Mandarin 20,000 Sentences_22 Flashcards

1
Q

这艘船被敌人的鱼雷击沉了。 zhè sōu chuán bèi dí rén de yú léi jī chén le。

A

The ship was sunk by an enemy torpedo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

机器安装在混凝土基座上. jī qì ān zhuāng zài hùn níng tǔ jī zuò shàng.

A

The machine rests on a bed of concrete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

气候潮湿,把书都霉坏了。 qì hòu cháo shī, bǎ shū dōu méi huài le。

A

The dampness of the climate decayed the books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

治疗抑制了病情的发展。 zhì liáo yì zhì le bìng qíng de fā zhǎn。

A

The treatment arrested the growth of the disease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

指明它的来处纯洁而珍贵。 zhǐ míng tā de lái chù chún jié ér zhēn guì。

A

How pure, how dear their dwelling-place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

运兵船由两艘军舰护航。 yùn bīng chuán yóu liǎng sōu jūn jiàn hù háng。

A

The troop ship was escorted by two warships.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

植物的幼苗常因严寒而冻死. zhí wù de yòu miáo cháng yīn yán hán ér dòng sǐ.

A

Young plants are often killed by frost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

他就财产与他们进行商议。 tā jiù cái chǎn yù tā men jìn xíng shāng yì。

A

He bargained with them for the property.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

这条棍子灌了铅增加了分量. zhè tiáo gùn zi guàn le qiān zēng jiā le fèn liàng.

A

The stick had been weighted with lead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

许多语言都以拉丁语为基础。 xǔ duō yǔ yán dōu yǐ Lā dīng yǔ wèi jī chǔ。

A

Many languages have Latin as their base.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

她看样子随时都可能垮下来. tā kàn yàng zi suí shí dōu kě néng kuǎ xia lai.

A

She looked ready to collapse at any minute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

奇迹是与大自然的力量相对的. qí jì shì yù dà zì rán de lì liang xiāng duì de.

A

Miracles are contrary to nature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

别在快餐馆耽误太长时间。 biè zài kuài cān guǎn dān wu tài cháng shí jiān。

A

Don’t stay too long at the snack bar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

试图说服他未免太愚蠢了。 shì tú shuō fú tā wèi miǎn tài yú chǔn le。

A

It is a great folly to try to persuade him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

他虽然如此年轻,却很慎重。 tā suī rán rú cǐ nián qīng, què hěn shèn zhòng。

A

Young as he was, he was prudent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

新抹的泥灰在几个小时内能干 xīn mò de nì huī zài jǐ ge xiǎo shí nèi néng gàn

A

Fresh plaster will fix in a few hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

他剪下一串葡萄招待我们。 tā jiǎn xià yī chuàn pú tao zhāo dài wǒ men。

A

He cut off a bunch of grapes to entertain us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

渡船摇摇晃晃, 他感到恶心. dù chuán yáo yáo huàng huàng, tā gǎn dào è xīn.

A

The sway of the ferry made him feel sick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

一场示威游行将要发生。 yī chǎng shì wēi yóu xíng jiāng yào fā shēng。

A

A disorderly demonstration will take place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

马听到爆炸声受了惊。 mǎ tīng dào bào zhà shēng shòu le jīng。

A

The horse took a fright at the sound of the explosion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

攀登的人脚踩的地方要很牢固. pān dēng de rén jué cǎi de dì fang yào hěn láo gù.

A

A climber needs secure footholds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

我厌倦了你那没完没了的牢骚. wǒ yàn juàn le nǐ nà mò wán mò le de láo sāo.

A

I’m tired of your unending complaints.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

你得雇个人监督这一工程. nǐ de gù gè rén jiān dū zhè yī gōng chéng.

A

You must employ someone to oversee the project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

灯塔在远处发出闪烁的光. dēng tǎ zài yuǎn chù fā chū shǎn shuò de guāng.

A

A lighthouse was flashing in the distance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

敌人冲破了我们的防御工事。 dí rén chōng pò le wǒ men de fáng yù gōng shì。

A

The enemy brushed aside our defences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

解放使我们的生活有了保障。 jiě fàng shǐ wǒ men de shēng huó yǒu le bǎo zhàng。

A

Liberation brought security to us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

搜索队在荒草地分散行动. sōu suǒ duì zài huāng cǎo dì fēn sàn xíng dòng.

A

The search party spread out over the moor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

政府打算削减军备开支。 zhèng fǔ dǎ suàn xuē jiǎn jūn bèi kāi zhī。

A

The government intends to cut expenditure on arms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

他那专横的口气激怒了大家。 tā nà zhuān hèng de kǒu qì jī nù le dà jiā。

A

His peremptory tone irritated everybody.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

我方坦克突破了敌人的防线. wǒ fāng tǎn kè tū pò le dí rén de fáng xiàn.

A

Our tanks have breached the enemy defences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

愚蠢的尝试多半是要失败的。 yú chǔn de cháng shì duō bàn shì yào shī bài de。

A

A feeble attempt is liable to fail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

他娶了一位非常美丽的姑娘。 tā qǔ le yī wèi fēi cháng měi lì de gū niang。

A

He married a girl of extraordinary beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

那个幼儿园里的孩子很多。 nèi gè yòu ér yuán lǐ de hái zi hěn duō。

A

There are many children in the kindergarten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

他们有一些标准纯银餐具。 tā men yǒu yī xiē biāo zhǔn chún yín cān jù。

A

They have some sterling silver cutlery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

村子里的居民知道这件丑事。 cūn zi lǐ de jū mín zhī dào zhè jiàn chǒu shì。

A

The villagers knew about the scandal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

她让我吃些药片以利睡眠. tā ràng wǒ jí xiē yào piàn yǐ lì shuì mián.

A

She prescribed some pills to help me to sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

我会给你一磅作为先付部分。 wǒ kuài jǐ nǐ yī bàng zuò wéi xiān fù bù fen。

A

I will give you a pound in part payment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

我方坦克突破了敌人的防线. wǒ fāng tǎn kè tū pò le dí rén de fáng xiàn.

A

Our tanks have breached the enemy defences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

敌人袭击了我们的运货马车队。 dí rén xí jī le wǒ men de yùn huò mǎ chē duì。

A

The enemy attacked our wagon train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

幸福和财富不能混为一谈。 xìng fú huò cái fù bù néng hùn wèi yī tán。

A

One can not identify happiness with wealth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

这些药丸有镇静催眠作用. zhè xie yào wán yǒu zhèn jìng cuī mián zuò yòng.

A

These pills will relax you and make you sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

这个城镇煤气供应得很好。 zhè gè chéng zhèn méi qì gōng yìng de hěn hào。

A

We are well served with gas in this town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

把绳子绑牢,免得它松脱。 bǎ shéng zi bǎng láo, miǎn de tā sōng tuō。

A

Bind the rope fast lest it should come loose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

汽车冲出路面,陷进沟里。 qì chē chòng chū lù miàn, xiàn jìn gōu lǐ。

A

The car careered off the road into a ditch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

我因为喉咙痛没有去上班。 wǒ yīn wèi hóu lóng tòng méi yǒu qù shàng bān。

A

I was off work because of a sore throat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

我们开始探索宇宙的奥秘。 wǒ men kāi shǐ tàn suǒ yǔ zhòu de ào mì。

A

We begin to plumb the mysteries of the universe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

有两个镜头被审查员剪掉了. yǒu liǎng gè jìng tóu bèi shěn chá yuán jiǎn diào le.

A

Two scenes were cut by the censor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

幸亏我当时系上了安全带。 xìng kuī wǒ dāng shí xì shàng le ān quán dài。

A

Thanks to I had tied then the safety belt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

这个男孩表现出很高的智慧。 zhè gè nán hái biǎo xiàn chū hěn gāo de zhì huì。

A

The boy evinces great intelligence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

桃儿容易碰伤–要轻拿轻放. táo er róng yì pèng shāng– yào qīng ná qīng fàng.

A

Don’t drop the peaches they bruise easily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

这条棍子灌了铅增加了分量. zhè tiáo gùn zi guàn le qiān zēng jiā le fèn liàng.

A

The stick had been weighted with lead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

火药易爆炸的混合物,如弹药 huǒ yào yì bào zhà de hùn hé wù, rú dàn yào

A

An explosive mixture, such as gunpowder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

他们一再发牢骚把他惹火了. tā men yī zài fà láo sāo bǎ tā rě huǒ le.

A

He was irritated by their perpetual complaints.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

她的眼里流露出受委屈的神情. tā de yǎn lǐ liú lù chū shòu wěi qū de shén qíng.

A

Her eyes took on a hurt expression.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

裹在他伤口上的纱布脏了。 guǒ zài tā shāng kǒu shàng de shā bù zàng le。

A

The gauze patch applied to his wound is dirty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

警方已编制了涉嫌者名单. jǐng fāng yǐ biān zhì le shè xián zhě míng dān.

A

The police have compiled a list of suspects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

老一辈的各类人都在那里. lǎo yī bèi de gè lèi rén dōu zài nà li.

A

Many representatives of the older generation were there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

信中夹钞票最好寄挂号. xìn zhòng jiá chāo piào zuì hǎo jì guà hào.

A

It’s wise to register letters containing banknotes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

我们赞赏着壮丽的山景。 wǒ men zàn shǎng zhuó zhuàng lì de shān jǐng。

A

We admired the splendor of the mountain scenery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

暴乱导致3 个年轻人被捕。 bào luàn dǎo zhì3 gè nián qīng rén bèi bǔ。

A

The riot led to the arrest of three young men.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

她匆匆忙忙向电报局去了。 tā cōng cōng máng máng xiàng diàn bào jú qù le。

A

She went to the telegraph office in a hurry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

他突然在冰上摔了个屁股蹲儿。 tā tū rán zài bīng shàng shuāi le gè pì gu dūn er。

A

Suddenly he sat down on the ice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

把你的游泳衣里的水拧出去. bǎ nǐ de yóu yǒng yì lǐ de shuǐ nìng chū qù.

A

Wring the water out of your wet bathing costume.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

他一到就会来这里汇报的。 tā yī dào jiù kuài lái zhè lǐ huì bào de。

A

He will report back here as soon as he arrives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

现在卖报纸利润很少。 xiàn zài mài bào zhǐ lì rùn hěn shǎo。

A

There is very little profit in selling newspapers at present.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

每一排瓦都搭在下面的一排上. měi yī pǎi wǎ dōu dā zài xià miàn de yī pái shàng.

A

Each row of tiles laps the one below.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

早期的手稿保存下来的不多. zǎo qī de shǒu gǎo bǎo cún xia lai de bù duō.

A

Few of the early manuscripts have been preserved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

她很聪明, 倒也很谦虚. tā hěn cōng míng, dào yě hěn qiān xū.

A

Though very intelligent, she is nevertheless rather modest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

这窗帘和你那块地毯不相配. zhè chuāng lián huò nǐ nà kuài dì tǎn bù xiāng pèi.

A

These curtains won’t match your carpet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

这个词是一种野兽的名称。 zhè gè cí shì yī zhòng yě shòu de míng chēng。

A

This word denotes a certain kind of animal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

确定,鉴定对效力的正式断言 què dìng, jiàn dìng duì xiào lì de zhèng shì duàn yán

A

A formal assertion of validity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

那条鲸鱼不住地用尾巴击水. nà tiáo jīng yú bú zhù de yòng wěi ba jī shuǐ.

A

The whale thrashed the water with its tail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

这笔交易完全是一个奇迹。 zhè bǐ jiāo yì wán quán shì yī gè qí jì。

A

This transaction is nothing less than a miracle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

我老婆有一般铁一般的任性脾气。 wǒ lǎo pó yǒu yì bān tiě yì bān de rèn xìng pí qì。

A

My wife has a whim of iron.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

六十岁时, 他开始学俄语。 liù shí suì shí, tā kāi shǐ xué é yǔ。

A

At the age of sixty he took up the study of Russian.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

我的朋友在威尔士的农场种地。 wǒ de péng you zài wēi ěr shì de nóng chǎng zhòng dì。

A

My friend is farming in Wales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

他尝尝汤, 看是否够咸. tā cháng cháng tāng, kàn shì fǒu gòu xián.

A

He tasted the soup to see if he had put enough salt in it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

病人的情况在夜间恶化了. bìng rén de qíng kuàng zài yè jiān è huà le.

A

The patient’s condition worsened during the night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

这笔交易完全是一个奇迹。 zhè bǐ jiāo yì wán quán shì yī gè qí jì。

A

This transaction is nothing less than a miracle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

戴着的皇冠是王权的象征。 dài zhuó de huáng guān shì wáng quán de xiàng zhēng。

A

A diadem was worn as sign of royal power.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

他的急躁的脾气使他令人讨厌。 tā de jí zào de pí qì shǐ tā lìng rén tǎo yàn。

A

His hasty temper made him offensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

宇航员有特殊的呼吸装置。 yǔ háng yuán yǒu tè shū de hū xī zhuāng zhì。

A

The astronauts have special breathing apparatus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

香烟在地毯上烧了一个窟窿. xiāng yān zài dì tǎn shàng shāo le yī gè kū long.

A

The cigarette burnt a hole in the carpet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

我老婆有一般铁一般的任性脾气。 wǒ lǎo pó yǒu yì bān tiě yì bān de rèn xìng pí qì。

A

My wife has a whim of iron.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

水在阳光下不久就蒸发了。 shuǐ zài yáng guāng xià bù jiǔ jiù zhēng fā le。

A

The water soon evaporated in the sunshine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

云是由水蒸汽凝缩而成的。 yún shì yóu shuǐ zhēng qì níng suō ér chéng de。

A

A cloud is a condensation of water vapour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

装备摄影室的开支很大. zhuāng bèi shè yǐng shì de kāi zhī hěn dà.

A

The equipment of the photographic studio was expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

超级市场销售各种货物。 chāo jí shì chǎng xiāo shòu gè zhǒng huò wù。

A

The supermarket sells goods of all descriptions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

没有人能够阻止他去冒险。 méi yǒu rén néng gòu zǔ zhǐ tā qù mào xiǎn。

A

Nobody can prevent him from running the risk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

我想要一些没有酒精的饮料。 wǒ xiǎng yào yī xiē méi yǒu jiǔ jīng de yǐn liào。

A

I would like some temperance drinks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

他的陈述促使他们去调查。 tā de chén shù cù shǐ tā men qù diào chá。

A

His representation influenced them to investigate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

他侵吞了其他人应得的钱。 tā qīn tūn le qí tā rén yīng dé de qián。

A

He screwed the others out of their share of the money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

他打开了灯,拍松了靠垫。 tā dǎ kāi le dēng, pāi sōng le kào diàn。

A

He switched on the light and plumped up the cushions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

我宁可死,也不愿忍辱偷生。 wǒ nìng kě sǐ, yě bù yuàn rěn rǔ tōu shēng。

A

I would rather die than live in disgrace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

我晕船, 恨不得立刻上岸. wǒ yùn chuán, hèn bù dé lì kè shàng àn.

A

I’m no sailor and I couldn’t wait to reach dry land.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

日子久了, 你的悲哀是会消失的。 rì zi jiǔ le, nǐ de bēi āi shì kuài xiāo shī de。

A

Your sorrow will wear off in time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

在公共汽车上要谨防扒手。 zài gōng gòng qì chē shàng yào jǐn fáng pá shǒu。

A

Please guard against pickpockets on the bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

我将在圣诞节前后去拜访你。 wǒ jiàng zài Shèng dàn jié qián hòu qù bài fǎng nǐ。

A

I will visit you around Christmas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

法国一度是占有殖民地的强国. fǎ guó yī dù shì zhàn yǒu zhí mín dì de qiáng guó.

A

France was once a colonial power.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

警察和示威群众混战起来。 jǐng chá huò shì wēi qún zhòng hùn zhàn qǐ lai。

A

The police scuffled with the demonstrators.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

她把窗台漆上鲜艳的颜色。 tā bǎ chuāng tái qī shàng xiān yàn de yán sè。

A

She painted the window sills a bright colour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

撞了个窟窿的油船正在喷油。 zhuàng le gè kū long de yóu chuán zhèng zài pèn yóu。

A

The holed tanker was disgorging oil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

雇主解雇工人导致了罢工事件。 gù zhǔ jiě gù gōng rén dǎo zhì le bà gōng shì jiàn。

A

The dismissals led to a strike.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

一群人很快便聚集在他的周围。 yī qún rén hěn kuài pián jù jí zài tā de zhōu wéi。

A

A crowd soon gathered round him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

他看著自己的孩子, 充满自豪. tā kàn著 zì jǐ de hái zi, chōng mǎn zì háo.

A

He looked at his children with evident pride.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

他打算把财产转让给儿子。 tā dǎ suàn bǎ cái chǎn zhuǎn ràng jǐ ér zi。

A

He intends to transfer the property to his son.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

做饭的味道顺着走廊飘过来。 zuò fàn de wèi dao shùn zhuó zǒu láng piāo guò lai。

A

Cooking smells wafted along the hall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

彼得去年申请了英国国籍。 Bǐ dé qù nián shēn qǐng le Yīng guó guó jí。

A

Peter applied for British citizenship last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

那省的大部分地区地势平坦。 nà xǐng de dà bù fen dì qū dì shì píng tǎn。

A

Most of the province is as flat as a pancake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

河水冲破堤岸, 淹没了山谷. hé shuǐ chōng pò dī àn, yān mò le shān gǔ.

A

The river had burst its banks and flooded the valley.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

她发觉地毯下面有许多尘土. tā fā jué dì tǎn xià mian yǒu xǔ duō chén tǔ.

A

She found a lot of dust underneath the carpet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

我怀疑,不,我肯定他错了。 wǒ huái yí, bù, wǒ kěn dìng tā cuò le。

A

I suspect, nay, I am certain, that he is wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

截导管这种管子的一部分或一段 jié dǎo guǎn zhè zhǒng guǎn zi de yī bù fen huò yī duàn

A

A section or piece of such a tube.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

他们举起拳头向领袖致敬. tā men jǔ qǐ quán tou xiàng lǐng xiù zhì jìng.

A

They raised their fists in salute to their leader.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

再向前展望到本世纪末…. zài xiàng qián zhǎn wàng dào běn shì jì mò….

A

Looking farther forward to the end of the century…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

这些柱子支撑著屋顶的重量. zhè xie zhù zi zhī chēng著 wū dǐng de zhòng liàng.

A

These pillars carry the weight of the roof.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

病人因出现并发症而死亡。 bìng rén yīn chū xiàn bìng fā zhèng ér sǐ wáng。

A

Complications set in, and the patient died.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

声波是根据其振幅来测量的. shēng bō shì gēn jù qí zhèn fú lái cè liàng de.

A

Sound waves are measured by their amplitude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

这种液体天冷时凝结得快些. zhè zhǒng yè tǐ tiān lěng shí níng jié de kuài xiē.

A

This liquid gels faster in cold weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

珠母般的具有珍珠般的光泽的 zhū mǔ bān de jù yǒu zhēn zhū bān de guāng zé de

A

Having a luster resembling that of pearls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

动物的粪便可以作为肥料使用。 dòng wù de fèn biàn kě yǐ zuò wéi féi liào shǐ yòng。

A

Animal dung may be used as manure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

那车在高速公路上飞速行驶。 nà jū zài gāo sù gōng lù shàng fēi sù xíng shǐ。

A

The car is whizzing along the motorway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

在英国,车辆必须靠左行驶。 zài Yīng guó, chē liàng bì xū kào zuǒ xíng shǐ。

A

In England traffic must keep to the left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

他坐在摇椅里前后摇晃着。 tā zuò zài yáo yǐ lǐ qián hòu yáo huàng zhuó。

A

He rocked back and forth in his rocking chair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

人应当倾听自己的内心感觉。 rén yīng dāng qīng tīng zì jǐ de nèi xīn gǎn jué。

A

He should listen to his intimate feelings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

这条峡谷里的景色非常美丽。 zhè tiáo xiá gǔ lǐ de jǐng sè fēi cháng měi lì。

A

The scene is very beautiful in this glen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

本图所示为木材的纵剖面. běn tú suǒ shì wèi mù cái de zòng pōu miàn.

A

This illustration shows a section through the timber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

他的名字成了残酷无情的别称. tā de míng zi chéng le cán kù wú qíng de bié chēng.

A

His name has becomea byword for cruelty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

那艺术家的罩衣上沾满了颜料. nà yì shù jiā de zhào yì shàng zhān mǎn le yán liào.

A

The artist’s smock was covered in paint.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

他在很亮的阳光下眯起了眼睛。 tā zài hěn liàng de yáng guāng xià mǐ qǐ le yǎn jīng。

A

He squinted in the bright sunlight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

她是位眼光敏锐的艺术评论家. tā shì wèi yǎn guāng mǐn ruì de yì shù píng lùn jiā.

A

She is a very discerning art critic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

他们要制止富人掠夺穷人。 tā men yào zhì zhǐ fù rén lu:è duó qióng rén。

A

They would stop the rich from robbing the poor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

那艺术家的罩衣上沾满了颜料. nà yì shù jiā de zhào yì shàng zhān mǎn le yán liào.

A

The artist’s smock was covered in paint.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

他们把火车的车厢连接好。 tā men bǎ huǒ chē de chē xiāng lián jiē hào。

A

They coupled the carriages of the train together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

他因阻碍公路交通而受控告。 tā yīn zǔ ài gōng lù jiāo tōng ér shòu kòng gào。

A

He was charged obstructing the highway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

他在自己的领域里已经出名了。 tā zài zì jǐ de lǐng yù lǐ yǐ jīng chū míng le。

A

He has become famous in his own field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

她的声音中能听出有些颤抖. tā de shēng yīn zhòng néng tìng chū yǒu xiē chàn dǒu.

A

You could hear the quaver in her voice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

那棵植物开着鲜艳的小紫花。 nà kē zhí wù kāi zhuó xiān yàn de xiǎo zǐ huā。

A

The plant has a brilliant purple floweret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

这部小说里的叙述比对话多. zhè bù xiǎo shuō lǐ de xù shù bì duì huà duō.

A

The novel contains more narrative than dialogue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

他不顾同事的劝告辞了职. tā bù gù tóng shì de quàn gào cí le zhí.

A

He went against the advice of his colleagues and resigned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

这一时期地主的势力削弱了. zhè yī shí qī dì zhǔ de shì li xuē ruò le.

A

The power of the landowners waned during this period.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

镜头慢慢移动拍摄房间全景. jìng tóu màn màn yí dòng pāi shè fáng jiān quán jǐng.

A

The shot panned slowly across the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

我推荐她代表我们出席会议。 wǒ tuī jiàn tā dài biǎo wǒ men chū xí huì yì。

A

I nominate her to present us at the meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

那辆摩托车就会要了你的命。 nà liàng mó tuō chē jiù kuài yào le nǐ de mìng。

A

That motorbike will be the death of you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

这种款式的脚踏车是最新式的。 zhè zhǒng kuǎn shì de jué tà jū shì zuì xīn shì de。

A

This type of bicycle is up to date.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

所有日报都刊登了这条消息. suǒ yǒu rì bào dōu kān dēng le zhè tiáo xiāo xi.

A

The news was blazed all over the daily papers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

柏枝作为悲哀象征的柏树枝 bò zhī zuò wéi bēi āi xiàng zhēng de bǎi shù zhī

A

Cypress branches used as a symbol of mourning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

我们正在给房子的外墙涂漆。 wǒ men zhèng zài jǐ fáng zi de wài qiáng tú qī。

A

We are painting the exterior wall of the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

我们必须先测量电线的直径。 wǒ men bì xū xiān cè liàng diàn xiàn de zhí jìng。

A

We must gauge the diameter of wire first.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

锁锈住了,我们得把门砸开。 suǒ xiù zhù le, wǒ men de bǎ mén zá kāi。

A

The lock was rusty, so we had to smash the door open.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

水从管道里通畅地流了出来。 shuǐ zòng guǎn dào lǐ tōng chàng de liú le chū lai。

A

A free flow of water came from the pipe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

一大群人聚集起来听他布道. yī dà qún rén jù jí qǐ lai tìng tā bù dào.

A

A large multitude had assembled to hear him preach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

我觉得这虫子是蝴蝶的幼虫。 wǒ jué de zhè chóng zi shì hú dié de yòu chóng。

A

I think this worm is a larva of a butterfly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

超载的装载过多的或负担过重的 chāo zài de zhuāng zài guò duō de huò fù dān guò zhòng de

A

Loaded or burdened too heavily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

锁锈住了,我们得把门砸开。 suǒ xiù zhù le, wǒ men de bǎ mén zá kāi。

A

The lock was rusty, so we had to smash the door open.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

步兵黎明时开始进入战斗位置. bù bīng lí míng shí kāi shǐ jìn rù zhàn dòu wèi zhi.

A

The infantry began to deploy at dawn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

保险公司将赔偿他的损失。 bǎo xiǎn gōng sī jiàng péi cháng tā de sǔn shī。

A

The insurance company will recompense his loss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

该房供出售并能立即占有。 gāi fáng gòng chū shòu bìng néng lì jí zhàn yǒu。

A

The house is for sale with vacant possession.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

这危险的事唤起了他的责任感。 zhè wēi xiǎn de shì huàn qǐ le tā de zé rèn gǎn。

A

The danger recalled him to a sense of duty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

因为滥用权力,他被开除了。 yīn wèi làn yòng quán lì, tā bèi kāi chú le。

A

Because of misuse of power, he was dismissed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

我们赤着脚在海滩上走来走去。 wǒ men chì zhuó jué zài hǎi tān shàng zǒu lái zǒu qù。

A

We walked around the beach barefoot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

我监督工人把货物装上卡车. wǒ jiān dū gōng rén bǎ huò wù zhuāng shàng kǎ chē.

A

I supervised the workers loading the lorry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

这种植物不容易受病害侵袭。 zhè zhǒng zhí wù bù róng yì shòu bìng hài qīn xí。

A

The plant is not susceptible to disease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

他被绑在一把椅子上, 就那样待著. tā bèi bǎng zài yī bǎ yǐ zi shàng, jiù nà yàng dài著.

A

He was bound to a chair and left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

他的舌头被红辣椒辣得好难受。 tā de shé tóu bèi hóng là jiāo là de hào nán shòu。

A

He burned his tongue with red pepper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

他打开了手电筒,寻找钥匙。 tā dǎ kāi le shǒu diàn tǒng, xún zhǎo yào shi。

A

He turned on the torch to look for his keys.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

他对文学领域特别感兴趣。 tā duì wén xué lǐng yù tè bié gǎn xìng qu。

A

His special interest lies in the area of literature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

空气似乎随着亮光而颤动。 kōng qì sì hu suí zhe liàng guāng ér zhàn dòng。

A

The air seemed to pulsate with the bright light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

警惕性是万万不可放松的. jǐng tì xìng shì wàn wàn bù kě fàng sōng de.

A

You cannot afford to relax your vigilance for a moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

垂直线与水平线在此相交. chuí zhí xiàn yù shuǐ píng xiàn zài cǐ xiāng jiāo.

A

The vertical line meets the horizontal one here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

这堆书晃了几下,然后就倒了。 zhè duī shū huàng le jǐ xià, rán hòu jiù dào le。

A

The piles of books tottered and then fell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

向悲观的人推销保险很容易. xiàng bēi guān de rén tuī xiāo bǎo xiǎn hěn róng yì.

A

It’s easy to sell insurance to a pessimist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

他们把掠夺来的东西装进大车里. tā men bǎ lu:è duó lái de dōng xi zhuāng jìn dà jū lǐ.

A

They loaded the carts with plunder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

向顶峰攀登时身上都热起来了。 xiàng dǐng fēng pān dēng shí shēn shàng dōu rè qǐ lai le。

A

It was a warm climb to the summit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

警惕性是万万不可放松的. jǐng tì xìng shì wàn wàn bù kě fàng sōng de.

A

You cannot afford to relax your vigilance for a moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

他要他们加班工作, 真是残酷。 tā yào tā men jiā bān gōng zuò, zhēn shì cán kù。

A

He was cruel to make them work overtime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

把水引入一系列灌溉渠中. bǎ shuǐ yǐn rù yī xì liè guàn gài qú zhòng.

A

Water is channelled through a series of irrigation canals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

群众迅速聚集在出事现场. qún zhòng xùn sù jù jí zài chū shì xiàn chǎng.

A

A crowd soon collected at the scene of the accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

警惕性是万万不可放松的. jǐng tì xìng shì wàn wàn bù kě fàng sōng de.

A

You cannot afford to relax your vigilance for a moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

我们不顾恶劣的天气而去钓鱼。 wǒ men bù gù è liè de tiān qì ér qù diào yú。

A

In spite of the bad weather, we went fishing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

报纸称颂了他们的英雄事迹。 bào zhǐ chèng sòng le tā men de yīng xióng shì jī。

A

The newspapers glorified their heroic deeds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

我删除了这篇文章的一个段落。 wǒ shān chú le zhè piān wén zhāng de yī gè duàn luò。

A

I cut out the paragraph in this article.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

她竭力争取自己想要的东西。 tā jié lì zhēng qǔ zì jǐ xiǎng yào de dōng xi。

A

She fought like a tiger to get what she wanted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

从军舰上向飞机发射导弹. zòng jūn jiàn shàng xiàng fēi jī fā shè dǎo dàn.

A

The missiles were shot at the aircraft from a ship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

我虽然很喜欢她,却不打算娶她。 wǒ suī rán hěn xǐ huan tā, què bù dǎ suàn qǔ tā。

A

Much as I like her, I won’t marry her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

我们不顾恶劣的天气而去钓鱼。 wǒ men bù gù è liè de tiān qì ér qù diào yú。

A

In spite of the bad weather, we went fishing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

绝望之下,我向攻击者哀求。 jué wàng zhī xià, wǒ xiàng gōng jī zhě āi qiú。

A

In desperation I pleaded with the attackers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

他们要求示威者和平解散. tā men yāo qiú shì wēi zhě hé píng jiě sàn.

A

They called for the peaceful dispersal of the demonstrators.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

我设法弄来点材料搭个棚子. wǒ shè fǎ nòng lái diǎn cái liào dā gè péng zi.

A

I managed to scrounge the materials to build a shed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

他的患病给我们的计划带来灾难。 tā de huàn bìng jǐ wǒ men de jì huà dài lái zāi nàn。

A

His illness was fatal to our plan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

那本旧书是我最珍贵的财产。 nà běn jiù shū shì wǒ zuì zhēn guì de cái chǎn。

A

That old book is my most precious possession.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

我疯狂地渴望去完成那件事。 wǒ fēng kuáng de kě wàng qù wán chéng nà jiàn shì。

A

I have an insane desire to finish that thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

去年癌症夺走了他姐姐的生命。 qù nián ái zhèng duó zǒu le tā jiě jie de shēng mìng。

A

Cancer carried his sister off last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

警方监视著他常去的酒吧. jǐng fāng jiān shì著 tā cháng qù de jiǔ bā.

A

The police watched the bars which he was known to resort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

真奇怪,她竟然会如此粗暴无礼。 zhēn qí guài, tā jìng rán kuài rú cǐ cū bào wú lǐ。

A

It’s strange for her to be so rude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

他总是叹息研究经费不足。 tā zǒng shì tàn xí yán jiū jīng fèi bù zú。

A

He always bemoans the shortage of funds for research.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

该剧经删去两场而缩短了. gāi jù jīng shān qù liǎng chǎng ér suō duǎn le.

A

The play was shortened by the omission of two scenes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

他们投机购买谷物是不合法的。 tā men tóu jī gòu mǎi gǔ wù shì bù hé fǎ de。

A

Their speculative buying of grain is illegal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

这辆卡车最大载重量是一吨。 zhè liàng kǎ chē zuì dà zài zhòng liàng shì yī dùn。

A

The maximum load for this lorry is one ton.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

对我来说,价格太高是一个障碍。 duì wǒ lái shuō, jià gé tài gāo shì yī gè zhàng ài。

A

The high price is a balk to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

在动物园我看见了两只小骆驼。 zài dòng wù yuán wǒ kàn jiàn le liǎng zhǐ xiǎo luò tuo。

A

I saw two small camels in the zoo.

202
Q

他们应该设法阻止价钱上涨。 tā men yīng gāi shè fǎ zǔ zhǐ jià qian shàng zhǎng。

A

They should try to keep prices from rising.

203
Q

她的合伙人企图骗走她的股份。 tā de hé huǒ rén qǐ tú piàn zǒu tā de gǔ fèn。

A

Her partner tried to trick her out of her share.

204
Q

营地的生活条件甚为原始. yíng dì de shēng huó tiáo jiàn shèn wèi yuán shǐ.

A

Living conditions in the camp were pretty primitive.

205
Q

她出于虚荣心而嫁给了那个富人。 tā chū yú xū róng xīn ér jià jǐ le nèi gè fù rén。

A

She married the rich man out of vanity.

206
Q

收缩物收缩的事物,尤指肌肉 shōu suō wù shōu suō de shì wù, yóu zhǐ jī ròu

A

Something, especially a muscle, that contracts.

207
Q

峡谷常常有河流经过其中。 xiá gǔ cháng cháng yǒu hé liú jīng guò qí zhōng。

A

A canyon usually has a river flowing through it.

208
Q

全城沉浸在节日的气氛中。 quán chéng chén jìn zài jié rì de qì fēn zhòng。

A

The whole city was immersed in a festival atmosphere.

209
Q

这个印刷错误造成很大的混淆。 zhè gè yìn shuà cuò wù zào chéng hěn dà de hùn xiáo。

A

This misprint led to great confusion.

210
Q

猪肉炼出的油可用来煎炸食物. zhū ròu liàn chū de yóu kě yòng lái jiān zhà shí wù.

A

The grease from pork can be used for frying.

211
Q

有些金属容易焊,有的不容易焊。 yǒu xiē jīn shǔ róng yì hàn, yǒu de bù róng yì hàn。

A

Some metals weld better than others.

212
Q

猪肉炼出的油可用来煎炸食物. zhū ròu liàn chū de yóu kě yòng lái jiān zhà shí wù.

A

The grease from pork can be used for frying.

213
Q

有些人宁可熬夜,而不早睡。 yǒu xiē rén nìng kě áo yè, ér bù zǎo shuì。

A

Some people prefer sitting up to going to bed early.

214
Q

你可以接通全国计算机网络。 nǐ kě yǐ jiē tōng quán guó jì suàn jī wǎng luò。

A

You can plug into the national computer network.

215
Q

做纵横字谜游戏能锻炼脑筋. zuò zòng héng zì mí yóu xì néng duàn liàn nǎo jīn.

A

Doing crosswords gives the mind some exercise.

216
Q

他哈哈大笑以遮掩紧张的心情. tā hā hā dà xiào yǐ zhē yǎn jǐn zhāng de xīn qíng.

A

He laughed to cover (ie hide) his nervousness.

217
Q

这个饭店要到七月中旬才营业。 zhè gè fàn diàn yào dào qī yuè zhōng xún cái yíng yè。

A

The hotel is closed until mid- July.

218
Q

牧师在船离港之前为其祝福。 mù shī zài chuán lí gǎng zhī qián wèi qí zhù fú。

A

The priest blessed the ship before it left port.

219
Q

她的懒丈夫成了她的一个包袱。 tā de lǎn zhàng fu chéng le tā de yī gè bāo fu。

A

Her lazy husband is a millstone round her neck.

220
Q

英国和中国签署了贸易协定. Yīng guó huò Zhōng guó qiān shǔ le mào yì xié dìng.

A

Britain concluded a trade agreement with China.

221
Q

现在只有出现奇迹她才能得救。 xiàn zài zhǐ yǒu chū xiàn qí jì tā cái néng de jiù。

A

Nothing but a miracle can save her now.

222
Q

他精通世界上的神秘宗教。 tā jīng tōng shì jiè shàng de shén mì zōng jiào。

A

He is an expert on the world’s mystical religions.

223
Q

我们走时车子扬起了一阵尘土。 wǒ men zǒu shí jū zi yáng qǐ le yī zhèn chén tǔ。

A

The car raised quite a dust as we drove off.

224
Q

他因品质高尚而被人怀念。 tā yīn pǐn zhì gāo shàng ér bèi rén huái niàn。

A

He is remembered for the nobility of his character.

225
Q

向顶峰攀登时身上都热起来了。 xiàng dǐng fēng pān dēng shí shēn shàng dōu rè qǐ lai le。

A

It was a warm climb to the summit.

226
Q

把水引入一系列灌溉渠中. bǎ shuǐ yǐn rù yī xì liè guàn gài qú zhòng.

A

Water is channelled through a series of irrigation canals.

227
Q

这次爆炸把那个旧烟囱给炸倒了. zhè cì bào zhà bǎ nèi gè jiù yān cōng jǐ zhà dào le.

A

The explosion toppled the old chimney.

228
Q

她自豪地看著自己的工作成果. tā zì háo de kàn著 zì jǐ de gōng zuò chéng guǒ.

A

She looked with pride at the result of her work.

229
Q

我们班向学校赠送了一幅画。 wǒ men bān xiàng xué xiào zèng sòng le yī fú huà。

A

Our class presented the school with a picture.

230
Q

她的勤奋为其他人树立了榜样。 tā de qín fèn wèi qí tā rén shù lì le bǎng yàng。

A

Her diligence has set an example to the others.

231
Q

武士们冲进宫里保护国王。 wǔ shì men chōng jìn gōng lǐ bǎo hù guó wáng。

A

The cavaliers rushed into the palace to protect the king.

232
Q

一旦下了决心,他就毫不动摇。 yī dàn xià le jué xīn, tā jiù háo bú dòng yáo。

A

Once he’s made up his mind, he never budges.

233
Q

人们可以从寓言里吸取经验教训。 rén men kě yǐ zòng yù yán lǐ xī qǔ jīng yàn jiào xun。

A

People can draw a moral from tales.

234
Q

武士们冲进宫里保护国王。 wǔ shì men chōng jìn gōng lǐ bǎo hù guó wáng。

A

The cavaliers rushed into the palace to protect the king.

235
Q

她听到这一悲惨消息, 脸都白了. tā tīng dào zhè yī bēi cǎn xiāo xi, liǎn dōu bái le.

A

She listened to the tragic news ashen-faced.

236
Q

这所房屋已处于荒废的状态。 zhè suǒ fáng wū yǐ chǔ yú huāng fèi de zhuàng tài。

A

The house has fallen into a state of neglect.

237
Q

武士们冲进宫里保护国王。 wǔ shì men chōng jìn gōng lǐ bǎo hù guó wáng。

A

The cavaliers rushed into the palace to protect the king.

238
Q

他们已经开始防止犯罪行为。 tā men yǐ jīng kāi shǐ fáng zhǐ fàn zuì xíng wéi。

A

They have begun to do the prevention of crime.

239
Q

我疯狂地渴望去完成那件事。 wǒ fēng kuáng de kě wàng qù wán chéng nà jiàn shì。

A

I have an insane desire to finish that thing.

240
Q

我一走近她的办公桌,她就瞪我。 wǒ yī zǒu jìn tā de bàn gōng zhuō, tā jiù dèng wǒ。

A

She glares at me if I go near her desk.

241
Q

这份手稿只有专家才看得懂. zhè fèn shǒu gǎo zhǐ yǒu zhuān jiā cái kàn de dǒng.

A

The manuscript requires an expert to understand it.

242
Q

真奇怪,她竟然会如此粗暴无礼。 zhēn qí guài, tā jìng rán kuài rú cǐ cū bào wú lǐ。

A

It’s strange for her to be so rude.

243
Q

第一乐章以缓慢的主旋律开始. dì yī yuè zhāng yǐ huǎn màn de zhǔ xuán lu:4 kāi shǐ.

A

A slow theme introduces the first movement.

244
Q

他们已经开始防止犯罪行为。 tā men yǐ jīng kāi shǐ fáng zhǐ fàn zuì xíng wéi。

A

They have begun to do the prevention of crime.

245
Q

圣诞礼物都用薄纸裹起来了. Shèng dàn lǐ wù dōu yòng bó zhǐ guǒ qǐ lai le.

A

The Christmas presents were wrapped (up) in tissue paper.

246
Q

候选人在辩论中唇枪舌箭。 hòu xuǎn rén zài biàn lùn zhòng chún qiāng shé jiàn。

A

The candidates exchanged shafts in the debate.

247
Q

警察大批出动,以制止骚乱。 jǐng chá dà pī chū dòng, yǐ zhì zhǐ sāo luàn。

A

The police were out in force to stop any trouble.

248
Q

他驾驶考试合格使大家很惊奇. tā jià shǐ kǎo shì hé gé shǐ dà jiā hěn jīng qí.

A

He amazed everyone by passing his driving test.

249
Q

该计划的妙处在于简洁明了。 gāi jì huà de miào chù zài yú jiǎn jié míng le。

A

The beauty of the plan consists in its simplicity.

250
Q

他是当代医学奇迹的活证明. tā shì dāng dài yī xué qí jì de huó zhèng míng.

A

He is living proof of the wonders of modern medicine.

251
Q

暴雨中出现了好多次闪电。 bào yǔ zhòng chū xiàn le hǎo duō cì shǎn diàn。

A

There were many flashes of lightning during the storm.

252
Q

这些树是每隔20英尺栽种一棵的. zhè xie shù shì měi gé20 yīng chǐ zāi zhòng yī kē de.

A

The trees were planted at 20 ft intervals.

253
Q

全城沉浸在节日的气氛中。 quán chéng chén jìn zài jié rì de qì fēn zhòng。

A

The whole city was immersed in a festival atmosphere.

254
Q

新汽车是全家人引以自豪之物. xīn qì chē shì quán jiā rén yǐn yǐ zì háo zhī wù.

A

The new car was the pride of the whole family.

255
Q

裁缝给我量做新西装的尺寸。 cái féng jǐ wǒ liàng zuò xīn xī zhuāng de chǐ cun。

A

The tailor took my measurements for a new suit.

256
Q

不久,解放军就把他们歼灭了。 bù jiǔ, jiě fàng jūn jiù bǎ tā men jiān miè le。

A

Soon the Liberation Army knocked them out.

257
Q

有人发现她趴在小屋的地板上. yǒu rén fā xiàn tā pā zài xiǎo wū de dì bǎn shàng.

A

She was found prostrate on the floor of the cell.

258
Q

罢工者与雇主已达成协议。 bà gōng zhě yù gù zhǔ yǐ dá chéng xié yì。

A

The strikers have reached a settlement with the employers.

259
Q

他依法应得的遗产被人骗走了. tā yī fǎ yīng dé de yí chǎn bèi rén piàn zǒu le.

A

He was cheated (out) of his rightful inheritance.

260
Q

那次失败是一次难以吞咽的苦果。 nà cì shī bài shì yī cì nán yǐ tūn yè de kǔ guǒ。

A

The defeat was a bitter pill to swallow.

261
Q

庆祝会的高潮是燃放烟火。 qìng zhù kuài de gāo cháo shì rán fàng yān huǒ。

A

The climax of the celebration was a firework display.

262
Q

把水引入一系列灌溉渠中. bǎ shuǐ yǐn rù yī xì liè guàn gài qú zhòng.

A

Water is channelled through a series of irrigation canals.

263
Q

请您放心,还款是有保障的。 qǐng nín fàng xīn, huán kuǎn shì yǒu bǎo zhàng de。

A

Please rest assured that repayment is ensured.

264
Q

这孩子害怕那条外表凶恶的狗。 zhè hái zi hài pà nà tiáo wài biǎo xiōng è de gǒu。

A

The child was scared of the fierce looking dog.

265
Q

我喜欢在周末做些剧烈运动。 wǒ xǐ huan zài zhōu mò zuò xiē jù liè yùn dòng。

A

I like to take some energetic exercise at weekend.

266
Q

宪法授予总统宣战权。 xiàn fǎ shòu yǔ zǒng tǒng xuān zhàn quán。

A

The constitution vests the president with the power to declare war.

267
Q

会议遭示威者干扰而结束. huì yì zāo shì wēi zhě gān rǎo ér jié shù.

A

The meeting was closed after the demonstrators interrupted it.

268
Q

他们想看看我们的彩色幻灯片. tā men xiǎng kàn kan wǒ men de cǎi sè huàn dēng piàn.

A

They want us to show some of our colour slides.

269
Q

我们必须抹去对那次失败的记忆。 wǒ men bì xū mò qù duì nà cì shī bài de jì yì。

A

We have to extinguish the memory of the defeat.

270
Q

无疑,她早早晚晚会抛弃你的。 wú yí, tā zǎo zǎo wǎn wǎn huì pāo qì nǐ de。

A

Sure enough, she’ll let you down sooner or later.

271
Q

最强壮的人未必活得最久。 zuì qiáng zhuàng de rén wèi bì huó de zuì jiǔ。

A

The strongest man does not necessarily live the longest.

272
Q

村庄在水坝决堤时被冲走了。 cūn zhuāng zài shuǐ bà jué dī shí bèi chòng zǒu le。

A

The village was swept away when the dam burst.

273
Q

梳麻针排用来分开亚麻纤维的梳子 shū má zhēn pǎi yòng lái fēn kāi yà má xiān wéi de shū zi

A

A comb for separating flax fibers.

274
Q

我们接近她时, 她就挥棒乱打. wǒ men jiē jìn tā shí, tā jiù huī bàng luàn dǎ.

A

As we approached her, she laid about her with a stick.

275
Q

潮湿的日子里,食物很容易发霉。 cháo shī de rì zi lǐ, shí wù hěn róng yì fà méi。

A

Foods are easily to be mouldy in humid days.

276
Q

为了完成报告我打算熬夜不睡。 wèi le wán chéng bào gào wǒ dǎ suàn áo yè bù shuì。

A

I am going to stay up late to finish my paper.

277
Q

这张钞票是假的, 那张是真的. zhè zhāng chāo piào shì jiǎ de, nà zhāng shì zhēn de.

A

This note is counterfeit, but that one’s good.

278
Q

科学家已经揭开了原子的秘密。 kē xué jiā yǐ jīng jiē kāi le yuán zǐ de mì mì。

A

Scientists have unlocked the secret of the atom.

279
Q

地震对这个城市造成了大破坏。 dì zhèn duì zhè gè chéng shì zào chéng le dà pò huài。

A

The earthquake wreaked havoc on the city.

280
Q

她兼做导师工作和研究工作. tā jiān zuò dǎo shī gōng zuò huò yán jiū gōng zuò.

A

Her work was divided between tutoring and research.

281
Q

你可以在银行开立一个活期帐户。 nǐ kě yǐ zài yín háng kāi lì yī gè huó qī zhàng hù。

A

You may open a current account at a bank.

282
Q

我一想到他就忍不住颤抖。 wǒ yī xiǎng dào tā jiù rěn bú zhù chàn dǒu。

A

I could not repress a shiver whenever I thought of him.

283
Q

他从巴黎给我寄来几张明信片。 tā zòng Bā lí jǐ wǒ jì lái jǐ zhāng míng xìn piàn。

A

He sent me some postal cards from Paris.

284
Q

由于大旱四个月,水库干枯了。 yóu yú dà hàn sì gè yuè, shuǐ kù gān kū le。

A

The reservoir dried up during the four-month drought.

285
Q

她的勤奋为其他人树立了榜样。 tā de qín fèn wèi qí tā rén shù lì le bǎng yàng。

A

Her diligence has set an example to the others.

286
Q

小偷乘没人注意时溜了出去. xiǎo tōu chéng mò rén zhù yì shí liū le chū qù.

A

The thief slid out (of the door) while no one was looking.

287
Q

我们在海滩上野餐,趣味无穷。 wǒ men zài hǎi tān Shàng yě cān, qù wèi wú qióng。

A

We had a lot of fun at the picnic on the beach.

288
Q

水池周围的树上悬挂著灯笼. shuǐ chí zhōu wéi de shù shàng xuán guà著 dēng lóng.

A

Lanterns were strung in the trees around the pool.

289
Q

暴风雨猛烈地吹过陆地和海面。 bào fēng yǔ měng liè de chuī guò lù dì huò hǎi miàn。

A

The storm blew fiercely over land and sea.

290
Q

应该承认他的论据中有逻辑性. yīng gāi chéng rèn tā de lùn jù zhòng yǒu luó ji xìng.

A

You have to accept the logic of his argument.

291
Q

政府将派军驻守沿海的城镇。 zhèng fǔ jiàng pài jūn zhù shǒu yán hǎi de chéng zhèn。

A

The government will garrison the coastal towns.

292
Q

那个顽固老头就是不肯进医院. nèi gè wán gù lǎo tóu jiù shì bù kěn jìn yī yuàn.

A

The obstinate old man refused to go to hospital.

293
Q

你不可因一个人贫穷而轻视他。 nǐ bù kě yīn yī gè rén pín qióng ér qīng shì tā。

A

You must not despise a man because he is poor.

294
Q

我们只是在昨天才与她偶然相遇. wǒ men zhǐ shì zài zuó tiān cái yù tā ǒu rán xiāng yù.

A

We met her only yesterday, as it happens.

295
Q

元旦那天他们都感到宿醉头痛。 yuán dàn nà tiān tā men dōu gǎn dào xiù zuì tóu tòng。

A

On New Year’s Day they were all hung over.

296
Q

这家剧院光顾者寡只好关闭。 zhè jiā jù yuàn guāng gù zhě guǎ zhǐ hǎo guān bì。

A

The theatre has had to close for lack of support.

297
Q

汽车的挡风玻璃在夜间结了霜. qì chē de dàng fēng bō li zài yè jiān jié le shuāng.

A

The car windscreen frosted over during the night.

298
Q

这个画廊是中世纪艺术的宝库。 zhè gè huà láng shì zhòng shì jì yì shù de bǎo kù。

A

The gallery is a treasure trove of medieval art.

299
Q

摇滚乐声震屋宇,从客厅传来。 yáo gǔn yuè shēng zhèn wū yǔ, zòng kè tīng zhuàn lái。

A

Rock music blasted full from the parlor.

300
Q

我从来没听过像这样的长篇废话. wǒ cóng lái mò tìng guò xiàng zhè yàng de cháng piān fèi huà.

A

I’ve never heard such a rigmarole.

301
Q

一群人聚拢起来看发生了什么事。 yī qún rén jù lǒng qǐ lai kàn fā shēng le shén me shì。

A

A crowd gathered to see what had happened.

302
Q

该政权是靠外国援助维持著的. gāi zhèng quán shì kào wài guó yuán zhù wéi chí著 de.

A

The regime had been propped up by foreign aid.

303
Q

该政权是靠外国援助维持著的. gāi zhèng quán shì kào wài guó yuán zhù wéi chí著 de.

A

The regime had been propped up by foreign aid.

304
Q

新生的婴儿唤起了她女性的特性. xīn shēng de yīng ér huàn qǐ le tā nu:3 xìng de tè xìng.

A

Newborn babies bring out the woman in her.

305
Q

我用沾满油污的碎布擦我的自行车. wǒ yòng zhān mǎn yóu wū de suì bù cā wǒ de zì xíng chē.

A

I use an oily rag to clean my bike with.

306
Q

固定物牢固地安放在一个地方的东西 gù dìng wù láo gù de ān fàng zài yī gè dì fang de dōng xi

A

Something securely fixed in place.

307
Q

我得听他那些没完没了的牢骚. wǒ de tìng tā nà xiē mò wán mò le de láo sāo.

A

I had to listen to a long recital of all his complaints.

308
Q

他过去的经历笼罩着神秘气氛。 tā guò qu de jīng lì lǒng zhào zhuó shén mì qì fēn。

A

His past is enveloped in a shroud of mystery.

309
Q

她佩戴了一把小梳子作为装饰品。 tā pèi dài le yī bǎ xiǎo shū zi zuò wéi zhuāng shì pǐn。

A

She wore a small comb as an ornament.

310
Q

安全驾驶之规则适用于每个人。 ān quán jià shǐ zhī guī zé shì yòng yú měi gè rén。

A

The rules of safe driving apply to everyone.

311
Q

你可以接通全国计算机网络。 nǐ kě yǐ jiē tōng quán guó jì suàn jī wǎng luò。

A

You can plug into the national computer network.

312
Q

你不可因一个人贫穷而轻视他。 nǐ bù kě yīn yī gè rén pín qióng ér qīng shì tā。

A

You must not despise a man because he is poor.

313
Q

有时我们可以阻止云产生雨。 yǒu shí wǒ men kě yǐ zǔ zhǐ yún chǎn shēng yǔ。

A

Sometimes we can prevent a cloud from producing rain.

314
Q

委员会工作伊始即十分不利. wěi yuán huì gōng zuò yī shǐ jí shí fēn bù lì.

A

The committee began its work under unfavourable auspices.

315
Q

使人发狂的官僚主义的混乱状况 shǐ rén fā kuáng de guān liáo zhǔ yì de hùn luàn zhuàng kuàng

A

Maddening bureaucratic mix-ups.

316
Q

他用蒸汽把信封上的邮票揭下来。 tā yòng zhēng qì bǎ xìn fēng shàng de yóu piào jiē xia lai。

A

He steamed the stamp off the envelope.

317
Q

山路要到春季末期才能通行. shān lù yào dào chūn jì mò qī cái néng tōng xíng.

A

The mountain roads are not passable until late spring.

318
Q

一方面,他们可以保持水的清洁。 yī fāng miàn, tā men kě yǐ bǎo chí shuǐ de qīng jié。

A

For one thing they keep the water clean.

319
Q

那艘宇宙飞船溅落在太平洋中. nà sōu yǔ zhòu fēi chuán jiàn luò zài tài píng yáng zhòng.

A

The spacecraft splashed down in the Pacific.

320
Q

我需要一个漏斗把汽油灌进油箱. wǒ xū yào yī gè lòu dǒu bǎ qì yóu guàn jìn yóu xiāng.

A

I need a funnel to pour petrol into the tank.

321
Q

他猛力一拧, 将那把手拧了下来. tā měng lì yī nìng, jiàng nà bǎ shǒu nìng le xia lai.

A

With a violent twist, he wrenched off the handle.

322
Q

这片玻璃似乎是一盏灯的一部分。 zhè piàn bō li sì hu shì yī zhǎn dēng de yī bù fen。

A

This piece of glass seems to be part of a lamp.

323
Q

祖母逝世时他们开始服丧. zǔ mǔ shì shì shí tā men kāi shǐ fú sàng.

A

When grandmother died they went into (ie started to wear) mourning.

324
Q

裁判判定他在第一回合被击败。 cái pàn pàn dìng tā zài dì yī huí hé bèi jī bài。

A

The referee counted him out in the first round.

325
Q

祖母逝世时他们开始服丧. zǔ mǔ shì shì shí tā men kāi shǐ fú sàng.

A

When grandmother died they went into (ie started to wear) mourning.

326
Q

我们遗憾地把我们的决定通知她。 wǒ men yí hàn de bǎ wǒ men de jué dìng tōng zhī tā。

A

We informed her with regret of our decision.

327
Q

政府试图阻止资源的减少。 zhèng fǔ shì tú zǔ zhǐ zī yuán de jiǎn shǎo。

A

The government tried to prevent the diminution of resources.

328
Q

他撞车后驾驶执照被吊销了。 tā zhuàng chē hòu jià shǐ zhí zhào bèi diào xiāo le。

A

His driving licence was revoked after the crash.

329
Q

达成和平协定的概率是零。 dá chéng hé píng xié dìng de gài lu:4 shì líng。

A

The probability of a peace agreement being reached is zero.

330
Q

该报发行3 个月后停刊了。 gāi bào fā xí3ng gè yuè hòu tíng kān le。

A

The newspaper ceased to appear after an existence of three months.

331
Q

他不会说法语, 这使他很吃亏. tā bù huì shuō fa yù, zhè shǐ tā hěn chī kuī.

A

His inability to speak French puts him at a disadvantage.

332
Q

新帘幕与地毯的颜色非常协调. xīn lián mù yù dì tǎn de yán sè fēi cháng xié tiáo.

A

The new curtains tone in beautifully with the carpet.

333
Q

你离家不归, 你母亲极为伤心. nǐ lí jiā bù guī, nǐ mǔ qīn jí wéi shāng xīn.

A

Your mother is very grieved by your refusal to return home.

334
Q

他研究犯罪心理有多年经验. tā yán jiū fàn zuì xīn lǐ yǒu duō nián jīng yàn.

A

He has many years’ experience of the criminal mentality.

335
Q

那位年轻的母亲把孩子抱在怀里。 nà wèi nián qīng de mǔ qīn bǎ hái zi bào zài huái lǐ。

A

The young mother held the baby to her bosom.

336
Q

法院将法定损害赔偿金判给了她. fǎ yuàn jiàng fǎ dìng sǔn hài péi cháng jīn pàn jǐ le tā.

A

The court adjudged legal damages to her.

337
Q

这台机器由电子脉冲信号操纵. zhè tái jī qì yóu diàn zǐ mài chòng xìn hào cāo zòng.

A

The machine is operated by an electronic pulse.

338
Q

用绳子穿著的旗子横悬在街道上. yòng shéng zi chuān著 de qí zi hèng xuán zài jiē dào shàng.

A

Flags had been strung up across the street.

339
Q

由于大旱四个月,水库干枯了。 yóu yú dà hàn sì gè yuè, shuǐ kù gān kū le。

A

The reservoir dried up during the four-month drought.

340
Q

政府将派军驻守沿海的城镇。 zhèng fǔ jiàng pài jūn zhù shǒu yán hǎi de chéng zhèn。

A

The government will garrison the coastal towns.

341
Q

他的鞋子太重,脚上磨出了水泡。 tā de xié zi tài zhòng, jué shàng mò chū le shuǐ pào。

A

His heavy shoes raised blisters on his feet.

342
Q

他们用无线电跟总部联络上 了. tā men yòng wú xiàn diàn gēn zǒng bù lián luò shàng le.

A

They made contact with headquarters by radio.

343
Q

我们在海滩上野餐,趣味无穷。 wǒ men zài hǎi tān Shàng yě cān, qù wèi wú qióng。

A

We had a lot of fun at the picnic on the beach.

344
Q

边疆,边境位于或靠近边界的土地 biān jiāng, biān jìng wèi yú huò kào jìn biān jiè de tǔ dì

A

Land located on or near a frontier.

345
Q

警察逮捕了他和他的两个同谋。 jǐng chá dài bǔ le tā huò tā de liǎng gè tóng móu。

A

The police arrested him and his two accomplices.

346
Q

她把食物和饮料放在客人面前。 tā bǎ shí wù huò yǐn liào fàng zài kè ren miàn qián。

A

She set the foods and drink before the guest.

347
Q

我想把这些美元兑换成英镑。 wǒ xiǎng bǎ zhè xie měi yuán duì huàn chéng yīng bàng。

A

I should like to change these dollars to pounds.

348
Q

他把那块石头凿成一个女人像。 tā bǎ nà kuài shí tou zuò chéng yī gè nu:3 rén xiàng。

A

He chiseled that rock into the figure of a woman.

349
Q

他们站立在她的墓的周围向她默哀. tā men zhàn lì zài tā de mù de zhōu wéi xiàng tā mò āi.

A

They stood in silent homage round her grave.

350
Q

参加聚会的男子大都非常年轻。 cān jiā jù huì de nán zǐ dà dōu fēi cháng nián qīng。

A

The men at the party were mostly fairly young.

351
Q

帕台农神庙是一座宏伟的建筑物. pà tái nóng shén miào shì yī zuò hóng wěi de jiàn zhù wù.

A

The Parthenon is a magnificent structure.

352
Q

兼职音乐教师定期到校授课. jiān zhí yīn yuè jiào shī dìng qī dào xiào shòu kè.

A

Peripatetic music teachers visit the school regularly.

353
Q

谁也不怀疑她能胜任教师工作。 shéi yě bù huái yí tā néng shèng rèn jiào shī gōng zuò。

A

No one doubts her competence as a teacher.

354
Q

我们初次见面时相互打量了一番. wǒ men chū cì jiàn miàn shí xiāng hù dǎ liang le yī pān.

A

We sized each other up at our first meeting.

355
Q

她挣扎著想摆脱那个侵犯她的人. tā zhēng zhá著 xiǎng bǎi tuō nèi gè qīn fàn tā de rén.

A

She struggled to get away from her attacker.

356
Q

那个醉汉摇摇晃晃地穿过房间。 nèi gè zuì hàn yáo yáo huàng huàng de chuān guò fáng jiān。

A

The drunk man staggered across the room.

357
Q

跳舞的人旋转著, 裙子也不停地打转. tiào wǔ de rén xuán zhuǎn著, qún zi yě bù tíng de dǎ zhuàn.

A

Dancers spun in a swirl of skirts.

358
Q

那狗扑向我时, 我用棍子自卫. nà gǒu pū xiàng wǒ shí, wǒ yòng gùn zi zì wèi.

A

When the dog attacked me, I defended myself with a stick.

359
Q

海港的灯火在水平线上闪烁著. hǎi gǎng de dēng huǒ zài shuǐ píng xiàn shàng shǎn shuò著.

A

Harbour lights were blinking on the horizon.

360
Q

她的智慧比我们猜想的要高。 tā de zhì huì bì wǒ men cāi xiǎng de yào gāo。

A

She has more intelligence than we suspected her to possess.

361
Q

参加聚会的男子大都非常年轻。 cān jiā jù huì de nán zǐ dà dōu fēi cháng nián qīng。

A

The men at the party were mostly fairly young.

362
Q

政府对这次罢工的镇压失败了。 zhèng fǔ duì zhè cì bà gōng de zhèn yā shī bài le。

A

The government’s repression of the strike failed.

363
Q

在旧社会老百姓的生活是贫苦的 zài jiù shè huì lǎo bǎi xìng de shēng huó shì pín kǔ de

A

The husbandmen’s life in old society is poor.

364
Q

海港的灯火在水平线上闪烁著. hǎi gǎng de dēng huǒ zài shuǐ píng xiàn shàng shǎn shuò著.

A

Harbour lights were blinking on the horizon.

365
Q

一名新教徒向人群发表了演说。 yī míng xīn jiào tú xiàng rén qún fā biǎo le yǎn shuō。

A

A Protestant delivered a speech to the crowd.

366
Q

他像是想要人尽心尽力伺候他. tā xiàng shì xiǎng yào rén jìn xīn jìn lì cì hòu tā.

A

He seemed to expect to be waited on hand and foot.

367
Q

不知什么缘故,我觉得不能信任他。 bù zhī shén me yuán gù, wǒ jué de bù néng xìn rèn tā。

A

Somehow, I don’t feel I can trust him.

368
Q

圣诞节我们度过了一个狂欢之夜。 Shèng dàn jié wǒ men dù guò le yī gè kuáng huān zhī yè。

A

We spent a riotous night at Christmas.

369
Q

他在事故中大脑受伤无法治愈. tā zài shì gù zhòng dà nǎo shòu shāng wú fǎ zhì yù.

A

He suffered irreversible brain damage in the crash.

370
Q

这些照片中的人物姿势都挺好. zhè xie zhào piàn zhòng dì rén wù zī shì dōu tǐng hǎo.

A

The subjects are well posed in these photographs.

371
Q

脚下一滑就可能从悬崖上跌下去. jué xià yī huá jiù kě néng zòng xuán yá shàng diē xià qu.

A

One slip and you could fall off the cliff.

372
Q

操纵这台机器要转动这个把手. cāo zòng zhè tái jī qì yào zhuǎn dòng zhè gè bǎ shǒu.

A

You operate the mechanism by winding this handle.

373
Q

这座建筑的外墙被漆成了蓝色。 zhè zuò jiàn zhù de wài qiáng bèi qī chéng le lán sè。

A

The outer walls of the building were painted blue.

374
Q

水从冷凝器流出,流入灰浆室。 shuǐ zòng lěng níng qì liú chū, liú rù huī jiàng shì。

A

Water flows from the condenser to the ash room.

375
Q

雪从屋顶上的裂缝飘进屋里。 xuě zòng wū dǐng shàng de liè fèng piāo jìn wū lǐ。

A

Snow sifted through the crack in the roof into the room.

376
Q

英国政府对这些报道不予证实. Yīng guó zhèng fǔ duì zhè xie bào dào bù yú zhèng shí.

A

Whitehall is/are refusing to confirm the reports.

377
Q

他心脏停止了跳动, 随即死亡. tā xīn zàng tíng zhǐ le tiào dòng, suí jí sǐ wáng.

A

His heart stopped beating and he died soon afterwards.

378
Q

他的辩论因被打断而显得不完整。 tā de biàn lùn yīn bèi dǎ duàn ér xiǎn de bù wán zhěng。

A

The interruption fragmented his argument.

379
Q

我们设法达成了某种临时的妥协. wǒ men shè fǎ dá chéng le mǒu zhǒng lín shí de tuǒ xié.

A

We managed to achieve a kind of modus vivendi.

380
Q

他像是想要人尽心尽力伺候他。 tā xiàng shì xiǎng yào rén jìn xīn jìn lì cì hòu tā。

A

He seems to expect to be wait on hand and foot.

381
Q

她姿色迷人,因而评委都偏向她。 tā zī sè mí rén, yīn ér píng wěi dōu piān xiàng tā。

A

Her charm prejudiced the judges in her favour.

382
Q

她喘著气好不容易才说出了几个字来. tā chuǎn著 qì hào bù róng yì cái shuō chū le jǐ ge zì lái.

A

She managed to gasp (out) a few words.

383
Q

我们的部队仅受到表面上的抵抗. wǒ men de bù duì jǐn shòu dào biǎo miàn shàng de dǐ kàng.

A

Our troops encountered only token resistance.

384
Q

报馆老板没能挽救该报的失败。 bào guǎn lǎo bǎn mò néng wǎn jiù gāi bào de shī bài。

A

The newspaper owner failed to pull the paper round.

385
Q

窗帘同房间的气氛不协调。 chuāng lián tóng fáng jiān de qì fēn bù xié tiáo。

A

The curtain is not in tune with the atmosphere of the room.

386
Q

港口附近的兵站被敌人炸毁了。 gǎng kǒu fù jìn de bīng zhàn bèi dí rén zhà huǐ le。

A

The depot near the harbor was bombed by the enemy.

387
Q

园丁向我要一台旋转式割草机。 yuán dīng xiàng wǒ yào yī tái xuán zhuǎn shì gē cǎo jī。

A

The gardener asked me for a rotatory lawn mower.

388
Q

服下这些药丸可保你睡一宿好觉. fú xià zhè xie yào wán kě bǎo nǐ shuì yī xiù hào jué.

A

These pills should ensure you a good night’s sleep.

389
Q

他对旅行作了十分生动的叙述。 tā duì lu:3 xíng zuò le shí fēn shēng dòng de xù shù。

A

He told a very descriptive account of his journey.

390
Q

他没完没了的谈话妨碍了我的学习。 tā mò wán mò le de tán huà fáng ài le wǒ de xué xí。

A

His endless talking hinders me from my study.

391
Q

他惊讶得眼珠子差一点跳出来。 tā jīng yà de yǎn zhū zi cī yī diǎn tiào chū lai。

A

His eyes nearly jumped from their sockets in surprise.

392
Q

农夫拿著大棒追赶闯进来的人。 nóng fū ná著 dà bàng zhuī gǎn chuǎng jìn lái de rén。

A

The farmer came after the intruder with a big stick.

393
Q

一盏小灯笼在黑暗中微微闪光。 yī zhǎn xiǎo dēng lóng zài hēi àn zhòng wēi wēi shǎn guāng。

A

A little lantern blinked in the darkness.

394
Q

我们星期六的午饭总有一道油煎菜. wǒ men xīng qī liù de wǔ fàn zǒng yǒu yī dào yóu jiān cài.

A

We always have a fry-up for Saturday lunch.

395
Q

凶恶的女人被认为胆大或凶狠的妇女 xiōng è de nu:3 rén bèi rèn wéi dǎn dà huò xiōng hěn de fù nu:3

A

A woman regarded as daring or fierce.

396
Q

腐败的原因传布腐败或腐朽的根源 fǔ bài de yuán yīn chuán bù fǔ bài huò fǔ xiǔ de gēn yuán

A

A source of spreading corruption or decay.

397
Q

我们把这座旧房子的窗户都钉死了。 wǒ men bǎ zhè zuò jiù fáng zi de chuāng hu dōu dìng sǐ le。

A

We nailed up the windows of the old house.

398
Q

他这样做时,指头微微颤动了一下。 tā zhè yàng zuò shí, zhǐ tou wēi wēi zhàn dòng le yī xià。

A

His fingers trembled while doing so.

399
Q

他不只是拳击手, 还是世界冠军呢. tā bù zhǐ shì quán jī shǒu, hái shì shì jiè guàn jūn ne.

A

He’s not a mere boxer: he’s world champion.

400
Q

她无法掩盖她身为作家的不足之处. tā wú fǎ yǎn gài tā shēn wèi zuò jiā de bù zú zhī chù.

A

She can’t hide her deficiencies as a writer.

401
Q

那次事故使他毁容,终生无法恢复。 nà cì shì gù shǐ tā huǐ róng, zhōng shēng wú fǎ huī fù。

A

The accident disfigured him for life.

402
Q

肌肉的收缩是人体的一种反应。 jī ròu de shōu suō shì rén tǐ de yī zhòng fǎn yìng。

A

The contraction of muscle is a reaction of the body.

403
Q

侵犯的就要侵入或侵犯,如隐私的 qīn fàn de jiù yào qīn rù huò qīn fàn, rú yǐn sī de

A

Tending to intrude or encroach, as upon privacy.

404
Q

他关上了灯,室内一片漆黑。 tā guān shàng le dēng, shì nèi yī piàn qī hēi。

A

He turned off the light and the room was in complete darkness.

405
Q

圣诞节和复活节是基督教的节日. Shèng dàn jié huò Fù huó jié shì Jī dū jiào de jié rì.

A

Christmas and Easter are Christian festivals.

406
Q

骑士们冲向宫殿去保护国王。 qí shì men chòng xiàng gōng diàn qù bǎo hù guó wáng。

A

The knights rushed into the palace to protect their king.

407
Q

那种织物陈列在金属制的架子上。 nà zhòng zhī wù chén liè zài jīn shǔ zhì de jià zi shàng。

A

The fabric was displayed on a wired stand.

408
Q

别把档案弄乱了, 我刚整理好. biè bǎ dàng àn nòng luàn le, wǒ gāng zhěng lǐ hào.

A

Don’t mess the files around, I’ve just put them in order.

409
Q

她擦 去浴室地面上一滩滩的水. tā cā qù yù shì dì miàn shàng yī tān tān de shuǐ.

A

She mopped up the pools of water on the bathroom floor.

410
Q

你的胶卷后天就可以冲洗出来。 nǐ de jiāo juān hòu tiān jiù kě yǐ chōng xǐ chū lai。

A

Your film will be processed the day after tomorrow.

411
Q

影片结尾的暴力场面太过分了. yǐng piàn jié wěi de bào lì chǎng miàn tài guò fèn le.

A

The film’s violent ending is completely over the top.

412
Q

领袖的逝世对党是巨大的损失。 lǐng xiù de shì shì duì dǎng shì jù dà de sǔn shī。

A

The death of its leader was a body-blow to the party.

413
Q

交通拥挤是许多旧城镇的难题。 jiāo tōng yōng jǐ shì xǔ duō jiù chéng zhèn de nán tí。

A

Heavy traffic poses a problem in many old towns.

414
Q

公司冒险将产品削价出售。 gōng sī mào xiǎn jiàng chǎn pǐn xuē jie chū shòu。

A

The company took a gamble by cutting the price of their products.

415
Q

摆在他面前的是继续吃苦受罪。 bǎi zài tā miàn qián de shì jì xù chī kǔ shòu zuì。

A

Ahead of him lay the prospect of continuing hardship.

416
Q

编成一本字典是一个缓慢的过程。 biān chéng yī běn zì diǎn shì yī gè huǎn màn de guò chéng。

A

Producing a dictionary is a slow process.

417
Q

我会寂寞,若非有鸟也有花。 wǒ kuài jì mò, ruò fēi yǒu niǎo yě yǒu huā。

A

I should be lonely, were it not for the birds and the flowers.

418
Q

一般而言,女性寿命较男性长。 yì bān ér yán, nu:3 xìng shòu mìng jiào nán xìng zhǎng。

A

Generally speaking, women live longer than men.

419
Q

放松运动可以松缓身体的紧张. fàng sōng yùn dòng kě yǐ sōng huǎn shēn tǐ de jǐn zhāng.

A

Relaxation exercises can free your body of tension.

420
Q

她是个聪明的姑娘,但缺少毅力。 tā shì gè cōng míng de gū niang, dàn quē shǎo yì lì。

A

She is a clever girl, but fails I perseverance.

421
Q

我母亲上星期没有给花园里浇水。 wǒ mǔ qīn shàng xīng qī méi yǒu jǐ huā yuán lǐ jiāo shuǐ。

A

My mother didn’t water the garden last week.

422
Q

在一些热带国家,眼疾很流行。 zài yī xiē rè dài guó jiā, yǎn jí hěn liú xíng。

A

Eye diseases are prevalent in some tropical countries.

423
Q

电力供应已在电源处截断. diàn lì gōng yìng yǐ zài diàn yuán chù jié duàn.

A

The electricity supply has been cut off/disconnected at the mains.

424
Q

编成一本字典是一个缓慢的过程。 biān chéng yī běn zì diǎn shì yī gè huǎn màn de guò chéng。

A

Producing a dictionary is a slow process.

425
Q

他们订婚的事成了镇上谈论的话题. tā men dìng hūn de shì chéng le zhèn shàng tán lùn de huà tí.

A

Their engagement is the talk of the town.

426
Q

去年这个镇已有十起破产事件。 qù nián zhè gè zhèn yǐ yǒu shí qǐ pò chǎn shì jiàn。

A

Ten bankruptcies were recorded in this town last year.

427
Q

炸弹爆炸时, 他们觉得地都震动了. zhà dàn bào zhà shí, tā men jué de de dōu zhèn dòng le.

A

They felt the ground quake as the bomb exploded.

428
Q

他们管著三家工厂和一个大仓库. tā men guǎn著 sān jiā gōng chǎng huò yī gè dà cāng kù.

A

They operate three factories and a huge warehouse.

429
Q

两个村子合作修建了这座水库。 liǎng gè cūn zi hé zuò xiū jiàn le zhè zuò shuǐ kù。

A

The tow villages joined forces to build the reservoir.

430
Q

凶恶的女人被认为胆大或凶狠的妇女 xiōng è de nu:3 rén bèi rèn wéi dǎn dà huò xiōng hěn de fù nu:3

A

A woman regarded as daring or fierce.

431
Q

反核武器组织要求禁止使用核武器. fǎn hé wǔ qì zǔ zhī yāo qiú jìn zhǐ shǐ yòng hé wǔ qì.

A

Anti-nuclear organizations want to ban the bomb.

432
Q

风从门的裂缝中呼呼地刮了进来。 fēng zòng mén de liè fèng zhòng hū hū de guā le jìn lái。

A

The wind whistled through a crack in the door.

433
Q

火车上挤得我都喘不过气来。 huǒ chē shàng jǐ de wǒ dōu chuǎn bù guò qì lái。

A

There was such a crush on the train that I could hardly breathe.

434
Q

在翻地时应把肥料均匀地混入土壤中. zài fān de shí yìng bǎ féi liào jūn yún de hùn rù tǔ rǎng zhòng.

A

The manure should be well dug in.

435
Q

你最好给电线裹上绝缘胶布。 nǐ zuì hǎo jǐ diàn xiàn guǒ shàng jué yuán jiāo bù。

A

You’d better put some insulating tape on electric wires.

436
Q

在翻地时应把肥料均匀地混入土壤中. zài fān de shí yìng bǎ féi liào jūn yún de hùn rù tǔ rǎng zhòng.

A

The manure should be well dug in.

437
Q

她用金属铲抹平了蛋糕配料. tā yòng jīn shǔ chǎn mò píng le dàn gāo pèi liào.

A

She levelled the surface of the cake mixture with a metal spatula.

438
Q

闭幕式将于三月二十五日举行。 bì mù shì jiàng yú sān yuè èr shí wǔ rì jǔ xíng。

A

The closing ceremony is going to be held on March 25th.

439
Q

保障社会的安全是警察的职责. bǎo zhàng shè huì de ān quán shì jǐng chá de zhí zé.

A

It is the business of the police to protect the community.

440
Q

假若你拿不准怎样做, 就来问我好了. jiǎ ruò nǐ ná bù zhǔn zěn yàng zuò, jiù lái wèn wǒ hào le.

A

If you’re not sure how to do it, ask me.

441
Q

裁判员判定决赛双方分数相同. cái pàn yuán pàn dìng jué sài shuāng fāng fēn shù xiāng tóng.

A

The judges awarded both finalists equal points.

442
Q

我们必须力求把记帐方法制度化. wǒ men bì xū lì qiú bǎ jì zhàng fāng fǎ zhì dù huà.

A

We must try to systematize the way we do the accounts.

443
Q

那位大使预期他下次派驻巴黎. nà wèi dà shǐ yù qī tā xià cì pài zhù Bā lí.

A

The ambassador expects that his next posting will be (to) Paris.

444
Q

骑士们冲向宫殿去保护国王。 qí shì men chòng xiàng gōng diàn qù bǎo hù guó wáng。

A

The knights rushed into the palace to protect their king.

445
Q

幼稚的,天真的不世故的,天真的 yòu zhì de, tiān zhēn de bù shì gù de, tiān zhēn de

A

Lacking sophistication or worldly experience; naive.

446
Q

统治权一国对于他国之支配权力 tǒng zhì quán yī guó duì yú tā guó zhī zhī pèi quán lì

A

The predominant influence of one state over others.

447
Q

他没有被人看见就溜入了那间屋子。 tā méi yǒu bèi rén kàn jiàn jiù liū rù le nà jiàn wū zi。

A

He slipped into the house without being seen.

448
Q

他继承了那片庄园及其一切特权. tā jí chéng le nà piàn zhuāng yuán jí qí yī qiè tè quán.

A

He inherited the manor and all its appurtenances.

449
Q

他因袭击警察而遭两年监禁. tā yīn xí jī jǐng chá ér zāo liǎng nián jiān jìn.

A

He got two years’ imprisonment for assaulting a police officer.

450
Q

我极想看看那国王诞生的房子。 wǒ jí xiǎng kàn kan nà guó wáng dàn shēng de fáng zi。

A

I am curious to see the house where the king was born.

451
Q

展览会上陈列著所有的新产品。 zhǎn lǎn huì shàng chén liè著 suǒ yǒu de xīn chǎn pǐn。

A

All the new products are on show at the exhibition.

452
Q

人民不惜付出任何代价也要争取和平. rén mín bù xī fù chū rèn hé dài jià yě yào zhēng qǔ hé píng.

A

The people wanted peace at any price.

453
Q

你应该对长辈和上级尊重些. nǐ yīng gāi duì zhǎng bèi huò shàng jí zūn zhòng xiē.

A

You should show greater respect for your elders and betters.

454
Q

我觉得有人扯我的袖子, 便转过身来. wǒ jué de yǒu rén chě wǒ de xiù zi, pián zhuàn guò shēn lái.

A

I felt a pull at my sleeve and turned round.

455
Q

这一问题此刻使我们很伤脑筋. zhè yī wèn tí cǐ kè shǐ wǒ men hěn shāng nǎo jīn.

A

This problem is exercising our minds very much at the moment.

456
Q

空中爆炸炸弹或炮弹的空中爆炸 kōng zhōng bào zhà zhà dàn huò pào dàn de kōng zhōng bào zhà

A

Explosion of a bomb or shell in the atmosphere.

457
Q

他们甚至没有试图去阻止他得到它。 tā men shèn zhì méi yǒu shì tú qù zǔ zhǐ tā dé dào tā。

A

They didn’t even try to stop him getting it.

458
Q

我的祖母是我们家史的资料库. wǒ de zǔ mǔ shì wǒ men jiā shǐ de zī liào kù.

A

My grandmother is a mine of information about our family’s history.

459
Q

经济衰退的威胁笼罩着世界。 jīng jì shuāi tuì de wēi xié lǒng zhào zhuó shì jiè。

A

The threat of an economic depression hangs over the world.

460
Q

他把诗中记得住的都背诵出来了。 tā bǎ shī zhòng jì de zhù de dōu bèi sòng chū lai le。

A

He recited as much of the poem as he could remember.

461
Q

这一问题此刻使我们很伤脑筋. zhè yī wèn tí cǐ kè shǐ wǒ men hěn shāng nǎo jīn.

A

This problem is exercising our minds very much at the moment.

462
Q

但大垄断资本家不愿意要和平。 dàn dà lǒng duàn zī běn jiā bù yuàn yì yào hé píng。

A

But the big monopoly capitalists do not want peace.

463
Q

指挥部命令宇宙飞船返回地球. zhǐ huī bù mìng lìng yǔ zhòu fēi chuán fǎn huí dì qiú.

A

Mission control ordered the spacecraft to return to earth.

464
Q

讲演的人俯视著下面无数的面孔. jiǎng yǎn de rén fǔ shì著 xià mian wú shù de miàn kǒng.

A

The lecturer looked down at the sea of faces beneath him.

465
Q

部队恰恰在这时准备开进城去. bù duì qià qià zài zhè shí zhǔn bèi kāi jìn chéng qù.

A

The troops are even now preparing to march into the city.

466
Q

他为了忍住痛楚而紧紧捏住拳关。 tā wèi le rěn zhù tòng chǔ ér jǐn jǐn niē zhù quán guān。

A

He clenched his fingers firmly to endure the pain.

467
Q

炮火掩护步兵前进. pào huǒ yǎn hù bù bīng qián jìn.

A

Artillery gave cover (ie fired at the enemy to stop them firing back) while the infantry advanced.

468
Q

做田径服需要用弹性强的料子。 zuò tián jìng fú xū yào yòng tán xìng qiáng de liào zi。

A

For tracksuits you need material with plenty of stretch.

469
Q

图上交错的树枝看起来很有诗意。 tú shàng jiāo cuò de shù zhī kàn qǐ lai hěn yǒu shī yì。

A

The interlacing branches on the picture look poetic.

470
Q

我们测量了这辆汽车的汽油消耗量. wǒ men cè liàng le zhè liàng qì chē de qì yóu xiāo hào liàng.

A

We have measured the car’s fuel consumption.

471
Q

我们测量了这辆汽车的汽油消耗量. wǒ men cè liàng le zhè liàng qì chē de qì yóu xiāo hào liàng.

A

We have measured the car’s fuel consumption.

472
Q

经理收到了二十份求职申请书。 jīng lǐ shōu dào le èr shí fèn qiú zhí shēn qǐng shū。

A

The manager received twenty applications for the post.

473
Q

对程序进行修改是徒劳无功的. duì chéng xù jìn xíng xiū gǎi shì tú láo wú gōng de.

A

Revising the procedure was an entirely profitless exercise.

474
Q

我们在高速公路上行驶时汽油用完了. wǒ men zài gāo sù gōng lù shàng xíng shǐ shí qì yóu yòng wán le.

A

We ran out of juice on the motorway.

475
Q

我们在兰开斯特转弯离开了高速公路. wǒ men zài lán kāi sī tè zhuǎn wān lí kāi le gāo sù gōng lù.

A

We turned off the motorway at Lancaster.

476
Q

我认为我和我女儿之间没有隔阂。 wǒ rèn wéi wǒ huò wǒ nu:3 ér zhī jiān méi yǒu gé hé。

A

I think there is no gulf between my daughter and I.

477
Q

我怀疑他们是否真有足够的人力。 wǒ huái yí tā men shì fǒu zhēn yǒu zú gòu de rén lì。

A

I doubt whether they really have sufficient manpower.

478
Q

这个博物馆里不准使用闪光灯。 zhè gè bó wù guǎn lǐ bù zhǔn shǐ yòng shǎn guāng dēng。

A

Flashes are not allowed to be used in this museum.

479
Q

她的儿子死去时,她悲伤得几乎疯了。 tā de ér zi sǐ qù shí, tā bēi shāng de jī hū fēng le。

A

She was almost mad with grief when her son died.

480
Q

耐心结合勤奋是成功所必需的。 nài xīn jié hé qín fèn shì chéng gōng suǒ bì xū de。

A

Patience combined with diligence is necessary to success.

481
Q

他是那样急躁,我简直拉他不住。 tā shì nà yàng jí zào, wǒ jiǎn zhí lā tā bú zhù。

A

He was so impatient that I could hardly hold him back.

482
Q

申请这份工作的人数多得惊人. shēn qǐng zhè fèn gōng zuò de rén shù duō de jīng rén.

A

There were an astonishing number of applicants for the job.

483
Q

她恢复得那么快,我们都有些惊讶。 tā huī fù de nà me kuài, wǒ men dōu yǒu xiē jīng yà。

A

We are surprised by the rapidity of her recovery.

484
Q

总统的汽车由摩托车警卫护行. zǒng tǒng de qì chē yóu mó tuō chē jǐng wèi hù xìng.

A

The President’s car was flanked by motor-cycle outriders.

485
Q

这条路曲折地沿山坡通往上面。 zhè tiáo lù qū zhé de yàn shān pō tōng wàng shàng mian。

A

The road twists and turns up the side of the mountain.

486
Q

这个村庄在洪水泛滥时被淹没了。 zhè gè cūn zhuāng zài hóng shuǐ fàn làn shí bèi yān mò le。

A

The village was overwhelmed when the floods came.

487
Q

隔壁房间里突然爆发出一阵笑声。 gé bì fáng jiān lǐ tū rán bào fā chū yī zhèn xiào shēng。

A

There was a burst of laughter in the next room.

488
Q

他想到要在冬天游泳就有些犹豫. tā xiǎng dào yào zài dōng tiān yóu yǒng jiù yǒu xiē yóu yù.

A

He boggled at the thought of swimming in winter.

489
Q

随着病情加重,她的身体日渐衰弱。 suí zhe bìng qíng jiā zhòng, tā de shēn tǐ rì jiàn shuāi ruò。

A

She weakened as the illness grew worse.

490
Q

文书组长负责监督该部门的工作. wén shū zǔ zhǎng fù zé jiān dū gāi bù mén de gōng zuò.

A

The chief clerk supervises the work of the department.

491
Q

文书组长负责监督该部门的工作. wén shū zǔ zhǎng fù zé jiān dū gāi bù mén de gōng zuò.

A

The chief clerk supervises the work of the department.

492
Q

公司发给她奖金以酬谢她工作努力。 gōng sī fà jǐ tā jiǎng jīn yǐ chóu xiè tā gōng zuò nǔ lì。

A

The firm repaid her hard work with a bonus.

493
Q

听到这个坏消息,他心里充满恐怖。 tīng dào zhè gè huài xiāo xi, tā xīn lǐ chōng mǎn kǒng bù。

A

He was filled with horror at the bad news.

494
Q

把狗放开,它已被拴了几个钟头了。 bǎ gǒu fàng kāi, tā yǐ bèi shuān le jǐ ge zhōng tóu le。

A

Release the dog. He has been chained up for hours.

495
Q

向议员游说的反核群众声势渐强。 xiàng yì yuán yóu shuì de fǎn hé qún zhòng shēng shì jiàn qiáng。

A

The anti-nuclear lobby is becoming stronger.

496
Q

我们把钱用在兴建灌溉工程上了. wǒ men bǎ qián yòng zài xīng jiàn guàn gài gōng chéng shàng le.

A

We used the money to set up an irrigation project.

497
Q

他们的工资勉强够维持生活的. tā men de gōng zī miǎn qiǎng gòu wéi chí shēng huó de.

A

Their wages are barely enough to keep the wolf from the door.

498
Q

我们要动动脑筋找出解决的办法来. wǒ men yào dòng dòng nǎo jīn zhǎo chū jiě jué de bàn fǎ lái.

A

We must apply our minds to finding a solution.

499
Q

母亲设法培养儿子对音乐的兴趣。 mǔ qīn shè fǎ péi yǎng ér zi duì yīn yuè de xìng qu。

A

The mother tried to foster her son’s interest in music.

500
Q

影响发展的主要障碍是缺乏资本. yǐng xiǎng fā zhǎn de zhǔ yào zhàng ài shì quē fá zī běn.

A

The main impediment to growth was a lack of capital.