Mandarin 20,000 Sentences_1 Flashcards
(500 cards)
他没吃早饭就去上学了。 tā mò jí zǎo fàn jiù qù shàng xué le。
He went to school without breakfast. (=He went to school and did not eat breakfast.)
把面包切成小片,然后给我两片。 bǎ miàn bāo qiè chéng xiǎo piàn, rán hòu jǐ wǒ liǎng piàn。
Cut the bread into small rounds and give me two.
细心的人总是把东西放得很整齐。 xì xīn de rén zǒng shì bǎ dōng xi fàng de hěn zhěng qí。
Careful people usually put everything in good order.
他没吃早饭就去上学了。 tā mò jí zǎo fàn jiù qù shàng xué le。
He went to school without breakfast. (=He went to school and did not eat breakfast.)
如果有机会,我将去看那部电影。 rú guǒ yǒu jī kuài, wǒ jiàng qù kàn nà bù diàn yǐng。
I will go to see the film if I get the opportunity.
我不太满意他对这个句子的翻译。 wǒ bù tài mǎn yì tā duì zhè gè jù zi de fān yì。
I’m not satisfied with his interpretation of this sentence.
他不但会说英语,而且还会说法语。 tā bù dàn kuài shuō Yīng yǔ, ér qiě huán kuài shuō fa yù。
He speaks not only English but also French.
我们必须找一个地方放这张新照片。 wǒ men bì xū zhǎo yī gè dì fang fàng zhè zhāng xīn zhào piàn。
We must find a place for this new picture.
我上了当, 还以为他们的玩笑是真的呢. wǒ shàng le dàng, huán yǐ wéi tā men de wán xiào shì zhēn de ne.
I was hoaxed into believing their story.
这个计划道理上行得通, 但不现实。 zhè gè jì huà dào lǐ shàng xìng de tōng, dàn bù xiàn shí。
The plan is feasible in reason but impractical.
直到几个月后,他才知道这故事。 zhí dào jǐ ge yuè hòu, tā cái zhī dào zhè gù shì。
It was not until a few months later that he knew the story.
我对他很生气,因为他让我等了好久。 wǒ duì tā hěn shēng qì, yīn wèi tā ràng wǒ děng le hǎo jiǔ。
I was angry with him for keeping me waiting.
表演正好进行到一半时停电了。 biǎo yǎn zhèng hǎo jìn xíng dào yī bàn shí tíng diàn le。
The light went out bang in the middle of the performance.
我们今后一星期没有见面的机会了。 wǒ men jīn hòu yī xīng qī méi yǒu jiàn miàn de jī huì le。
We have no chance to meet each other a week hence.
他带这个人走过街道到火车站。 tā dài zhè gè rén zǒu guò jiē dào dào huǒ chē zhàn。
He guided the man through the streets to the railway station.
你应该在课堂上完成语法练习。 nǐ yīng gāi zài kè táng shàng wán chéng yǔ fǎ liàn xí。
You should finish your English grammar drills in the class.
这本书从前很出名, 现在没人看了. zhè běn shū cóng qián hěn chū míng, xiàn zài mò rén kàn le.
This book was once famous, but nobody reads it today.
这演说很动听,可是没什么内容。 zhè yǎn shuō hěn dòng tìng, kě shì mò shén me nèi róng。
It’s a clever speech, but there was no real meat in it.
她每举办舞会,总喜欢搞得很排场。 tā měi jǔ bàn wǔ huì, zǒng xǐ huan gǎo de hěn pǎi chǎng。
If ever she gives a party she likes to do it in style.
我认为你应当去找医生看看病. wǒ rèn wéi nǐ yīng dāng qù zhǎo yī shēng kàn kan bìng.
I think you ought to go to/to go and see (ie consult) the doctor.
班个子太矮了, 拿不到桌子上的书。 bān gè zi tài ǎi le, ná bù dào zhuō zi shàng de shū。
Ben is so short that he can not get at that book on the table.
对我们来说,很难决定走哪一条路。 duì wǒ men lái shuō, hěn nàn jué dìng zǒu něi yī tiáo lù。
It was difficult for us to decide which road to take.
我真是累极了,简直可以睡上一整天。 wǒ zhēn shì lèi jí le, jiǎn zhí kě yǐ shuì shàng yī zhěng tiān。
I’m so tired I could sleep for a whole day.
他每天早晨花两个小时练习赛跑。 tā měi tiān zǎo chén huā liǎng gè xiǎo shí liàn xí sài pǎo。
Every morning he spent two hours training for the race.