo xiǎo mì fēng duō máng lù/ lì yòng liáng jī bù fàng sōng。

How doth the little busy bee/Improve each shining hour.

13

图书馆的书是按照[根据]科目分类的. tú shū guǎn de shū shì àn zhào[ gēn jù] kē mù fēn lèi de.

The books in the library are classified by/according to subject.

14

你能否给我一份有规格说明的价目单吗? nǐ néng pǐ jǐ wǒ yī fèn yǒu guī gé shuō míng de jià mù shàn ma?

Can you give me a price list with specification?

15

警铃响起, 顾客纷纷(从银行)逃走. jǐng líng xiǎng qǐ, gù kè fēn fēn( zòng yín háng) táo zǒu.

The customers fled (from the bank) when the alarm sounded.

16

她为寻回遗失的手镯提出以酬金答谢. tā wèi xún huí yí shī de shǒu zhuó tí chū yǐ chóu jīn dá xiè.

She offered a reward for the return of her lost bracelet.

17

他的小说我都爱看, 只是最後一部除外. tā de xiǎo shuō wǒ dōu ài kàn, zhǐ shì zuì後 yī bù chú wài.

I enjoyed all his novels with the exception of his last.

18

这寥寥数语充分显示了她的高贵品质。 zhè liáo liáo shuò yù chōng fèn xiǎn shì le tā de gāo guì pǐn zhì。

These few words fully revealed her noble quality.

19

给你施麻醉後, 你就什麽也感觉不到了. jǐ nǐ shī má zuì後, nǐ jiù shí mó yě gǎn jué bù dào le.

You'll be under (an) anaesthetic, so you won't feel a thing.

20

不体贴的不考虑他人感情的;不得体的 bù tǐ tiē de bù kǎo lu:4 tā rén gǎn qíng de; bù dé tǐ de

Lacking in consideration for the feelings of others; tactless.

21

她和妹妹合股经营[他们合伙经营]. tā huò mèi mei hé gǔ jīng yíng[ tā men hé huǒ jīng yíng].

She worked in partnership with her sister/They worked in partnership.

22

我们能否确定这一犯罪动机是出於嫉妒? wǒ men néng pǐ què dìng zhè yī fàn zuì dòng jī shì chū yū jí dù?

Can we assign jealousy as the motive for the crime?

23

他是个精明的、有时候冷酷无情的对手。 tā shì gè jīng míng de、 yǒu shí hou lěng kù wú qíng de duì shǒu。

He is a shrewd and sometimes ruthless adversary.

24

两船相撞之後都挣扎著驶进海港. liǎng chuán xiàng zhuàng zhī後 dōu zhēng zhá著 shǐ jìn hǎi gǎng.

After the collision both vessels managed to limp into harbour.

25

桨手划桨者,尤指划桨能手;桨手 jiǎng shǒu huà jiǎng zhě, yóu zhǐ huà jiǎng néng shǒu; jiǎng shǒu

A man who rows, especially an expert in rowing; a rower.

26

你能辩认出这些潦草的字迹是什麽意思吗? nǐ néng biàn rèn chū zhè xie liǎo cǎo de zì jī shì shí mó yì si ma?

Can you work out what these squiggles mean?

27

我们可以回到最初有关集资的问题上吗? wǒ men kě yǐ huí dào zuì chū yǒu guān jí zī de wèn tí shàng ma?

Could we get back to the original question of funding?

28

他最後恢复些理智, 同意释放人质. tā zuì後 huī fù xiē lǐ zhì, tóng yì shì fàng rén zhì.

He was finally brought to his senses and agreed to let the hostages go.

29

向后转转向反面,如在政策上;大转变 xiàng hòu zhuàn zhuǎn xiàng fǎn miàn, rú zài zhèng cè shàng; dà zhuǎn biàn

A reversal, as in policy; an about-face.

30

英国法律有没有和任何国际法相抵触? Yīng guó fǎ lu:4 yǒu méi yǒu huò rèn hé guó jì fǎ xiàng dǐ chù?

Do British laws conflict with any international laws?

31

乔治先生猛烈抨击大学的招生制度。 Qiáo zhì xiān sheng měng liè pēng jī dà xué de zhāo shēng zhì dù。

Mr.George lashed out at the university enrolling system.

32

女王将爵士头衔授予几位杰出人士. nu:3 wáng jiàng jué shì tou xián shòu yǔ jǐ wèi jié chū rén shì.

The Queen conferred knighthoods on several distinguished men.

33

`他是无意中损坏的吗?'`不, 是故意的.' ` tā shì wú yì zhòng sǔn huài de ma?'` bù, shì gù yì de.'

`Did he break it accidentally?' `No, on purpose.'

34

她那滑稽的服装引得客人哄堂大笑。 tā nà huá ji de fú zhuāng yǐn de kè ren hòng táng dà xiào。

Her funny costume caused much mirthful laughter among the guests.

35

瓶装柠檬汁可不行--你得用真货。 píng zhuāng níng méng zhī kě bù xíng-- nǐ de yòng zhēn huò。

Bottled lemon juice is no good you must use the real thing.

36

店员(向顾客)示范如何使用洗衣机. diàn yuán( xiàng gù kè) shì fàn rú hé shǐ yòng xǐ yì jī.

An assistant demonstrated the washing machine (to customers).

37

因为战争,大量的移民涌入欧洲。 yīn wèi zhàn zhēng, dà liàng de yí mín yǒng rù ōu zhōu。

There was a huge migration of people into Europe because of the war.

38

紧迫的强求立即的行动和关注的;急迫的 jǐn pò de qiǎng qiú lì jí de xíng dòng huò guān zhù de; jí pò de

Compelling immediate action or attention; pressing.

39

芳廷承袭了芭蕾舞艺术的最优秀的传统 fāng tíng chéng xí le bā lěi wǔ yì shù de zuì yōu xiù de chuán tǒng

Fonteyn represents the best traditions of ballet.

40

鸡蛋还未孵,先别数鸡雏;莫过早乐观。 jī dàn huán wèi fū, xiān biè shuò jī chú; mò guò zǎo lè guān。

Do not count your chickens before they are hatched.

41

我已经戒赌了--赌博完全是浪费钱财。 wǒ yǐ jīng jiè dǔ le-- dǔ bó wán quán shì làng fèi qián cái。

I've finished with gambling it's a waste of money.

42

我们已经准备好拍摄(舞厅的连续镜头). wǒ men yǐ jīng zhǔn bèi hào pāi shè( wǔ tīng de lián xù jìng tóu).

We're ready to shoot (the ballroom sequence).

43

那种鸟雄鸟的喙呈橙色, 与雌鸟不同. nà zhòng niǎo xióng niǎo de huì chéng chéng sè, yù cí niǎo bù tóng.

The male's orange beak differentiates it from the female.

44

音响效果经预录後已加入对话中. yīn xiǎng xiào guǒ jīng yù lù後 yǐ jiā rù duì huà zhòng.

The sound effects had been pre-recorded and were added to the dialogue.

45

这些都是事实, 你能从中得出什麽结论? zhè xie dōu shì shì shí, nǐ néng cóng zhōng dé chū shí mó jié lùn?

Those are the facts; what do you conclude from them?

46

肥畜养肥备宰的幼畜(如羊羔、牛犊) féi xù yǎng féi bèi zǎi de yòu xù( rú yáng gāo、 niú dú)

A young animal, such as a lamb or calf, fattened for slaughter.

47

我憋不住了(要小便), 得找个厕所. wǒ biē bú zhù le( yào xiǎo biàn), de zhǎo gè cè suǒ.

I can't hold out (ie retain my urine) much longer; I must find a toilet.

48

她已经(向我)暗示说我得到了这个奖. tā yǐ jīng( xiàng wǒ) àn shì shuō wǒ dé dào le zhè gè jiǎng.

She has already hinted (to me) that I've won the prize.

49

不要对他期望过高;他只不过是个学生。 bù yào duì tā qī wàng guò gāo; tā zhǐ bù guò shì gè xué sheng。

Don't expect much of him; he is at best a student.

50

直到很晚之后,欧洲才知道棉花布料。 zhí dào hěn wǎn zhī hòu, ōu zhōu cái zhī dào mián hua bù liào。

Cotton material was not known in Europe until much later.

51

粗暴的,残忍的以残暴为特征的;非常残酷的 cū bào de, cán rěn de yǐ cán bào wèi tè zhēng de; fēi cháng cán kù de

Characterized by savagery; very cruel.

52

我们保持镇定、同心协力就没有问题。 wǒ men bǎo chí zhèn dìng、 Tóng xīn xié lì jiù méi yǒu wèn tí。

If we keep calm and stick together, we'll be all right.

53

患者头部受击後患严重脑震荡. huàn zhě tóu bù shòu jī後 huàn yán zhòng nǎo zhèn dàng.

The patient is suffering from severe concussion following a blow to the head.

54

用热水把菜盘上凝结的油渍冲洗掉. yòng rè shuǐ bǎ cài pán shàng níng jié de yóu zì chōng xǐ diào.

Use hot water to rinse the congealed fat off the dinner plates.

55

她经过住院治疗後, 前往海滨养病. tā jīng guò zhù yuàn zhì liáo後, qián wǎng hǎi bīn yǎng bìng.

She went to the seaside to convalesce after her stay in hospital.

56

固体、液体和气体是物质的三种状态。 gù tǐ、 yè tǐ hé qi tǐ shì wù zhì de sān zhòng zhuàng tài。

Solid, liquid and gas are three kinds of states of substance.

57

蝎子的长尾巴上长着一个有毒的蛰针。 xiē zi de cháng wěi bā shàng zhǎng zhuó yī gè yǒu dú de zhí zhēn。

A scorpion has a poisonous sting in its long jointed tail.

58

歌声虽已结束,但美妙的旋律仍在萦回。 gē shēng suī yǐ jié shù, dàn měi miào de xuán lu:4 réng zài yíng huí。

The song is ended, but the melody lingers on.

59

在文明时代,这麽残忍是不能宽恕的。 zài wén míng shí dài, zhè mó cán rěn shì bù néng kuān shù de。

In an age of enlightenment such cruelty is unforgivable.

60

我们的儿童是否受著空气中铅的毒害? wǒ men de ér tóng shì fǒu shòu著 kōng qì zhòng qiān de dú hài?

Are our children being poisoned by lead in the atmosphere?

61

你知道[听说过]那个秃头警察的笑话吗? nǐ zhī dào[ tīng shuō guo] nèi gè tū tóu jǐng chá de xiào huà ma?

Do you know/Have you heard the one about the bald policeman?

62

论述,详述对一个主题正式的详谈;阐述 lùn shù, xiáng shù duì yī gè zhǔ tí zhèng shì de xiáng tán; chǎn shù

A formal discourse on a topic; an exposition.

63

他被玛丽的魅力迷惑, 对她苦缠不休。 tā bèi Mǎ lì de mèi lì mí huo, duì tā kǔ chán bù xiū。

He was smitten with Mary's attractions and laid siege to her heart.

64

我们得听一个关於酗酒害处的冗长报告! wǒ men de tìng yī gè guān yū xù jiǔ hài chu de rǒng zhǎng bào gào!

We had to listen to a peroration on the evils of drink!

65

马车翻了, 车上的人都(被)摔出来了. mǎ chē fān le, jū shàng de rén dōu( bèi) shuāi chū lai le.

The carriage overturned and the passengers (were) pitched out.

66

哪个国家将是下届奥运会的主办国? nǎ ge guó jiā jiàng shì xià jiè Aò yùn huì de zhǔ bàn guó?

Which country will be the host country for the next Olympic Games?

67

我们应该竭尽全力挽救濒于灭绝的生物。 wǒ men yīng gāi jié jìn quán lì wǎn jiù bīn yú miè jué de shēng wù。

We should do our best to save endangered species.

68

英国法律有没有和任何国际法相抵触? Yīng guó fǎ lu:4 yǒu méi yǒu huò rèn hé guó jì fǎ xiàng dǐ chù?

Do British laws conflict with any international laws?

69

熊熊的柴火在起居室的炉中噼啪作响。 xióng xióng de chái huǒ zài qǐ jū shì de lú zhòng噼 pā zuò xiǎng。

A cheerful wood fire was crackling in the sitting room.

70

这次选举後该党已沦为微不足道的少数党. zhè cì xuǎn jǔ後 gāi dǎng yǐ lún wèi wēi bù zú dào de shǎo shù dǎng.

The election reduced the Party to a rump.

71

女王将爵士头衔授予几位杰出人士。 nu:3 wáng jiàng jué shì tou xián shòu yǔ jǐ wèi jié chū rén shì。

The Queen conferred knighthood on several distinguished men.

72

毁坏这幅画的事是恣意破坏公物的人干的. huǐ huài zhè fú huà de shì shì zì yì pò huài gōng wù de rén gàn de.

The damage to the painting is the work of vandals.

73

汽车在高低不平的砾石路面上颠簸着。 qì chē zài gāo dī bù píng de lì shí lù miàn shàng diān bǒ zhuó。

The car bumped on the uneven surface of the gravel road.

74

在除夕唱`美好的往日'是传统风俗. zài chú xī chàng` měi hǎo de wǎng rì' shì chuán tǒng fēng sú.

It's a tradition to sing `Auld Lang Syne' on New Year's Eve.

75

学校、教堂、住宅、厂房均为建筑物. xué xiào、 jiào táng、 zhù zhái、 chǎng fáng jūn wèi jiàn zhù wù.

Schools, churches, houses and factories are all buildings.

76

那个设陷阱捕猎的人孤独地生活在山里。 nèi gè shè xiàn jǐng bǔ liè de rén gū dú de shēng huó zài shān lǐ。

The trapper leads a solitary life in the mountains.

77

这些问题在本法庭审理范围之内[外]. zhè xie wèn tí zài běn fǎ tíng shěn lǐ fàn wéi zhī nèi[ wài].

These matters fall within/go beyond the cognizance of this court.

78

大屠杀大规模杀戮,如战争中的大屠杀;屠宰 dà tú shā dà guī mó shā lù, rú zhàn zhēng zhòng dì dà tú shā; tú zǎi

Massive slaughter, as in war; a massacre.

79

音乐会後她徘徊不去, 希望能一见明星. yīn yuè huì後 tā pái huái bù qù, xī wàng néng yī xiàn míng xīng.

She lingered after the concert, hoping to meet the star.

80

音乐会後她徘徊不去, 希望能一见明星. yīn yuè huì後 tā pái huái bù qù, xī wàng néng yī xiàn míng xīng.

She lingered after the concert, hoping to meet the star.

81

股票市场上人心惶惶, 掀起抛售浪潮. gǔ piào shì chǎng shàng rén xīn huáng huáng, xiān qǐ pāo shòu làng cháo.

Panic on the stock market set off a wave of selling.

82

我们将汽车滞销归咎於海外需求量太低. wǒ men jiàng qì chē zhì xiāo guī jiù yū hǎi wài xū qiú liàng tài dī.

We blame poor overseas demand for the car's failure.

83

协调,和睦作为一致的状态或性质;调和 xié tiáo, hé mù zuò wéi yī zhì de zhuàng tài huò xìng zhì; tiáo hé

The state or quality of being in accord; harmony.

84

我们所有的玻璃和陶瓷器皿都放在柜橱里。 wǒ men suǒ yǒu de bō li huò táo cí qì mǐn dōu fàng zài jǔ chú lǐ。

All our glass and china are kept in the cupboard.

85

这辆汽车後部在碰撞中造成很大的凹陷. zhè liàng qì chē後 bù zài pèng zhuàng zhòng zào chéng hěn dà de āo xiàn.

The back of the car was badly dented in a collision.

86

双方在午夜停止敌对行动(战斗). shuāng fāng zài wǔ yè tíng zhǐ dí duì xíng dòng( zhàn dòu).

Hostilities (ie Fighting) between the two sides ceased at midnight.

87

那事故发生後不久记者就都赶到了现场。 nà shì gù fā shēng後 bù jiǔ jì zhě jiù dōu gǎn dào le xiàn chǎng。

Reporters were soon on the scene after the accident.

88

这种令人惊骇的谋杀纯粹是疯子的行为. zhè zhǒng lìng rén jīng hài de móu shā chún cuì shì fēng zi de xíng wéi.

This dreadful murder is surely the act of a madman.

89

贾如树籽这种树的肾状种籽,烤后可食 jiǎ rú shù zǐ zhè zhǒng shù de shèn zhuàng zhòng zǐ, kǎo hòu kě sì

The kidney-shaped seed of this tree, eaten after roasting.

90

莱茵河从斯特拉斯堡入海这一段可以通航. lái yīn hé zòng sī tè lā sī pù rù hǎi zhè yī duàn kě yǐ tōng háng.

The Rhine is navigable from Strasbourg to the sea.

91

他受过担任工程师的[工程学方面的]培训. tā shòu guò dān rèn gōng chéng shī de[ gōng chéng xué fāng miàn de] péi xùn.

He was trained as an engineer/in engineering.

92

他终於获得了驾驶执照, 这使他颇为得意. tā zhōng yū huò dé le jià shǐ zhí zhào, zhè shǐ tā pō wèi dé yì.

He is at last the proud possessor of a driving-licence.

93

他在房间里磕磕绊绊地摸索电灯的开关. tā zài fáng jiān lǐ kē kē bàn bàn de mō suo diàn dēng de kāi guān.

He blundered about the room, feeling for the light switch.

94

池有机体体内一种贮存流体的液囊或穴 chí yǒu jī tǐ tǐ nèi yī zhòng zhù cún liú tǐ de yè náng huò xué

A fluid-containing sac or cavity in the body of an organism.

95

检举人已向警方告发他(是恐怖分子). jiǎn jǔ rén yǐ xiàng jǐng fāng gào fà tā( shì kǒng bù fèn zǐ).

An informer denounced him to the police (as a terrorist).

96

"不要泄气,不要泄气,"我一直对自己说。 " bù yào xiè qì, bù yào xiè qì," wǒ yī zhí duì zì jǐ shuō。

"Don't give up. Don't give up, " I kept telling myself.

97

诚实、勤劳和善良是幸福生活的要素。 chéng shí、 qín láo hé shàn liáng shì xìng fú shēng huó de yào sù。

Honesty, industry and kindness are elements of a good life.

98

旧稿要加上先前拷贝的原新闻的稿件 jiù gǎo yào jiā shàng xiān qián kǎo bèi de yuán xīn wén de gǎo jiàn

Previous journalistic copy to which succeeding copy is added.

99

诚实、勤劳和善良是幸福生活的要素。 chéng shí、 qín láo hé shàn liáng shì xìng fú shēng huó de yào sù。

Honesty, industry and kindness are elements of a good life.

100

罗杰斯和哈默斯坦的音乐喜剧 南太平洋 . luó jié sī huò hǎ mò sī tǎn de yīn yuè xǐ jù  nán tài píng yáng .

Rogers and Hammerstein's musical South Pacific'.

101

利物浦足球队和英格兰足球队实力相当。 lì wù pǔ zú qiú duì huò yīng gé lán zú qiú duì shí lì xiāng dāng。

Liver-pool and England are neck and neck in strength.

102

这种可耻的伎俩都是为了能让他当选. zhè zhǒng kě chǐ de jì liǎng dōu shì wèi le néng ràng tā dāng xuǎn.

These shameful manoeuvreswere aimed at securing his election.

103

他在外面犹豫徘徊, 因过於胆怯而不敢进去. tā zài wài miàn yóu yù pái huái, yīn guò yū dǎn qiè ér bù gǎn jìn qù.

He hovered about outside, too afraid to go in.

104

你猜怎么着:他们昨天在街上打起来了。 nǐ cāi zěn me zhe: tā men zuó tiān zài jiē shàng dǎ qǐ lai le。

Guess what: they fall into fight in the street yesterday.

105

他从桥上跳入水中去抢救那溺水儿童. tā zòng qiáo shàng tiào rù shuǐ zhòng qù qiǎng jiù nà niào shuǐ ér tóng.

He dived from the bridge to rescue the drowning child.

106

总统最近死後, 酝酿著一场军事政变. zǒng tǒng zuì jìn sǐ後, yùn niàng著 yī chǎng jūn shì zhèng biàn.

The president's recent death set the stage for a military coup.

107

最早的在时间和次序上首次出现的;最早的 zuì zǎo de zài shí jiān huò cì xù shàng shǒu cì chū xiàn de; zuì zǎo de

Occurring first in time or sequence; earliest.

108

她精心策画後, 谈妥了大幅增加工资的事. tā jīng xīn cè huà後, tán tuǒ le dà fú zēng jiā gōng zī de shì.

By careful strategy she negotiated a substantial pay rise.

109

他在外面犹豫徘徊, 因过於胆怯而不敢进去. tā zài wài miàn yóu yù pái huái, yīn guò yū dǎn qiè ér bù gǎn jìn qù.

He hovered about outside, too afraid to go in.

110

眼界视野,理能能力或经历的范围;眼界 yǎn jiè shì yě, lǐ néng néng lì huò jīng lì de fàn wéi; yǎn jiè

Range of vision, comprehension, or experience; outlook.

111

短暂的仅限于一个插曲持续的时间;短暂的 duǎn zàn de jǐn xiàn yú yī gè chā qǔ chí xù de shí jiān; duǎn zàn de

Limited to the duration of an episode; temporary.

112

睿智与机灵不同,前者可随着年龄增加。 ruì zhì yù jī líng bù tóng, qián zhě kě suí zhe nián líng zēng jiā。

Sagacity, unlike cleverness, may increase with age.

113

面包、土豆及其他主食的价格继续上涨。 miàn bāo、 tǔ dòu jí qí tā zhǔ shí de jià gé jì xù shàng zhǎng。

Bread, potato and other staple continue to rise in price.

114

他们得(向别人)乞求救济来养活孩子. tā men de( xiàng bié rén) qǐ qiú jiù jì lái yǎng huo hái zi.

They had to beg alms (of others) in order to feed their children.

115

玛丽谈起她聪明伶俐的儿子从不感到厌倦。 Mǎ lì tán qǐ tā cōng míng líng lì de ér zi cóng bù gǎn dào yàn juàn。

Mary never tires of talking about her clever son.

116

他们得(向别人)乞求救济来养活孩子. tā men de( xiàng bié rén) qǐ qiú jiù jì lái yǎng huo hái zi.

They had to beg alms (of others) in order to feed their children.

117

对於科学家应该准许很大的研究自由。 duì yū kē xué jiā yīng gāi zhǔn xǔ hěn dà de yán jiū zì yóu。

One should permit a scientist a lot of latitude in his research.

118

这种药的副作用(科学家)尚未发现. zhè zhǒng yào de fù zuò yòng( kē xué jiā) shàng wèi fā xiàn.

The side-effects of the drug are as yet unknown (toscientists).

119

她固然很好,但有必要那样大肆吹捧吗? tā gù rán hěn hǎo, dàn yǒu bì yào nà yàng dà sì chuī pěng ma?

She was good, but was it any good to pour it on like that?

120

他祝这对年轻人生活幸福、 万事如意. tā zhù zhè duì nián qīng rén shēng huó xìng fú、 wàn shì rú yì.

He wished the young couple a life of happiness and prosperity.

121

容积,体积大小、体积或容积,常指很大时 róng jī, tǐ jī dà xiǎo、 tǐ jī huò róng jī, cháng zhǐ hěn dà shí

Size, mass, or volume, especially when very large.

122

揭露,泄露;公开揭露或揭发的行为或过程 jiē lù, xiè lòu; gōng kāi jiē lù huò jiē fā de xíng wéi huò guò chéng

The act or process of revealing or uncovering.

123

成群的歹徒犯法后栖身于荒山中。 chéng qún de dǎi tú fàn fǎ hòu qī shēn yú huāng shān zhòng。

Bands of outlaws lived in the desolate mountains after breaking the laws.

124

场雷雨一直捱到我们回家以后才开始下。 chǎng léi yǔ yī zhí ái dào wǒ men huí jiā yǐ hòu cái kāi shǐ xià。

The thunderstorm dept off until we were safely indoors.

125

面包、 土豆及其他主食的价格继续上涨. miàn bāo、 tǔ dòu jí qí tā zhǔ shí de jià gé jì xù shàng zhǎng.

Bread, potatoes and other staples continue to rise in price.

126

他们两个人的举动都像孩子一样,不是吗? tā men liǎng gè rén de jǔ dòng dōu xiàng hái zi yí yàng, bú shì ma?

Both of them are acting like children, are not they?

127

假设你有三个愿望, 这三个愿望都是什麽呢? jiǎ shè nǐ yǒu sān gè yuàn wàng, zhè sān gè yuàn wàng dōu shì shí mó ne?

If you had three wishes what would you choose?

128

诚实、勤劳和善良是幸福生活的要素。 chéng shí、 qín láo hé shàn liáng shì xìng fú shēng huó de yào sù。

Honesty, industry and kindness are elements of a good life.

129

`那麽你是怎麽知道那件事的呢?'他插嘴问道. ` nà mó nǐ shì zěn mó zhī dào nà jiàn shì de ne?' tā chā zuǐ wèn dào.

`But how do you know that?' he interposed.

130

一阵烟空气、蒸汽或烟雾短促而突然的散发 yī zhèn yān kōng qì、 zhēng qì huò yān wù duǎn cù ér tū rán de sàn fā

A brief, sudden emission of air, vapor, or smoke.

131

把国家公园私营化? 他们绝对不敢, 对吗? bǎ guó jiā gōng yuán sī yíng huà? tā men jué duì bù gǎn, duì ma?

Privatize the national parks? They'd never dare, would they?

132

隽语一个简明,机智,常常似是而非的陈述 jùn yù yī gè jiǎn míng, jī zhì, cháng cháng sì shì ér fēi de chén shù

A concise, clever, often paradoxical statement.

133

葡萄状的由成串的部分构成的,用于腺体 pú tao zhuàng de yóu chéng chuàn de bù fen gòu chéng de, yòng yú xiàn tǐ

Having a structure of clustered parts. Used of glands.

134

工人们把沥青和沙子、石块混合在一起。 gōng rén men bǎ lì qīng huò shā zi、 shí kuài hùn hé zài yī qǐ。

The workers mixed the asphalt with sand and gravel together.

135

这对孪生子像得使人无法分辨。 zhè duì luán shēng zi xiàng de shǐ rén wú fǎ fēn biàn。

The twins were so much alike that it was impossible to distinguish one from the other.

136

`多国产物'之说尽可遮人耳目了. ` duō guó chǎn wù' zhī shuō jìn kě zhē rén ěr mù le.

The description `produce of more than one country' can cover a multitude of sins.

137

我不明白她怎麽能容忍他[忍受他的虐待]. wǒ bù míng bái tā zěn mó néng róng rěn tā[ rěn shòu tā de nu:è dài].

I don't know how she puts up with him/his cruelty to her.

138

请把你的各项开支列在这张表格上,好吗? qǐng bǎ nǐ de gè xiàng kāi zhī liè zài zhè zhāng biǎo gé shàng, hào ma?

Could you detail all your expenses on this form?

139

讨厌的人愚钝的、无聊的或讨厌的人;害人精 tǎo yàn de rén yú dùn de、 wú liáo de huò tǎo yàn de rén; hài rén jīng

An obtuse, boring, or bothersome person; a pest.

140

我们可否把这些项目都归在`杂费'项内? wǒ men kě pǐ bǎ zhè xie xiàng mù dōu guī zài` zá fèi' xiàng nèi?

Can we lump all these items together as incidental expenses'?

141

你怎麽竟然做出这种事? 你难道不知羞耻吗? nǐ zěn mó jìng rán zuò chū zhè zhǒng shì? nǐ nán dào bù zhī xiū chǐ ma?

How could you do such a thing? Have you no shame?

142

北极熊虽然会游泳,但也是陆栖动物。 běi jí xióng suī rán kuài yóu yǒng, dàn yě shì lù xī dòng wù。

Although they can swim, the polar bears are terrestrial animals.

143

我叫丹尼·琼斯。不过我用教名的略称:丹。 wǒ jiào dān ní· qióng sī。 bù guò wǒ yòng jiào míng de lu:è chèng: dān。

I am Daniel Jones, but I go by my nickname, Dan.

144

我得同委托人商量後才能接受你的建议. wǒ de tóng wěi tuō rén shāng liàng後 cái néng jiē shòu nǐ de jiàn yì.

I must consult my prinicipals before agreeing to your proposal.

145

自立摆脱了被奴役、扣押或压迫的人的自由 zì lì bǎi tuō le bèi nú yì、 kòu yā huò yā pò de rén de zì yóu

Liberty of the person from slavery, detention, or oppression.

146

我伤害了你的感情,该怎样来弥补我的过错呢? wǒ shāng hài le nǐ de gǎn qíng, gāi zěn yàng lái mí bǔ wǒ de guò cuò ne?

How can I atone for hurting your feelings?

147

她说什麽东西也没被偷, 那不过是掩饰罢了. tā shuō shí mó dōng xi yě mò bèi tōu, nà bù guò shì yǎn shì bà le.

She said nothing was stolen, but that's just a cover-up.

148

假如再让我逮著你偷东西, 看我怎麽揍你! jiǎ rú zài ràng wǒ dài著 nǐ tōu dōng xi, kàn wǒ zěn mó zòu nǐ!

If I catch you stealing again, I'll beat the daylights out of you!

149

我亲眼看见暗杀的情景,真令我毛骨悚然。 wǒ qīn yǎn kàn jiàn àn shā de qíng jǐng, zhēn lìng wǒ máo gǔ sǒng rán。

I saw the assassination and it got under my skin.

150

泰然自若,沉着不受影响或不尴尬;冷静 tài rán zì ruò, chén zhuó bù shòu yǐng xiǎng huò bù gān gà; lěng jìng

Freedom from affectation or embarrassment; composure.

151

他洗衬衫时, 连胳膊肘都弄上了肥皂泡沫. tā xǐ chèn shān shí, lián gē bo zhǒu dōu nòng shàng le féi zào pào mò.

He was up to his elbows in soapsuds, washing his shirts.

152

法国大革命是欧洲历史上的火山爆发。 fǎ guó dà gé mìng shì ōu zhōu lì shǐ shàng de huǒ shān bào fā。

The French Revolution was a volcanic upheaval in European history.

153

法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。 fǎ guó Mǎ lì A1n Dōng nī huáng hòu shì Lù yì shí liù de qī zi。

Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th.

154

她用穗带装饰连衣裙的领口、摺边和袖口. tā yòng suì dài zhuāng shì lián yì qún de lǐng kǒu、 zhé biān huò xiù kǒu.

She braided the neckline, hem and cuffs of the dress.

155

横越…的航道穿过(船)的航向,航线或路线 hèng yuè… de háng dào chuān guò( chuán) de háng xiàng, háng xiàn huò lù xiàn

Across the course, line, or length of.

156

他把晚年用在教书和编纂以前的著作。 tā bǎ wǎn nián yòng zài jiào shū huò biān zuǎn yǐ qián de著 zuò。

He spent his last years (in) teaching and editing earlier writings.

157

时间表变动得如此频繁, 似乎没有什麽道理. shí jiàn biǎo biàn dòng de rú cǐ pín fán, sì hu méi yǒu shí mó dào lǐ.

It seems illogical to change the timetable so often.

158

你要是以为我是出於私心, 那你就冤枉我了. nǐ yào shì yǐ wéi wǒ shì chū yū sī xīn, nà nǐ jiù yuān wang wǒ le.

You wrong me if you think I only did it for selfish reasons.

159

岩性学对岩石的微观研究、描绘和分类 yán xìng xué duì yán shí de wēi guān yán jiū、 miáo huì huò fēn lèi

The microscopic study, description, and classification of rock.

160

前线,前沿阵地最靠近敌人的战斗区;前线 qián xiàn, qián yàn zhèn dì zuì kào jìn dí rén de zhàn dòu qū; qián xiàn

The battle area closest to the enemy; the front.

161

特有的,固有的拥有的本质上的特征;固有的 tè yǒu de, gù yǒu de yōng yǒu de běn zhì shàng de tè zhēng; gù yǒu de

Possessed as an essential characteristic; inherent.

162

把第一笔总额加在第二笔(和第三笔)总额上。 bǎ dì yī bǐ zǒng é jiā zài dì èr bǐ( huò dì sān bǐ) zǒng é shàng。

Add the first total to the second(and third).

163

惯例上要求这样的集会应当以祈祷开始。 guàn lì shàng yāo qiú zhè yàng de jí huì yīng dāng yǐ qí dǎo kāi shǐ。

Convention requires that such meetings open with prayer.

164

我又提示他一次, 他还是不理解(那答案). wǒ yòu tí shì tā yī cì, tā hái shì bù lǐ xiè( nà dá àn).

I gave him another clue, but he still didn't twig (the answer).

165

他早年所受的教养使他热衷於冒险活动. tā zǎo nián suǒ shòu de jiào yǎng shǐ tā rè zhōng yū mào xiǎn huó dòng.

His early training predisposed him to a life of adventure.

166

这沙土地利於排水, 适於种植块根作物. zhè shā tǔ de lì yū pái shuǐ, shì yū zhòng zhí kuài gēn zuò wù.

This gravelly soil is well drained and good for growing root crops.

167

焦炭渣,煤屑焦炭或木炭做成后剩下的渣滓 jiāo tàn zhā, méi xiè jiāo tàn huò mù tàn zuò chéng hòu shèng xià de zhā zǐ

The refuse left when coke or charcoal is made.

168

她把球挑高越过对方的头向後场落去. tā bǎ qiú tiǎo gāo yuè guò duì fāng de tou xiàng後 chǎng luò qù.

She lobbed the ball over her opponent's head to the back of the court.

169

他供认抢劫银行案後, 又坦白了其他罪行. tā gòng rèn qiāng jié yín háng àn後, yòu tǎn bái le qí tā zuì xíng.

He confessed to other crimes subsequent to the bank robbery.

170

反对[抵制]新政权的某些势力仍然存在. fǎn duì[ dǐ zhì] xīn zhèng quán de mǒu xiē shì li réng rán cún zài.

Pockets of opposition/resistance to the new regime still remained.

171

工党领导人更换後全党时来运转. gōng dǎng lǐng dǎo rén gēng huàn後 quán dǎng shí lái yùn zhuǎn.

The change of leader led to a turn-around in the fortunes of the Labour Party.

172

他五十多岁; 嗯, 确切地说是五十六岁. tā wǔ shí duō suì; ēn, què qiè de shuō shì wǔ shí liù suì.

He's in his mid-fifties; well, fifty-six to be exact (ie more accurately).

173

从圣坛窃取耶稣受难像是亵渎神灵的行为. zòng shèng tán qiè qǔ Yē sū shòu nàn xiàng shì xiè dú shén líng de xíng wéi.

It is (a) sacrilege to steal a crucifix from an altar.

174

虽然事情进行得不如意, 玛丽还是继续尝试。 suī rán shì qing jìn xíng de bù rú yì, Mǎ lì hái shì jì xù cháng shì。

Though things went against Mary, she went on trying.

175

求神赐福於那些饥饿、孤独或患病的人. qiú shén cì fú yū nà xiē jī è、 gū dú huò huàn bìng de rén.

Bless (ie We ask God to bless) all those who are hungry, lonely or sick.

176

词书编纂者必须精於给词语下定义的技巧. cí shū biān zuǎn zhě bì xū jīng yū jǐ cí yǔ xià dìng yì de jì qiǎo.

Dictionary writers must be skilled in the art of definition.

177

领导人互相寒暄一番, 然後开始谈判. lǐng dǎo rén hù xiāng hán xuān yī pān, rán後 kāi shǐ tán pàn.

After an exchange of pleasantries, the leaders started their negotiations.

178

小职员迪克很快就被排挤出了这家店铺。 xiǎo zhí yuán Dí kè hěn kuài jiù bèi pái jǐ chū le zhè jiā diàn pù。

Dick, the junior clerk, was soon shouldered out of the shop.

179

法官职位,法官权力法官的职位或权力(权限) fǎ guān zhí wèi, fǎ guān quán lì fǎ guān de zhí wèi huò quán lì( quán xiàn)

The office or jurisdiction of a judge.

180

死心踏地拥护者中的小核心;问题的关键 sǐ xīn tà de yōng hù zhě zhòng dì xiǎo hé xīn; wèn tí de guān jiàn

A small core of dedicated supporters; the core of the problem.

181

夏天那条小河的水量减少,成了涓涓溪流。 xià tiān nà tiáo xiǎo hé de shuǐ liàng jiǎn shǎo, chéng le juān juān xī liú。

The stream is reduced to a mere trickle in summer.

182

那个胖子坐下时,旧椅子发出嘎吱的响声。 nèi gè pàng zi zuò xia shí, jiù yǐ zi fā chū gá zī de xiǎng shēng。

The old chair gave a groan when the fat man sat down on it.

183

不要相信他的记忆力--他有点神不守舍的。 bù yào xiāng xìn tā de jì yì lì-- tā yǒu diǎn shén bù shǒu shè de。

Don't rely on his memory he's a bit of a dreamer.

184

该书的缺点在於作者未能把论证展开. gāi shū de quē diǎn zài yū zuó zhě wèi néng bǎ lùn zhèng zhǎn kāi.

The book's weakness is the author's inability to sustain an argument.

185

单身养老金领取者的征税起点是450美元。 dān shēn yǎng lǎo jīn lǐng qǔ zhě de zhēng shuì qǐ diǎn shì450 měi yuán。

The tax threshold for a single pensioner is 450 dollars.

186

这些鲜红色窗帘显得棕色地毯黯然失色. zhè xie xiǎn hóng sè chuāng lián xiǎn de zōng sè dì tǎn àn rán shī shǎi.

The bright red of the curtains kills the brown of the carpet.

187

精髓赋予特性或增添活力的物质或性质 jīng suǐ fù yǔ tè xìng huò zēng tiān huó lì de wù zhì huò xìng zhì

A substance or quality that imparts identity and vitality; essence.

188

亲密的以密切的相识、联系或熟悉为标志的 qīn mì de yǐ mì qiè de xiāng shí、 lián xì huò shú xī wèi biāo zhì de

Marked by close acquaintance, association, or familiarity.

189

把他说成是英雄、 天才、 笨蛋, 不一而足. bǎ tā shuō chéng shì yīng xióng、 tiān cái、 bèn dàn, bù yī ér zú.

He was variously described as a hero, a genius and a fool.

190

从属的,下级的等级、权力或威望低的;附属的 cóng shǔ de, xià jí de děng jí、 quán lì huò wēi wàng dī de; fù shǔ de

Lower in rank, power, or authority; subordinate.

191

衰弱的由于久病等脆弱和消瘦的;衰弱的 shuāi ruò de yóu yú jiǔ bìng děng cuì ruò huò xiāo shòu de; shuāi ruò de

Frail and enfeebled, as from prolonged illness; emaciated.

192

他按捺不住,大发脾气;过后又感到懊悔。 tā àn nà bú zhù, dà fà pí qì; guò hòu yòu gǎn dào ào huǐ。

His temper ran away with him and later he regretted what he did.

193

听你谈话(那口气),我还以为你是首相呢。 tìng nǐ tán huà( nà kǒu qì), wǒ huán yǐ wéi nǐ shì shǒu xiàng ne。

To hear you talk, I'd think you were Prime Minister.

194

他在石头台阶上(跌倒了,)擦破了小腿的皮. tā zài shí tou tái jiē shàng( diē dào le,) cā pò le xiǎo tuǐ de pí.

He barked his shins (by falling) against some stone steps.

195

你前後矛盾, 开头责备我, 接著又夸奖我. nǐ qián後 máo dùn, kāi tóu zé bèi wǒ, jiē著 yòu kuā jiǎng wǒ.

You're not very consistent: first you condemn me, then you praise me.

196

大火扑灭之後, 工厂只剩下个空架子了. dà huǒ pū miè zhī後, gōng chǎng zhǐ shèng xià gè kòng jià zi le.

Only the shell of the factory was left after the fire had been put out.

197

我绝不同极端分子来往[与极端主义格格不入]. wǒ jué bù tóng jí duān fèn zǐ lái wǎng[ yù jí duān zhǔ yì gé gé bù rù].

I'll have no truck with extremists/extremism.

198

在加利福尼亚居住的好处就在於气候宜人。 zài jiā lì fú ní yà jū zhù de hǎo chu jiù zài yū qì hòu yí rén。

The beauty of living in California is that the weather is so good.

199

租金已到期, 你的支票来到真是喜从天降! zū jīn yǐ dào qī, nǐ de zhī piào lái dào zhēn shì xǐ zòng tiān xiáng!

The rent was due, so your cheque came as an absolute godsend!

200

你应该给缝纫机上点油,以免发出轧轧声。 nǐ yīng gāi jǐ féng rèn jī shàng diǎn yóu, yǐ miǎn fā chū yà yà shēng。

You should oil the sewing machine to stop the squeaking.

201

你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。 nǐ yīng gāi jí hú luó bo、 qín cài huò bō cài zhè lèi de shū cài。

You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach.

202

少量津贴很少一部分金钱补助、工资或津贴 shǎo liàng jīn tiē hěn shǎo yī bù fen jīn qián bǔ zhù、 gōng zī huò jīn tiē

A meager monetary allowance, wage, or remuneration.

203

你应该给缝纫机上点油,以免发出轧轧声。 nǐ yīng gāi jǐ féng rèn jī shàng diǎn yóu, yǐ miǎn fā chū yà yà shēng。

You should oil the sewing machine to stop the squeaking.

204

他从政三十年之後,终於决定退出政坛。 tā zòng zhèng sān shí nián zhī後, zhōng yū jué dìng tuì chū zhèng tán。

After thirty years in politics, he is finally bowing out.

205

他在多大程度上参与了这些犯罪活动? tā zài duō dà chéng dù shàng cān yù le zhè xie fàn zuì huó dòng?

To what degree (ie To what extent, How much) was he involved in the crimes?

206

本质的是物体必不可少的组成部分;固有的 běn zhì de shì wù tǐ bì bù kě shào de zǔ chéng bù fen; gù yǒu de

Constituting or being part of the essence of something; inherent.

207

别让她在你们之间挑拨--她就是太忌妒了。 biè ràng tā zài nǐ men zhī jiān tiǎo bō-- tā jiù shì tài jì du le。

Don't let her make mischief between you she's only jealous.

208

人们告诉他那悲惨的消息後,他已六神无主了。 rén men gào su tā nà bēi cǎn de xiāo xi後, tā yǐ liù shén wú zhǔ le。

He went to pieces when they told him the tragic news.

209

暂且不要考虑你从直觉上憎恶他这一因素. zàn qiě bù yào kǎo lu:4 nǐ zòng zhí jué shàng zēng wù tā zhè yī yīn sù.

Set aside for a moment your instinctive dislike of the man.

210

把文章写在练习簿里, 不要写在草稿纸上. bǎ wén zhāng xiě zài liàn xí bù lǐ, bù yào xiě zài cǎo gǎo zhǐ shàng.

Write the essay in your (exercise-)books, not on rough paper.

211

防卫技巧,自卫保护自己的技术或技巧;自卫 fáng wèi jì qiǎo, zì wèi bǎo hù zì jǐ de jì shù huò jì qiǎo; zì wèi

The science or art of defending oneself; self-defense.

212

所有这些说明一点--他是一个自私自利的人。 suǒ yǒu zhè xie shuō míng yī diǎn-- tā shì yī gè zì sī zì lì de rén。

It all adds up to this-he is a selfish man.

213

这些鲜红色窗帘显得棕色地毯黯然失色。 zhè xie xiǎn hóng sè chuāng lián xiǎn de zōng sè dì tǎn àn rán shī shǎi。

The bright red of the curtain kill the brown of the carpet.

214

一小撮人在制定政策中已开始起主导作用. yī xiǎo cuō rén zài zhì dìng zhèng cè zhòng yǐ kāi shǐ qǐ zhǔ dǎo zuò yòng.

A smallgroup has begun to predominate in policy-making.

215

通行证可以自由出入的许可、票证或权力 tōng xíng zhèng kě yǐ zì yóu chū rù de xǔ kě、 piào zhèng huò quán lì

A permit, a ticket, or an authorization to come and go at will.

216

它有一座医院,有42名经过训练的医务人员。 tā yǒu yī zuò yī yuàn, yǒù2 míng jīng guò xùn liàn de yī wù rén yuán。

It has a hospital served by42 trained medical workers.

217

这一提案[动议/决议]以340票对210票获得通过. zhè yī tí àn[ dòng yì/ jué yì] yǐ340 piào duì210 piào huò dé tōng guò.

The bill/motion/resolution was carried by 340 votes to 210.

218

他在写一部关於其种族所受迫害的历史书. tā zài xiě yī bù guān yū qí zhǒng zú suǒ shòu pò hài de lì shǐ shū.

He is writing a history of the persecutions endured by his race.

219

这份色拉是由苹果、梨、土豆和芹菜做成的。 zhè fèn sè lā shì yóu píng guǒ、 lí、 tǔ dòu huò qín cài zuò chéng de。

This salad is made of apple, pear, potato and celery.

220

经过千辛万苦这部词典才终於得以问世。 jīng guò qiān xīn wàn kǔ zhè bù cí diǎn cái zhōng yū dé yǐ wèn shì。

It's been a long haul but at last this dictionary is published.

221

这些罐子可盛的液体多少不等[容量不同]. zhè xie guàn zi kě shèng de yè tǐ duō shao bù děng[ róng liàng bù tóng].

The jars hold different volumes of liquid/have different volumes.

222

你一定要急急忙忙走吗?为何不留下喝杯茶呢? nǐ yī dìng yào jí jí máng máng zǒu ma? wèi hé bù liú xià hè bēi chá ne?

Must you dash off? Why not stay for a cup of tea?

223

齐平地使其均匀、在一个平面上或留边排版 qí píng dì shǐ qí jūn yún、 zài yī gè píng miàn shàng huò liú biān pái bǎn

So as to be even, in one plane, or aligned with a margin.

224

她的书抓住了文艺复兴时期人文主义的精髓. tā de shū zhuā zhù le wén yì fù xīng shí qī rén wén zhǔ yì de jīng suǐ.

Her book captures the quintessence of Renaissance humanism.

225

这些罐子可盛的液体多少不等[容量不同]. zhè xie guàn zi kě shèng de yè tǐ duō shao bù děng[ róng liàng bù tóng].

The jars hold different volumes of liquid/have different volumes.

226

他在足球比赛结束以後受到一帮暴徒的殴打。 tā zài zú qiú bǐ sài jié shù yǐ後 shòu dào yī bāng bào tú de ōu dǎ。

He is done over by a gang of thug after a football match.

227

这些注释有助於弄清文中最难懂的部分。 zhè xie zhù shì yǒu zhù yū nòng qīng Wén zhōng zuì nàn dǒng de bù fen。

The note help to elucidate the most difficult parts of the text.

228

餐厅里吸烟的烟雾就没有地方躲得过去吗? cān tīng lǐ xī yān de yān wù jiù méi yǒu dì fang duǒ de guò qu ma?

Is there no escape from the ubiquitous cigarette smoke in restaurants?

229

独裁统治者一个有着无限权利的统治者;专制者 dú cái tǒng zhì zhē yī gè yǒu zhe wú xiàn quán lì de tǒng zhì zhē; zhuān zhì zhě

A ruler having unlimited power; a despot.

230

当我给他们糖果时,他们高兴地咧开嘴笑了。 dàng wǒ jǐ tā men táng guǒ shí, tā men gāo xìng de liě kāi zuǐ xiào le。

They grinned with pleasure when I gave them the sweets.

231

碰到这样容易的考卷, 那是老天爷的恩赐. pèng dào zhè yàng róng yì de kǎo juàn, nà shì lǎo tiān yé de ēn cì.

To have such an easy examination paper was a gift from the gods.

232

`怎样申请许可证?'`你得到问讯处打听.' ` zěn yàng shēn qǐng xǔ kě zhèng?'` nǐ dé dào wèn xùn chù dǎ ting.'

`How do I apply for this licence?' `You want inquiries.'

233

最後总算把孩子从躲藏的地方都找了出来. zuì後 zǒng suàn bǎ hái zi zòng duǒ cáng de dì fang dōu zhǎo le chū lai.

The children were finally all winkled out of their hiding places.

234

这家公司估计这栋新房的造价为8,000英镑。 zhè jiā gōng sī gū jì zhè dòng xīn fáng de zào jià wèi8,000 yīng bàng。

The firm estimated the cost of the new house at£8, 000.

235

她有财富便於她在社会各界造成巨大影响。 tā yǒu cái fù pián yū tā zài shè huì gè jiè zào chéng jù dà yǐng xiǎng。

Her wealth gives her enormous leverage in social circles.

236

经急剧通货膨胀之後物价现已趋於平稳. jīng jí jù tōng huò péng zhàng zhī後 wù jià xiàn yǐ qū yū píng wěn.

After a period of rapid inflation, prices have now reached a plateau.

237

不悔改的未在精神上自新或改良的;不惭愧的 bù huǐ gǎi de wèi zài jīng shén shàng zì xīn huò gǎi liáng de; bù cán kuì de

Not spiritually renewed or reformed; not repentant.

238

斯堪的那维亚是指丹麦、挪威、瑞典和冰岛。 sī kān de nà wéi yà shì zhǐ dān mài、 nuó wēi、 ruì diǎn huò bīng dǎo。

Scandinavia refers to Denmark, Norway, Sweden and Iceland.

239

父母亲常会发觉难於跟他们的小孩沟通。 fù mǔ qīn cháng kuài fā jué nàn yū gēn tā men de xiǎo hái gōu tōng。

Parents often find it difficult to communicate with their children.

240

这家商店获许,可经销啤酒、葡萄酒及烈酒。 zhè jiā shāng diàn huò xǔ, kě jīng xiāo pí jiǔ、 pú tao jiǔ jí liè jiǔ。

The store is licensed to sell beer, wine and spirits.

241

一个银行经理在街上跳舞, 那是颇失身分的! yī gè yín háng jīng lǐ zài jiē shàng tiào wǔ, nà shì pō shī shēn fèn de!

Dancing in the street is rather infra dig for a bank manager!

242

夫妻间应该偶尔(彼此)对调充当的角色. fū qī jiàn yīng gāi ǒu ěr( bǐ cǐ) duì tiáo chōng dāng de jué sè.

Husband and wife should switch roles (with each other) occasionally.

243

瞧霜大哥在窗户上绘制了多麽美丽的图案. qiáo shuāng dà gē zài chuāng hu shàng huì zhì le duō mó měi lì de tú àn.

Look what pretty patterns Jack Frost has painted on the windows.

244

经急剧通货膨胀之後物价现已趋於平稳。 jīng jí jù tōng huò péng zhàng zhī後 wù jià xiàn yǐ qū yū píng wěn。

After a period of rapid inflation, price have now reach a plateau.

245

水源,泉水从地下流出的地方;泉或喷泉 shuǐ yuán, quán shuǐ zòng dì xià liú chū de dì fang; quán huò pēn quán

A place where water issues from the earth; a spring or fountain.

246

这些酒杯半价出售,因为玉上有瑕疵。 zhè xie jiǔ bēi bàn jià chū shòu, yīn wèi yù shàng yǒu xiá cī。

These wine glasses were sold at half price because of blemishes in the jade.

247

卓越的,杰出的以卓越或杰出为特点的;卓著的 zhuó yuè de, jié chū de yǐ zhuó yuè huò jié chū wèi tè diǎn de; zhuó著 de

Characterized by excellence or distinction; eminent.

248

麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 má què kàn jiàn kǒng què fù dān zhuó tā de líng wěi, tì tā dān yōu。

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

249

他经常抑郁寡欢, 後来精神完全崩溃了. tā jīng cháng yì yù guǎ huān, 後 lái jīng shén wán quán bēng kuì le.

His frequent depressions were the prelude to a complete mental breakdown.

250

卓越的,杰出的以卓越或杰出为特点的;卓著的 zhuó yuè de, jié chū de yǐ zhuó yuè huò jié chū wèi tè diǎn de; zhuó著 de

Characterized by excellence or distinction; eminent.

251

曲率极限当弧长趋向于零时该曲率的极限 qǔ lu:4 jí xiàn dàng hú zhǎng qū xiàng yú líng shí gāi qǔ lu:4 de jí xiàn

The limit of this ratio as the length of the arc approaches zero.

252

我把表格填错了. 再给我一张空白的, 可以吗? wǒ bǎ biǎo gé tián cuò le. zài jǐ wǒ yī zhāng kòng bái de, kě yǐ ma?

I've filled in this form incorrectly. Can I have another blank?

253

琥珀色的缎子和白色的饰带正是她所想要的。 hǔ pò shǎi de duàn zi huò bái sè de shì dài zhèng shì tā suǒ xiǎng yào de。

Amber satin and white lace are exactly what she desires.

254

他聋成这个样子,究竟是怎样从事作曲的呢? tā lóng chéng zhè gè yàng zi, jiū jìng shì zěn yàng cóng shì zuò qǔ de ne?

However does he manage to write music when he is so deaf?

255

他虽说又愚蠢又吝啬,但他有幽默的长处。 tā suī shuō yòu yú chǔn yòu lìn sè, dàn tā yǒu yōu mò de cháng chù。

He may be stupid and mean, but his one saving grace is his humour.

256

下星期五晚上我举行宴会,您肯赏光吗? xià xīng qī wǔ wǎn shang wǒ jǔ xíng yàn huì, nín kěn shǎng guāng ma?

I'm giving a dinner party next Friday evening; would you like to come?

257

近期内的情况很清楚, 但很难说以後如何. jìn qī nèi de qíng kuàng hěn qīng chu, dàn hěn nàn shuō yǐ後 rú hé.

The immediate future is clear, but it's hard to tell what lies beyond.

258

"你估计这马达功力有多大?""约为十二马力。" " nǐ gū jì zhè mǎ dá gōng lì yǒu duō dà?"" yuē wèi shí èr mǎ lì。"

"What would you rate the engine at? " "About12 horse power."

259

考验严峻的考验,如对耐心或信念的考验;磨练 kǎo yàn yán jùn de kǎo yàn, rú duì nài xīn huò xìn niàn de kǎo yàn; mò liàn

A severe test, as of patience or belief; a trial.

260

国王和王后陛下今天将为新桥通车典礼剪彩。 guó wáng huò wáng hòu bì xià jīn tiān jiàng wèi xīn qiáo tōng jū diǎn lǐ jiǎn cǎi。

Their Majesty will open the new bridge today.

261

和睦,友好,友善国家间友好和平的关系;友谊 hé mù, yǒu hǎo, yǒu shàn guó jiā jiàn yǒu hǎo hé píng de guān xi; yǒu yì

Peaceful relations, as between nations; friendship.

262

由於双方都不肯妥协, 谈判陷入僵局. yóu yū shuāng fāng dōu bù kěn tuǒ xié, tán pàn xiàn rù jiāng jú.

The negotiations had reached an impasse, with both sides refusing to compromise.

263

我们应当本着既往不咎的原则重新合伙。 wǒ men yīng dāng běn zhe jì wàng bù jiù de yuán zé chóng xīn hé huǒ。

We should let bygones be bygones and try to get along with each other.

264

我建议,作为可行的策略、首要事务先行。 wǒ jiàn yì, zuò wéi kě xíng de cè lu:è、 shǒu yào shì wù xiān xíng。

I favor as a practical policy the putting of first things first.

265

这幅画衬在素墙上就更加(格外)好看了. zhè fú huà chèn zài sù qiáng shàng jiù gèng jiā( gé wài) hǎo kàn le.

The picture may be seen to (its best) advantage against a plain wall.

266

电影胶片从卷轴滑出缠绕在放映机上了. diàn yǐng jiāo piàn zòng juàn zhòu huá chū chán rǎo zài fàng yìng jī shàng le.

The film flew off the spool and wound itself round the projector.

267

货物船舶、飞机或其它交通工具运载的货物 huò wù chuán bó、 fēi jī huò qí tā jiāo tōng gōng jù yùn zài de huò wù

The freight carried by a ship, an aircraft, or another vehicle.

268

货损有没有可能是因粗暴装卸而引起的呢? huò sǔn yǒu méi yǒu kě néng shì yīn cū bào zhuāng xiè ér yǐn qǐ de ne?

Can it be possible that the damage is caused by rough handling?

269

多麽耸人听闻的事! 具备连续剧的一切要素. duō mó sǒng rén tìng wén de shì! jù bèi lián xù jù de yī qiè yào sù.

What a sensational story! It has all the elements of a soap opera.

270

我建议,作为可行的策略、首要事务先行。 wǒ jiàn yì, zuò wéi kě xíng de cè lu:è、 shǒu yào shì wù xiān xíng。

I favor as a practical policy the putting of first things first.

271

藉新技术即能从废弃物中回收可用之物。 jiè xīn jì shù jí néng zòng fèi qì wù zhòng huí shōu kě yòng zhī wù。

New techniques make it possible to recover usable things from waste.

272

我们能够指望这样的好天气再持续一段时间吗? wǒ men néng gòu zhǐ wàng zhè yàng de hào tiān qì zài chí xù yī duàn shí jiān ma?

Can we hope for a continuance of this fine weather?

273

他告诉我说中央C音相当于每秒振动256次。 tā gào su wǒ shuō zhōng yāngC yīn xiāng dāng yú měi miǎo zhèn dò2ng6 cì。

He told me that middle C is equivalent to 256 vibrations per second.

274

请各位将酒杯斟满, 向新娘、 新郎祝酒! qǐng gè wèi jiàng jiǔ bēi zhēn mǎn, xiàng xīn niáng、 xīn láng zhù jiǔ!

Please charge your glasses and drink a toast to the bride and groom!

275

排泄的,排除的引起腹泻,尤指肠泻的;净肠的 pái xiè de, pái chú de yǐn qǐ fù xiè, yóu zhǐ cháng xiè de; jìng cháng de

Causing evacuation, especially of the bowels; purgative.

276

这次踢赢之后,曼彻斯特联队升入了甲级。 zhè cì tī yíng zhī hòu, màn chè sī tè lián duì shēng rù le jiǎ jí。

After this win, Manchester United was promoted to the First Division.

277

曼彻斯特联队在一场友谊比赛中击败了凯尔特队。 màn chè sī tè lián duì zài yī chǎng yǒu yì bǐ sài zhòng jī bài le kǎi ěr tè duì。

Manchester United beat Celtic in a friendly.

278

哎呀,不要这样死要面子啦,告诉我真心话吧! āi yā, bù yào zhè yàng sǐ yào miàn zi la, gào su wǒ zhēn xīn huà ba!

Oh, don't be so respectable! Tell me what you really feel.

279

顶点的在顶点或者最高点的;头的正上方的 dǐng diǎn de zài dǐng diǎn huò zhě zuì gāo diǎn de; tou de zhèng shàng fāng de

Situated at the vertex or highest point; directly overhead.

280

"入境时,我的提包在海关受到了检查。" " rù jìng shí, wǒ de tí bāo zài hǎi guān shòu dào le jiǎn chá。"

My suitcases were examined at the Customs when I entered the country.

281

他们的儿子出世後他送给她一枚表示永恒的戒指. tā men de ér zi chū shì後 tā sòng jǐ tā yī méi biǎo shì yǒng héng de jiè zhi.

He gave her an eternity ring when their son was born.

282

`别发愁了,'她边说边用手臂搂住他的肩膀. ` biè fā chóu le,' tā biān shuō biān yòng shǒu bei lǒu zhù tā de jiān bǎng.

Don't worry,' she said, putting an arm round his shoulder.

283

破绽,失效可能导致其无效的法律文件的漏洞 pò zhàn, shī xiào kě néng dǎo zhì qí wú xiào de fǎ lu:4 wén jiàn de lòu dòng

A defect in a legal document that can render it invalid.

284

手表有三根指针--秒针,分针和时针。 shǒu biǎo yǒu sān gēn zhǐ zhēn-- miǎo zhēn, fèn zhēn huò shí zhēn。

A watch have three hand--the second hand, minute hand and hour hand.

285

这些用人(对我来说)帮不上忙反而是累赘. zhè xie yòng rén( duì wǒ lái shuō) bāng bù shàng máng fǎn ér shì lèi zhuì.

The servants were more of a hindrance than a help (to me).

286

有人送你到边境, 然後你就得自己走了. yǒu rén sòng nǐ dào biān jìng, rán後 nǐ jiù de zì jǐ zǒu le.

You will be accompanied as far as the border; thereafter you must find your own way.

287

他虽说又愚蠢又吝啬,但他有幽默的长处。 tā suī shuō yòu yú chǔn yòu lìn sè, dàn tā yǒu yōu mò de cháng chù。

He may be stupid and mean, but his one saving grace is his humour.

288

你们有没有输出功率是一百五十(150)马力的? nǐ men yǒu méi yǒu shū chū gōng lu:4 shì yī bǎi wǔ shí(150) mǎ lì de?

Have you got the one which has an output of150 horsepower?

289

财政管理对资金、银行业、投资和信贷的管理 cái zhèng guǎn lǐ duì zī jīn、 yín háng yè、 tóu zī huò xìn dài de guǎn lǐ

The management of money, banking, investments, and credit.

290

这对於设计新市中心是个最佳的反面教材。 zhè duì yū shè jì xīn shì zhōng xīn shì gè zuì jiā de fǎn miàn jiào cái。

It is a classic example of how not to design a new city centre.

291

放射性材料贮存在防辐射的特殊容器内. fàng shè xìng cái liào zhù cún zài fáng fú shè de tè shū róng qì nèi.

The radioactive material is stored in a special radiation-proof container.

292

醒目的引人注意的和给人深刻印象的;引人注目的 Xǐng mù de yǐn rén zhù yì de huò jǐ rén shēn kè yìn xiàng de; yǐn rén zhù mù de

Attracting and holding the attention; striking.

293

在克丽丝汀欺骗了他後,比尔评估一下现状。 zài kè lì sī tīng qī piàn le tā後, Bǐ ěr píng gū yī xià xiàn zhuàng。

Bill take stock of the situation after Christine cheat on him.

294

那栋旧房子荒凉空洞地伫立着,像一堆废墟。 nà dòng jiù fáng zi huāng liáng kōng dòng de zhù lì zhuó, xiàng yī duī fèi xū。

The old house stood gaunt and empty, a complete ruin.

295

管理,统治在一个政治单位里权力的行使;统治 guǎn lǐ, tǒng zhì zài yī gè zhèng zhì dān wèi lǐ quán lì de xíng shǐ; tǒng zhì

Exercise of authority in a political unit; rule.

296

放射性材料贮存在防辐射的特殊容器内. fàng shè xìng cái liào zhù cún zài fáng fú shè de tè shū róng qì nèi.

The radioactive material is stored in a special radiation-proof container.

297

我们的边防战士在敌人猛烈进攻下巍然不动。 wǒ men de biān fáng zhàn shì zài dí rén měng liè jìn gōng xià wēi rán bù dòng。

Our frontier guards held up under fierce enemy attack.

298

多麽耸人听闻的事! 具备连续剧的一切要素. duō mó sǒng rén tìng wén de shì! jù bèi lián xù jù de yī qiè yào sù.

What a sensational story! It has all the elements of a soap opera.

299

由於全体演员的出色表演, 那出戏才获得成功. yóu yū quán tǐ yǎn yuán de chū sè biǎo yǎn, nà chū xì cái huò dé chéng gōng.

The play succeeded thanks to fine acting by all the cast.

300

塔斯曼尼亚岛是以其发现者塔斯曼的名字命名的. tǎ sī màn ní yà dǎo shì yǐ qí fā xiàn zhě tǎ sī màn de míng zi mìng míng de.

Tasmania was named after its discoverer, A. J. Tasman.

301

古代的庇护特权转移到了基督教的教堂。 gǔ dài de bì hù tè quán zhuǎn yí dào le Jī dū jiào de jiào táng。

The ancient privilege of sanctuary was transferred to the Christian temple.

302

我们双方都作些让步以弥合价格差距怎么样? wǒ men shuāng fāng dōu zuò xiē ràng bù yǐ mí hé jià gé chā jù zěn me yàng?

How about meeting each other halfway to fill the price gap?

303

罗马帝国在全盛时期几乎占据了整个欧洲。 Luó mǎ dì guó zài quán shèng shí qī jī hū zhàn jù le zhěng gè ōu zhōu。

At its zenith the Roman Empire covered almost the whole of Europe.

304

你要是到商店去,可以给我捎些香烟来吗? nǐ yào shì dào shāng diàn qù, kě yǐ jǐ wǒ shāo xiē xiāng yān lái ma?

If you're going to the shops, could you bring me back some cigarettes?

305

救济人员在(向生还者)分发紧急配给品. jiù jì rén yuán zài( xiàng shēng huán zhě) fēn fā jǐn jí pèi jǐ pǐn.

Relief workers were handing out emergency rations (to the survivors).

306

这一切都是如此;但这件事的重要性如何呢,老爷? zhè yī qiè dōu shì rú cǐ; dàn zhè jiàn shì de zhòng yào xìng rú hé ne, lǎo ye?

All this is so; but what of this, my lord?

307

壁身体部位、器官或腔的外表面。常用复数 bì shēn tǐ bù wèi、 qì guān huò qiāng de wài biǎo miàn。 cháng yòng fù shù

A wall of a body part, organ, or cavity. Often used in the plural.

308

专制如同或被专制者统治;绝对权力或权威 zhuān zhì rú tóng huò bèi zhuān zhì zhě tǒng zhì; jué duì quán lì huò quán wēi

Rule by or as if by a despot; absolute power or authority.

309

只有他一人直言不讳地表示反对关闭医院。 zhǐ yǒu tā yī rén zhí yán bù huì de biǎo shì fǎn duì guān bì yī yuàn。

He is the only one to speak out against the closure of the hospital.

310

名牌记有名字的牌或匾,如挂在办公室门上 míng pái jì yǒu míng zì de pái huò pián, rú guà zài bàn gōng shì mén shàng

A plate or plaque, as on an office door, inscribed with a name.

311

这两个定义可以合成一个呢, 还是必须分开? zhè liǎng gè dìng yì kě yǐ hé chéng yī gè ne, hái shì bì xū fēn kāi?

Can these two definitions be conflated, or must they be kept separate?

312

正在建造的核电站预计在五年後投产. zhèng zài jiàn zào de hé diàn zhàn yù jì zài wǔ nián後 tóu chǎn.

The nuclear plant now being built is expected to be commissioned in five years' time.

313

向她索取的比帐单上显示的数额多出4英镑. xiàng tā suǒ qǔ de bì zhàng dān shàng xiǎn shì de shù é duō chū4 yīng bàng.

She was charged an excess of 4 over the amount stated on the bill.

314

无知的孩子们有时会嘲笑乞丐和无家可归的人。 wú zhī de hái zi men yǒu shí kuài cháo xiào qǐ gài huò wú jiā kě guī de rén。

Ignorant children sometimes laugh at beggars and tramps.

315

确认确认他人的存在、有效性、权威或权力 què rèn què rèn tā rén de cún zài、 yǒu xiào xìng、 quán wēi huò quán lì

Recognition of another's existence, validity, authority, or right.

316

那律师装上笔尖;摊开纸张,准备缮写。 nà lu:4 shī zhuāng shàng bǐ jiān; tān kāi zhǐ zhāng, zhǔn bèi shàn xiě。

The lawyer nib his pen, spread out his paper, and prepared to write.

317

长期罢工损失巨大致使该公司一蹶不振. cháng qī bà gōng sǔn shī jù dà zhì shǐ gāi gōng sī yī jué bù zhèn.

The long and costly strike proved to be the last nail in the company's coffin.

318

养老金的多少取决於为公司服务年限的长短. yǎng lǎo jīn de duō shao qǔ jué yū wèi gōng sī fú wù nián xiàn de cháng duǎn.

Size of pension depends on length of service with the company.

319

别再让我们蒙在鼓里了, 结局究竟怎麽样? biè zài ràng wǒ men měng zài gǔ lǐ le, jié jú jiū jìng zěn mó yàng?

Don't keep us in suspense any longer -- what happens at the end of the story?

320

她要买店里最好的水果而(跟店主)讨价还价. tā yào mǎi diàn lǐ zuì hǎo de shuǐ guǒ ér( gēn diàn zhǔ) tǎo jie huán jie.

She dickered (with the shopkeeper) for the best fruit.

321

随着选举临近,党组织的活动也如火如荼。 suí zhe xuǎn jǔ lín jìn, dǎng zǔ zhī de huó dòng yě rú huǒ rú tú。

The party organization is moving into top gear as the election approaches.

322

工资固定又无晋升机会遏制了雇员的积极性. gōng zī gù dìng yòu wú jìn shēng jī huì è zhì le gù yuán de jī jí xìng.

Fixed wages and lack of promotion act as a disincentive to employees.

323

这部电影是先拍摄画面的, 音乐是後加上的. zhè bù diàn yǐng shì xiān pāi shè huà miàn de, yīn yuè shì後 jiā shàng de.

The film was made first and the music was added as an afterthought.

324

肆意地作出粗暴的行为;纵情享受最新时尚 sì yì de zuò chū cū bào de xíng wéi; zòng qíng xiǎng shòu zuì xīn shí shàng

Indulged in outrageous behavior; indulged in all the latest fads.

325

他身上的一处处伤痕证明他曾受到严刑拷打。 tā shēn shàng de yī chù chù shāng hén zhèng míng tā zēng shòu dào yán xíng kǎo dǎ。

His scars bore witness to the torture he had suffered.

326

她的卧室是这座嘈杂房屋中一个难得的安静之处。 tā de wò shì shì zhè zuò cáo zá fáng wū zhòng yī gè nán dé de ān jìng zhī chù。

Her bedroom is an oasis of calm in the noisy house.

327

放荡不羁的人行动没有道德约束的人;放荡的人 fàng dàng bù jī de rén xíng dòng méi yǒu dào dé yuē shù de rén; fàng dàng de rén

One who acts without moral restraint; a dissolute person.

328

她的追求者几乎是争先恐后向她献殷勤。 tā de zhuī qiú zhě jī hū shì zhēng xiān kǒng hòu xiàng tā xiàn yīn qín。

Her admirers almost fell over each other with offers of hospitality.

329

内涵一个名辞里固有的含义和暗含意思的总和 nèi hán yī gè míng cí lǐ gù yǒu de hán yì huò àn hán yì sī de zǒng hé

The sum of meanings and corresponding implications inherent in a term.

330

思考,推理便运智力的行为过程;思考或推理 sī kǎo, tuī lǐ pián yùn zhì lì de xíng wéi guò chéng; sī kǎo huò tuī lǐ

The act or process of using the intellect; thinking or reasoning.

331

某女士已被提名任董事职务[任命为新董事]. mǒu nu:3 shì yǐ bèi tí míng rèn dǒng shì zhí wù[ rèn mìng wèi xīn dǒng shì].

Ms X has been named for the directorship/named as the new director.

332

衷心祝愿鸿运高照,美满姻缘,天长地久。 zhōng xīn zhù yuàn hóng yùn gāo zhào, měi mǎn yīn yuán, Tiān cháng de jiǔ。

May this day be start of long happy prosperous life for you both.

333

把混合物煮至沸腾,然後再用文火煮十分钟。 bǎ hùn hé wù zhǔ zhì fèi téng, rán後 zài yòng wén huǒ zhǔ shí fēn zhōng。

Bring the mixture to the boil, then let it simmer for ten minutes.

334

享乐主义者喜爱豪华奢侈生活的人;享乐主义者 xiǎng lè zhǔ yì zhě xǐ ài háo huá shē chǐ shēng huó de rén; xiǎng lè zhǔ yì zhě

A devotee to sensuous and luxurious living; an epicure.

335

这个地区的犯罪率、 发病率、 失业率等很高. zhè gè dì qū de fàn zuì shuài、 fā bìng lu:4、 shī yè lu:4 děng hěn gāo.

This area has a high incidence of crime, disease, unemployment, etc.

336

我们进行质量检验时,有缺陷的产品均予剔除。 wǒ men jìn xíng zhì liàng jiǎn yàn shí, yǒu quē xiàn de chǎn pǐn jūn yǔ tī chú。

Imperfect articles are rejected by our quality control.

337

政府为他颁赠勋章,以表彰他的卓著功绩。 zhèng fǔ wèi tā bān zèng xūn zhāng, yǐ biǎo zhāng tā de zhuó著 gōng jī。

The government recognized his outstanding service by give him a medal.

338

这个贫穷的母亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。 zhè gè pín qióng de mǔ qīn chàng wǎng de huí yì tā yǐ jīng shì qù de qīng chūn。

The poor mother has wistful reminiscences of her lost youth.

339

贵方如愿意降价2%,我们就可能达成交易。 guì fāng rú yuàn yì jiàng jià2%, wǒ men jiù kě néng dá chéng jiāo yì。

If you are preparing to cut down your price by2%, we may come to term.

340

她在危难时总是很冷静、 镇定如常、 泰然自若. tā zài wēi nàn shí zǒng shì hěn lěng jìng、 zhèn dìng rú cháng、 tài rán zì ruò.

She always stays cool, calm and collected in a crisis.

341

她在危难时总是很冷静、 镇定如常、 泰然自若. tā zài wēi nàn shí zǒng shì hěn lěng jìng、 zhèn dìng rú cháng、 tài rán zì ruò.

She always stays cool, calm and collected in a crisis.

342

她是办公室的新人, 她有什麽需要就多帮帮忙. tā shì bàn gōng shì de xīn rén, tā yǒu shí mó xū yào jiù duō bāng bāng máng.

She's the new girl in the office, so give her any help she needs.

343

灵巧的在设计和功能方面巧妙而复杂的;精巧的 líng qiǎo de zài shè jì huò gōng néng fāng miàn qiǎo miào ér fù zá de; jīng qiǎo de

Ingenious and complex in design or function; intricate.

344

整本书的内容只用一片硅芯片就可以装下。 zhěng běn shū de nèi róng zhǐ yòng yī piàn guī xīn piàn jiù kě yǐ zhuāng xià。

The entire content of a book will be located on a single silicon chip.

345

法律适用於所有的人, 不分种族、 信仰或肤色. fǎ lu:4 shì yòng yū suǒ yǒu de rén, bù fēn zhǒng zú、 xìn yǎng huò fū shǎi.

The laws apply to everyone irrespective of race, creed or colour.

346

行贿,受贿提供、给予或取得贿赂的行为或实践 xíng huì, shòu huì tí gōng、 gěi yǔ huò qǔ dé huì lù de xíng wéi huò shí jiàn

The act or practice of offering, giving, or taking a bribe.

347

新的新闻审查法目的在於剥夺新闻界的言论自由。 xīn de xīn wén shěn chá fǎ mù dì zài yū bō duó xīn wén jiè de yán lùn zì yóu。

The new censorship laws are an attempt to gag the press.

348

两口子争得够呛,弄得咱们一晚上没眨眼皮。 liǎng kǒu zi zhēng de gòu qiàng, nòng de zán men yī wǎn shang mò zhǎ yǎn pí。

The couple had a heck of an argument and kept us awake all night.

349

在预订时交付定金是一般的[普遍遵守的]惯例. zài yù dìng shí jiāo fù dìng jīn shì yì bān de[ pǔ biàn zūn shǒu de] guàn lì.

It is accepted/standard practice to pay a deposit with one's order.

350

他像一只骄傲的孔雀一样在我前面趾高气扬地走着。 tā xiàng yī zhǐ jiāo ào de kǒng què yí yàng zài wǒ qián mian zhǐ gāo qì yáng de zǒu zhuó。

He strutted in front of me like a peacock.

351

工会在目前纠纷中高估自己实力有失败之虞. gōng huì zài mù qián jiū fēn zhòng gāo gù zì jǐ shí lì yǒu shī bài zhī yú.

The union is in danger of overplaying its hand in the current dispute.

352

在预订时交付定金是一般的[普遍遵守的]惯例. zài yù dìng shí jiāo fù dìng jīn shì yì bān de[ pǔ biàn zūn shǒu de] guàn lì.

It is accepted/standard practice to pay a deposit with one's order.

353

超额量超过正常或所需或数额的数量;盈余 chāo é liàng chāo guò zhèng cháng huò suǒ xū huò shù é de shù liàng; yíng yú

An amount or quantity beyond what is normal or sufficient; a surplus.

354

针对人或财产的民事不规行为称之为“侵权”。 zhēn duì rén huò cái chǎn de mín shì bù guī xíng wéi chèng zhī wèi“ qīn quán”。

Civil wrong against persons or property is called"torts".

355

戏剧团的执行导演;经营管理的经验和技能 xì jù tuán de zhí xíng dǎo yǎn; jīng yíng guǎn lǐ de jīng yàn huò jì néng

The executive director of a drama troupe; executive experience and skills.

356

上面(负责人)又送来一个表格让我们填写. shàng mian( fù zé rén) yòu sòng lái yī gè biǎo gé ràng wǒ men tián xiě.

They've (ie The people in authority have) sent us another form to fill in.

357

为了帮助他们开拓新的市场,你有何具体计划? wèi le bāng zhù tā men kāi tuò xīn de shì chǎng, nǐ yǒu hé jù tǐ jì huà?

Do you have any particular plan to help them to open up new market?

358

她出生後不久父母双亡,是由姑母抚养大的。 tā chū shēng後 bù jiǔ fù mǔ shuāng wáng, shì yóu gū mǔ fǔ yǎng dà de。

Her parents died when she was a baby and she was brought up by her aunt.

359

一个笨重的、凶恶的脑袋紧挨着艾尔的脸露出来了。 yī gè bèn zhòng de、 xiōng è de nǎo dài jǐn ái zhuó ài ěr de liǎn lù chū lái le。

A heavy, evil head appeared, right next to Al's face.

360

糙面厚呢一种粗糙不平的带有未修剪的绒毛的羊毛呢 cāo miàn hòu ne yī zhòng cū cāo bù píng de dài yǒu wèi xiū jiǎn de róng máo de yáng máo ne

A coarse, shaggy woolen cloth with an uncut nap.

361

藏污纳垢的地方肮脏的、令人恶心或道德败坏的场所 zàng wū nà gòu de dì fang āng zāng de、 lìng rén è xīn huò dào dé bài huài de chǎng suǒ

A filthy, disgusting, or morally corrupt place.

362

釉上的,釉面的为涂在陶瓷的釉上而应用或设计的 yòu shàng de, yòu miàn de wèi tú zài táo cí de yòu shàng ér yìng yòng huò shè jì de

Applied or designed for applying over a ceramic glaze.

363

勇敢的,好战的具有战士、勇士特征的或适宜于勇士的 yǒng gǎn de, hào zhàn de jù yǒu zhàn shì、 yǒng shì tè zhēng de huò shì yí yú yǒng shì de

Characteristic of or befitting a warrior.

364

衷心祝愿鸿运高照,美满姻缘,天长地久。 zhōng xīn zhù yuàn hóng yùn gāo zhào, měi mǎn yīn yuán, Tiān cháng de jiǔ。

May this day be start of long happy prosperous life for you both.

365

有些诗人,如济慈和雪莱,写的是浪漫主义的诗歌。 yǒu xiē shī rén, rú jì cí huò xuě lái, xiě de shì làng màn zhǔ yì de shī gē。

Such poets as Keats and Shelley wrote Romantic poetry.

366

有些诗人,如济慈和雪莱,写的是浪漫主义的诗歌。 yǒu xiē shī rén, rú jì cí huò xuě lái, xiě de shì làng màn zhǔ yì de shī gē。

Such poets as Keats and Shelley wrote Romantic poetry.

367

珀尔不得不在放弃工作和雇保姆之间作出选择。 pò ěr bù dé bù zài fàng qì gōng zuò huò gù bǎo mǔ zhī jiān zuò chū xuǎn zé。

Pearl had to choose between giving up her job or hiring a nanny.

368

储存的 物经常受损坏, 尤其是老鼠为患最甚. chǔ cún de  wù jīng cháng shòu sǔn huài, yóu qí shì lǎo shǔ wèi huàn zuì shèn.

Stores of grain are frequently attacked by pests, especially rats.

369

我是专指永久居民而言, 以别於临时访客. wǒ shì zhuān zhǐ yǒng jiǔ jū mín ér yán, yǐ biè yū lín shí fǎng kè.

I refer specifically to permanent residents, in contradistinction to temporary visitors.

370

他们要他付损害赔偿金, 但他藉口贫穷而不偿还. tā men yào tā fù sǔn hài péi cháng jīn, dàn tā jiè kǒu pín qióng ér bù cháng huán.

They asked him to pay for the damage but he pleaded poverty.

371

他们与丢失的女儿团聚时的场面该多麽欢乐。 tā men yù diū shī de nu:3 ér tuán jù shí de chǎng miàn gāi duō mó huān lè。

Imagine the joyful scene when they were reunited with their lose daughter.

372

她把活计带到了园子里(如图纸或缝纫材料). tā bǎ huó jì dài dào le yuán zi lǐ( rú tú zhǐ huò fèng rèn cái liào).

She took her work (eg papers or sewing materials) with her into the garden.

373

这件衣服是纯羊毛的,还是羊毛与尼龙混纺的 ? zhè jiàn yī fu shì chún yáng máo de, hái shì yáng máo yù ní lóng hùn fǎng de ?

Is this garment made of pure wool, or of wool mixed with nylon?

374

如果有人配得上获"年度秘书奖",那么就是你。 rú guǒ yǒu rén pèi de shàng huò" nián dù mì shū jiǎng", nà me jiù shì nǐ。

If anyone deserves the"Secretary of the Year Award", it's you.

375

梅子酱由干梅子或杏子做成的甜酱或油酥点心馅 méi zi jiàng yóu gàn méi zi huò xìng zi zuò chéng de tián jiàng huò yóu sū diǎn xīn xiàn

A sweet spread or pastry filling made of prunes or apricots.

376

大气球注入压缩空气後, 几秒钟就充足了气. dà qì qiú zhù rù yā suō kōng qì後, jǐ miǎo zhōng jiù chōng zú le qì.

With a supply of compressed air the large balloon inflated in a matter of seconds.

377

这件衣服是纯羊毛的,还是羊毛与尼龙混纺的 ? zhè jiàn yī fu shì chún yáng máo de, hái shì yáng máo yù ní lóng hùn fǎng de ?

Is this garment made of pure wool, or of wool mixed with nylon?

378

诗歌、小说和剧本的写作常常被称作创作。 shī gē、 xiǎo shuō huò jù běn de xiě zuò cháng cháng bèi chèng zuò chuàng zuò。

The writing of poems, stories or plays is often called creative writing.

379

玉米、小米和高粱较易适应不同的自然条件。 yù mǐ、 xiǎo mǐ huò gāo liáng jiào yì shì yìng bù tóng de zì rán tiáo jiàn。

Maise, millet and kaoliang adapt readily to varying natural conditions.

380

排出物从生命体排生物或废物,如脓、屎、尿等 pái chū wù zòng shēng mìng tǐ pǎi shēng wù huò fèi wù, rú nóng、 shǐ、 suī děng

Discharge or waste, such as pus or feces, from a living organism.

381

你认为学生会对这些现代哲学思潮感兴趣吗? nǐ rèn wéi xué sheng kuài duì zhè xie xiàn dài zhé xué sī cháo gǎn xìng qu ma?

Do you think the students will plug in to these modem philosophy trend?

382

我今天在厨房里做了一阵扫除, 现在确实乾净了. wǒ jīn tiān zài chú fáng lǐ zuò le yī zhèn sǎo chú, xiàn zài què shí qián jìng le.

I had a blitz on the kitchen today, and now it's really clean.

383

人生是以哭、泣、笑三者构成的,尤以泣为最。 rén shēng shì yǐ kū、 qì、 xiào sān zhě gòu chéng de, yóu yǐ qì wèi zuì。

Life is made up of sob, sniffle, and smile, with sniffle predominate.

384

狭航道一个狭窄的,从海岸通往内地的航道;海峡 xiá háng dào yī gè xiá zhǎi de, zòng hǎi àn tōng wàng nèi dì de háng dào; hǎi xiá

A narrow passage extending inland from a shore; a channel.

385

我并不自诩对这一问题内行[是这一问题的专家]. wǒ bìng bù zì xǔ duì zhè yī wèn tí nèi háng[ shì zhè yī wèn tí de zhuān jiā].

I don't profess expert knowledge of/to be an expert in this subject.

386

穿过敞开的窗户传来对那些喧闹学生的责骂声. chuān guò chǎng kāi de chuāng hu zhuàn lái duì nà xiē xuān nào xué sheng de zé mà shēng.

Abuse rained down on the noisy students from the open windows.

387

我是专指永久居民而言, 以别於临时访客. wǒ shì zhuān zhǐ yǒng jiǔ jū mín ér yán, yǐ biè yū lín shí fǎng kè.

I refer specifically to permanent residents, in contradistinction to temporary visitors.

388

狭航道一个狭窄的,从海岸通往内地的航道;海峡 xiá háng dào yī gè xiá zhǎi de, zòng hǎi àn tōng wàng nèi dì de háng dào; hǎi xiá

A narrow passage extending inland from a shore; a channel.

389

信条个人、群体或一机构的信条或原则的总和 xìn tiáo gè rén、 qún tǐ huò yī jī gòu de xìn tiáo huò yuán zé de zǒng hé

The sum of the beliefs or principles of a person, a group, or an institution.

390

`他肺都气炸了,'一句中的`炸'字是比喻用法. ` tā fèi dōu qì zhà le,' yī jù zhòng dì` zhà' zì shì bǐ yù yòng fǎ.

`He exploded with rage' shows a figurative use of the verb `to explode'.

391

两步舞节拍为2/4拍的舞厅舞,其特点是长的滑步 liǎng bù wǔ jié pāi wèí/4 pāi de wǔ tīng wǔ, qí tè diǎn shì zhǎng de huá bù

A ballroom dance in2/4 time, characterized by long, sliding steps.

392

采摘物;采集量已采集或可被采集的物体或一群物体 cǎi zhāi wù; cǎi jí liàng yǐ cǎi jí huò kě bèi cǎi jí de wù tǐ huò yī qún wù tǐ

Something or a group of things that are or may be picked.

393

我们爬上小丘的顶端,由此可以俯瞰城市。 wǒ men pá shàng xiǎo qiū de dǐng duān, yóu cǐ kě yǐ fǔ kàn chéng shì。

We climbed to the top of the small elevation, from which we could look at the town.

394

丹在学校是个好学生;我们期望他经商成功。 dān zài xué xiào shì gè hào xué sheng; wǒ men qī wàng tā jīng shāng chéng gōng。

Dan was a good student at school; we expect him to go places in business.

395

二等兵琼斯(因勇敢)被授予维多利亚十字勋章. èr děng bīng qióng sī( yīn yǒng gǎn) bèi shòu yǔ wéi Duō lì yà shí zì xūn zhāng.

Private Jones was awarded the Victoria Cross (for his gallantry).

396

她尽管人已老了, 然而仍由她掌管(一切事情). tā jǐn guǎn rén yǐ lǎo le, rán ér réng yóu tā zhǎng guǎn( yī qiè shì qing).

She may be old, but she's still in control (of all that is happening).

397

有人问她为什麽要这样做, 她则极力为自己辩解. yǒu rén wèn tā wèi shí mó yào zhè yàng zuò, tā zé jí lì wèi zì jǐ biàn jiě.

When asked to explain her behaviour, she gave a very defensive answer.

398

友善的,和蔼的性情体谅的或和蔼的;和善的,柔顺的 yǒu shàn de, hé ǎi de xìng qing tǐ liàng de huò hé ǎi de; hé shàn de, róu shùn de

Considerate or kindly in disposition; amiable and tender.

399

纳税人:如果双方组建合资企业是否有利呐? nà shuì rén: rú guǒ shuāng fāng zǔ jiàn hé zī qǐ yè shì fǒu yǒu lì ne?

Taxpayer: what will happen if the two companies establish equity joint venture?

400

进口与出口的比例(入超)令政府担忧. jìn kǒu yù chū kǒu de bǐ lì( rù chāo) lìng zhèng fǔ dān yōu.

The proportion of imports to exports (ie excess of imports over exports) is worrying the government.

401

演出快进行到最惊险的部分时响起了咚咚的鼓声. yǎn chū kuài jìn xíng dào zuì jīng xiǎn de bù fen shí xiǎng qǐ le dōng dōng de gǔ shēng.

A drum roll preceded the most dangerous part of the performance.

402

"再来一杯吗?""遵命,彼此干一杯,"伍长回答说。 " zài lái yī bēi ma?"" zūn mìng, bǐ cǐ gàn yī bēi," wǔ zhǎng huí dá shuō。

"Have another glass? ""With you, hob and nob, " returned the sergeant.

403

劣等狗一种被视为低劣的或不受欢迎的狗;杂种狗 liè děng gǒu yī zhòng bèi shì wéi dī liè de huò bù shòu huān yíng de gǒu; zá zhòng gǒu

A dog considered to be inferior or undesirable; a mongrel.

404

贞德在1429年率大军解除了英军对奥尔良的围攻。 zhēn dé zàī429 nián shuài dà jūn jiě chú le yīng jūn duì ào ěr liáng de wéi gōng。

Joan of Arc led a large army to raise the siege of Orleans in1429.

405

忏悔可能对灵魂有好处,但对声誉则有损无益。 chàn huǐ kě néng duì líng hún yǒu hǎo chu, dàn duì shēng yú zé yǒu sǔn wú yì。

Confession may be good for the soul but they are bad for the reputation.

406

这一杂志下周要发表一篇关於教育的专题文章. zhè yī zá zhì xià zhōu yào fā biǎo yī piān guān yū jiào yù de zhuān tí wén zhāng.

This magazine will be running a special feature on education next week.

407

我们在上个冰冻期之後把管道用保温材料裹上了。 wǒ men zài shàng gè bīng dòng qī zhī後 bǎ guǎn dào yòng bǎo wēn cái liào guǒ shàng le。

After the last freeze-up we put insulation round the pipes.

408

该报每周刊登一篇关於一个优秀运动员的简介。 gāi bào měi zhōu kān dēng yī piān guān yū yī gè yōu xiù yùn dòng yuán de jiǎn jiè。

The newspaper publish a profile of a leading sportsman every week.

409

看到一个乞丐跨进一辆闪亮的奔驰轿车我惊愕不已。 kàn dào yī gè qǐ gài kuà jìn yī liàng shǎn liàng de bēn chí jiào chē wǒ jīng è bù yǐ。

I am amazed to see a beggar step into a shiny Mercedes.

410

如您急需这类商品,我想向您推荐A58号产品。 rú nín jí xū zhè lèi shāng pǐn, wǒ xiǎng xiàng nín tuī jiànA58 hào chǎn pǐn。

If you were in urgent need of the goods, I'd like to recommend article a58.

411

二等兵琼斯(因勇敢)被授予维多利亚十字勋章. èr děng bīng qióng sī( yīn yǒng gǎn) bèi shòu yǔ wéi Duō lì yà shí zì xūn zhāng.

Private Jones was awarded the Victoria Cross (for his gallantry).

412

他在辩论中的策略是先直接抨击政府的政策。 tā zài biàn lùn zhòng dì cè lu:è shì xiān zhí jiē pēng jī zhèng fǔ de zhèng cè。

His opening gambit at the debate is a direct attack on government policy.

413

该珠宝公司不过是进行非法的钻石交易的幌子。 gāi zhū bǎo gōng sī bù guò shì jìn xíng fēi fǎ de zuàn shí jiāo yì de huǎng zi。

The jewellery firm is just a front for their illegal trade in diamonds.

414

人们通常认为基督时代是从耶稣出世开始算起的。 rén men tōng cháng rèn wéi Jī dū shí dài shì zòng Yē sū chū shì kāi shǐ suàn qǐ de。

The Christian age is usually reckoned from the birth of Christ.

415

公司发布了新闻稿以期遏止对其股票的投机活动. gōng sī fā bù le xīn wén gǎo yǐ qī è zhǐ duì qí gǔ piào de tóu jī huó dòng.

The company issued a press release to try to stop speculationin its shares.

416

富孀,是惟一可以一流的价钱出售的二手货色。 fù shuāng, shì wéi yī kě yǐ yī liú de jià qian chū shòu de èr shǒu huò shǎi。

Rich widows are the only secondhand goods that sell at first-class prices.

417

矿渣诸如砂砾或矿渣等物质,可从中提取金属 kuàng zhā zhū rú shā lì huò kuàng zhā děng wù zhì, kě cóng zhōng tí qǔ jīn shǔ

Material, such as gravel or slag, from which metal is extracted in mining.

418

文人,学者被作为一个群体看待的受过教育的人;文人 wén rén, xué zhě bèi zuò wéi yī gè qún tǐ kàn dài de shòu guò jiào yù de rén; wén rén

Educated people considered as a group; the literati.

419

尖尾长艇大小及形状与该划艇相似的船;捕鲸船 jiān wěi zhǎng tǐng dà xiǎo jí xíng zhuàng yù gāi huà tǐng xiāng sì de chuán; bǔ jīng chuán

A boat similar to such a rowboat in size and shape; a whaler.

420

这使他产生了奇怪的、 基於人类固有之本能的强烈欲望. zhè shǐ tā chǎn shēng le qí guài de、 jī yū rén lèi gù yǒu zhī běn néng de qiáng liè yù wàng.

It aroused strange primeval yearnings in him.

421

这些问题揭发後, 有几个大臣辞职了. zhè xie wèn tí jiē fā後, yǒu jǐ ge dà chén cí zhí le.

As a result of these exposures (ie facts being made known to the public) several ministers resigned from the government.

422

裂缝土地表面上深的、陡峭的缝隙;深渊或峡谷 liè fèng tǔ dì biǎo miàn shàng shēn de、 dǒu qiào de fèng xì; shēn yuān huò xiá gǔ

A deep, steep-sided opening in the earth's surface; an abyss or a gorge.

423

往日激情将熄的余烬仍可从他的文章中看出来。 wǎng rì jī qíng jiàng xī de yú jìn réng kě zòng tā de wén zhāng zhòng kàn chū lai。

The dying embers of a former passion can still be seen in his article.

424

这些问题揭发後, 有几个大臣辞职了. zhè xie wèn tí jiē fā後, yǒu jǐ ge dà chén cí zhí le.

As a result of these exposures (ie facts being made known to the public) several ministers resigned from the government.

425

这些袋子难於搬运, 倒不是因为重而是体积太大. zhè xie dài zi nàn yū bān yùn, dào bú shì yīn wèi zhòng ér shì tǐ jī tài dà.

It's not their weight that makes these sacks hard to carry, it's their bulk.

426

天主教徒透过告解以获得赦罪[净化灵魂]. tiān zhǔ jiào tú tòu guò gào xiè yǐ huò dé shè zuì[ jìng huà líng hún].

Catholics go to confession to be purged of sin/purge (away) their sin/purge their souls of sin.

427

由於炸弹过早爆炸, (恐怖分子的)阴谋未能得逞. yóu yū zhà dàn guò zǎo bào zhà, ( kǒng bù fèn zǐ de) yīn móu wèi néng dé chěng.

The plot backfired (on the terrorist) when the bomb exploded too soon.

428

次要矿山甬道矿井中连接两条大隧道的小巷道 cì yào kuàng shān yǒng dào kuàng jǐng zhòng lián jiē liǎng tiáo dà suì dào de xiǎo xiàng dào

A secondary mine passageway between two main shafts or tunnels.

429

主题,范围一个题目、课题或学术兴趣或专业领域 zhǔ tí, fàn wéi yī gè tí mù、 kè tí huò xué shù xìng qu huò zhuān yè lǐng yù

A topic, a subject, or an area of academic interest or specialization.

430

玛丽的父亲动手术后需要长期在疗养院休养。 Mǎ lì de fù qīn dòng shǒu zhú hòu xū yào cháng qī zài liáo yǎng yuàn xiū yǎng。

Mary's father had to stay in a rest home for a long time after his operation.

431

社会主义的政策有利於在煤炭工业中推行公有制. shè huì zhǔ yì de zhèng cè yǒu lì yū zài méi tàn gōng yè zhòng tuī xíng gōng yǒu zhì.

Socialist policy favours public ownership of the coal industry.

432

姜、 肉豆蔻、 肉桂、 胡椒、 丁香都是常用的香料. jiāng、 ròu dòu蔻、 ròu guì、 hú jiāo、 dīng xiāng dōu shì cháng yòng de xiāng liào.

Ginger, nutmeg, cinnamon, pepper and cloves are common spices.

433

他批评以前的同事, 并非出於气愤而是为他惋惜. tā pī píng yǐ qián de tóng shì, bìng fēi chū yū qì fèn ér shì wèi tā wǎn xī.

It was more in sorrow than in anger that he criticized his former colleague.

434

这个宝石的价格十分昂贵--简直是个天文数字。 zhè gè bǎo shí de jià gé shí fēn áng guì-- jiǎn zhí shì gè tiān wén shù zì。

The price of this gem is expensive -- as much so as astronomical figures.

435

在连续的场景中使用同样的道具以确保前後衔接. zài lián xù de chǎng jǐng zhòng shǐ yòng tóng yàng de dào jù yǐ què bǎo qián後 xián jiē.

Continuity is ensured by using the same props in successive scenes.

436

他在干一个有收益的副业----向游客出售明信片。 tā zài gàn yī gè yǒu shōu yì de fù yè---- xiàng yóu kè chū shòu míng xìn piàn。

He runs a profitable sideline selling postcard to tourist.

437

你什麽也不用做--只管轻松愉快地享受旅游的乐趣. nǐ shí mó yě bù yòng zuò-- zhǐ guǎn qīng sōng yú kuài de xiǎng shòu lu:3 yóu de lè qù.

You don't have to do anything just lie back and enjoy the journey.

438

他在干一个有收益的副业----向游客出售明信片。 tā zài gàn yī gè yǒu shōu yì de fù yè---- xiàng yóu kè chū shòu míng xìn piàn。

He runs a profitable sideline selling postcard to tourist.

439

花花公子在服饰和举止方面极其文雅的人;纨绔子弟 huā huā gōng zi zài fú shì huò jǔ zhǐ fāng miàn jí qí wén yǎ de rén; wán绔 zǐ dì

A man who affects extreme elegance in clothes and manners; a fop.

440

这个老战犯终于被人从他在国外的藏匿处查获。 zhè gè lǎo zhàn fàn zhōng yú bèi rén zòng tā zài guó wài de cáng nì chù chá huò。

The old war criminal is at last smoked out from his hiding place abroad.

441

我的秤准确无误,太太。可是你称过你的小儿子了吗? wǒ de chèng zhǔn què wú wù, tài tai。 kě shì nǐ chèng guò nǐ de xiǎo ér zi le ma?

My scales are all right, madam. Have you weighted your little boy?

442

我们得把申请书仔细筛选一下以甄别优劣. wǒ men de bǎ shēn qǐng shū zǐ xì shāi xuǎn yī xià yǐ zhēn biè yōu liè.

We have to sift through the application forms very carefully to separate the wheat from the chaff.

443

天主教徒透过告解以获得赦罪[净化灵魂]. tiān zhǔ jiào tú tòu guò gào xiè yǐ huò dé shè zuì[ jìng huà líng hún].

Catholics go to confession to be purged of sin/purge (away) their sin/purge their souls of sin.

444

她的经历很悲惨, 我们都深受感动[我们都很伤心]. tā de jīng lì hěn bēi cǎn, wǒ men dōu shēn shòu gǎn dòng[ wǒ men dōu hěn shāng xīn].

Her tragic story touched us all deeply/touched our hearts with sorrow.

445

那椅子太破旧了,无法修理:架子好几个地方坏了。 nà yǐ zi tài pò jiù le, wú fǎ xiū lǐ: jià zi hǎo jǐ gè dì fang huài le。

That chair is too far gone to repair: the frame is broken in several places.

446

妻子,夫人通过结婚而与一个男人结合的女人;女性配偶 qī zi, fū ren tōng guò jié hūn ér yù yī gè nán rén jié hé de nu:3 rén; nu:3 xìng pèi ǒu

A woman joined to a man in marriage; a female spouse.

447

他们在会议前争吵起来, 经劝说最後言归於好. tā men zài huì yì qián zhēng chǎo qǐ lai, jīng quàn shuō zuì後 yán guī yū hào.

They exchanged angry words before the meeting but were finally persuaded to agree.

448

在连续的场景中使用同样的道具以确保前後衔接. zài lián xù de chǎng jǐng zhòng shǐ yòng tóng yàng de dào jù yǐ què bǎo qián後 xián jiē.

Continuity is ensured by using the same props in successive scenes.

449

公司被迫裁员, 恐怕我是其中之一(冗员). gōng sī bèi pò cái yuán, kǒng pà wǒ shì qí zhōng zhī yī( rǒng yuán).

The company is being forced to reduce staff and I fear I'm a likely candidate (for redundancy).

450

汇编指编辑好的一套数据、一篇报道或一部选集 huì biān zhǐ biān jí hǎo de yī tào shù jù、 yī piān bào dào huò yī bù xuǎn jí

Something, such as a set of data, a report, or an anthology, that is compiled.

451

时髦,是逃亡自庸俗而又惟恐被?上的假斯文。 shí máo, shì táo wáng zì yōng sú ér yòu wéi kǒng bèi? shàng de jià sī wén。

Fashion is gentility running away from vulgarity, and afraid of being overtake.

452

儿时,上天向我们撒谎;往后,我们又朝天撒谎。 er shí, shàng tiān xiàng wǒ men sā huǎng; wǎng hòu, wǒ men yòu cháo tiān sā huǎng。

Heaven lie about us in our infancy-and we lie about heaven later on.

453

在1939年,当时人人都感到欧洲处于极度危险的境地。 zàī939 nián, dāng shí rén rén dōu gǎn dào ōu zhōu chǔ yú jí dù wēi xiǎn de jìng dì。

In 1939 everyone felt Europe was on the edge of the precipice.

454

感染力蔓延扩散的倾向,如学说、影响或情绪等 gǎn rǎn lì màn yán kuò sàn de qīng xiàng, rú xué shuō、 yǐng xiǎng huò qíng xù děng

The tendency to spread, as of a doctrine, influence, or emotional state.

455

大学的任务是训练学生以从事各种适合的工作吗? dà xué de rèn wu shì xùn liàn xué sheng yǐ cóng shì gè zhǒng shì hé de gōng zuò ma?

Is it the business of the universities to train students for suitable jobs?

456

黎明前,这个负伤的男人被神秘地带出了庄园宅邸。 lí míng qián, zhè gè fù shāng de nán rén bèi shén mì dì dài chū le zhuāng yuán zhái dǐ。

Before dawn the wounded man is spirited away from the house.

457

在字(词)处理技术中,书信和其它文献的主要部分。 zài zì( cí) chǔ lǐ jì shù zhòng, shū xìn huò qí tā wén xiàn de zhǔ yào bù fen。

In word processing, the main text of a letter or other document.

458

对於执行死刑, 赞成与反对的双方都有强有力的论据. duì yū zhí xíng sǐ xíng, zàn chéng yù fǎn duì de shuāng fāng dōu yǒu qiáng yǒu lì de lùn jù.

There are strong arguments for and against capital punishment.

459

那艘油轮遇难後,对同类型的油轮都进行了检验。 nà sōu yóu lún yù nàn後, duì tóng lèi xíng de yóu lún dōu jìn xíng le jiǎn yàn。

After the disaster, tests were carried out on the tanker's sister vessels.

460

同事同行、职员或学院教工的同僚之一;同事 tóng shì tóng xíng、 zhí yuán huò xué yuàn jiào gōng de tóng liáo zhī yī; tóng shì

A fellow member of a profession, a staff, or an academic faculty; an associate.

461

新建的发电厂能够满足我们对廉价能源的需求吗? Xīn jiàn de fā diàn chǎng néng gòu mǎn zú wǒ men duì lián jià néng yuán de xū qiú ma?

Will the new power-station be able to supply our cheap energy requirements?

462

这些火车头在1940年以前一直在大西部铁路线上运行. zhè xie huǒ chē tóu zàī940 nián yǐ qián yī zhí zài dà xī bù tiě lù xiàn shàng yùn xíng.

These locomotives ran on Great Western Railway metals until 1940.

463

多配偶(制)同时拥有一个以上配偶的状况或做法 duō pèi ǒu( zhì) tóng shí yōng yǒu yī gè yǐ shàng pèi ǒu de zhuàng kuàng huò zuò fǎ

The condition or practice of having more than one spouse at one time.

464

当其他人走了之后,玛丽留下来,将家具放回原处。 dàng qí tā rén zǒu le zhī hòu, Mǎ lì liú xià lái, jiàng jiā jù fàng huí yuán chù。

When the others had gone, Mary remained and put back the furniture.

465

在市中心和飞机场之间有往返的穿梭运行班车。 zài shì zhōng xīn huò fēi jī chǎng zhī jiān yǒu wǎng fǎn de chuān suō yùn xíng bān chē。

There is a shuttle service between the city center and the air station.

466

游行者打著横幅, 上有大字`禁止使用核武器'. yóu xíng zhě dǎ著 hèng fú, shàng yǒu dà zì` jìn zhǐ shǐ yòng hé wǔ qì'.

The marchers carried banners with the words `No Nuclear Weapons' in large letters.

467

有多少受训的飞行员没有通过上次考核而被淘汰? yǒu duō shao shòu xùn de fēi xíng yuán méi yǒu tōng guò shàng cì kǎo hé ér bèi táo tài?

How many pilots in training were washed out in the last examination?

468

有多少受训的飞行员没有通过上次考核而被淘汰? yǒu duō shao shòu xùn de fēi xíng yuán méi yǒu tōng guò shàng cì kǎo hé ér bèi táo tài?

How many pilots in training were washed out in the last examination?

469

蜂蜜水水和蜂蜜的混合物,混合物发酵时变成蜂蜜酒 fēng mì shuǐ shuǐ huò fēng mì de hùn hé wù, hùn hé wù fā jiào shí biàn chéng fēng mì jiǔ

A mixture of water and honey that becomes mead when fermented.

470

惊奇的,诧异的感觉或表达敬畏、钦佩、吃惊或惊奇的 jīng qí de, chà yì de gǎn jué huò biǎo dá jìng wèi、 qīn pèi、 chī jīng huò jīng qí de

Feeling or expressing awe, admiration, amazement, or surprise.

471

解放运动为某一个团体谋求平等权利的运动;解放 jiě fàng yùn dòng wèi mǒu yī gè tuán tǐ móu qiú píng děng quán lì de yùn dòng; jiě fàng

A movement that seeks to achieve equal rights for a group; liberation.

472

"没问题,"有人答道,"快点,宇宙飞船正等着呢。" " mò wèn tí," yǒu rén dá dào," kuài diǎn, yǔ zhòu fēi chuán zhèng děng zhuó ne。"

"That's all right, " someone said. "Quickly, the spaceship is waiting."

473

`你有什麽宠物吗?'`有, 我有三只兔子和一只乌龟.' ` nǐ yǒu shí mó chǒng wù ma?'` yǒu, wǒ yǒu sān zhǐ tù zi huò yī zhǐ wū guī.'

`Have you got any pets?' `Yes, I've got three rabbits and a tortoise.'

474

当我告诉他那个消息时我自己不知不觉地哽咽起来。 dàng wǒ gào su tā nèi gè xiāo xi shí wǒ zì jǐ bù zhī bù jué de gěng yè qǐ lai。

I couldn't account for the lump in my throat when I told him the news.

475

平民的,普通的大众人民的,与大众人民有关的;普通的 píng mín de, pǔ tōng de dà zhòng rén mín de, yù dà zhòng rén mín yǒu guān de; pǔ tōng de

Of or associated with the great masses of people; common.

476

那麽说是你把金属线穿过那个小孔的了, 真灵巧! nà mó shuō shì nǐ bǎ jīn shǔ xiàn chuān guò nèi gè xiǎo kǒng de le, zhēn líng qiǎo!

So you fitted that wire through that little hole there: that's very ingenious!

477

讣闻死亡后发表的通告,有时附有死者简要传记 fù wén sǐ wáng hòu fā biǎo de tōng gào, yǒu shí fù yǒu sǐ zhě jiǎn yào zhuàn jì

A published notice of a death, sometimes with a brief biography of the deceased.

478

水上体育活动驾舟、游泳或其它与水有关的运动的技术 shuǐ shàng tǐ yù huó dòng jià zhōu、 yóu yǒng huò qí tā yù shuǐ yǒu guān de yùn dòng de jì shù

Skill in boating, swimming, or other water-related sports.

479

他企图藉赌博增加收入,却陷入了更深的困境。 tā qǐ tú jiè dǔ bó zēng jiā shōu rù, què xiàn rù le gèng shēn de kùn jìng。

He tried to increase his income by gambling only to plunge more deeply into the mire.

480

链,带系在表或手镯上以防其丢失的小链子或带子 liàn, dài xì zài biǎo huò shǒu zhuó shàng yǐ fáng qí diū shī de xiǎo liàn zi huò dài zi

A small chain or band attached to a watch or bracelet to prevent loss.

481

一个频带的上下界频率之差,单位用赫兹表示。 yī gè pín dài de shàng xià jiè pín lu:4 zhī cī, dān wèi yòng hè zī biǎo shì。

The difference, expressed in Hertz, between the two limiting frequencies of a band.

482

真不凑巧,当马戏团来到我们镇上时戴维得了麻疹。 zhēn bù còu qiǎo, dàng mǎ xì tuán lái dào wǒ men zhèn shàng shí Dài wéi dé le má zhěn。

It was too bad David had measles when the circus came to our town.

483

我们的本周报纸要闻回顾由《时代》周刊编辑主持. wǒ men de běn zhōu bào zhǐ yào wén huí gù yóu《 shí dài》 zhōu kān biān jí zhǔ chí.

Our review of this week's papers is presented by the editor of The Times'.

484

软骨性的有软骨组织结构的;坚固、坚韧而又有弹性的 ruǎn gǔ xìng de yǒu ruǎn gǔ zǔ zhī jié gòu de; jiān gù、 jiān rèn ér yòu yǒu tán xìng de

Having the texture of cartilage; firm and tough, yet flexible.

485

她量出一定量的面粉、黄油和糖,开始拌做糕饼。 tā liàng chū yī dìng liàng de miàn fěn、 huáng yóu huò táng, kāi shǐ bàn zuò gāo bǐng。

She measured out the flour, butter, and sugar and started to mix a cake.

486

我不打算放弃我的假日来迁就你, 你不听也得听! wǒ bù dǎ suàn fàng qì wǒ de jià rì lái qiān jiù nǐ, nǐ bù tìng yě de tìng!

I'm not giving up my holiday to suit you, so you can put that in your pipe and smoke it!

487

史密斯先生将出任阿根廷大使的命令已经下达。 shǐ mì sī xiān sheng jiàng chū rèn ē gēn tíng dà shǐ de mìng lìng yǐ jīng xià dá。

The decree has gone forth that Mr.Smith is to be the new ambassador to Argentina.

488

小的隐居处所狭小、简陋的住所,比如隐士的山洞或棚屋 xiǎo de yǐn jū chù suǒ xiá xiǎo、 jiǎn lòu de zhù suǒ, bǐ rú yǐn shì de shān dòng huò péng wū

A small, humble abode, such as a hermit's cave or hut.

489

想起自己坎坷的一生,他不由仰天长叹。 xiǎng qǐ zì jǐ kǎn kě de yī shēng, tā bù yóu yǎng tiān zhǎng tàn。

He could not but look up to the sky and sigh deeply when his lifetime of frustrations passed through his mind.

490

飞机上升到这样高度时,飞行员昏厥了片刻时间。 fēi jī shàng shēng dào zhè yàng gāo dù shí, fēi xíng yuán hūn jué le piàn kè shí jiān。

The pilot blacked out for a moment upon reaching such a high altitude.

491

解放运动为某一个团体谋求平等权利的运动;解放 jiě fàng yùn dòng wèi mǒu yī gè tuán tǐ móu qiú píng děng quán lì de yùn dòng; jiě fàng

A movement that seeks to achieve equal rights for a group; liberation.

492

他小心翼翼地往后探身终于拿到了橱顶的那支笔。 tā xiǎo xīn yì yì de wǎng hòu tàn shēn zhōng yú ná dào le chú dǐng de nà zhī bǐ。

He reached back carefully and got the pen on the very top of the cupboard.

493

"我现在还不需要这些文献,但我还是要感谢你。" " wǒ xiàn zài huán bù xū yào zhè xie wén xiàn, dàn wǒ hái shì yào gǎn xiè nǐ。"

I don't need the literature at present. Thank you very much all the same.

494

长寿饮食法的饮食主要是含胚芽和麸的谷物及豆类。 cháng shòu yǐn shí fǎ de yǐn shí zhǔ yào shì hán pēi yá huò fū de gǔ wù jí dòu lèi。

Macrobiotic adhere to a diet consist primarily of whole grains and bean.

495

[谚]与狗同眠的人必然惹一身跳蚤;同坏人为伍必然吃亏。 [ yàn] yù gǒu tóng mián de rén bì rán rě yī shēn tiào zǎo; tóng huài rén wèi wǔ bì rán chī kuī。

He that lies down with dogs must rise up with fleas.

496

她工作努力从而提高了自己的声誉[为学校增添了荣誉]. tā gōng zuò nǔ lì cóng ér tí gāo le zì jǐ de shēng yú[ wèi xué xiào zēng tiān le róng yù].

Her hard work redounds to her credit/to the honour of the school.

497

性虐待狂为寻求性满足而打别人或被别人打的人 xìng nu:è dài kuáng wèi xún qiú xìng mǎn zú ér dǎ bié rén huò bèi bié rén dǎ dí rén

One who seeks sexual gratification in beating or being beaten by another person.

498

我整天都在照料四个小孩, 确实已筋疲力尽了! wǒ zhěng tiān dōu zài zhào liào sì gè xiǎo hái, què shí yǐ jīn pí lì jìn le!

I've been looking after four young children all day and I really am at the end of my tether!

499

联合王国包括英格兰、 威尔士、 苏格兰、 北爱尔兰. lián hé wáng guó bāo kuò yīng gé lán、 wēi ěr shì、 sū gé lán、 běi ài ěr lán.

The United Kingdom takes in England, Wales, Scotland and Northern Ireland.

500

他说他受过折磨拷打, 从他身上的伤疤看来倒也可信. tā shuō tā shòu guò zhé mo kǎo dǎ, zòng tā shēn shàng de shāng bā kàn lai dào yě kě xìn.

The scars on his body lent colour to his claim that he had been tortured.