Mandarin 20,000 Sentences_33 Flashcards Preview

► Mandarin Sentences > Mandarin 20,000 Sentences_33 > Flashcards

Flashcards in Mandarin 20,000 Sentences_33 Deck (500):
1

双方并非在每一点上意见都一致, 但已达成和解. shuāng fāng bìng fēi zài měi yī diǎn shàng yì jiàn dōu yī zhì, dàn yǐ dá chéng hé jiě.

The two sides failed to agree on every point but came to an accommodation.

2

真空般状态压强明显比大气压强低得多的空间 zhēn kōng bān zhuàng tài yā qiáng míng xiǎn bì dà qì yā qiáng dī de duō de kōng jiān

A space in which the pressure is significantly lower than atmospheric pressure.

3

我正在成人学校补习法语,到时好让他们大吃一惊。 wǒ zhèng zài chéng rén xué xiào bǔ xí fǎ yǔ, dào shí hào ràng tā men dà chī yī jīng。

I'm brushing up on my French at adult school just to surprise them.

4

她的结婚礼服是由一位非常著名的时装设计师制作的。 tā de jié hūn lǐ fú shì yóu yī wèi fēi cháng著 míng de shí zhuāng shè jì shī zhì zuò de。

Her wedding apparel is made by a very famous fashion designer.

5

他摆出一幅笑脸,不过这似乎让他使尽了全身的气力。 tā bǎi chū yī fú xiào liǎn, bù guò zhè sì hu ràng tā shǐ jìn le quán shēn de qì lì。

He summoned up a smile, though it seemed to take all his strength.

6

他们的动机很快就能看出, 完全是自私自利. tā men de dòng jī hěn kuài jiù néng kàn chū, wán quán shì zì sī zì lì.

Their motives, as will soon become apparent (ie as you will soon see), are completely selfish.

7

她真心实意地在信上签了字, 没意识到其中另有含义. tā zhēn xīn shí yì de zài xìn shàng qiān le zì, mò yì shí dào qí zhōng lìng yǒu hán yì.

She signed the letter in good faith, not realizing its implications.

8

资本主义国家不得不与社会主义国家和平共处。 zī běn zhǔ yì guó jiā bù dé bù yù shè huì zhǔ yì guó jiā hé píng gòng chǔ。

The capitalist countries have to coexist with the socialist countries peacefully.

9

那位新近走红的男演员在这部新影片中扮演重要角色。 nà wèi xīn jìn zǒu hóng de nán yǎn yuán zài zhè bù xīn yǐng piàn zhòng bàn yǎn zhòng yào jué sè。

The latest popular actor is featured in this new film.

10

她的社会主义信念来自她对社会上不公平现象的痛恨。 tā de shè huì zhǔ yì xìn niàn lái zì tā duì shè huì shàng bù gōng píng xiàn xiàng de tòng hèn。

Her socialist beliefs were born of a hatred of injustice.

11

指定,预定为了某种特定的目的指定或设置某物的行为 zhǐ dìng, yù dìng wèi le mǒu zhǒng tè dìng de mù dì zhǐ dìng huò shè zhì mǒu wù de xíng wéi

An act of appointing or setting aside for a specific purpose.

12

分支指令由这种控制传递方式的结果而执行的指令 fēn zhī zhǐ lìng yóu zhè zhǒng kòng zhì chuán dì fāng shì de jié guǒ ér zhí xíng de zhǐ lìng

The instructions executed as the result of such a passing of control.

13

以提高功效为依据可以证明采取这种措施是正确的。 yǐ tí gāo gōng xiào wèi yī jù kě yǐ zhèng míng cǎi qǔ zhè zhǒng cuò shī shì zhèng què de。

Such action can be justified on the grounds of greater efficiency.

14

当我们到达山顶时,美丽景色展现在我们的眼前。 dàng wǒ men dào dá shān dǐng shí, měi lì jǐng sè zhǎn xiàn zài wǒ men de yǎn qián。

The beautiful scenery was set out before us as we reached the top of the hill.

15

我想一家有六个孩子对他们的父母就意味着许多操劳。 wǒ xiǎng yī jiā yǒu liù gè hái zi duì tā men de fù mǔ jiù yì wèi zhe xǔ duō cāo láo。

I reckon six children in a family means a lot of work for the parents.

16

大多数人熟悉一切物质都是由原子组成的这一概念。 dà duō shù rén shú xī yī qiè wù zhì dōu shì yóu yuán zǐ zǔ chéng de zhè yī gài niàn。

Most people are familiar with the idea that all matter consist of atoms.

17

我上星期天打电话到你办公室去, 但他们说你不值班。 wǒ shàng xīng qī tiān dǎ diàn huà dào nǐ bàn gōng shì qù, dàn tā men shuō nǐ bù zhí bān。

I called your office last Sunday but they said you were off duty.

18

流动工人为了寻找工作从一个城市移居到另一个城市。 liú dòng gōng rén wèi le xún zhǎo gōng zuò zòng yī gè chéng shì yí jū dào lìng yī gè chéng shì。

Migrant workers move from city to city in search of work.

19

他那些怪话使我们心中生疑,不知他精神是否正常。 tā nà xiē guài huà shǐ wǒ men xīn zhōng shēng yí, bù zhī tā jīng shén shì fǒu zhèng cháng。

His strange remarks planted doubts in our minds about his sanity.

20

待议事项待做的事,尤指项目或目录清单上的一个项目 dài yì shì xiàng dài zuò de shì, yóu zhǐ xiàng mù huò mù lù qīng dān shàng de yī gè xiàng mù

Something to be done, especially an item on a program or list.

21

人性就是这样,所以在场的每个人都感动得流下眼泪。 rén xìng jiù shì zhè yàng, suǒ yǐ zài chǎng de měi gè rén dōu gǎn dòng de liú xià yǎn lèi。

Such is human nature that everybody present was moved to tears.

22

不断增长的失业大军引起了这名经济学家的关注。 bù duàn zēng zhǎng de shī yè dà jūn yǐn qǐ le zhè míng jīng jì xué jiā de guān zhù。

The increasing army of the unemployed has attracted the attention of the economist.

23

他一向是不厌其烦地尝试各种播种农作物的方法。 tā yí xiàng shì bù yàn qí fán de cháng shì gè zhǒng bō zhǒng nóng zuò wù de fāng fǎ。

He was never weary of experimenting with different ways of planting his crops.

24

晚上在照明很差的路上行走, 应该穿显眼的衣物. wǎn shang zài zhào míng hěn cī de lù shang xíng zǒu, yīng gāi chuān xiǎn yǎn de yì wù.

If you're walking along a badly-lit road at night you should wear conspicuous clothes.

25

构思这本书只用了五分钟,但写这本书却花了一年。 gòu sī zhè běn shū zhǐ yòng le wǔ fēn zhōng, dàn xiě zhè běn shū què huā le yī nián。

The conception of the book took five minutes, but writing it took a year.

26

称号的与称号有关的,有称号性质的或构成一个称号的 chēng hào de yù chēng hào yǒu guān de, yǒu chēng hào xìng zhì de huò gòu chéng yī gè chēng hào de

Relating to, having the nature of, or constituting a title.

27

他不顾朋友们的反对,继续他建造飞行器的计划。 tā bù gù péng you men de fǎn duì, jì xù tā jiàn zào fēi xíng qì de jì huà。

He continued with his plan to build a flying machine, in spite of the mockery of his friends.

28

奖品,奖状称赞的某事,特别是官方的奖品或奖状 jiǎng pǐn, jiǎng zhuàng chēng zàn de mǒu shì, tè bié shì guān fāng de jiǎng pǐn huò jiǎng zhuàng

Something, especially an official award or citation, that commends.

29

对自己的错误后悔到不致重犯的程度是真正的后悔。 duì zì jǐ de cuò wù hòu huǐ dào bù zhì zhòng fàn de chéng dù shì zhēn zhèng de hòu huǐ。

To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.

30

他们利用自己的实践经验,设计了一台气冷柴油机。 tā men lì yòng zì jǐ de shí jiàn jīng yàn, shè jì le yī tái qì lěng chái yóu jī。

Drawing on their practical experience, they designed an air-cooled diesel motor.

31

这座工厂排出的化学物质改变了整个地区的生态. zhè zuò gōng chǎng pái chū de huà xué wù zhì gǎi biàn le zhěng gè dì qū de shēng tài.

Chemicals in the factory's sewage system have changed the ecology of the whole area.

32

附属物,辅助物附加于他物的处于附属或从属地位的物品 fù shǔ wù, fǔ zhù wù fù jiā yú tā wù de chǔ yú fù shǔ huò cóng shǔ dì wèi de wù pǐn

Something attached to another in a dependent or subordinate position.

33

请试试这个巧克力。有三种不同风味的巧克力供应。 qǐng shì shì zhè gè qiǎo kè lì。 yǒu sān zhòng bù tóng fēng wèi de qiǎo kè lì gōng yìng。

Please try this chocolate. There are three different flavors available.

34

晚上在照明很差的路上行走, 应该穿显眼的衣物. wǎn shang zài zhào míng hěn cī de lù shang xíng zǒu, yīng gāi chuān xiǎn yǎn de yì wù.

If you're walking along a badly-lit road at night you should wear conspicuous clothes.

35

薄脆饼干一种通常由不含糖的生面团做成的薄脆饼干 bò cuì bǐng gān yī zhòng tōng cháng yóu bù hán táng de shēng miàn tuán zuò chéng de bò cuì bǐng gān

A thin, crisp wafer or biscuit, usually made of unsweetened dough.

36

与此同时,我的舌头忙着寻找我拔掉牙的那个洞。 yù cǐ tóng shí, wǒ de shé tóu máng zhuó xún zhǎo wǒ bá diào yá de nèi gè dòng。

Meanwhile, my tongue was busy searching out of the hole where the tooth had been.

37

出名所付出的代价是不管你走到哪里,都会被人认出来。 chū míng suǒ fù chū de dài jià shì bù guǎn nǐ zǒu dào nǎ li, dū huì bèi rén rèn chū lái。

Be recognized wherever you go is the price you pay for is famous.

38

原子能应该为了和平的目的而使用,这是合乎情理的。 yuán zǐ néng yīng gāi wèi le hé píng de mù dì ér shǐ yòng, zhè shì hé hū qíng lǐ de。

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purpose.

39

她经验更丰富,这是她得到那份工作的决定性因素。 tā jīng yàn gèng fēng fù, zhè shì tā dé dào nà fèn gōng zuò de jué dìng xìng yīn sù。

Her greater experience tipped the balance in her favour and she got the job.

40

委员会开始讨论之前,先宣读了上次的会议记录。 wěi yuán huì kāi shǐ tǎo lùn zhī qián, xiān xuān dú le shàng cì de huì yì jì lù。

Before the committee started its work, the minutes of the last meeting were read out.

41

行医道德有规定, 禁止医生与病人谈恋爱. xìng Yī dào dé yǒu guī dìng, jìn zhǐ yī shēng yù bìng rén tán liàn ài.

Medical ethics (ie those observed by the medical profession) forbid a doctor to have a love affair with a patient.

42

查阅与物品搭配用的确切量词,请参考有关词条。 chá yuè yù wù pǐn dā pèi yòng dí què qiè liàng cí, qǐng cān kǎo yǒu guān cí tiáo。

Please consult the relevant entry to find the correct word for the item concerned.

43

团体,帮一群组合在一起的青少年,尤指一群少年犯 tuán tǐ, bāng yī qún zǔ hé zài yī qǐ de qīng shào nián, yóu zhǐ yī qún shào nián fàn

A group of adolescents who band together, especially a group of delinquents.

44

那记者虽然有点累,但他那天晚上却连夜写文章。 nà jì zhě suī rán yǒu diǎn lèi, dàn tā nà tiān wǎn shang què lián yè xiě wén zhāng。

The journalist chucked out ink throughout that night although he was a bit tired.

45

这工作的附加福利包括一辆小汽车和免费健康保险。 zhè gōng zuò de fù jiā fú lì bāo kuò yī liàng xiǎo qì chē huò miǎn fèi jiàn kāng bǎo xiǎn。

The fringe benefits of this job include a car and free health insurance.

46

一晚放映三个同一主题的访问记实, 真是小题大做. yī wǎn fàng yìng sān gè tóng yī zhǔ tí de fǎng wèn jì shí, zhēn shì xiǎo tí dà zuò.

It was surely overkill to screen three interviews on the same subject in one evening.

47

评估对人及事物的质量,价值,重要性或量的识别 píng gū duì rén jí shì wù de zhì liàng, jià zhí, zhòng yào xìng huò liàng de shí bié

Recognition of the quality, value, significance, or magnitude of people and things.

48

他的工作不仅要处理难题而且也要应付突来的挑战。 tā de gōng zuò bù jǐn yào chǔ lǐ nán tí ér qiě yě yào yìng fu tū lái de tiǎo zhàn。

His job is not only to dispose of problems but (also) to meet unexpected challenges.

49

在天气干燥时把点燃的香烟扔进树林可能会引起火灾。 zài tiān qì gān zào shí bǎ diǎn rán de xiāng yān rēng jìn shù lín kě néng kuài yǐn qǐ huǒ zāi。

A cigarette thrown into the woods in dry weather may start a fire.

50

我要是不受约束就好了,可是我的合同还要约束我三年 wǒ yào shì bù shòu yuē shù jiù hào le, kě shì wǒ de hé tong huán yào yuē shù wǒ sān nián

I wish I were a free agent, but my contract binds me for three more years.

51

明明规格变了,他还不知道,因此经理训了他一顿。 míng míng guī gé biàn le, tā huán bù zhī dào, yīn cǐ jīng lǐ xùn le tā yī dùn。

The director chewed him out for not knowing that the specifications had been changed.

52

理事会成员们意见相左,分成自由和保守两个阵营 lǐ shì huì chéng yuán men yì jiàn xiàng zuǒ, fèn chéng zì yóu huò bǎo shǒu liǎng gè zhèn yíng

The council members disagreed, falling into liberal and conservative camps.

53

亿万人的收入增加了,这是他们自己做梦也想不到的。 yì wàn rén de shōu rù zēng jiā le, zhè shì tā men zì jǐ zuò mèng yě xiǎng bù dào de。

Incomes of millions upon millions of people have increased beyond their dreams.

54

装填物为了增加重量或尺寸或填满空余而加进去的物质 zhuāng tián wù wèi le zēng jiā zhòng liàng huò chǐ cun huò tián mǎn kòng yú ér jiā jìn qù de wù zhì

Something added in order to augment weight or size or fill space.

55

航空公司因有几架飞机暂时不能使用而正在赔钱. háng kōng gōng sī yīn yǒu jǐ jià fēi jī zàn shí bù néng shǐ yòng ér zhèng zài péi qián.

With several of their planes temporarily out of commission, the airline is losing money.

56

如果你不积极进取,更加努力学习,你就会考不及格的。 rú guǒ nǐ bù jī jí jìn qǔ, gèng jiā nǔ lì xué xí, nǐ jiù kuài kǎo bù jí gé de。

If you don't get on the ball and start studying harder, you're going to flunk.

57

今晚大家似乎喝酒喝得太多了,当然在座的各位除外。 jīn wǎn dà jiā sì hu hē jiǔ hè de tài duō le, dāng rán zài zuò de gè wèi chú wài。

People seem to have drunk far too much tonight, present company excepted of course.

58

个位在阿拉伯数字系统中紧靠在小数点左边的数字 gè wèi zài ē lā bó shù zì xì tǒng zhòng jǐn kào zài xiǎo shù diǎn zuǒ biān de shù zì

The number immediately to the left of the decimal point in the Arabic numeral system.

59

听他那没完没了的连篇空话对我的耐心真是一大考验。 tìng tā nà mò wán mò le de lián piān kōng huà duì wǒ de nài xīn zhēn shì yī dà kǎo yàn。

Listening to his continuous stream of empty chatter really tested my patience.

60

我累得做不了饭了--咱们从中国外卖餐馆买些东西来吃吧. wǒ lèi de zuò bù liǎo fàn le-- zán men cóng zhōng guó wài mài cān guǎn mǎi xiē dōng xi lái jí ba.

I'm too tired to cook let's get something from the Chinese take-away.

61

虽然我非常希望增加体重,但我仍然像以前一样的瘦。 suī rán wǒ fēi cháng xī wàng zēng jiā tǐ zhòng, dàn wǒ réng rán xiàng yǐ qián yí yàng de shòu。

Much as I hope I may gain weight, (yet) I am still as thin as before.

62

第一个问题既然已经讨论完毕,我们就进行第二个吧。 dì yī gè wèn tí jì rán yǐ jīng tǎo lùn wán bì, wǒ men jiù jìn xíng dì èr gè ba。

Now that we have finished discussing the first problem, we may pass on to the second.

63

把这两个计划仔细地加以对比就可以看出一些关键性的差异. bǎ zhè liǎng gè jì huà zǐ xì de jiā yǐ duì bǐ jiù kě yǐ kàn chū yī xiē guān jiàn xìng de chā yì.

Careful contrast of the two plans shows up some key differences.

64

政府对国营和私营部门的就业情况作了一次调查。 zhèng fǔ duì guó yíng huò sī yíng bù mén de jiù yè qíng kuàng zuò le yī cì diào chá。

The government made an investigation of the employment in the public and private sectors.

65

那个德国姑娘在100米比赛中刷新了自己以往最好的成绩. nèi gè Dé guó gū niang zàī00 mǐ bǐ sài zhòng shuà xīn le zì jǐ yǐ wǎng zuì hǎo de chéng jī.

The German girl improved on her previous best performance in the 100 metres.

66

我们在穿越这个地区的旅途中,看到了不少美丽的景色。 wǒ men zài chuān yuè zhè gè dì qū de lu:3 tú zhòng, kàn dào le bù shǎo měi lì de jǐng sè。

We passed through some beautiful scenery on our journey through this district.

67

在我完全不了解的情况下, 她已先行办好了度假的预订手续. zài wǒ wán quán bù liǎo xiè de qíng kuàng xià, tā yǐ xiān xíng bàn hào le dù jià de yù dìng shǒu xù.

Quite unknown to me, she'd gone ahead and booked the holiday.

68

没有一件事比我儿子幸能通过入学考试更使我高兴。 méi yǒu yī jiàn shì bì wǒ ér zi xìng néng tōng guò rù xué kǎo shì gèng shǐ wǒ gāo xìng。

Nothing would please me more than that my son should pass the entrance examination.

69

每次创建或更改一个条目时,会自动按字母顺序排列。 měi cì chuàng jiàn huò gēng gǎi yī gè tiáo mù shí, kuài zì dòng àn zì mǔ shùn xù pái liè。

It is automatically alphabetized every time an entry is created or changed.

70

这位著名的戏剧演员即便是在死后,也仍受到人们的喜爱。 zhè wèi著 míng de xì jù yǎn yuán jí biàn shì zài sǐ hòu, yě réng shòu dào rén men de xǐ ài。

This famous comic actor is loved by the people even after his death.

71

她是个好演员,但仍需要时间去熟悉她要扮演的角色。 tā shì gè hào yǎn yuán, dàn réng xū yào shí jiān qù shú xī tā yào bàn yǎn de jué sè。

She is a good actress, but still needs time to grow into the part she is playing.

72

在我们的城市,许多社会服务仍然是有志愿团体提供的。 zài wǒ men de chéng shì, xǔ duō shè huì fú wù réng rán shì yǒu zhì yuàn tuán tǐ tí gōng de。

Many social services are still provided by voluntary societies in our city.

73

那个聪明的男孩把他老师所能教他的所有的知识都吸收了。 nèi gè cōng míng de nán hái bǎ tā lǎo shī suǒ néng jiào tā de suǒ yǒu de zhī shi dōu xī shōu le。

The clever boy absorbed all the knowledge his teacher could give him.

74

他原本能按预定进度做完这件事的,但不知怎地却落后了。 tā yuán běn néng àn yù dìng jìn dù zuò wán zhè jiàn shì de, dàn bù zhī zěn de què luò hòu le。

He could have finished it on schedule, but somehow he fell behind.

75

在我完全不了解的情况下, 她已先行办好了度假的预订手续. zài wǒ wán quán bù liǎo xiè de qíng kuàng xià, tā yǐ xiān xíng bàn hào le dù jià de yù dìng shǒu xù.

Quite unknown to me, she'd gone ahead and booked the holiday.

76

角距离,是由一定点到两物体之间所量度的夹角。 jué jù lí, shì yóu yī dìng diǎn dào liǎng wù tǐ zhī jiān suǒ liáng dù de jiá jué。

Angular distance is the distance between two objects measured as an angle from a given point.

77

为了度量物质,我们必须有重量,容积和长度的单位。 wèi le dù liàng wù zhì, wǒ men bì xū yǒu zhòng liàng, róng jī huò cháng dù de dān wèi。

For the tolerance substance, we must have weight, volume and the units of length.

78

没有比时间更贵重的东西,但也没有比它更受轻视的东西。 méi yǒu bì shí jiān gèng guì zhòng de dōng xi, dàn yě méi yǒu bì tā gèng shòu qīng shì de dōng xi。

Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.

79

他拒绝接受选举结果,起身怒气冲冲地离开了会场。 tā jù jué jiē shòu xuǎn jǔ jié guǒ, qǐ shēn nù qì chòng chòng de lí kāi le huì chǎng。

Refusing to accept the decision of the vote, he got up and stormed out of the meeting.

80

对一组使用新药, 对另一组则使用旧药以资对照. duì yī zǔ shǐ yòng xīn yào, duì lìng yī zǔ zé shǐ yòng jiù yào yǐ zī duì zhào.

One group was treated with the new drug, and a second group was treated with the old one as a control.

81

心理记录表一种个人或群体的性格特征的图示或图表 xīn lǐ jì lù biǎo yī zhòng gè rén huò qún tǐ de xìng gé tè zhēng de tú shì huò tú biǎo

A graphic representation or chart of the personality traits of an individual or a group.

82

随着生产量的增长, 需要原材料的供应也不断增长。 suí zhe shēng chǎn liàng de zēng zhǎng, xū yào yuán cái liào de gōng yìng yě bù duàn zēng zhǎng。

With the production going up, an increasing supply of raw materials is needed.

83

由于这对已婚夫妇无法生育,他们领养了一个私生子。 yóu yú zhè duì yǐ hūn fū fù wú fǎ shēng yù, tā men lǐng yǎng le yī gè sī shēng zi。

As the married couple can't have children, they have adopted a child born out of wedlock.

84

我警告过你不要同已婚女子胡来,那样总是会惹麻烦的。 wǒ jǐng gào guò nǐ bù yào tóng yǐ hūn nu:3 zǐ hú lái, nà yàng zǒng shì kuài rě má fan de。

I have warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble.

85

假如查出你向该国走私货物,你的货物可能会被没收。 jiǎ rú chá chū nǐ xiàng gāi guó zǒu sī huò wù, nǐ de huò wù kě néng kuài bèi mò shōu。

If you are caught smuggling goods into the country, they will probably be confiscated.

86

仅仅经过几天的训练,她的打字技术就达到极其出色的程度。 jǐn jǐn jīng guò jǐ tiān de xùn liàn, tā de dǎ zì jì shù jiù dá dào jí qí chū sè de chéng dù。

After only a few day's instruction, she got typing off to a fine art.

87

国与国之间的边界未明确划定时,通常会发生纠纷。 guó yù guó zhī jiān de biān jiè wèi míng què huá dìng shí, tōng cháng kuài fā shēng jiū fēn。

When boundaries between countries are not clearly defined, there is usually trouble.

88

情况很可怕,可是还一个劲儿地议论让人觉得更可怕。 qíng kuàng hěn kě pà, kě shì huán yī gè jìng er de yì lùn ràng rén jué de gèng kě pà。

The situation is frightful, but it's just piling on the agony to keep discussing it.

89

制造多级火箭的一种方法是把各级火箭并排放在底部。 zhì zào duō jí huǒ jiàn de yī zhòng fāng fǎ shì bǎ gè jí huǒ jiàn bìng pái fàng zài dǐ bù。

One of the ways to make step rockets is to put the stages side by side at the bottom.

90

他渴望当演员, 你就得容他时间让他施展自己的抱负. tā kě wàng dàng yǎn yuán, nǐ jiù de róng tā shí jiān ràng tā shī zhǎn zì jǐ de bào fù.

He desperately wants to be an actor, so you'll have to give him time to get it out of his system.

91

那位父亲不能以身作则,更不用说做孩子的榜样了。 nà wèi fù qīn bù néng yǐ shēn zuò zé, gèng bù yòng shuō zuò hái zi de bǎng yàng le。

That father can't discipline himself, much less set a good example for his children to follow.

92

父亲说我可以上大学,因此我认为我要准备入学考试。 fù qīn shuō wǒ kě yǐ shàng dà xué, yīn cǐ wǒ rèn wéi wǒ yào zhǔn bèi rù xué kǎo shì。

Father say I may enter a university, so I think I will prepare for the entrance examination.

93

他放弃了一份安定的工作而自己创业,表现出了极大的勇气。 tā fàng qì le yī fèn ān dìng de gōng zuò ér zì jǐ chuàng yè, biǎo xiàn chū le jí dà de yǒng qì。

He showed a lot of pluck to leave a safe job and set up his own business.

94

律师对那个要求提出异议,并力图证明它是一种无理的要求。 lu:4 shī duì nèi gè yāo qiú tí chū yì yì, bìng lì tú zhèng míng tā shì yī zhòng wú lǐ de yāo qiú。

The lawyer contested the claim, and tried to prove that it was false.

95

今年的春季会较往年来得晚,因为天气一直还这么冷。 jīn nián de chūn jì kuài jiào wǎng nián lái de wǎn, yīn wèi tiān qì yī zhí huán zhè me lěng。

Spring will be a backward season this year, for the weather has all along been so cold.

96

日本的确是个美丽的国家,但最近日本的大都市已被污染。 Rì běn dí què shì gè měi lì de guó jiā, dàn zuì jìn Rì běn de dà dū shì yǐ bèi wū rǎn。

It is true that Japan is a beautiful country, but its big cities are lately polluted.

97

那对新婚夫妇因缺乏坚实的经济基础决定实行计划生育。 nà duì xīn hūn fū fù yīn quē fá jiān shí de jīng jì jī chǔ jué dìng shí xíng jì huà shēng yù。

The newlyweds decided to conduct family planning for lack of a sound economic base.

98

统治人民十分严格的政府,它不允许任何人反对其决策。 tǒng zhì rén mín shí fēn yán gé de zhèng fǔ, tā bù yǔn xǔ rèn hé rén fǎn duì qí jué cè。

Government which rules its people strictly and do not allow anyone to oppose its decision.

99

形而上学,等于为我们本能地相信的东西找寻无谓的理由。 xíng ér shàng xué, děng yú wèi wǒ men běn néng de xiāng xìn de dōng xi zhǎo xún wú wèi de lǐ yóu。

Metaphysics is the finding of bad reasons for what we believe on instinct.

100

理查德和戴维极力想把问题列入议程, 但遭多数票否决. lǐ zhā dé huò Dài wéi jí lì xiǎng bǎ wèn tí liè rù yì chéng, dàn zāo duō shù piào fǒu jué.

Richard and David tried to get the question put on the agenda but they were heavily outvoted.

101

假设已知一个物体的重量和比重,我们就能算出它的体积。 jiǎ shè yǐ zhī yī gè wù tǐ de zhòng liàng huò bǐ zhòng, wǒ men jiù néng suàn chū tā de tǐ jī。

Granted the weight and the specific gravity of a body, we can calculate its volume.

102

半场某些体育比赛被划分成两个阶段,其中之一被称为半场 bàn chǎng mǒu xiē tǐ yù bǐ sài bèi huà fēn chéng liǎng gè jiē duàn, qí zhōng zhī yī bèi chēng wéi bàn chǎng

One of the two playing periods into which certain games are divided.

103

热处理的目的在于使钢材更好地适用于某一特定的用途。 rè chǔ lǐ de mù dì zài yú shǐ gāng cái gèng hǎo de shì yòng yú mǒu yī tè dìng de yòng tú。

The object of heat treatment is to make the steel better suited for some specific application.

104

这些领导可能会走出来,打出自己的旗号,并向群众大会演说。 zhè xie lǐng dǎo kě néng kuài zǒu chū lái, dǎ chū zì jǐ de qí hào, bìng xiàng qún zhòng dà huì yǎn shuō。

The leaders may go out to show the flag and address mass rallies.

105

我可不知道在这地球上有什么东西比七厘利息更无情的。 wǒ kě bù zhī dào zài zhè dì qiú shàng yǒu shén me dōng xi bì qī lí lì xi gèng wú qíng de。

I do not know of anything more remorseless on the face of the earth than seven per cent interest.

106

某个具体事件发生次数的累计总数,作为事实记录保存。 mǒu gè jù tǐ shì jiàn fā shēng cì shù de lěi jì zǒng shù, zuò wéi shì shí jì lù bǎo cún。

The cumulative total of the number of times a specific event occurs, kept as a factual record.

107

我无法引用确切的原文, 但是我可以告诉你作者所述的要点. wǒ wú fǎ yǐn yòng què qiè de yuán wén, dàn shì wǒ kě yǐ gào su nǐ zuó zhě suǒ shù de yào diǎn.

I can't quote chapter and verse but I can give you the main points the author was making.

108

这位部长在她的讲话中表示不同意对现行法律作任何更改。 zhè wèi bù zhǎng zài tā de jiǎng huà zhòng biǎo shì bù tóng yì duì xiàn xíng fǎ lu:4 zuò rèn hé gēng gǎi。

In her speech, the Minister came out against any change to the existing law.

109

如果你不喜欢分配给你的任务,干脆不要做,而不要草率从事。 rú guǒ nǐ bù xǐ huan fēn pèi jǐ nǐ de rèn wu, gān cuì bù yào zuò, ér bù yào cǎo shuài cóng shì。

If you do not like the assignment, just do not do them, but do not scamp them.

110

只有当演员把台词背得滚瓜烂熟时,我们排戏才会有成效。 zhǐ yǒu dàng yǎn yuán bǎ tái cí bèi de gǔn guā làn shú shí, wǒ men pǎi xì cái kuài yǒu chéng xiào。

Only when the actors have their lines(down) pat can we practice the play effectively.

111

印字宽度的单位,以一英寸直线距离上能安置的字符数计。 yìn zì kuān dù de dān wèi, yǐ yī yīng cùn zhí xiàn jù lí shàng néng ān zhì de zì fú shuò jì。

A unit of type width based on the number of times a character can be set in one linear inch.

112

这位教师停下手中批改的试卷,伸手去拿香烟和火柴。 zhè wèi jiào shī tíng xià shǒu zhòng pī gǎi de shì juàn, shēn shǒu qù ná xiāng yān huò huǒ chái。

The teacher set the papers he was marking on one side and reach for his cigarettes and matches.

113

他为人诚实,不计较面子,对于别人的批评一点也不在乎。 tā wèi rén chéng shí, bù jì jiào miàn zi, duì yú bié rén de pī píng yī diǎn yě bù zài hu。

He has an honest nature and a thick skin, and never cares a bit about other people's criticisms.

114

两极相通。最激烈的无政府主义者,居然成了最露骨的变节者。 liǎng jí xiāng tōng。 zuì jī liè de wú zhèng fǔ zhǔ yì zhě, jū rán chéng le zuì lù gǔ de biàn jié zhě。

Extremes meet. the most furious anarchist become the most barefaced apostate.

115

由于这位母亲为儿子照顾得无微不至,把他弄得没什么出息了。 yóu yú zhè wèi mǔ qīn wèi ér zi zhào gu de wú wēi bù zhì, bǎ tā nòng de mò shén me chū xī le。

The mother took so much care of her son, that she has make him be good for nothing.

116

但是我们不必象对待其他矿藏那样把人送下去将油取出。 dàn shì wǒ men bù bì xiàng duì dài qí tā kuàng cáng nà yàng bǎ rén sòng xià qu jiàng yóu qǔ chū。

But we do not need to send men down to get the oil out, as we must with other mineral deposits.

117

女士们喜欢在自由市场呆上很长时间,同货主们讨价还价。 nu:3 shì men xǐ huan zài zì yóu shì chǎng dāi shàng hěn zhǎng shí jiān, tóng huò zhǔ men tǎo jie huán jie。

The ladies like to spend hours in the free market, bargaining about the goods.

118

预赛,选拔赛确定比赛资格的预备竞赛或测试,如在体育运动中 yù sài, xuǎn bá sài què dìng bǐ sài zī gé de yù bèi jìng sài huò cè shì, rú zài tǐ yù yùn dòng zhòng

A preliminary competition or test to determine qualifications, as in a sport.

119

让我们更紧密地团结在党中央的周围,去争取更大的胜利。 ràng wǒ men gèng jǐn mì de tuán jié zài dǎng zhōng yāng de zhōu wéi, qù zhēng qǔ gèng dà de shèng lì。

Let us rally closer round the Party Central Committee to win still greater victories.

120

有些人在戏院附近留恋不去,希望看一看他们喜爱的演员。 yǒu xiē rén zài xì yuàn fù jìn liú liàn bù qù, xī wàng kàn yī kàn tā men xǐ ài de yǎn yuán。

Some people lingered about near the theatre, hoping to get a glimpse of their memory lingers on.

121

习惯性行为一种固定的行动模式,能引起神经失常或造成人格 xí guàn xìng xíng wéi yī zhòng gù dìng de xíng dòng mó shì, néng yǐn qǐ shén jīng shī cháng huò zào chéng rén gé

A pattern of behavior constituting a mental disorder or personality type.

122

一个用太阳能的电冰箱已由两位以色列的工程师发展成功了。 yī gè yòng tài yáng néng de diàn bīng xiāng yǐ yóu liǎng wèi yǐ shǎi liè de gōng chéng shī fā zhǎn chéng gōng le。

A sun-powered refrigerator has been developed by two Israeli engineers.

123

我想了解一下贵方是否继续引进先进技术和成套工厂设备。 wǒ xiǎng liǎo jiě yī xià guì fāng shì fǒu jì xù yǐn jìn xiān jìn jì shù huò chéng tào gōng chǎng shè bèi。

I wonder whether you will go on import some advanced technology and complete plant.

124

我不住地看手表,他却一个劲儿地讲个没完,他不能领会暗示。 wǒ bú zhù de kàn shǒu biǎo, tā què yī gè jìng er de jiǎng gè mò wán, tā bù néng lǐng huì àn shì。

I kept looking at my watch, but he just continued talking: he can't take a hint.

125

一些人相信,高等教育的扩大招生已经降低了大学的标准。 yī xiē rén xiāng xìn, gāo děng jiào yù de kuò dà zhāo shēng yǐ jīng jiàng dī le dà xué de biāo zhǔn。

Some believe that the extension for higher education has leveled down university standards.

126

他只不过是名义上的经理,而实际上是他的助手掌管这里的一切。 tā zhǐ bù guò shì míng yì shàng de jīng lǐ, ér shí jì shàng shì tā de zhù shǒu zhǎng guǎn zhè lǐ de yī qiè。

He's manager in name only, it's his assistant who really runs the place.

127

上流社会的上流社会的或适合于上流社会的,尤其是在语言用法上 shàng liú shè huì de shàng liú shè huì de huò shì hé yú shàng liú shè huì de, yóu qí shì zài yǔ yán yòng fǎ shàng

Of or appropriate to the upper class, especially in language usage.

128

尽管被众人质问,但是这位领导人仍然表现出神气十足的样子。 jǐn guǎn bèi zhòng rén zhì wèn, dàn shì zhè wèi lǐng dǎo rén réng rán biǎo xiàn chū shén qì shí zú de yàng zi。

Despite being heckled by the crowd, the leader bore himself with dignity.

129

她接待他时始终准确地把握好分寸,看似冷淡,却不失礼。 tā jiē dài tā shí shǐ zhōng zhǔn què de bǎ wò hào fēn cùn, kàn sì lěng dàn, què bù shī lǐ。

The manner in which she received him was calculated to a nicety to seem cool without being uncivil.

130

本公司认为,您所展示的已婚妇女服装最适合我们的市场需求。 běn gōng sī rèn wéi, nín suǒ zhǎn shì de yǐ hūn fù nu:3 fú zhuāng zuì shì hé wǒ men de shì chǎng xū qiú。

The lines you showed for the married women would be most suitable for our market.

131

整形术的,还原成形术有关对身体缺失部分进行还原的外科手术的 zhěng xíng zhú de, huán yuán chéng xíng zhú yǒu guān duì shēn tǐ quē shī bù fen jìn xíng huán yuán de wài kē shǒu shù de

Relating to the surgical restoration of a lost or absent part.

132

我希望我们之间的贸易将在平等互利的基础上进一步发展。 wǒ xī wàng wǒ men zhī jiān de mào yì jiàng zài píng děng hù lì de jī chǔ shàng jìn yí bù fā zhǎn。

I hope the trade between us will be further developed on the basis of equality and mutual benefit.

133

要射中飞行中的小鸟,尤其是高空飞行的小鸟,非常困难。 yào shè zhòng fēi xíng zhòng dì xiǎo niǎo, yóu qí shì gāo kōng fēi xíng de xiǎo niǎo, fēi cháng kùn nan。

It is difficult to shoot a flying bird, especially a small bird flying high up in the sky.

134

这样,这架飞机才能升高,并在距山头四百英尺的高度飞越山顶。 zhè yàng, zhè jià fēi jī cái néng shēng gāo, bìng zài jù shān tóu sì bǎi yīng chǐ de gāo dù fēi yuè shān dǐng。

The plane was then able to rise and it cleared the mountains by400 feet.

135

他带我到他的藏书室,里面的藏书虽然杂乱无章,数量却相当可观。 tā dài wǒ dào tā de zàng shū shì, lǐ miàn de zàng shū suī rán zá luàn wú zhāng, shù liàng què xiāng dāng kě guān。

He took me into his library, a littery but considerable collection.

136

我们对入侵之敌采取牵制的方针, 以备组织好兵力将之击退. wǒ men duì rù qīn zhī dí cǎi qǔ qiān zhì de fāng zhēn, yǐ bèi zǔ zhī hào bīng lì jiàng zhī jī tuì.

Until we'd built up sufficient forces to drive the invaders back, we pursued a policy of containment.

137

关于包装问题,我方将与厂商联系,要求他们对此引起重视。 guān yú bāo zhuāng wèn tí, wǒ fāng jiàng yù chǎng shāng lián xì, yāo qiú tā men duì cǐ yǐn qǐ zhòng shì。

About packing, we will contact our manufacturers and call their attention to the matter.

138

他忍受对自己人品的攻击而不发火,表现出巨大的自我控制能力。 tā rěn shòu duì zì jǐ rén pǐn de gōng jī ér bù fā huǒ, biǎo xiàn chū jù dà de zì wǒ kòng zhì néng lì。

He showed great moderation in not responding angrily to the attacks on his character.

139

鼓舞使人的心灵或情感受到刺激而达到更高层次情感和行动的东西 gǔ wǔ shǐ rén de xīn líng huò qíng gǎn shòu dào cì jī ér dá dào gèng gāo céng cì qíng gǎn huò xíng dòng de dōng xi

Stimulation of the mind or emotions to a high level of feeling or activity.

140

如果他们拒绝很快地作出诚心诚意的道歉,我们只好起诉了。 rú guǒ tā men jù jué hěn kuài de zuò chū chéng xīn chéng yì de dào qiàn, wǒ men zhǐ hǎo qǐ sù le。

If they refuse to make heart-felt apologies soon we will have to bring an action against them.

141

计算机性能和价格关系的法则,即性能与价格的平方大体上相等。 jì suàn jī xìng néng huò jià gé guān xi de fǎ zé, jí xìng néng yù jià gé de píng fāng dà tǐ shàng xiāng děng。

A theory that the power of a computer is equivalent roughly to its cost squared.

142

虽然很多人反对他的计划,他仍能巧妙地设法使它最后获得通过。 suī rán hěn duō rén fǎn duì tā de jì huà, tā réng néng qiǎo miào de shè fǎ shǐ tā zuì hòu huò dé tōng guò。

Although many people opposed his plan, he engineered it through to final approval.

143

因你一直工作到如此晚的时间,今天不计较那迟到的五分钟了。 yīn nǐ yī zhí gōng zuò dào rú cǐ wǎn de shí jiān, jīn tiān bù jì jiào nà chí dào de wǔ fēn zhōng le。

As you were kept working so late, you will be excused from being late for five minutes today.

144

我曾经犯过不少错误,但从未犯过宣称自己未犯过错误的错误。 wǒ céng jīng fàn guò bù shǎo cuò wù, dàn zòng wèi fàn guò xuān chēng zì jǐ wèi fàn guò cuò wù de cuò wù。

I have made mistakes, but I have never made the mistake of claiming that I never made one.

145

总统派出他的高级助手去组织安排对立派别之间的和平谈判。 zǒng tǒng pài chū tā de gāo jí zhù shǒu qù zǔ zhī ān pái duì lì pài bié zhī jiān de hé píng tán pàn。

The president has sent his top aide to master-mind peace negotiations between the opposing factions.

146

你们如果能采取必要的措施追查并找回这架像机我将十分感激。 nǐ men rú guǒ néng cǎi qǔ bì yào de cuò shī zhuī chá bìng zhǎo huí zhè jià xiàng jī wǒ jiàng shí fēn gǎn jī。

I shall be grateful if you will take necessary measures to trace and recover the camera.

147

这些附件及专用工具的费用应包括在该品目的基本价格之中。 zhè xie fù jiàn jí zhuān yòng gōng jù de fèi yòng yìng bāo kuò zài gāi pǐn mù dì jī běn jià gé zhī zhōng。

The cost of these accessories and special tools shall be included in the basic price of the item.

148

这罐头起子号称是一项非常好的发明,但实际上它很不好用。 zhè guàn tou qǐ zi hào chēng shì yí xiàng fēi cháng hǎo de fā míng, dàn shí jì shàng tā hěn bù hào yòng。

It is claimed that this tin-opener is a very good invention, but in practice it's not easy to use.

149

原始人,未开化的人被其他民族或群体视为拥有原始文化的人 yuán shǐ rén, wèi kāi huà de rén bèi qí tā mín zú huò qún tǐ shì wéi yōng yǒu yuán shǐ wén huà de rén

A member of a people considered by those of another nation or group to have a primitive civilization.

150

史前生物化学对生物化学以及生物化学过程的发展和演变的研究 shǐ qián shēng wù huà xué duì shēng wù huà xué yǐ jí shēng wù huà xué guò chéng de fā zhǎn huò yǎn biàn de yán jiū

The study of the development and evolution of biochemicals and biochemical processes.

151

原始人,未开化的人被其他民族或群体视为拥有原始文化的人 yuán shǐ rén, wèi kāi huà de rén bèi qí tā mín zú huò qún tǐ shì wéi yōng yǒu yuán shǐ wén huà de rén

A member of a people considered by those of another nation or group to have a primitive civilization.

152

即使要通报紧急请求,不经允许闯到国王面前也是危险的。 jí shǐ yào tōng bào jǐn jí qǐng qiú, bù jīng yǔn xǔ chuǎng dào guó wáng miàn qián yě shì wēi xiǎn de。

It is dangerous to intrude into the King's presence without permission, even to make an urgent request.

153

敌人冲破了前线,但被我们的骑兵部队毫不留情地从高地击退。 dí rén chōng pò le qián xiàn, dàn bèi wǒ men de qí bīng bù duì háo bú liú qíng de zòng gāo dì jī tuì。

The enemy broke through the front line, but were firmly repulsed from the higher ground by cavalry.

154

如果你把这台精密仪器置于高温之下,仪器将会受到严重损坏。 rú guǒ nǐ bǎ zhè tái jīng mì yí qì zhì yú gāo wēn zhī xià, yí qì jiāng huì shòu dào yán zhòng sǔn huài。

If you subject this precision instrument to a high temperature, it will be seriously damaged.

155

如果你把这台精密仪器置于高温之下,仪器将会受到严重损坏。 rú guǒ nǐ bǎ zhè tái jīng mì yí qì zhì yú gāo wēn zhī xià, yí qì jiāng huì shòu dào yán zhòng sǔn huài。

If you subject this precision instrument to a high temperature, it will be seriously damaged.

156

在春天,我们通常将钟表向前拔一小时,以利用夏天的日光。 zài chūn tiān, wǒ men tōng cháng jiàng zhōng biǎo xiàng qián bá yī xiǎo shí, yǐ lì yòng xià tiān de rì guāng。

In spring, we usually set the clock ahead one hour, to take advantage of the summer daylight.

157

我们必须知道别的国家的习俗,免得他们会认为我们是没有礼貌的。 wǒ men bì xū zhī dào bié de guó jiā de xí sú, miǎn de tā men kuài rèn wéi wǒ men shì méi yǒu lǐ mào de。

We must find out the customs of other countries, so that they will not think us ill mannered.

158

和美国家庭的这种爱同时并存的是自强及独立的文化价值观。 huò Měi guó jiā tíng de zhè zhǒng ài tóng shí bìng cún de shì zì qiáng jí dú lì de wén huà jià zhí guān。

Coexisting with such love in the American family are cultural values of self-reliance and independence.

159

当地一家商店的老板担心新开张的超级市场会抢走他的饭碗。 dāng dì yī jiā shāng diàn de lǎo bǎn dān xīn xīn kāi zhāng de chāo jí shì chǎng kuài qiǎng zǒu tā de fàn wǎn。

The man in the local shop is worried that the new supermarket will take the bread out of his mouth.

160

执行者通过执行特定的命令或起特定作用而充当他人的代理人的人 zhí xíng zhě tōng guò zhí xíng tè dìng de mìng lìng huò qǐ tè dìng zuò yòng ér chōng dāng tā rén de dài lǐ rén de rén

A person serving as an agent for another by carrying out specified orders or functions.

161

尽管几位名角演出都很出色,却未曾想竟让一名新秀抢尽风头。 jǐn guǎn jǐ wèi míng jué yǎn chū dōu hěn chū sè, què wèi zēng xiǎng jìng ràng yī míng xīn xiù qiǎng jìn fēng tou。

Despite fine acting by several well-known stars it was a young newcomer who stole the show.

162

厂家已在试验制造,完全符合所要求的规格,可望在两周内完成。 chǎng jiā yǐ zài shì yàn zhì zào, wán quán fú hé suǒ yāo qiú de guī gé, kě wàng zài liǎng zhōu nèi wán chéng。

Maker make trial product exactly conform specification expect completion within fortnight.

163

人类通过自动化扩展了人类神经系统的功能思维和决断的才能。 rén lèi tōng guò zì dòng huà kuò zhǎn le rén lèi shén jīng xì tǒng de gōng néng sī wéi huò jué duàn de cái néng。

He extends his nervous system and his thinking and decision-making faculties through automation.

164

在计算机安全学中,一种对存取受到控制的实体的特征的描述。 zài jì suàn jī ān quán xué zhòng, yī zhòng duì cún qǔ shòu dào kòng zhì de shí tǐ de tè zhēng de miáo shù。

In computer security, a description of the characteristics of an entity to which access is controlled.

165

安慰的话,宽心的话某些没有内在补救作用的东西,仅仅用来安慰他人 ān wèi de huà, kuān xīn de huà mǒu xiē méi yǒu nèi zài bǔ jiù zuò yòng de dōng xi, jǐn jǐn yòng Lái ān wèi tā rén

Something of no intrinsic remedial value that is used to appease or reassure another.

166

安慰的话,宽心的话某些没有内在补救作用的东西,仅仅用来安慰他人 ān wèi de huà, kuān xīn de huà mǒu xiē méi yǒu nèi zài bǔ jiù zuò yòng de dōng xi, jǐn jǐn yòng Lái ān wèi tā rén

Something of no intrinsic remedial value that is used to appease or reassure another.

167

资产阶级政客们为了要在自己政党内确立有利地位而钻营策划。 zī chǎn jiē jí zhèng kè men wèi le yào zài zì jǐ zhèng dǎng nèi què lì yǒu lì dì wèi ér zuàn yíng cè huà。

The bourgeois politicians jockeyed about in order to establish advantageous positions within their party.

168

他是个经验非常丰富的导演,不至于为批评家们的议论而担心。 tā shì gè jīng yàn fēi cháng fēng fù de dǎo yǎn, bù zhì yú wèi pī píng jiā men de yì lùn ér dān xīn。

He is the director whose experience is very rich, and can't go so far as worried about the comment of critics.

169

现在父亲已去世,我们一定要经得起痛苦的打击,并学会忍受艰难困苦。 xiàn zài fù qīn yǐ qù shì, wǒ men yī dìng yào jīng de qǐ tòng kǔ de dǎ jī, bìng xué huì rěn shòu jiān nán kùn kǔ。

Now that Father is dead, we must bits the bullet and learn to put up with hardship.

170

公式计算语言的简称,应用不太广泛的一种高级程序设计语言。 gōng shì jì suàn yǔ yán de jiǎn chēng, yìng yòng bù tài guǎng fàn de yī zhòng gāo jí chéng xù shè jì yǔ yán。

An abbreviation for formula calculation language, a high-level programming language not too widely used.

171

优越的位置提供广泛全面的观点或看法的位置,如一个地方或一种情形 yōu yuè de wèi zhi tí gōng guǎng fàn quán miàn de guān diǎn huò kàn fǎ de wèi zhi, rú yī gè dì fang huò yī zhòng qíng xing

A position that affords a broad overall view or perspective, as of a place or situation.

172

计步器,步程器一种通过记录所行步数来估测步行近似距离的仪器 jì bù qì, bù chéng qì yī zhòng tōng guò jì lù suǒ xìng bù shuò lái gù cè bù xíng jìn sì jù lí de yí qì

An instrument that gauges the approximate distance traveled on foot by registering the number of steps taken.

173

每个阶级或等级上的人有为比它高一级的阶级或高一层次的人尽责任的社会。 měi gè jiē jí huò děng jí shàng de rén yǒu wèi bì tā gāo yī jí de jiē jí huò gāo yī céng cì de rén jìn zé rèn de shè huì。

Society where each class or level have a duty to serve the class above it.

174

活页文选小短文或专题论文,常关于一个流行的题目,出版时未经装订 huó yè wén xuǎn xiǎo duǎn wén huò zhuān tí lùn wén, cháng guān yú yī gè liú xíng de tí mù, chū bǎn shí wèi jīng zhuāng dìng

A short essay or treatise, usually on a current topic, published without a binding.

175

我们调查证实过了。恐怕我将不得不取消这笔生意,除非您降价。 wǒ men diào chá zhèng shí guò le。 kǒng pà wǒ jiàng bù dé bù qǔ xiāo zhè bǐ shēng yi, chú fēi nín jiàng jià。

That has been confirmed by our survey. I'm afraid I'll have to cancel the deal unless you reduce your price.

176

人事经理发起了一个全面性的运动,使工作人员星期五下午都上班。 rén shì jīng lǐ fā qǐ le yī gè quán miàn xìng de yùn dòng, shǐ gōng zuò rén yuán xīng qī wǔ xià wǔ dōu shàng bān。

The personnel manager have launch an all-out campaign to get the staff to work on Friday afternoon.

177

有些年我们获得大丰收,有些年则收成很坏,但好坏你都得接受。 yǒu xiē nián wǒ men huò dé Dà fēng shōu, yǒu xiē nián zé shōu cheng hěn huài, dàn hǎo huài nǐ dōu de jiē shòu。

Some years we have a plentiful harvest, others a very poor one, but you have to take the good with the bad.

178

有些年我们获得大丰收,有些年则收成很坏,但好坏你都得接受。 yǒu xiē nián wǒ men huò dé Dà fēng shōu, yǒu xiē nián zé shōu cheng hěn huài, dàn hǎo huài nǐ dōu de jiē shòu。

Some years we have a plentiful harvest, others a very poor one, but you have to take the good with the bad.

179

平面规,测平仪在精密金属加工中用于测定平面表面精度的金属平板 píng miàn guī, cè píng yí zài jīng mì jīn shǔ jiā gōng zhòng yòng yú cè dìng píng miàn biǎo miàn jīng dù de jīn shǔ píng bǎn

A flat metal plate for gauging the accuracy of a plane surface in precision metalworking.

180

指一个其价格已包含在计算机或产品的价格中的软件或硬件产品。 zhǐ yī gè qí jià gé yǐ bāo hán zài jì suàn jī huò chǎn pǐn de jià gé zhòng dì ruǎn jiàn huò yìng jiàn chǎn pǐn。

Pertaining to a software or hardware product that is included in the price of a computer system or product.

181

特写一种简要但有戏剧性的重要演员的出场,如动作画面的单一场景 tè xiě yī zhòng jiǎn yào dàn yǒu xì jù xìng de zhòng yào yǎn yuán de chū chǎng, rú dòng zuò huà miàn de dān yī chǎng jǐng

A brief but dramatic appearance of a prominent actor, as in a single scene of a motion picture.

182

据说由于原材料市场上升且捉摸不定,制革商们不愿报出实盘。 jù shuō yóu yú yuán cái liào shì chǎng shàng shēng qiě zhuō mó bù dìng, zhì gé shāng men bù yuàn bào chū shí pán。

The tanner is said to be reluctant to quote firm price because of a rising and uncertain raw material market.

183

总的来说,这篇文章写得不坏,但是有些小错,因此显得美中不足。 zǒng de lái shuō, zhè piān wén zhāng xiě de bù huài, dàn shì yǒu xiē xiǎo cuò, yīn cǐ xiǎn de měi zhōng bù zú。

The essay is well-done on the whole. It is, however, marred here and there by slight inaccuracies.

184

在写这本书时,作者查阅了许多与此同类题材的著作,从中得益非浅。 zài xiě zhè běn shū shí, zuó zhě chá yuè le xǔ duō yù cǐ tóng lèi tí cái de著 zuò, cóng zhōng de yì fēi qiǎn。

In writing this book, the author has greatly profited from consulting many works on the same subjects.

185

无色的无色的,因零饱和度而没有颜色,如中性灰色,白色,或黑色 wú shǎi de wú shǎi de, yīn líng bǎo hé dù ér méi yǒu yán sè, rú zhōng xìng huī sè, bái sè, huò hēi sè

Designating color perceived to have zero saturation and therefore no hue, such as neutral grays, white, or black.

186

如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。 rú guǒ wǒ men cǎi qǔ cuò shī zài hù lì de jī chǔ shàng huī fù yè wù guān xi, duì wǒ men dōu shì yǒu lì de。

It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.

187

据说由于原材料市场上升且捉摸不定,制革商们不愿报出实盘。 jù shuō yóu yú yuán cái liào shì chǎng shàng shēng qiě zhuō mó bù dìng, zhì gé shāng men bù yuàn bào chū shí pán。

The tanner is said to be reluctant to quote firm price because of a rising and uncertain raw material market.

188

平常的地下火车接近车站时,发出的声音可能是最大声的喷射机的两倍。 píng cháng de dì xià huǒ chē jiē jìn chē zhàn shí, fā chū de shēng yīn kě néng shì zuì dà shēng de pēn shè jī de liǎng bèi。

An ordinary subway train, approaching the station, can be twice as loud as the loudest jet.

189

当你不再仅仅限于文字和静止图片时,网上生活会丰富多彩得多。 dàng nǐ bù zài jǐn jǐn xiàn yú wén zì Hé jìng zhǐ tú piàn shí, wǎng shàng shēng huó kuài fēng fù duō cǎi de duō。

Life on-line can be a much richer experience when you aren't restricted to just written words and still pictures.

190

我知道你不喜欢他,但你至少要照顾一下面子去参加他公司的开典仪式。 wǒ zhī dào nǐ bù xǐ huan tā, dàn nǐ zhì shǎo yào zhào gu yī xià miàn zi qù cān jiā tā gōng sī de kāi diǎn yí shì。

I know you didn't like him, but at least have the decency to go to his opening ceremony of the company.

191

当一束光线穿进暗淡的房间时,我们可以看到空气中有许多小颗粒在飞舞。 dàng yī shù guāng xiàn chuān jìn àn dàn de fáng jiān shí, wǒ men kě yǐ kàn dào kōng qì zhòng yǒu xǔ duō xiǎo kē lì zài fēi wǔ。

We can see many molecules flying in the air when a sunbeam penetrated the dark room.

192

我一整天都在家里等候你们的电视修理员来取电视机,但他失约了。 wǒ yī zhěng tiān dōu zài jiā lǐ děng hòu nǐ men de diàn shì xiū lǐ yuán lái qǔ diàn shì jī, dàn tā shī yuē le。

I've been waiting in all day for your television repair man to collect the set, but he didn't come as he promised.

193

他企图将这种酒假冒成法国酒,而事实上此酒来自共同市场以外的地方。 tā qǐ tú jiàng zhè zhǒng jiǔ jiǎ mào chéng fǎ guó jiǔ, ér shì shí shàng cǐ jiǔ lái zì gòng tóng shì chǎng yǐ wài de dì fang。

He tried to pass off the wine as french, when in fact it come from outside the common market.

194

微调装置精密仪器上被设计用以增进精密校准或测量的一个辅助装置 wēi tiáo zhuāng zhì jīng mì yí qì shàng bèi shè jì yòng yǐ zēng jìn jīng mì jiào zhǔn huò cè liàng de yī gè fǔ zhù zhuāng zhì

An auxiliary device designed to facilitate fine adjustments or measurements on precision instruments.

195

根据牛顿第一定律,如果不对物体施加力的话,静止物体会一直保持静止。 gēn jù niú dùn dì yī dìng lu:4, rú guǒ bù duì wù tǐ shī jiā lì de huà, jìng zhǐ wù tǐ kuài yī zhí bǎo chí jìng zhǐ。

According to Newton's first law, a body at rest will remain at rest until a force is applied to it.

196

随着逐渐成熟,许多年轻的激进分子对 生活和社会渐持较为宽容的态度。 suí zhe zhú jiàn chéng shú, xǔ duō nián qīng de jī jìn fèn zǐ duì shēng huó huò shè huì jiàn chí jiào wèi kuān róng de tài du。

As they mature, many young radicals mellow into a more tolerant attitude towards life and society.

197

一种认为所有的知识都来自于最初的神的启示并由口传方式传播的体系 yī zhòng rèn wéi suǒ yǒu de zhī shi dōu lái zì yú zuì chū de shén de qǐ shì bìng yóu kǒu zhuàn fāng shì chuán bō de tǐ xì

A system holding that all knowledge is derived from original divine revelation and is transmitted by tradition.

198

照今天看来,我会说,当初太草率,如果再有机会,我一定不会那样做。 zhào jīn tiān kàn lai, wǒ kuài shuō, dāng chū tài cǎo shuài, rú guǒ zài yǒu jī kuài, wǒ yī dìng bù huì nà yàng zuò。

From today's perspective I'd say I was too hasty and would love to have the chance to do it differently.

199

我告诉孩子们必须遵守家规,要不他们就会失去目前享有的某些自由。 wǒ gào su hái zi men bì xū zūn shǒu jiā guī, yào bu tā men jiù kuài shī qù mù qián xiǎng yǒu de mǒu xiē zì yóu。

I've told my children they must toe the line with regard to house rules or lose some of the freedom they presently enjoy.

200

在最近的这次危机中,没有一家银行能帮助那些处于困境的公司渡过难关。 zài zuì jìn de zhè cì wēi jī zhòng, méi yǒu yī jiā yín háng néng bāng zhù nà xiē chǔ yú kùn jìng de gōng sī dù guò nán guān。

In the recent crisis no banks could manage to bail out the companies feeling financial pressure.

201

在战争前那些美好的岁月里,似乎没有任何东西能打破我们平静的生活进程。 zài zhàn zhēng qián nà xiē měi hǎo de suì yuè lǐ, sì hu méi yǒu rèn hé dōng xi néng dǎ pò wǒ men píng jìng de shēng huó jìn chéng。

It seemed nothing could disturb the even tenor of our existence in those happy prewar days.

202

磁化使一个物体具有暂时或永久性磁性的过程,例如把一个物体放入磁物中 cí huà shǐ yī gè wù tǐ jù yǒu zàn shí huò yǒng jiǔ xìng cí xìng de guò chéng, lì rú bǎ yī gè wù tǐ fàng rù cí wù zhòng

The process of making a substance temporarily or permanently magnetic, as by insertion in a magnetic field.

203

在战争前那些美好的岁月里,似乎没有任何东西能打破我们平静的生活进程。 zài zhàn zhēng qián nà xiē měi hǎo de suì yuè lǐ, sì hu méi yǒu rèn hé dōng xi néng dǎ pò wǒ men píng jìng de shēng huó jìn chéng。

It seemed nothing could disturb the even tenor of our existence in those happy prewar days.

204

临床生物医学应用于临床医学的自然科学原理,尤指生物学与生理学 lín chuáng shēng wù yī xué yìng yòng yú lín chuáng yī xué de zì rán kē xué yuán lǐ, yóu zhǐ shēng wù xué yù shēng lǐ xué

The application of the principles of the natural sciences, especially biology and physiology, to clinical medicine.

205

正如公报中所说,两国同意在未来的一年中扩大两国之间的贸易关系。 zhèng rú gōng bào zhòng suǒ shuō, liǎng guó tóng yì zài wèi lái de yī nián zhòng kuò dà liǎng guó zhī jiān de mào yì guān xi。

As spelled out in the communique, the two countries agreed to expand their trade relations in the coming year.

206

小汽车的优点是能够在其它车辆间穿行,并且常常比大客车先到达。 xiǎo qì chē de yōu diǎn shì néng gòu zài qí tā chē liàng jiàn chuān xìng, bìng qiě cháng cháng bì dà kè chē xiān dào dá。

The advantage of a little car is that it can weave through the traffic and often get there faster than the big buses.

207

事情到了两群人马各坐在教堂里相对的两边,隔着通道怒目相视的地步。 shì qing dào le liǎng qún rén mǎ gè zuò zài jiào táng lǐ xiāng duì de liǎng biān, gé zhuó tōng dào nù mù xiàng shì de dì bù。

Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle.

208

他几次报名应征,但都不合标准,先是由于年纪太小,而后又由于长得太瘦。 tā jǐ cì bào míng yìng zhēng, dàn dōu bù hé biāo zhǔn, xiān shì yóu yú nián jì tài xiǎo, ér hòu yòu yóu yú zhǎng de tài shòu。

He tried several times to enlist, but first he was too young, then too thin, to make the grade.

209

分子扩散运动两种或更多种物质的分子由于随机的热运动自发混合在一起 fèn zǐ kuò sàn yùn dòng liǎng zhòng huò gèng duō zhòng wù zhì de fèn zǐ yóu yú suí jī de rè yùn dòng zì fā hùn hé zài yī qǐ

The spontaneous intermingling of the particles of two or more substances as a result of random thermal motion.

210

对如此大数量的订购,本公司希望以比价目表内所订价格为低的批发折扣来采购。 duì rú cǐ Dà shù liàng de dìng gòu, běn gōng sī xī wàng yǐ bǐ jià mù biǎo nèi suǒ dìng jià gé wèi dī de pī fā zhé kòu lái cǎi gòu。

For an order of this large quantity we expect a wholesale discount off your price-list.

211

如果放入冰箱的话,这种农产品可以保存更长的时间。我需要一辆经久耐用的汽车 rú guǒ fàng rù bīng xiāng de huà, zhè zhǒng nóng chǎn pǐn kě yǐ bǎo cún gèng zhǎng de shí jiān。 wǒ xū yào yī liàng jīng jiǔ nài yòng de qì chē

Produce lasts longer if it is refrigerated. I wanted a car that would last.

212

本体感受由身体本身的内部刺激引起的对于运动和空间定向的不自觉的感受 běn tǐ gǎn shòu yóu shēn tǐ běn shēn de nèi bù cì jī yǐn qǐ de duì yú yùn dòng huò kōng jiān dìng xiàng de bù zì jué de gǎn shòu

The unconscious perception of movement and spatial orientation arising from stimuli within the body itself.

213

在打印机或显示器中,一种用于控制打印或显示信息的布局或位置的控制字符。 zài dǎ yìn jī huò xiǎn shì qì zhòng, yī zhòng yòng yú kòng zhì dǎ yìn huò xiǎn shì xìn xī de bù jú huò wèi zhi de kòng zhì zì fú。

In a printer or display, a control character used to control the layout or location of information.

214

应召显贵法国革命前要员议会的一员,在紧急时刻被召到大会进行商讨 yìng zhào xiǎn guì fǎ guó gé mìng qián yào yuán yì huì de yī yuán, zài jǐn jí shí kè bèi zhào dào dà huì jìn xíng shāng tǎo

One of a council of prominent persons in pre-Revolutionary France called into assembly to deliberate at times of emergency.

215

里程碑,里程标路边所设立的石制标志,以英里指示从给定的一点到该路标的距离 lǐ chéng bēi, lǐ chéng biāo lù biān suǒ shè lì de shí zhì biāo zhì, yǐ yīng lǐ zhǐ shì zòng jǐ dìng de yī diǎn dào gāi lù biāo de jù lí

A stone marker set up on a roadside to indicate the distance in miles from a given point.

216

自从她在学校里获奖以来,她就一直目中无人,不愿与别的女孩子说话。 zì cóng tā zài xué xiào lǐ huò jiǎng yǐ lái, tā jiù yī zhí mù zhòng wú rén, bù yuàn yù bié de nu:3 hái zi shuō huà。

Since she won a prize at school she's been going about with her nose in the air and refusing to talk to the other girls.

217

应召显贵法国革命前要员议会的一员,在紧急时刻被召到大会进行商讨 yìng zhào xiǎn guì fǎ guó gé mìng qián yào yuán yì huì de yī yuán, zài jǐn jí shí kè bèi zhào dào dà huì jìn xíng shāng tǎo

One of a council of prominent persons in pre-Revolutionary France called into assembly to deliberate at times of emergency.

218

护理人员,医务辅助人员一种受过进行紧急医务护理或辅助专职医护人员训练的人 hù lǐ rén yuán, yī wù fǔ zhù rén yuán yī zhòng shòu guò jìn xíng jǐn jí yī wù hù lǐ huò fǔ zhù zhuān zhí yī hù rén yuán xùn liàn de rén

A person who is trained to give emergency medical treatment or assist medical professionals.

219

当我们查明何时有货,价格多少时,将立即通知贵公司,以什么价格可以成交。 dàng wǒ men chá míng hé shí yǒu huò, jià gé duō shao shí, jiàng lì jí tōng zhī guì gōng sī, yǐ shén me jià gé kě yǐ chéng jiāo。

As soon as the purchase is made, and the price ascertain, I will inform you at what they will be invoiced.

220

当我们查明何时有货,价格多少时,将立即通知贵公司,以什么价格可以成交。 dàng wǒ men chá míng hé shí yǒu huò, jià gé duō shao shí, jiàng lì jí tōng zhī guì gōng sī, yǐ shén me jià gé kě yǐ chéng jiāo。

As soon as the purchase is made, and the price ascertain, I will inform you at what they will be invoiced.

221

人难得生病,可是旁观者们却以为他势将必死,并因这一线希望而精神百倍起来。 rén nán dé shēng bìng, kě shì páng guān zhě men què yǐ wéi tā shì jiàng bì sǐ, bìng yīn zhè yī xiàn xī wàng ér jīng shén bǎi bèi qǐ lai。

A person seldom falls sick, but the bystander is animated with a faint hope that he will die.

222

她断定那笔钱用得不是地方,而我们在经济上遇到的困难却也似乎说明她言之有理。 tā duàn dìng nà bǐ qián yòng de bú shì dì fang, ér wǒ men zài jīng jì shàng yù dào de kùn nan què yě sì hu shuō míng tā yán zhī yǒu lǐ。

She claimed that money had been wasted and our financial difficulties seemed to prove her point.

223

机构一个已成立的组织或基金,特别是指为教育,公共服务或文化的目的而设立的 jī gòu yī gè yǐ chéng lì de zǔ zhī huò jī jīn, tè bié shì zhǐ wèi jiào yù, gōng gòng fú wù huò wén huà de mù dì ér shè lì de

An established organization or foundation, especially one dedicated to education, public service, or culture.

224

国旗挂于船只或飞机上的国旗,常带有部队分队或部队单位的特殊识别标记 guó qí guà yú chuán zhī huò fēi jī shàng de guó qí, cháng dài yǒu bù duì fēn duì huò bù duì dān wèi de tè shū shí bié biāo jì

A national flag displayed on ships and aircraft, often with the special insignia of a branch or unit of the armed forces.

225

英国人在任何动乱的年代都要重温战争时期的日子,那时人们都友好互助。 Yīng guó rén zài rèn hé dòng luàn de nián dài dōu yào zhòng wēn zhàn zhēng shí qī de rì zi, nà shí rén men dōu yǒu hǎo hù zhù。

In any troubled times, the British tend to hark back to wartime days, when people helped each other in a friendly spirit.

226

彩色插图书的整页图解,经常为彩色,印刷在与印刷正文页材料不同的纸张上 cǎi sè chā tú shū de zhěng yè tú xiè, jīng cháng wèi cǎi sè, yìn shuà zài yù yìn shuà zhēng wén yè cái liào bù tóng de zhǐ zhāng shàng

A full-page book illustration, often in color and printed on paper different from that used on the text pages.

227

粉红色色彩中略带红色的颜色中的一组,亮度中到高等,彩度饱和度从低到中等 fěn hóng sè sè cǎi zhòng lu:è dài hóng sè de yán sè zhòng dì yī zǔ, liàng dù zhòng dào gāo děng, cǎi dù bǎo hé dù zòng dī dào zhōng děng

Any of a group of colors reddish in hue, of medium to high lightness, and of low to moderate saturation.

228

数据通信中,由接收方向发送方传送应答字符作为肯定回答的传输过程。 shù jù tōng xìn zhòng, yóu jiē shōu fāng xiàng fā sòng fāng chuán sòng yìng dá zì fú zuò wéi kěn dìng huí dá de chuán shū guò chéng。

In data communications, the transmission by a receiver of acknowledge characters as an affirmative response to a sender.

229

从属地位的人或物组织的从属组成部分,实行必要的但通常是次要的或常规的功能 cóng shǔ dì wèi de rén huò wù zǔ zhī de cóng shǔ zǔ chéng bù fen, shí xíng bì yào de dàn tōng cháng shì cì yào de huò cháng guī de gōng néng

A subordinate member of an organization who performs necessary but usually minor or routine functions.

230

儿子,别担心,作不出来就算了。告诉你老师,别忘了诗人是天生的,不是教出来的。 ér zi, biè dān xīn, zuò bù chū lai jiù suàn le。 gào su nǐ lǎo shī, biè wàng le shī rén shì tiān shēng de, bú shì jiào chū lai de。

Stop worrying if you can't do it, son, and tell your teacher to remember that poets are born, not made.

231

这里您可以看到两名工人,他们刚刚割好三大马车金黄色的通心粉小麦杆。 zhè lǐ nín kě yǐ kàn dào liǎng míng gōng rén, tā men gāng gang gē hào sān dà mǎ chē jīn huáng shǎi de tōng xīn fěn xiǎo mài gǎn。

Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cart-loads of golden brown macaroni stalks.

232

那天早些时候迫使敌人放弃给我军的阵地现在需要布置起来,对付那必然的反攻。 nà tiān zǎo xiē shí hou pò shǐ dí rén fàng qì jǐ wǒ jūn de zhèn dì xiàn zài xū yào bù zhì qǐ lai, duì fu nà bì rán de fǎn gōng。

Positions surrendered to our troops earlier in the day had now to be prepared against the inevitable counter-attack.

233

他与顾客的关系是事务性的,理所当然不可能跟他们之间有多少个人感情。 tā yù gù kè de guān xi shì shì wù xìng de, lǐ suǒ dāng rán bù kě néng gēn tā men zhī jiān yǒu duō shao gè rén gǎn qíng。

His relations with his clients were also cut and dried, very little personal feeling could in the nature of things come into them.

234

一组卡片,通常是一叠完整的穿孔卡片,它具有确定的服务对象和明确的用途。 yī zǔ kǎ piàn, tōng cháng shì yī dié wán zhěng de chuān kǒng kǎ piàn, tā jù yǒu què dìng de fú wù duì xiàng huò míng què de yòng tú。

A collection of cards, commonly a complete set of cards which have been punched for a definite service or purpose.

235

在英国,一些反对党的领袖是政府成员,有人建议美国也采用类似的作法。 zài Yīng guó, yī xiē fǎn duì dǎng de lǐng xiù shì zhèng fǔ chéng yuán, yǒu rén jiàn yì Měi guó yě cǎi yòng lèi sì de zuò fǎ。

In Britain, some opposition party leaders are members of the government, and some say that a similar device should be adopted here.

236

交错书写方法一种古代的书写方法,其中每一行交替地自右至左和自左至右书写 jiāo cuò shū xiě fāng fǎ yī zhòng gǔ dài de shū xiě fāng fǎ, qí zhōng měi yī xìng jiāo tì de zì yòu zhì zuǒ huò zì zuǒ zhì yòu shū xiě

An ancient method of writing in which the lines are inscribed alternately from right to left and from left to right.

237

如果你朋友再来指手画脚,教育我们如何教育子女,那我就要叫他别多管闲事。 rú guǒ nǐ péng you zài lái zhǐ shǒu huà jué, jiào yù wǒ men rú hé jiào yù zǐ nu:3, nà wǒ jiù yào jiào tā biè duō guǎn xián shì。

If your friend comes here with any more criticism about how we bring the children up, I'll tell him to go about his business.

238

因我们订购的是季节性商品,贵方务必于十月前装运,不然我们就赶不上季节了。 yīn wǒ men dìng gòu de shì jì jié xìng shāng pǐn, guì fāng wù bì yú shí yuè qián zhuāng yùn, bù rán wǒ men jiù gǎn bù shàng jì jié le。

Be sure to ship the goods before October as what we ordered is seasonal goods. Otherwise we will not be able to catch the season.

239

一种低速输入设备,它将图形和图象数据转换成用于数字计算机的二进制数值输入。 yī zhòng dī sù shū rù shè bèi, tā jiàng tú xíng huò tú xiàng shù jù zhuǎn huàn chéng yòng yú shù zì jì suàn jī de èr jìn zhì shuò zhí shū rù。

A low-speed input device that converts graphic and pictorial data into binary, numeric inputs for a digital computer.

240

花园城市设计能提供具有低密度建筑和开阔公共土地的宜人环境的居民区或居住地 huā yuán chéng shì shè jì néng tí gōng jù yǒu dī mì dù jiàn zhù huò kāi kuò gōng gòng tǔ dì de yí rén huán jìng de jū mín qū huò jū zhù de

A residential suburb or community planned so as to provide a pleasant environment with low-density housing and open public land.

241

一种低速输入设备,它将图形和图象数据转换成用于数字计算机的二进制数值输入。 yī zhòng dī sù shū rù shè bèi, tā jiàng tú xíng huò tú xiàng shù jù zhuǎn huàn chéng yòng yú shù zì jì suàn jī de èr jìn zhì shuò zhí shū rù。

A low-speed input device that converts graphic and pictorial data into binary, numeric inputs for a digital computer.

242

由终端操作员或计算机发送的字符或其它的短报文,用以指出已经收到前一报文。 yóu zhōng duān cāo zuò yuán huò jì suàn jī fā sòng de zì fú huò qí tā de duǎn bào wén, yòng yǐ zhǐ chū yǐ jīng shōu dào qián yī bào wén。

By a terminal operator or computer;to send a character or other message to indicate that the previous message has been received.

243

在结构分析中,研究形状和格式的科学。此处指对模块层次和组织的结构的研究。 zài jié gòu fēn xī zhòng, yán jiū xíng zhuàng huò gé shì de kē xué。 cǐ chù zhǐ duì mó kuài céng cì huò zǔ zhī de jié gòu de yán jiū。

In structured analysis, the study of shapes and forms, herein with respect to the structure of modular hierarchies and organizations.

244

向导们把我气死了,所以嘛,我今天杀掉了其中一个,还叫人给做成标本摆在我们的纪念品室。 xiàng dǎo men bǎ wǒ qì sǐ le, suǒ yǐ ma, wǒ jīn tiān shā diào le qí zhōng yī gè, huán jiào rén jǐ zuò chéng biāo běn bǎi zài wǒ men de jì niàn pǐn shì。

Guides have annoyed me so, that today I kill one and am had him stuffed for our trophy rooms.

245

在计算机图形学中,以常数值乘以图象的坐标来放大或缩小全部或部分显示图象。 zài jì suàn jī tú xíng xué zhòng, yǐ cháng shù zhí chéng yǐ tú xiàng de zuò biāo lái fàng dà huò suō xiǎo quán bù huò bù fen xiǎn shì tú xiàng。

In computer graphics, to enlarge or reduce all or part of a display image by multiplying their coordinate by constant values.

246

条件作用某一对象逐步将渴望的行为和先前无关的刺激因素联系起来的行为改变过程 tiáo jiàn zuò yòng mǒu yī duì xiàng zhú bù jiàng kě wàng de xíng wéi huò xiān qián wú guān de cì jī yīn sù lián xì qǐ lai de xíng wéi gǎi biàn guò chéng

A process of behavior modification by which a subject comes to associate a desired behavior with a previously unrelated stimulus.

247

她一定要孩子们穿得暖暖的,他们有点小毛小病便提心吊胆,她对他们实在关心得太过分了。 tā yī dìng yào hái zi men chuān de nuǎn nuǎn de, tā men yǒu diǎn xiǎo máo xiǎo bìng pián tí xīn diào dǎn, tā duì tā men shí zài guān xīn de tài guò fèn le。

She does fuss the children about so-making sure they're well wrapped up, and worrying about minor illnesses.

248

靠自己刻苦奋斗而后成功的人,其所完成的工作,没有一个好到令女性不想给他稍加修改的程度。 kào zì jǐ kè kǔ fèn dòu ér hòu chéng gōng de rén, qí suǒ wán chéng de gōng zuò, méi yǒu yī gè hào dào lìng nu:3 xìng bù xiǎng jǐ tā shāo jiā xiū gǎi de chéng dù。

No self-making man ever do such a good job that some woman do not want to make a few alteration.

249

资方准备谈判工资问题,并且充分利用谈判带给他们的机会,提出劳动生产率的问题。 zī fāng zhǔn bèi tán pàn gōng zī wèn tí, bìng qiě chōng fèn lì yòng tán pàn dài jǐ tā men de jī huì, tí chū láo dòng shēng chǎn lu:4 de wèn tí。

The employers were prepared to discuss wages, and they pressed home the advantage this gave them by raising the matter of productivity.

250

超文本一种计算机的文本查寻系统,此系统能够给使用者提供与某一特定文本相关的信息 chāo wén běn yī zhòng jì suàn jī de wén běn zhā xún xì tǒng, cǐ xì tǒng néng gòu jǐ shǐ yòng zhě tí gōng yù mǒu yī tè dìng wén běn xiāng guān de xìn xī

A computer-based text retrieval system that enables the user to provide access to or gain information related to a particular text.

251

我姐姐在假日里对孩子们放任不管,以至于有一段时间闹得很厉害,使邻居都感到厌烦。 wǒ jiě jie zài jià rì lǐ duì hái zi men fàng rèn bù guǎn, yǐ zhì yú yǒu yī duàn shí jiān nào de hěn lì hai, shǐ lín jū dōu gǎn dào yàn fán。

My sister left her children so much to themselves during the holidays that for a time they ran wild and became a nuisance to the neighbourhood.

252

综合命题由和或其符号所连接的子句组成的复合命题,只有当所有子句为真时,该句才为真 zōng hé mìng tí yóu huò huò qí fú hào suǒ lián jiē de zi jù zǔ chéng de fù hé mìng tí, zhǐ yǒu dàng suǒ yǒu zi jù wèi zhēn shí, gāi jù cái wèi zhēn

A compound proposition that has components joined by the word and or its symbol and is true only if both or all the components are true.

253

我了解你提出的这个计划的所有优越性,但是现在首要的问题是我们没钱投入,再说也没用。 wǒ liǎo jiě nǐ tí chū de zhè gè jì huà de suǒ yǒu yōu yuè xìng, dàn shì xiàn zài shǒu yào de wèn tí shì wǒ men mò qián tóu rù, zài shuō yě méi yòng。

I am aware of all the advantages of the scheme you propose, but we haven't the money to put down in the first place, and there's an end of it.

254

假如他们在十年或十五年以前来到这我儿的话,他们就可以在许多生意上获得与创办人同等的利益了。 jiǎ rú tā men zài shí nián huò shí wǔ nián yǐ qián lái dào zhè wǒ er de huà, tā men jiù kě yǐ zài xǔ duō shēng yi shàng huò dé yù chuàng bàn rén tóng děng de lì yì le。

If they have come along here ten or fifteen years ago they might have been let in on the ground floor of a lot of things.

255

我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔当初不够努力,没有通过更多的考试。 wǒ xī wàng shí guāng néng gòu dào tuì huí qu, wǒ kě yǐ chóng xīn qù guò xué sheng shí dài de shēng huó。 wǒ hòu huǐ dāng chū bù gòu nǔ lì, méi yǒu tōng guò gèng duō de kǎo shì。

I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.

256

第二天早上我与妻子离别之时,我已经走出门外几步,她叫我回来,小声地对我说要多加小心。 dì èr tiān zǎo shang wǒ yù qī zi lí bié zhī shí, wǒ yǐ jīng zǒu chū mén wài jǐ bù, tā jiào wǒ huí lai, xiǎo shēng de duì wǒ shuō yào duō jiā xiǎo xīn。

My wife, however, next morning, at parting, after I had gone some paces from the door, called me back, to advise me, in a whisper, to have all my eyes about me.

257

平价制度为保证在选定的基期内农民具有相同的购买力而主要由政府支持的农产品价格水平 píng jie zhì dù wèi bǎo zhèng zài xuǎn dìng de jī qī nèi nóng mín jù yǒu xiāng tóng de gòu mǎi lì ér zhǔ yào yóu zhèng fǔ zhī chí de nóng chǎn pǐn jià gé shuǐ píng

A level for farm-product prices maintained by governmental support and intended to give farmers the same purchasing power they had during a chosen base period.

258

对任何一件东西都要以正确的名称来称呼的人,几乎不可能走过马路而不被人作为共同的敌人来打倒的吧。 duì rèn hé yī jiàn dōng xi dōu yào yǐ zhèng què de míng chēng lái chēng hu de rén, jī hū bù kě néng zǒu guò mǎ lù ér bù bèi rén zuò wéi gòng tóng de dí rén lái dǎ dǎo de ba。

A man that should call everything by its right name, would hardly pass the streets without being knocked down as a common enemy.

259

在计算机程序设计中,一种高级语言的语句或指令,其功能是将一个值放到程序指定的内存地址单元内。 zài jì suàn jī chéng xù shè jì zhòng, yī zhòng gāo jí yǔ yán de yù jù huò zhǐ lìng, qí gōng néng shì jiàng yī gè zhí fàng dào chéng xù zhǐ dìng de nèi cún dì zhǐ dān yuán nèi。

In computer programming, a high level language instruction that places a value in a program specified memory address, location.

260

在二进制浮点数中,一种带有符号的特定值,其量值大于一台计算机所能表达的任何二进制浮点数。 zài èr jìn zhì fú diǎn shù zhòng, yī zhòng dài yǒu fú hào de tè dìng zhí, qí liàng zhí dà yú yī tái jì suàn jī suǒ néng biǎo dá de rèn hé èr jìn zhì fú diǎn shù。

In binary floating-point concepts, a value with an associated sign which is mathematically greater in magnitude than any binary floating-point number.

261

假牙师一种牙科技术师,其专长在于制造和安装假牙,他可以直接为公众服务,而不必通过有执照的牙科医生 jià yá shī yī zhòng yá kē jì zhú shī, qí zhuān cháng zài yú zhì zào huò ān zhuāng jià yá, tā kě yǐ zhí jiē wèi gōng zhòng fú wù, ér bù bì tōng guò yǒu zhí zhào de yá kē yī shēng

A dental technician specializing in making and fitting dentures as a direct service to the public rather than through a licensed dentist.

262

如果一项促进和平的安排开始进行,沙特阿拉伯将直接参与有关航运及污染等地区性问题的多边谈判。 rú guǒ yí xiàng cù jìn hé píng de ān pái kāi shǐ jìn xíng, shā tè ē lā bó jiàng zhí jiē cān yù yǒu guān háng yùn jí wū rǎn děng dì qū xìng wèn tí de duō biān tán pàn。

If a peace process got under way, Saudi Arabia would participate directly in multilateral talks about such problems of regional concern as shipping and pollution.

263

密码一种密码系统,其中固定长度的明文里的单元,通常为字母,被任意倒置或按事先确定的符号系统替换 mì mǎ yī zhòng mì mǎ xì tǒng, qí zhōng gù dìng cháng dù de míng wén lǐ de dān yuán, tōng cháng wèi zì mǔ, bèi rèn yì dǎo zhì huò àn shì xiān què dìng de fú hào xì tǒng tì huàn

A cryptographic system in which units of plain text of regular length, usually letters, are arbitrarily transposed or substituted according to a predetermined code.

264

在字符识别中,字符阅读器所使用的一种系统,在这里输入的文件以预定的和不变的速率被发送给文件传送装置。 zài zì fú shí bié zhòng, zì fú yuè dú qì suǒ shǐ yòng de yī zhòng xì tǒng, zài zhè lǐ shū rù de wén jiàn yǐ yù dìng de huò bù biàn de sù lu:4 bèi fā sòng jǐ wén jiàn chuán sòng zhuāng zhì。

A system used by character readers in character recognition where each input document is issued to the document transport at a predetermined and fixed rate.

265

在系统中等待处理的一组或一队列新信息,主调度程序对该队列及其它队列进行扫描,使之顺序进入处理状态。 zài xì tǒng zhōng děng dài chǔ lǐ de yī zǔ huò yī duì liè xīn xìn xī, zhǔ diào dù chéng xù duì gāi duì liè jí qí tā duì liè jìn xíng sǎo miáo, shǐ zhī shùn xù jìn rù chǔ lǐ zhuàng tài。

A queue of new messages(or a group) within a system that are awaiting processing. The main scheduling routine will scan them along with other queues and order them into processing in order.

266

指实现后台处理。所谓后台处理是指非联机处理,或者说不是直接和计算机连接起来而进行联机操作。优先级高的程序先于特定的后台作业执行。 zhǐ shí xiàn hòu tái chǔ lǐ。 suǒ wèi hòu tái chǔ lǐ shì zhǐ fēi lián jī chǔ lǐ, huò zhě shuō bú shì zhí jiē huò jì suàn jī lián jiē qǐ lai ér jìn xíng lián jī cāo zuò。 yōu xiān jí gāo de chéng xù xiān yú tè dìng de hòu tái zuò yè zhí xíng。

Performing background processing which is not on-line or directly connected to the computer for on-line operation. High priority programs take precedence over specific background jobs.

267

本届政府并没有显示出应有的远见,应有的常识,不能看出这些人民正以伟大的战争来换取自由。换取更好的生活水平,过上好日子。 běn jiè zhèng fǔ bìng méi yǒu xiǎn shì chū yīng yǒu de yuǎn xiàn, yīng yǒu de cháng shí, bù néng kàn chū zhè xie rén mín zhèng yǐ wěi dà de zhàn zhēng lái huàn qǔ zì yóu。 huàn qǔ gèng hǎo de shēng huó shuǐ píng, guò shàng hào rì zi。

I don't think this Administration has shown the foresight, has shown the knowledge, has been identified with the great fight which these people are waging to be free, to get a better standard of living, to live better.

268

软件保护中,把不能复制的标记或签名存放在软盘上的方法,用一个特殊测试程序来检测签名是否存在,如不存在,则被保护的程序不能运行。 ruǎn jiàn bǎo hù zhòng, bǎ bù néng fù zhì de biāo jì huò qiān míng cún fàng zài ruǎn pán shàng de fāng fǎ, yòng yī gè tè shū cè shì chéng xù lái jiǎn cè qiān míng shì fǒu cún zài, rú bù cún zài, zé bèi bǎo hù de chéng xù bù néng yùn xíng。

In software protection, a method of giving a mark, or signature, that cannot be duplicated, to a floppy disk. A special test routine detects if a signature is present, and if it is not found the protected program will be disabled.

269

他连自己的五分钟时间都不愿拿出,证明他对这一个解决问题的方法不感兴趣,与前一段统计中不赞成这一同样用法的比率百分之九十三相比,没有什么大的差别 tā lián zì jǐ de wǔ fēn zhōng shí jiān dōu bù yuàn ná chū, zhèng míng tā duì zhè yī gè jiě jué wèn tí de fāng fǎ bù gǎn xìng qu, yù qián yī duàn tǒng jì zhòng bù zàn chéng zhè yī tóng yàng yòng fǎ de bǐ lu:4 bǎi fēn zhī jiǔ shí sān xiāng bǐ, méi yǒu shén me dà de chā bié

His unwillingness to give five minutes of his time proves that he is disinterested in finding a solution to the problem, a proportion that is not significantly different from the93 percent who disapproved of the same usage in an earlier survey.

270

烦躁不安的人 fán zào bù ān de rén

One that fidgets.

271

不恰当的举动 bù qià dàng de jǔ dòng

An improper act.

272

水能溶解盐. shuǐ néng róng jiě yán.

Water dissolves salt.

273

水能溶解盐. shuǐ néng róng jiě yán.

Water dissolves salt.

274

他沉默寡言。 tā chén mò guǎ yán。

He is scanty with words.

275

狗有敏锐的觉 gǒu yǒu mǐn ruì de jué

Dogs have a keen scent.

276

国王勃然大怒。 guó wáng bó rán dà nù。

The king went wroth.

277

他不辞而别。 tā bù cí ér biè。

He left without notice.

278

一切都毁灭了. yī qiè dōu huǐ miè le.

Everything was destroyed.

279

公牛怒吼起来. gōng niú nù hǒu qǐ lai.

The bull bellowed angrily.

280

这个把柄松了. zhè gè bǎ bǐng sōng le.

The handle has come loose.

281

她指甲鲜红. tā zhī jia xiǎn hóng.

Her finger-nails were blood-red.

282

炸药是爆炸物. zhà yào shì bào zhà wù.

Dynamite is an explosive.

283

细绳上悬的珠子 xì shéng shàng xuán de zhū zi

Beads on a string.

284

她指甲鲜红. tā zhī jia xiǎn hóng.

Her finger-nails were blood-red.

285

变形形状扭曲 biàn xíng xíng zhuàng niǔ qū

A distortion in shape.

286

我不喜欢孤独。 wǒ bù xǐ huan gū dú。

I am not fond of solitude.

287

总数为10英镑. zǒng shù wèī0 yīng bàng.

The total works out at 10.

288

盐在水中溶解. yán zài shuǐ zhòng róng jiě.

Salt dissolves in water.

289

这灯泡不亮了. zhè dēng pào bù liàng le.

This light bulb has gone.

290

天色灰蒙蒙的。 tiān sè huī měng měng de。

The sky was over cast.

291

油漆正在剥落。 yóu qī zhèng zài bō luò。

The paint was peeling.

292

那时正在打仗。 nà shí zhèng zài dǎ zhàng。

The war was on then.

293

盐在水中溶解. yán zài shuǐ zhòng róng jiě.

Salt dissolves in water.

294

他终生贫穷。 tā zhōng shēng pín qióng。

He remained poor all his life.

295

大量的财政赤字 dà liàng de cái zhèng chì zì

Large budget deficits.

296

帐款共计30英镑. zhàng kuǎn gòng jì30 yīng bàng.

The bill came to 30.

297

我职掌财务。 wǒ zhí zhǎng cái wù。

I am in charge of financial affairs.

298

丁香盛开着。 dīng xiāng shèng kāi zhuó。

The clove is in full bloom.

299

他的视力在衰退。 tā de shì lì zài shuāi tuì。

His sight is going.

300

不要崇拜财富。 bù yào chóng bài cái fù。

Don't make an idol of money.

301

他思想闭塞僵化. tā sī xiǎng bì sè jiāng huà.

He has a closed mind.

302

他隐藏了一年. tā yǐn cáng le yī nián.

He stayed in hiding for a year.

303

夜间起风暴了. yè jiān qǐ fēng bào le.

A storm arose during the night.

304

霜把土壤冻结了. shuāng bǎ tǔ rǎng dòng jié le.

Frost binds the soil.

305

设备中有故障. shè bèi zhòng yǒu gù zhàng.

There's a bug in the system.

306

他是幕后策划人。 tā shì mù hòu cè huà rén。

He is behind the plan.

307

手术不能延缓。 shǒu shù bù néng yán huǎn。

The operation cannot wait.

308

伤口慢慢愈合了. shāng kǒu màn màn yù hé le.

The wound was healing slowly.

309

他厌倦了享乐。 tā yàn juàn le xiǎng lè。

He was satiated with pleasure.

310

室内一片漆黑. shì nèi yī piàn qī hēi.

The room was in complete darkness.

311

这水不宜饮用。 zhè shuǐ bù yí yǐn yòng。

The water is unfit for drinking.

312

乐曲接近高潮。 yuè qǔ jiē jìn gāo cháo。

The music approached a climax.

313

成功来自勤奋。 chéng gōng lái zì qín fèn。

Success comes with industry.

314

敌人被迫撤退。 dí rén bèi pò chè tuì。

The enemy was forced to retreat.

315

他一度住在赞比亚. tā yī dù zhù zài zàn Bǐ yà.

He once lived in Zambia.

316

她不辞而别。 tā bù cí ér biè。

She went off without saying good-bye.

317

我内心充满喜悦。 wǒ nèi xīn chōng mǎn xǐ yuè。

My heart swam with joy.

318

河水冲破了堤岸。 hé shuǐ chōng pò le dī àn。

The river broke its banks.

319

他绝望地叹了口气。 tā jué wàng de tàn le kǒu qì。

He sighed with despair.

320

汽车冲下了悬崖. qì chē chòng xià le xuán yá.

The car plunged over the cliff.

321

她耕种200英亩土地. tā gēng zhò2ng00 yīng mǒu tǔ dì.

She farms 200 acres.

322

潮水正在高涨。 cháo shuǐ zhèng zài gāo zhǎng。

The tide is at the flood.

323

雇会计划得来. gù kuài jì huà de lái.

It would pay (you) to use an accountant.

324

金额共计230美元。 jīn é gòng jì230 měi yuán。

The sum came to 230 dollars.

325

价格的起点是五镑。 jià gé de qǐ diǎn shì wǔ bàng。

Prices start at£5.

326

遍地野草丛生. biàn dì yě cǎo cóng shēng.

The weeds grew in wanton profusion.

327

我敬佩他的勤奋。 wǒ jìng pèi tā de qín fèn。

I respect him for his diligence.

328

那个孩子放了个屁。 nèi gè hái zi fàng le gè pì。

That child has broken wind.

329

他绝望地叹了口气。 tā jué wàng de tàn le kǒu qì。

He sighed with despair.

330

超过目标或定额的 chāo guò mù biāo huò dìng é de

Surpassing a goal or quota.

331

他自幼学小提琴. tā zì yòu xué xiǎo tí qín.

He learned to fiddle as a young boy.

332

她是语音学权威. tā shì yǔ yīn xué quán wēi.

She's an authority on phonetics.

333

他点燃了一支蜡烛。 tā diǎn rán le yī zhī là zhú。

He lit up a wax candle.

334

我看不懂他的笔迹. wǒ kàn bù dǒng tā de bǐ jī.

I can't read his handwriting.

335

耕者正在耕田。 gēng zhě zhèng zài gēng tián。

The cultivator is furrowing land.

336

他点燃了一支蜡烛。 tā diǎn rán le yī zhī là zhú。

He lit up a wax candle.

337

他公然予以攻击。 tā gōng rán yǔ yǐ gōng jī。

He made an undisguised attack.

338

我们有权处置的基金 wǒ men yǒu quán chǔ zhì de jī jīn

Funds at our disposal.

339

炮弹在四处爆炸。 pào dàn zài sì chù bào zhà。

Shells were bursting all around.

340

他的胡须垂到胸前. tā de hú xū chuí dào xiōng qián.

His beard fell to his chest.

341

我们需要额外的帮助. wǒ men xū yào é wài de bāng zhù.

We require extra help.

342

驾驶员减低速度。 jià shǐ yuán jiǎn dī sù dù。

The driver lessened his speed.

343

宇宙存在于太空。 yǔ zhòu cún zài yú tài kōng。

The universe exists in space.

344

强制的权力或能力 qiáng zhì de quán lì huò néng lì

Power or ability to coerce.

345

鱼做得恰到好处。 yú zuò de qià dào hǎo chu。

The fish is done to a turn.

346

那鸟膨起了羽毛. nà niǎo péng qǐ le yǔ máo.

The bird puffed out/up its feathers.

347

对鸡尾酒会的厌恶 duì jī wěi jiǔ huì de yàn wù

An allergy to cocktail parties.

348

备有目录供索取. bèi yǒu mù lù gòng suǒ qǔ.

Catalogues are available on request.

349

他向内勾起手指。 tā xiàng nèi gòu qǐ shǒu zhǐ。

He crooked his finger to himself.

350

我所要的只是安宁. wǒ suǒ yào de zhǐ shì ān níng.

All I want is peace and quiet.

351

河道塞满了泥。 hé dào sè mǎn le nì。

The channel of the river filled up with mud.

352

一部十分深奥的小说 yī bù shí fēn shēn ào de xiǎo shuō

A novel of great depth.

353

鲜花到处盛开。 xiān huā dào chù shèng kāi。

The flowers are blooming everywhere.

354

这种胶水粘不住. zhè zhǒng jiāo shuǐ zhān bú zhù.

This glue doesn't stick very well.

355

他宣称蔑视钱财。 tā xuān chēng miè shì qián cái。

He claims to despise riches.

356

让她走,别阻拦她。 ràng tā zǒu, biè zǔ lán tā。

Let her go. Don't stop her.

357

审讯持续了一个星期. shěn xùn chí xù le yī gè xīng qī.

The trial lasted a week.

358

他对批评太敏感。 tā duì pī píng tài mǐn gǎn。

He is too sensitive to criticism.

359

保持交通畅通无阻. bǎo chí jiāo tōng chàng tōng wú zǔ.

Keep the traffic flowing.

360

四季循环交替。 sì jì xún huán jiāo tì。

The seasons follow each other in rotation.

361

四季循环交替。 sì jì xún huán jiāo tì。

The seasons follow each other in rotation.

362

她装成柔弱女性. tā zhuāng chéng róu ruò nu:3 xìng.

She affects the helpless female.

363

他自幼学小提琴. tā zì yòu xué xiǎo tí qín.

He learned to fiddle as a young boy.

364

不要忽略枝节问题。 bù yào hū lu:è zhī jié wèn tí。

Don't neglect minor issues.

365

你描述得恰到好处. nǐ miáo shù de qià dào hǎo chu.

You've hit it on the nose!

366

他饱受悔恨的煎熬. tā bǎo shòu huǐ hèn de jiān áo.

He suffered agonies of remorse.

367

他是个敏锐的观察家. tā shì gè mǐn ruì de guān chá jiā.

He is an acute observer.

368

桃花都已经开过了。 táo Huā dū yǐ jīng kāi guò le。

The peach blossoms are over.

369

垂柳迎风欢笑。 chuí liǔ yíng fēng huān xiào。

Weeping willows laugh in the breeze.

370

他丧失了言语能力. tā sàng shī le yán yǔ néng lì.

He has lost the power of speech.

371

地面向海岸倾斜. dì miàn xiàng hǎi àn qīng xié.

The land inclines towards the shore.

372

法院判定她有罪. fǎ yuàn pàn dìng tā yǒu zuì.

The court adjudged her (to be) guilty.

373

他的压抑终于爆发了。 tā de yā yì zhōng yú bào fā le。

His repression broke out.

374

她负责推销工作. tā fù zé tuī xiāo gōng zuò.

She is responsible for sales promotion.

375

爱邻居犹如爱自己。 ài lín jū yóu rú ài zì jǐ。

Love your neighbors as yourself.

376

她对陌生人很警惕。 tā duì mò shēng rén hěn jǐng tì。

She was wary of strangers.

377

轻微的肿胀或肿块 qīng wéi de zhǒng zhàng huò zhǒng kuài

A slight swelling or lump.

378

他被判阻挡犯规。 tā bèi pàn zǔ dǎng fàn guī。

He was found guilty of obstruction.

379

暴风雨开始减弱了。 bào fēng yǔ kāi shǐ jiǎn ruò le。

The storm has been remitted.

380

血液遇到空气就凝结. xuè yè yù dào kōng qì jiù níng jié.

Blood coagulates in air.

381

他们渴望返回家园. tā men kě wàng fǎn huí jiā yuán.

They were pining to return home.

382

风暴在夜里停止了. fēng bào zài yè lǐ tíng zhǐ le.

The storm blew over in the night.

383

他们力图根除罪恶。 tā men lì tú gēn chú zuì è。

They attempted to eradicate crime.

384

蜡烛被风吹灭了。 là zhú bèi fēng chuī miè le。

The candle was blown out by the wind.

385

他将钉子完全打进去。 tā jiàng dīng zi wán quán dǎ jìn qù。

He struck the nail home.

386

她一辈子搞戏剧。 tā yī bèi zi gǎo xì jù。

She is been in the theater all her life.

387

我从侧面给他拍照。 wǒ zòng cè miàn jǐ tā pāi zhào。

I photographed him in profile.

388

她逐渐陷入昏迷状态. tā zhú jiàn xiàn rù hūn mí zhuàng tài.

She lapsed into a coma.

389

谦虚可不是他的长处. qiān xū kě bú shì tā de cháng chù.

Modesty is not his long suit.

390

皮革受潮可变质. pí gé shòu cháo kě biàn zhì.

Leather can deteriorate in damp conditions.

391

财政损失使他完蛋。 cái zhèng sǔn shī shǐ tā wán dàn。

The financial loss did him in.

392

她需要不时给予提示. tā xū yào bù shí gěi yǔ tí shì.

She needed an occasional prompt.

393

他很敬佩他的父亲。 tā hěn jìng pèi tā de fù qīn。

He has a great respect for his father.

394

皮革受潮可变质. pí gé shòu cháo kě biàn zhì.

Leather can deteriorate in damp conditions.

395

通风设备出故障了。 tōng fēng shè bèi chū gù zhàng le。

The ventilation isn't working.

396

母鸡的饲料不够了. mǔ jī de sì liào bù gòu le.

There isn't enough feed left for the hens.

397

我愿适当予以帮助。 wǒ yuàn shì dàng yǔ yǐ bāng zhù。

I'm willing to help, within limits.

398

所有债务均已合并. suǒ yǒu zhài wù jūn yǐ hé bìng.

All the debts have been consolidated.

399

敌人占据了这个城镇。 dí rén zhàn jù le zhè gè chéng zhèn。

The enemy occupied the town.

400

难以忍受的独裁统治 nán yǐ rěn shòu de dú cái tǒng zhì

Oppressive, dictatorial control.

401

癌症是一种顽症。 ái zhèng shì yī zhòng wán zhèng。

Cancer is a kind of persistent ailment.

402

谢谢你的盛情款待. xiè xie nǐ de shèng qíng kuǎn dài.

Thank you for your kind hospitality.

403

这水龙头好拧. zhè shuǐ lóng tóu hào nìng.

This tap turns easily/It's easy to turn this tap.

404

人们崇敬这位圣人。 rén men chóng jìng zhè wèi shèng rén。

The people revered the saint.

405

他已领驾驶执照了。 tā yǐ lǐng jià shǐ zhí zhào le。

He has taken out a driving license.

406

植物因缺水而枯死了。 zhí wù yīn quē shuǐ ér kū sǐ le。

The plant died for lack of water.

407

热咖啡能把糖溶化了. rè kā fēi néng bǎ táng róng huà le.

The hot coffee melts the sugar.

408

女人多比男人长寿. nu:3 rén duō bì nán rén cháng shòu.

Women tend to live longer than men.

409

她希望与家人团聚。 tā xī wàng yù jiā rén tuán jù。

She hopes reuniting with her family.

410

深奥的形而上学理论 shēn ào de xíng ér shàng xué lǐ lùn

A deep metaphysical theory.

411

他们彼此极不和. tā men bǐ cǐ jí bù hé.

They don't get on at all well together/with one another.

412

我决不会故意得罪他. wǒ jué bù kuài gù yì dé zuì tā.

I would never wittingly offend him.

413

人群怒吼著表示不满. rén qún nù hǒu著 biǎo shì bù mǎn.

The crowd howled its displeasure.

414

他的所有权是无效的. tā de suǒ yǒu quán shì wú xiào de.

His claim to ownership is invalid.

415

炸弹一会儿就爆炸了。 zhà dàn yī huìr jiù bào zhà le。

The bomb exploded in a twinkling.

416

很明显,他是罪犯。 hěn míng xiǎn, tā shì zuì fàn。

It's plain that he is the criminal.

417

哨兵们都已各就各位. shào bīng men dōu yǐ gè jiù gè wèi.

The sentries are all at their posts.

418

敌人占据了这个城镇。 dí rén zhàn jù le zhè gè chéng zhèn。

The enemy occupied the town.

419

那些支柱上得很牢固。 nà xiē zhī zhù shàng de hěn láo gù。

The struts are firmly braced.

420

容器用来盛物体的东西 róng qì yòng lái shèng wù tǐ de dōng xi

A container for holding items.

421

与你的财力相称的价格 yù nǐ de cái lì xiāng chèn de jià gé

Prices to fit your pocketbook.

422

西班牙语与拉丁语近似。 xī bān yá yù yù Lā dīng yǔ jìn sì。

Spanish is akin to Latin.

423

船突然向右侧倾斜. chuán tū rán xiàng yòu zhāi qīng xié.

The ship gave a lurch to starboard.

424

涌现了大批积极分子。 yǒng xiàn le dà pī jī jí fèn zǐ。

Many activists have come forward.

425

把这个混合物充分摇匀. bǎ zhè gè hùn hé wù chōng fèn yáo yún.

Shake the mixture well.

426

这种胶水粘得很结实. zhè zhǒng jiāo shuǐ zhān de hěn jiē shi.

This glue makes a good firm bond.

427

水受热变成水蒸汽。 shuǐ shòu rè biàn chéng shuǐ zhēng qì。

Heat evaporates water into steam.

428

下岗职工陷入贫困。 xià gǎng zhí gōng xiàn rù pín kùn。

Laid-off workers fall into penury.

429

她讲了一辈子中文。 tā jiǎng le yī bèi zi Zhōng wén。

She has spoken Chinese all her life.

430

我们今年有很大亏损。 wǒ men jīn nián yǒu hěn dà kuī sǔn。

We have a great deficit this year.

431

鼓声平稳而缓慢。 gǔ shēng píng wěn ér huǎn màn。

The beats of the drum were steady and slow.

432

他的所有权是无效的. tā de suǒ yǒu quán shì wú xiào de.

His claim to ownership is invalid.

433

高压下干冰会溶化。 gāo yā xià gàn bīng kuài róng huà。

At high pressure dry ice will melt.

434

这辆汽车操纵灵敏. zhè liàng qì chē cāo zòng líng mǐn.

The car responds well to the controls.

435

他写下演讲的提纲。 tā xiě xià yǎn jiǎng de tí gāng。

He wrote down the outline of his lecture.

436

田地干旱,需要雨水。 tián dì gān hàn, xū yào yǔ shuǐ。

The fields are thirsty for rain.

437

他同意我有权上诉. tā tóng yì wǒ yǒu quán shàng sù.

He allowed that I had the right to appeal.

438

他以他的书法为自豪。 tā yǐ tā de shū fǎ wèi zì háo。

He prides himself on his handwriting.

439

她坐着凝视着窗外。 tā zuò zhuó níng shì zhuó chuāng wài。

She sat gazing out of the window.

440

我们最终达成了协议。 wǒ men zuì zhōng dá chéng le xié yì。

Finally we reached an agreement.

441

她向往她逝去的青春。 tā xiàng wǎng tā shì qù de qīng chūn。

She sighed for her lost youth.

442

这灯泡是向内侧爆裂的. zhè dēng pào shì xiàng nèi zhāi bào liè de.

The light bulb imploded.

443

我帮助那个盲人过去了. wǒ bāng zhù nèi gè máng rén guò qu le.

I helped the blind man across.

444

超越职权范围做某事 chāo yuè zhí quán fàn wéi zuò mǒu shì

Go beyond one's duty in doing sth.

445

灯光在黑暗中闪耀。 dēng guāng zài hēi àn zhòng shǎn yào。

Lights flared up in the darkness.

446

他一辈子都住在这里。 tā yī bèi zi dōu zhù zài zhè lǐ。

He all lives here all one's life.

447

他的债务共达五千镑。 tā de zhài wù gòng dá wǔ qiān bàng。

His debts amount to 5,000 pounds.

448

他们免除了他的监禁。 tā men miǎn chú le tā de jiān jìn。

They discharged him from the prison.

449

暴风雨的威力已经减弱. bào fēng yǔ de wēi lì yǐ jīng jiǎn ruò.

The fury of the storm abated.

450

他用细绳来捆扎包裹。 tā yòng xì shéng lái kǔn zhá bāo guǒ。

He tied the parcel with twine.

451

各行各业都欣欣向荣。 gè xìng gè yè dōu xīn xīn xiàng róng。

Every trade is thriving.

452

这种大炮的威力很大。 zhè zhǒng dà pào de wēi lì hěn dà。

The artillery did great execution.

453

米基曾因毒品事而被捕. mǐ jī zēng yīn dú pǐn shì ér bèi bǔ.

Mickey's been busted for drugs.

454

很多野兽在春天繁殖。 hěn duō yě shòu zài chūn tiān fán zhí。

Many animal breed in the spring.

455

我们不经销那一类书。 wǒ men bù jīng xiāo nà yī lèi shū。

We don't handle that sort of book.

456

他的经验缓慢地成熟。 tā de jīng yàn huǎn màn de chéng shú。

His experience has a slow maturity.

457

他的精力似乎正在衰退。 tā de jīng lì sì hu zhèng zài shuāi tuì。

His energy seemed to ebb.

458

隐藏之处或藏身之处 yǐn cáng zhī chù huò cáng shēn zhī chù

A place of shelter or concealment.

459

我们今年有很大亏损。 wǒ men jīn nián yǒu hěn dà kuī sǔn。

We have a great deficit this year.

460

它于桌面上留下伤痕。 tā yú zhuō miàn shàng liú xià shāng hén。

It made a scar on the table.

461

她的卧室里满是画片。 tā de wò shì lǐ mǎn shì huà piàn。

Her bedroom is covered with posters.

462

他用手掌揉了揉前额. tā yòng shǒu zhǎng róu le róu qián è.

He rubbed his palm across his forehead.

463

我心里还没个准稿子。 wǒ xīn lǐ huán mò gè zhǔn gǎo zi。

I haven't got any definite plan yet.

464

他是徒手格斗的能手。 tā shì tú shǒu gé dòu de néng shǒu。

He is an expert in unarmed combat.

465

一个钉子挂破了我的袜子。 yī gè dīng zi guà pò le wǒ de wà zi。

I ripped my stocking on a nail.

466

他用手掌揉了揉前额. tā yòng shǒu zhǎng róu le róu qián è.

He rubbed his palm across his forehead.

467

日落时我们抵达了港口. rì luò shí wǒ men dǐ dá le gǎng kǒu.

We reached (the) harbour at sunset.

468

他企图挑拨他们打架。 tā qǐ tú tiǎo bō tā men dǎ jià。

He tried to provoke them into fighting.

469

他的焦虑难以掩饰。 tā de jiāo lu:4 nán yǐ yǎn shì。

It proved difficult to disguise his anxiety.

470

他的盘子里盛满了米饭。 tā de pán zi lǐ shèng mǎn le mǐ fàn。

His plate was piled high with rice.

471

老师重申了那条规则。 lǎo shī chóng shēn le nà tiáo guī zé。

The teacher reiterates that rule.

472

该病起初是器质性疾患. gāi bìng qǐ chū shì qì zhì xìng jí huàn.

The illness is organic in origin.

473

警方劝嫌疑犯招供. jǐng fāng quàn xián yí fàn zhāo gòng.

The police persuaded the suspect to talk.

474

抗旱的战斗在继续中。 kàng hàn de zhàn dòu zài jì xù zhòng。

The battle against drought was on.

475

庄稼在旱灾中枯死了。 zhuāng jia zài hàn zāi zhòng kū sǐ le。

The crops died during the drought.

476

眼中闪耀着期盼的目光 yǎn zhòng shǎn yào zhuó qī pàn de mù guāng

Eyes shining with expectation.

477

飞机到巴黎开始降落. fēi jī dào Bā lí kāi shǐ jiàng luò.

The plane began its descent into Paris.

478

我从未怀疑过他的诚实。 wǒ zòng wèi huái yí guò tā de chéng shí。

I never doubted his honesty.

479

房子半截被埋在雪里。 fáng zi bàn jié bèi mán zài xuě lǐ。

The house was half buried under snow.

480

镜头转换到一座坟墓。 jìng tóu zhuǎn huàn dào yī zuò fén mù。

The scene shifted to a sepulcher.

481

他因不耐烦而烦躁不安。 tā yīn bù nài fán ér fán zào bù ān。

He was fretting with impatience.

482

岩石和矿物都是无机物. yán shí huò kuàng wù dōu shì wú jī wù.

Rocks and minerals are inorganic.

483

那架风琴有两排键盘。 nà jià fēng qín yǒu liǎng pǎi jiàn pán。

The organ has two banks of keys.

484

云彩把月亮遮得看不清楚 yún cai bǎ yuè liàng zhē de kàn bù qīng chu

Clouds blotting out the moon.

485

马对他们凶猛地乱踢。 mǎ duì tā men xiōng měng de luàn tī。

The horse kicked out at them fiercely.

486

那小城尚在五英里以外. nà xiǎo chéng shàng zài wǔ yīng lǐ yǐ wài.

The town is still five miles off.

487

海水拍打著悬崖的底部。 hǎi shuǐ pāi da著 xuán yá de dǐ bù。

The sea washes the base of the cliffs.

488

他搜索枯肠找话说. tā sōu suǒ kū cháng zhǎo huà shuō.

He cast about desperately for something tosay.

489

该岛毁在旅游业上了. gāi dǎo huǐ zài lu:3 yóu yè shàng le.

The island has been ruined by tourism.

490

有些病毒繁殖得很迅速. yǒu xiē bìng dú fán zhí de hěn xùn sù.

Some viruses incubate very rapidly.

491

大雨耽搁了我们的行程。 dà yǔ dān ge le wǒ men de xíng chéng。

The heavy rain delayed our journey.

492

被告说他受人陷害了. bèi gào shuō tā shòu rén xiàn hài le.

The accused man said he had been framed.

493

人性厌恶这样的罪行。 rén xìng yàn wù zhè yàng de zuì xíng。

Human nature revolts at such a crime.

494

他的存款总额达五万元。 tā de cún kuǎn zǒng é dá wǔ wàn yuán。

His total deposits are50000 yuan.

495

种族关系是敏感的问题. zhǒng zú guān xi shì mǐn gǎn de wèn tí.

Race relations is a sensitive issue.

496

油灯发出柔和的亮光。 yóu dēng fā chū róu hé de liàng guāng。

The oil-lamp sent out a gentle beam.

497

腰果和核桃都是坚果。 yāo guǒ huò hé tao dōu shì jiān guǒ。

Cashew nuts and walnuts are both nuts.

498

他当选为切斯特地方议员。 tā dāng xuǎn wèi qiè sī tè dì fāng yì yuán。

He got in for Chester.

499

种族关系是敏感的问题. zhǒng zú guān xi shì mǐn gǎn de wèn tí.

Race relations is a sensitive issue.

500

他在生活中甘居中游。 tā zài shēng huó zhòng gān jū zhōng yóu。

He prefers a happy medium in life.