Mandarin 20,000 Sentences_36 Flashcards

1
Q

执政党在补缺选举中落选,是一极大挫折。 zhí zhèng dǎng zài bǔ quē xuǎn jǔ zhòng luò xuǎn, shì yī jí dà cuò zhé。

A

Defeat in the by-election is a major set-back to the ruling party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

该诗仍然享有版权, 因此你必须支付引用费. gāi shī réng rán xiǎng yǒu bǎn quán, yīn cǐ nǐ bì xū zhī fù yǐn yòng fèi.

A

The poem is still under copyright, so you have to pay to quote it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

执政党在补缺选举中落选,是一极大挫折。 zhí zhèng dǎng zài bǔ quē xuǎn jǔ zhòng luò xuǎn, shì yī jí dà cuò zhé。

A

Defeat in the by-election is a major set-back to the ruling party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

在这个贫穷的地区,他的贵族气派显得很可笑。 zài zhè gè pín qióng de dì qū, tā de guì zú qì pài xiǎn de hěn kě xiào。

A

His aristocratic manners seemed ridiculous in this poor area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

他已经把填好的表格连同你的汇款一并寄回了。 tā yǐ jīng bǎ tián hǎo de biǎo gé lián tóng nǐ de huì kuǎn yī bìng jì huí le。

A

He has returned the completed form with your remittance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

他若继续摆弄那钟表,那非把它弄坏不可。 tā ruò jì xù bǎi nòng nà zhōng biǎo, nà fēi bǎ tā nòng huài bù kě。

A

If he keeps fiddling with the clock, he is sure to put it out of order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

老先生喜欢喜欢给头发擦上发膏使它光亮。 lǎo xiān sheng xǐ huan xǐ huan jǐ tóu fa cā shàng fà gāo shǐ tā guāng liàng。

A

The old gentleman likes to put grease on his hair to make it shiny.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

这部词典的销售量是去年同季度的两倍. zhè bù cí diǎn de xiāo shòu liàng shì qù nián tóng jì dù de liǎng bèi.

A

Sales of the dictionary are twice what they were in the same quarter last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

这是一次严重的撞车事故,但幸好无人死亡。 zhè shì yī cì yán zhòng de zhuàng chē shì gù, dàn xìng hǎo wú rén sǐ wáng。

A

It was a bad crash, but fortunately there were no fatalities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

感谢您使我们把枯燥的学习变成了巨大的乐趣。 gǎn xiè nín shǐ wǒ men bǎ kū zào de xué xí biàn chéng le jù dà de lè qù。

A

Thank you for making learning not a dull thing but a great joy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

她在枪上留下的指纹就是她犯罪的确凿证据. tā zài qiāng shàng liú xià de zhǐ wén jiù shì tā fàn zuì dí què zuò zhèng jù.

A

Her fingerprints on the gun were conclusive proof of her guilt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

对销售额的仔细分析显示出明显的地区差别。 duì xiāo shòu é de zǐ xì fēn xī xiǎn shì chū míng xiǎn de dì qū chā bié。

A

Close analysis of sales figures showed clear regional variations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

你或许有权要求退回去年你交付的部分税金。 nǐ huò xǔ yǒu quán yāo qiú tuì huí qu nián nǐ jiāo fù de bù fen shuì jīn。

A

You may be entitled to reclaim some of the tax you paid last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

他的行动不仅没有缓和局势,反而加剧了局势。 tā de xíng dòng bù jǐn méi yǒu huǎn hé jú shì, fǎn ér jiā jù le jú shì。

A

Rather than relieving the situation, his action aggravated it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

我对一直放在走廊里的那个包裹有些怀疑。 wǒ duì yī zhí fàng zài zǒu láng lǐ de nèi gè bāo guǒ yǒu xiē huái yí。

A

I’m a bit suspicious about the package that’s been left in the corridor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

你或许有权要求退回去年你交付的部分税金。 nǐ huò xǔ yǒu quán yāo qiú tuì huí qu nián nǐ jiāo fù de bù fen shuì jīn。

A

You may be entitled to reclaim some of the tax you paid last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

他在气力方面和我相等, 但在智力方面却不如我。 tā zài qì lì fāng miàn huò wǒ xiāng děng, dàn zài zhì lì fāng miàn què bù rú wǒ。

A

He equals me in strength but not in intelligence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

很多人都说犯罪与贫穷是密切相关的. hěn duō rén dōu shuō fàn zuì yù pín qióng shì mì qiè xiāng guān de.

A

Many would say that crime and poverty interrelate/are interrelated (with one another).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

他在气力方面和我相等, 但在智力方面却不如我。 tā zài qì lì fāng miàn huò wǒ xiāng děng, dàn zài zhì lì fāng miàn què bù rú wǒ。

A

He equals me in strength but not in intelligence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

妙语,俏皮话经常是即兴说出的机智风趣的话语 miào yù, qiào pí huà jīng cháng shì jí xìng shuō chū de jī zhì fēng qù de huà yù

A

A clever, witty remark often prompted by the occasion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

不扣除的不扣除的,尤指为所得税的目的而不扣除的 bù kòu chú de bù kòu chú de, yóu zhǐ wèi suǒ dé shuì de mù dì ér bù kòu chú de

A

Not deductible, especially for income-tax purposes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

影片捕捉到了医院里沉著而自信的气氛. yǐng piàn bǔ zhuō dào le yī yuàn lǐ chén著 ér zì xìn de qì fēn.

A

The film captured (ie described very well) the mood of quiet confidence at the hospital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

那艘损坏的船只在海岛沿岸航行以寻找港口。 nà sōu sǔn huài de chuán zhī zài hǎi dǎo yán àn háng xíng yǐ xún zhǎo gǎng kǒu。

A

The disabled ship coasted the island, looking for a harbor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

警方封锁了这个区域直至拆除炸弹的引信为止。 jǐng fāng fēng suǒ le zhè gè qū yù zhí zhì chāi chú zhà dàn de yǐn xìn wéi zhǐ。

A

Police cordoned off the area until the bomb was defused.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

警方封锁了这个区域直至拆除炸弹的引信为止。 jǐng fāng fēng suǒ le zhè gè qū yù zhí zhì chāi chú zhà dàn de yǐn xìn wéi zhǐ。

A

Police cordoned off the area until the bomb was defused.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

那种新汽车因有机械缺陷只好撤出市场. nà zhòng xīn qì chē yīn yǒu jī xiè quē xiàn zhǐ hǎo chè chū shì chǎng.

A

The new car had to be withdrawn from the market because of a mechanical defect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

一旦你掌握了煎蛋饼的技巧, 做起来就很容易了. yī dàn nǐ zhǎng wò le jiān dàn bǐng de jì qiǎo, zuò qǐ lai jiù hěn róng yì le.

A

Making an omelette is easy once you’ve got the knack (of it).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

银行直到签字得到了确认才兑现了这张支票 yín háng zhí dào qiān zì dé dào le què rèn cái duì xiàn le zhè zhāng zhī piào

A

The bank refused to cash the check until the signature was verified.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

经劝说, 他们签署了放弃向房东索赔的权利. jīng quàn shuō, tā men qiān shǔ le fàng qì xiàng fáng dōng suǒ péi de quán lì.

A

They were persuaded to sign a waiver of claims against the landlord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

他只是带着那种奇特的神情死死地盯着她看。 tā zhǐ shì dài zhuó nà zhòng qí tè de shén qíng sǐ sǐ de dīng zhuó tā kàn。

A

He simply stared at her with that peculiar expression on his face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

法院准予公司有两周的延缓执行判决的时间。 fǎ yuàn zhǔn yǔ gōng sī yǒu liǎng zhōu de yán huǎn zhí xíng pàn jué de shí jiān。

A

The court granted the company a two weeks stay of execution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

那个编辑在一篇社论中恶毒地攻击了反对派。 nèi gè biān jí zài yī piān shè lùn zhòng è dú de gōng jī le fǎn duì pài。

A

The editor got his claws into the opposition in a vicious editorial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

经劝说, 他们签署了放弃向房东索赔的权利. jīng quàn shuō, tā men qiān shǔ le fàng qì xiàng fáng dōng suǒ péi de quán lì.

A

They were persuaded to sign a waiver of claims against the landlord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

这孩子偷偷摸摸地溜出了屋子, 走向游泳池。 zhè hái zi tōu tōu mó mó de liū chū le wū zi, zǒu xiàng yóu yǒng chí。

A

The boy slipped out of the room and headed for the swimming pool secretly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

他向警方隐瞒实情而并未感到十分不妥. tā xiàng jǐng fāng yǐn mán shí qíng ér bìng wèi gǎn dào shí fēn bù tuǒ.

A

He had/felt no serious qualms about concealing the information from the police.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

我们的销售方法得力, 超过主要对手几个等级. wǒ men de xiāo shòu fāng fǎ dé lì, chāo guò zhǔ yào duì shǒu jǐ ge děng jí.

A

Our marketing methods put us several steps ahead of our main rivals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

过敏症专家过敏症诊断和治疗的专科医生 guò mǐn zhèng zhuān jiā guò mǐn zhèng zhěn duàn huò zhì liáo de zhuān kē yī shēng

A

A physician specializing in the diagnosis and treatment of allergies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

不扣除的不扣除的,尤指为所得税的目的而不扣除的 bù kòu chú de bù kòu chú de, yóu zhǐ wèi suǒ dé shuì de mù dì ér bù kòu chú de

A

Not deductible, especially for income-tax purposes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

那个腿部受伤致残的士兵正沉浸在悲哀之中。 nèi gè tuǐ bù shòu shāng zhì cán de shì bīng zhèng chén jìn zài bēi āi zhī zhōng。

A

The soldier disabled by wounds in his leg is buried in sadness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

过敏症专家过敏症诊断和治疗的专科医生 guò mǐn zhèng zhuān jiā guò mǐn zhèng zhěn duàn huò zhì liáo de zhuān kē yī shēng

A

A physician specializing in the diagnosis and treatment of allergies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

他邀请我们到他乡下的庄园去过一次打猎的周末。 tā yāo qǐng wǒ men dào tā xiāng xià de zhuāng yuán qù guò yī cì dǎ liè de zhōu mò。

A

He invited us to his country estate for a weekend shoot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

她两次被派到国外在国际博览会上作表演。 tā liǎng cì bèi pài dào guó wài zài guó jì bó lǎn huì shàng zuò biǎo yǎn。

A

She has twice been sent abroad to demonstrate at international fairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

作曲者把这个曲子随便哼了一会儿,看看行不行。 zuò qǔ zhě bǎ zhè gè qǔ zi suí biàn hng le yī huìr, kàn kan xìng bù xíng。

A

The composer kicked the music around for a while, trying it out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

很多著名的流行音乐歌星都因使用毒品而毁了自己。 hěn duō著 míng de liú xíng yīn yuè gē xīng dōu yīn shǐ yòng dú pǐn ér huǐ le zì jǐ。

A

Many a famous pop star has been ruined by drugs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

一切想维护殖民主义的企图都是注定要失败的。 yī qiè xiǎng wéi hù zhí mín zhǔ yì de qǐ tú dōu shì zhù dìng yào shī bài de。

A

All attempts to bolster up colonialism are bound to fail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

我不会抛弃你,我对你一向是诚心诚意的。 wǒ bù huì pāo qì nǐ, wǒ duì nǐ yí xiàng shì chéng xīn chéng yì de。

A

I’m not going to throw you over. I’ve always been on the square with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

他有个很能干的伙伴,替他把一切弄得井井有条。 tā yǒu gè hěn néng gàn de huǒ bàn, tì tā bǎ yī qiè nòng de jǐng jǐng yǒu tiáo。

A

He has a practical partner who organizes everything for him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

我已写信订购我在报纸广告上看到的那种灯泡. wǒ yǐ xiě xìn dìng gòu wǒ zài bào zhǐ guǎng gào shàng kàn dào de nà zhòng dēng pào.

A

I’ve sent off for those bulbs I saw advertised in the paper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

本市的市民举行了盛大的晚会庆祝他们的胜利。 běn shì de shì mín jǔ xíng le shèng dà de wǎn huì qìng zhù tā men de shèng lì。

A

People in the city held a great party to celebrate their victory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

出示确凿的证据之后,对方不得不作出让步。 chū shì què záo de zhèng jù zhī hòu, duì fāng bù dé bù zuò chū ràng bù。

A

After being shown conclusive evidence, the other side had to back down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

多吃些水果, 少摄入些蛋白质, 使饮食均衡合理. duō jí xiē shuǐ guǒ, shào shè rù xiē dàn bái zhí, shǐ yǐn shí jūn héng hé lǐ.

A

Try to balance your diet by eating more fruit and less protein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

政府停发研究经费让他们的计画半途而废. zhèng fǔ tíng fà yán jiū jīng fèi ràng tā men de jì huà bàn tú ér fèi.

A

The government put the skids under the plan by stopping their research grant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

该独裁者发布命令,将其生日定为公众假期。 gāi dú cái zhě fā bù mìng lìng, jiàng qí shēng rì dìng wèi gōng zhòng jià qī。

A

The dictator decreed that his birthday would be a public holiday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

他邀请我们到他乡下的庄园去过一次打猎的周末。 tā yāo qǐng wǒ men dào tā xiāng xià de zhuāng yuán qù guò yī cì dǎ liè de zhōu mò。

A

He invited us to his country estate for a weekend shoot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

将军推测说敌人将于今天晚上突袭我们。 jiāng jūn tuī cè shuō dí rén jiàng yú jīn tiān wǎn shang tū xí wǒ men。

A

The general conjectures that the enemy will launch an attack against us this night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

现在大多数国家的儿童受到无微不至的关怀。 xiàn zài dà duō shù guó jiā de ér tóng shòu dào wú wēi bù zhì de guān huái。

A

The children have the best of care in most of the countries now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

这个记者很想知道那位官员是否涉及此案。 zhè gè jì zhě hěn xiǎng zhī dào nà wèi guān yuán shì fǒu shè jí cǐ àn。

A

The reporter is curious to know whether the official is involved in the case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

我们的父母在战争期间有两次被炸弹炸得无家可归。 wǒ men de fù mǔ zài zhàn zhēng qī jiān yǒu liǎng cì bèi zhà dàn zhà de wú jiā kě guī。

A

Our parents were bombed out twice during the war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

新的道路系统可使车辆在任何时候都畅通无阻. xīn de dào lù xì tǒng kě shǐ chē liàng zài rèn hé shí hou dōu chàng tōng wú zǔ.

A

The new road system permits the free flow of traffic at all times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

他作曲家和指挥家的双重身份使他非常繁忙。 tā zuò qǔ jiā huò zhǐ huī jiā de shuāng chóng shēn fèn shǐ tā fēi cháng fán máng。

A

His dual role as a composer and a conductor made him very busy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

颤音两个相距一个音或半个音的音的迅速交替 zhàn yīn liǎng gè xiàng jù yī gè yīn huò bàn gè yīn de yīn de xùn sù jiāo tì

A

The rapid alternation of two tones either a whole or a half tone apart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

警方必须竭尽全力追捕罪犯,将他们绳之以法。 jǐng fāng bì xū jié jìn quán lì zhuī bǔ zuì fàn, jiàng tā men shéng zhī yǐ fǎ。

A

The police must do all they can to bring criminals to justice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

这家杂志刊登了一个中学生所写的短篇小说。 zhè jiā zá zhì kān dēng le yī gè zhōng xué shēng suǒ xiě de duǎn piān xiǎo shuō。

A

The magazine publish a short story write by a high school student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

官方尚未就总统的健康状况发表公告. guān fāng shàng wèi jiù zǒng tǒng de jiàn kāng zhuàng kuàng fā biǎo gōng gào.

A

There has been no official pronouncement yet on the state of the president’s health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

这家人持有可以证明他们享有所有权的文件. zhè jiā rén chí yǒu kě yǐ zhèng míng tā men xiǎng yǒu suǒ yǒu quán de wén jiàn.

A

The family possessed documents that proved their right to ownership.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

在暴动中,农奴们以赤手空拳对付钢枪铁炮。 zài bào dòng zhòng, nóng nú men yǐ chì shǒu kòng quán duì fu gāng qiāng tiě pào。

A

In the uprising the serfs fought with bare hands against gunfire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

在这座大城市里寻找一个人犹如大海捞针. zài zhè zuò dà chéng shì lǐ xún zhǎo yī gè rén yóu rú dà hǎi lāo zhēn.

A

Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

我们有个协议,不向对方的顾客出售货物。 wǒ men yǒu gè xié yì, bù xiàng duì fāng de gù kè chū shòu huò wù。

A

There is an understanding between us that we will not sell to each other’s customers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

让我们达成切实可行的协议以尽快开始工作. ràng wǒ men dá chéng qiè shí kě xíng de xié yì yǐ jǐn kuài kāi shǐ gōng zuò.

A

Let’s have a clear no-nonsense agreement to start work as soon as possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

把指明用于城镇建设的钱冻结起来的地方官 bǎ zhǐ míng yòng yú chéng zhèn jiàn shè de qián dòng jié qǐ lai de dì fang guān

A

A governor who impounded monies designated for the use of cities and towns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

警方搜索了在周围六英里以内的树林各处. jǐng fāng sōu suǒ le zài zhōu wéi liù yīng lǐ yǐ nèi de shù lín gè chù.

A

Police searched all the woods within a six-mile radius/within a radius of six miles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

她反复地给孩子们说,他们不可以独自横过马路。 tā fǎn fù de jǐ hái zi men shuō, tā men bù kě yǐ dú zì héng guò mǎ lù。

A

She drummed it into the children that they must not cross the road alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

他并不是病得不能来工作,他只是在泡病号。 tā bìng bù shì bìng de bù néng lái gōng zuò, tā zhǐ shì zài pào bìng hào。

A

He’s not so ill that he can’t come to work; he’s just swinging the lead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

候选人须 表明他们对单方面裁军所持的立场. hòu xuǎn rén xū biǎo míng tā men duì shàn fāng miàn cái jūn suǒ chí de lì chǎng.

A

The candidates had to state their position on unilateral disarmament.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

伤风败俗的与公认的正派的或谨慎的标准有冲突的 shāng fēng bài sú de yù gōng rèn de zhèng pài de huò jǐn shèn de biāo zhǔn yǒu chōng tū de

A

Offensive to accepted standards of decency or modesty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

他们刷了一层油漆以防止船只被海水氧化。 tā men shuà le yī céng yóu qī yǐ fáng zhǐ chuán zhī bèi hǎi shuǐ yǎng huà。

A

They painted a coat of paint to prevent the oxidation of the ship by seawater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

在我们这个时代先进人物正在大量地涌现出来。 zài wǒ men zhè gè shí dài xiān jìn rén wù zhèng zài dà liàng de yǒng xiàn chū lai。

A

Advanced figures are emerging in multitude in this era of ours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

他们刷了一层油漆以防止船只被海水氧化。 tā men shuà le yī céng yóu qī yǐ fáng zhǐ chuán zhī bèi hǎi shuǐ yǎng huà。

A

They painted a coat of paint to prevent the oxidation of the ship by seawater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

我们为在村中保留一所学校这一权利进行请愿. wǒ men wèi zài cūn zhòng bǎo liú yī suǒ xué xiào zhè yī quán lì jìn xíng qǐng yuàn.

A

We’re petitioning for our right to keep a school in our village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

这个独裁者把所有反对他的活动均视为非法加以镇压. zhè gè dú cái zhě bǎ suǒ yǒu fǎn duì tā de huó dòng jūn shì wéi fēi fǎ jiā yǐ zhèn yā.

A

The dictator represses all opposition as illegal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

到第二天早上,我们那些快死的秧苗又挺立起来。 dào dì èr tiān zǎo shang, wǒ men nà xiē kuài sǐ de yāng miáo yòu tǐng lì qǐ lai。

A

By the next morning our dying seedlings were standing upright.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

这一税收制度一旦施行,必定会危害国民经济。 zhè yī shuì shōu zhì dù yī dàn shī xíng, bì dìng kuài wēi hài guó mín jīng jì。

A

This tax can not be introduced without detriment to the economy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

她在今年奥运会女子马拉松赛跑中赢得金牌. tā zài jīn nián Aò yùn huì nu:3 zǐ mǎ lá sōng sài pǎo zhòng yíng dé jīn pái.

A

She won the gold medal in the women’s marathon at this year’s Olympic Games.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

你最好变换一下饮食,不要总吃同样的东西。 nǐ zuì hǎo biàn huàn yī xià yǐn shí, bù yào zǒng jí tóng yàng de dōng xi。

A

It’s better to vary your diet rather than eat the same things all the time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

英格兰队某些主力运动员受伤而使攻球削弱. yīng gé lán duì mǒu xiē zhǔ lì yùn dòng yuán shòu shāng ér shǐ gōng qiú xuē ruò.

A

England’s attack has been weakened by the injury of certain key players.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

国际法这一领域, 不熟悉其复杂性则寸步难行. guó jì fǎ zhè yī lǐng yù, bù shú xī qí fù zá xìng zé cùn bù nàn xìng.

A

International law is a minefield for anyone not familiar with its complexity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

我与彼得情思未断之际, 却遇上了哈里又生恋情. wǒ yù Bǐ dé qíng sī wèi duàn zhī jì, què yù shàng le hǎ lǐ yòu shēng liàn qíng.

A

I was still getting over Peter when I met and fell in love with Harry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

人们聚集起来,组成国民自卫队来保卫他们的城镇。 rén men jù jí qǐ lai, zǔ chéng guó mín zì wèi duì lái bǎo wèi tā men de chéng zhèn。

A

People gathered to form a militia to protect their town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

现在他们在完成定额方面不再落在别人后面了。 xiàn zài tā men zài wán chéng dìng é fāng miàn bù zài luò zài bié rén hòu mian le。

A

Now they no longer fall behind the others in meeting their quotas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

她挑拨两个对手相争, 自己却获得了那份工作. tā tiǎo bō liǎng gè duì shǒu xiàng zhēng, zì jǐ què huò dé le nà fèn gōng zuò.

A

She played her two rivals off against each other and got the job herself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

行政国家在行使其权力或义务过程中的活动 xíng zhèng guó jiā zài xíng shǐ qí quán lì huò yì wù guò chéng zhòng dì huó dòng

A

The activity of a sovereign state in the exercise of its powers or duties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

该项预测展望经济前景暗淡, 因而股票价格大跌. gāi xiàng yù cè zhǎn wàng jīng jì qián jǐng àn dàn, yīn ér gǔ piào jià gé dà diē.

A

Share prices plunged as a result of the gloomy economic forecast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

冷疗法一种在医疗中局部或全部使用低温的方法 lěng liáo fǎ yī zhòng zài yī liáo zhòng jú bù huò quán bù shǐ yòng dī wēn de fāng fǎ

A

The local or general use of low temperatures in medical therapy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

多年的研究工作未能找到医治这种疾病的疗法. duō nián de yán jiū gōng zuò wèi néng zhǎo dào yī zhì zhè zhǒng jí bìng de liáo fǎ.

A

Years of research work have failed to produce a cure for the disease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

她在乡村图书展销会上买到一本珍贵的首版书。 tā zài xiāng cūn tú shū zhǎn xiāo kuài shàng mǎi dào yī běn zhēn guì de shǒu bǎn shū。

A

She picked up a valuable first edition at a village book sale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

不过现在它们已经被改建,用作库房或粮仓了。 bù guò xiàn zài tā men yǐ jīng bèi gǎi jiàn, yòng zuò kù fáng huò liáng cāng le。

A

But now they have been adapted for use as storehouses or granaries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

这个地方笼罩在神秘气氛下,继续使游览者着迷。 zhè gè dì fang lǒng zhào zài shén mì qì fēn xià, jì xù shǐ yóu lǎn zhě zháo mí。

A

The place continues to fascinate visitors, cloaked in its mystery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

大群大群的人聚集到监狱外面,表示他们的关切。 dà qún dà qún de rén jù jí dào jiān yù wài mian, biǎo shì tā men de guān qiè。

A

Huge crowds gathered outside the prison to demonstrate their concern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

士兵们在山腰上成扇形散开,搜索那个男人。 shì bīng men zài shān yāo shàng chéng shàn xíng sàn kāi, sōu suǒ nèi gè nán rén。

A

The soldiers fanned out across the hillside in their search for the man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

在这儿为你们举行盛大的宴会是我们极大的愉快。 zài zhèr wèi nǐ men jǔ xíng shèng dà de yàn huì shì wǒ men jí dà de yú kuài。

A

It’s a great happiness to us to have a grand banquet in your honour here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

她干起活来倒是相当不错, 不过有时需要加以督促. tā gàn qǐ huó lái dào shì xiāng dāng bù cuò, bù guò yǒu shí xū yào jiā yǐ dū cù.

A

She is a fairly good worker, but she needs prodding occasionally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

由于他打死了不少狼,他享有模范猎手的称号。 yóu yú tā dǎ sǐ le bù shǎo láng, tā xiǎng yǒu mó fàn liè shǒu de chēng hào。

A

He holds the title of model hunter for the number of wolves he has killed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。 shèn zhì tā zuì zhī jǐ de péng you yě quàn zǔ tā qù xún qiú gèng gāo de zhí wèi。

A

Even his closest friends discouraged him from seeking higher office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。 shèn zhì tā zuì zhī jǐ de péng you yě quàn zǔ tā qù xún qiú gèng gāo de zhí wèi。

A

Even his closest friends discouraged him from seeking higher office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

该项预测展望经济前景暗淡,因而股票价格大跌。 gāi xiàng yù cè zhǎn wàng jīng jì qián jǐng àn dàn, yīn ér gǔ piào jià gé dà diē。

A

Share price plunge as a result of the gloomy economic forecast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

非教派的不受宗教派别约束的或与宗教别无联系的 fēi jiào pài de bù shòu zōng jiào pài bié yuē shù de huò yù zōng jiào bié wú lián xì de

A

Not restricted to or associated with a religious denomination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

非教派的不受宗教派别约束的或与宗教别无联系的 fēi jiào pài de bù shòu zōng jiào pài bié yuē shù de huò yù zōng jiào bié wú lián xì de

A

Not restricted to or associated with a religious denomination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

看到我的生日礼物受到极大的赞赏,我感到高兴。 kàn dào wǒ de shēng rì lǐ wù shòu dào jí dà de zàn shǎng, wǒ gǎn dào gāo xìng。

A

I was gratified to see how much my birthday present was appreciated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

我们大多数人必须为某种理由阅读若干的资料。 wǒ men dà duō shù rén bì xū wèi mǒu zhǒng lǐ yóu yuè dú ruò gān de zī liào。

A

Most of us have to read a certain amount of material for one reason or another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

她仗著她那些有钱的亲戚而不必工作, 得以坐享清福. tā zhàng著 tā nà xiē yǒu qián de qīn qi ér bù bì gōng zuò, dé yǐ zuò xiǎng qīng fú.

A

She avoided having to work by battening on her rich relatives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

为了预防回来以前天就黑了,所以他带着手电筒。 wèi le yù fáng huí lai yǐ qián tiān jiù hēi le, suǒ yǐ tā dài zhū shǒu diàn tǒng。

A

He took a flashlight lest it should get dark before he returned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

横跨结构,桥,渡口横跨或横渡的地方或使用的工具 héng kuà jié gòu, qiáo, dù kǒu héng kuà huò hèng dù de dì fang huò shǐ yòng de gōng jù

A

A place at which or the means by which a crossing is made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

她干起活来倒是相当不错,不过有时需要加以督促。 tā gàn qǐ huó lái dào shì xiāng dāng bù cuò, bù guò yǒu shí xū yào jiā yǐ dū cù。

A

She is a fairly good worker, but she needs prod occasionally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

参加打猎者打猎中的跟随着一群猎狗的全体骑马猎人 cān jiā dǎ liè zhě dǎ liè zhòng dì gēn suí zhuó yī qún liè gǒu de quán tǐ qí mǎ liè rén

A

The body of riders following a pack of hounds in hunting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

必须在7日内将答辩寄给法院和另一方当事人。 bì xū zài7 rì nèi jiàng dá biàn jì jǐ fǎ yuàn huò lìng yī fāng dàng shì rén。

A

The defence must be sent to court and to the other party within seven days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

她将放在冰箱里的一些残余食物拼凑成一餐饭。 tā jiàng fàng zài bīng xiāng lǐ de yī xiē cán yú shí wù pīn còu chéng yī cān fàn。

A

He made a meal of the odds and ends that were left in the refrigerator.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

一种尚未搞清的病虫害突然侵袭了这一带的庄稼。 yī zhòng shàng wèi gǎo qīng de bìng chóng hài tū rán qīn xí le zhè yī dài de zhuāng jia。

A

An unknown disease suddenly attacked the crops in this area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

组织这样大规模的聚会要花费许多时间和精力。 zǔ zhī zhè yàng dà guī mó de jù huì yào huā fèi xǔ duō shí jiān huò jīng lì。

A

The organization of such a large-scale party takes a lot of time and energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

法院匆促做出的不公正裁决使这次审判形同儿戏. fǎ yuàn cōng cù zuò chū de bù gōng zhèng cái jué shǐ zhè cì shěn pàn xíng tóng er xì.

A

The unfair and hasty decision of the court made a mockery of the trial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

要想有效控制住犯罪活动, 就得加强法制的威力. yào xiǎng yǒu xiào kòng zhì zhù fàn zuì huó dòng, jiù de jiā qiáng fǎ zhì de wēi lì.

A

The law must be given more teeth if crime is to be properly controlled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

他急切地取食物,因为从黎明开始,他一直没吃东西。 tā jí qiè de qǔ shí wù, yīn wèi zòng lí míng kāi shǐ, tā yī zhí mò jí dōng xi。

A

He took the food eagerly, for he had eaten nothing since dawn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

有些新车在投放市场前没有进行行驶性检验。 yǒu xiē xīn jū zài tóu fàng shì chǎng qián méi yǒu jìn xíng xíng shǐ xìng jiǎn yàn。

A

Some new cars are not given road tests before they are put on the market.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

不论何时我到台北,我一定去参观故宫博物院。 bù lùn hé shí wǒ dào Tái běi, wǒ yī dìng qù cān guān gù gōng bó wù yuàn。

A

Whenever I go to Taipei, I make a point of visiting the National Palace Museum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

他真是愚蠢,竟会拒绝做那份名报的新闻记者。 tā zhēn shì yú chǔn, jìng kuài jù jué zuò nà fèn míng bào de xīn wén jì zhě。

A

It is stupid of him to refuse a job as a reporter on that well known newspaper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

玩具火车的客车车厢用专门的挂钩挂上了机车。 wán jù huǒ chē de kè chē chē xiāng yòng zhuān mén de guà gōu guà shàng le jī chē。

A

The carriages of the toy train lock onto the toy train with a special hook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

第二天早上我发现秧苗挺立着,一点也没损坏。 dì èr tiān zǎo shang wǒ fā xiàn yāng miáo tǐng lì zhuó, yī diǎn yě mò sǔn huài。

A

The next morning I found the shoots standing up straight, not bit damaged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

所有经济部门都遭受到这次汇率下跌带来的损失。 suǒ yǒu jīng jì bù mén dōu zāo shòu dào zhè cì huì lu:4 xià diē dài lái de sǔn shī。

A

All sector of the economy suffer from the fall in the exchange rate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

法院匆促做出的不公正裁决使这次审判形同儿戏. fǎ yuàn cōng cù zuò chū de bù gōng zhèng cái jué shǐ zhè cì shěn pàn xíng tóng er xì.

A

The unfair and hasty decision of the court made a mockery of the trial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

他是个优秀的运动员,他所有的动作都非常协调。 tā shì gè yōu xiù de yùn dòng yuán, tā suǒ yǒu de dòng zuò dōu fēi cháng xié tiáo。

A

He is an excellent athlete; all his movements are perfectly coordinated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

惊险故事连载每一集都在悬念中结束的情节剧连载 jīng xiǎn gù shì lián zài měi yī jí dōu zài xuán niàn zhòng jié shù de qíng jié jù lián zài

A

A melodramatic serial in which each episode ends in suspense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

如果能把这篇文章登在你的期刊上我将很高兴。 rú guǒ néng bǎ zhè piān wén zhāng dēng zài nǐ de qī kān shàng wǒ jiàng hěn gāo xìng。

A

I should be glad if you could insert this article into your periodical.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

这些大森林的毁坏会带来生态上的严重后果。 zhè xie dà sēn lín de huǐ huài kuài dài lái shēng tài shàng de yán zhòng hòu guǒ。

A

The destruction of these big forests could have serious ecological consequences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

人不同于野兽,因前者能笑,而后者却不能。 rén bù tóng yú yě shòu, yīn qián zhě néng xiào, ér hòu zhě què bù néng。

A

Man differs from beasts in that the former is able to laugh, while the latter aren’t.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

有些电视节目的用意是要今天观赏,明天忘掉。 yǒu xiē diàn shì jié mù de yòng yì shì yào jīn tiān guān shǎng, míng tiān wàng diào。

A

Some TV programs are meant to be watched today and forgotten tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

每逢他晚归, 妻子总要追问他晚上到哪里去了. měi féng tā wǎn guī, qī zi zǒng yào zhuī wèn tā wǎn shang dào nǎ li qù le.

A

Whenever he comes in late his wife cross-examines him about where he’s spent the evening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。 ràng sǐ zhě yǒu nà bù xiǔ de míng, dàn ràng shēng zhě yǒu nà bù xiǔ de ài。

A

Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

先知先觉的人们自称在某个领域受过特别启示的人 xiān zhī xiān jué de rén men zì chēng zài mǒu gè lǐng yù shòu guò tè bié qǐ shì de rén

A

People claiming to be unusually enlightened with regard to a subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

根据英国法律,一个人未经证实有罪仍视为无罪。 gēn jù Yīng guó fǎ lu:4, yī gè rén wèi jīng zhèng shí yǒu zuì réng shì wéi wú zuì。

A

In English law a man is accounted innocent until he is proved guilty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

这一设计图纸还未画出就被认为不实用而遭废弃。 zhè yī shè jì tú zhǐ huán wèi huà chū jiù bèi rèn wéi bù shí yòng ér zāo fèi qì。

A

The design is scrubbed at the drawing board stage as being impractical.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

在补偿贸易中,付款以货物而不是用外汇进行。 zài bǔ cháng mào yì zhòng, fù kuǎn yǐ huò wù ér bú shì yòng wài huì jìn xíng。

A

In compensation trade payment is made by goods and not by for deign exchange.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

哪怕是出了再小的差错,老板也会对他横加斥责。 nǎ pà shì chū le zài xiǎo de chā cuò, lǎo bǎn yě kuài duì tā hèng jiā chì zé。

A

His boss will jump on every little mistake he makes, no matter how trivial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

公路干线遭水淹没,我们只得择乡间小径绕行。 gōng lù gàn xiàn zāo shuǐ yān mò, wǒ men zhǐ dé zhái xiāng jiàn xiǎo jìng rào xìng。

A

The main road was flooded so we had to go round by narrow country lanes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

当他们的祖父去世时,巨大的悲伤笼罩了他们的生活。 dàng tā men de zǔ fù qù shì shí, jù dà de bēi shāng lǒng zhào le tā men de shēng huó。

A

When their grandfather died a great sadness filled their lives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

多个数据对象的结构化汇集,以形成一种数据类型。 duō gè shù jù duì xiàng de jié gòu huà huì jí, yǐ xíng chéng yī zhòng shù jù lèi xíng。

A

A structured collection of data objects, forming a data type.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

公路干线遭水淹没,我们只得择乡间小径绕行。 gōng lù gàn xiàn zāo shuǐ yān mò, wǒ men zhǐ dé zhái xiāng jiàn xiǎo jìng rào xìng。

A

The main road was flooded so we had to go round by narrow country lanes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

公共汽车可能早到, 因此我们得稳妥点, 现在就动身. gōng gòng qì chē kě néng zǎo dào, yīn cǐ wǒ men de wěn tuǒ diǎn, xiàn zài jiù dòng shēn.

A

The bus might be early, so we’d better play safe and leave now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

经理企图以解雇来威胁,迫使职工更卖力气。 jīng lǐ qǐ tú yǐ jiě gù lái wēi xié, pò shǐ zhí gōng gèng mài lì qì。

A

The manager tried to bully his men into working harder by threatening them with dismissal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

我们之间产生了一连串的误解, 因而关系紧张了. wǒ men zhī jiān chǎn shēng le yī lián chuàn de wù jiě, yīn ér guān xi jǐn zhāng le.

A

Relations between us have become frayed through a series of misunderstandings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

你心地真好,在我出差期间照顾我年迈的外婆。 nǐ xīn de zhēn hào, zài wǒ chū chāi qī jiān zhào gu wǒ nián mài de wài pó。

A

It’s very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

我要是找到了那小子,我饶不了他,你看他做的这事。 wǒ yào shì zhǎo dào le nà xiǎo zi, wǒ ráo bù liǎo tā, nǐ kàn tā zuò de zhè shì。

A

I’ll take that boy apart when I find him: look what he’s done now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

感谢盛情款待,已安全到达并转告关心此事的朋友。 gǎn xiè shèng qíng kuǎn dài, yǐ ān quán dào dá bìng zhuǎn gào guān xīn cǐ shì de péng you。

A

Thanks for hospitality arrival safely inform friend regard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

这些新的事实连同其他证据已证明在押者无罪. zhè xie xīn de shì shí lián tóng qí tā zhèng jù yǐ zhèng míng zài yā zhě wú zuì.

A

These new facts, together with the other evidence, prove the prisoner’s innocence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

他是个优秀的运动员,他所有的动作都非常协调。 tā shì gè yōu xiù de yùn dòng yuán, tā suǒ yǒu de dòng zuò dōu fēi cháng xié tiáo。

A

He is an excellent athlete; all his movements are perfectly coordinated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

在那个国家的少数民族的国籍问题上仍有争论。 zài nèi gè guó jiā de shǎo shù mín zú de guó jí wèn tí shàng réng yǒu zhēng lùn。

A

The nationality of the minority groups in that country is still at issue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

因为地震,每天飞往这个城市的航班暂停了。 yīn wèi dì zhèn, měi tiān fēi wàng zhè gè chéng shì de háng bān zàn tíng le。

A

The daily flight to the city has been temporarily suspended because of the earthquake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

引出推论的表达推论的或置于推论前面的,用来修饰词语 yǐn chū tuī lùn de biǎo dá tuī lùn de huò zhì yú tuī lùn qián mian de, yòng lái xiū shì cí yǔ

A

Expressing or preceding an inference. Used of a word.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

他们进行反对特权的斗争以便建立较为公平的社会. tā men jìn xíng fǎn duì tè quán de dòu zhēng yǐ biàn jiàn lì jiào wèi gōng píng de shè huì.

A

They fought against privilege in order to create a fairer society.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

票据交换结算总额票据交换所中每天进行的交易总额 piào jù jiāo huàn jié suàn zǒng é piào jù jiāo huàn suǒ zhòng měi tiān jìn xíng de jiāo yì zǒng é

A

The total of claims presented daily at a clearing-house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

新近发生的这一悲惨事件使药品厂商受到指控. xīn jìn fā shēng de zhè yī bēi cǎn shì jiàn shǐ yào pǐn chǎng shāng shòu dào zhǐ kòng.

A

This recent tragedy has put the manufacturersof the drug squarely in the dock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

警方声称这男子是被谋杀的,但未提出任何证据。 jǐng fāng shēng chēng zhè nán zǐ shì bèi móu shā de, dàn wèi tí chū rèn hé zhèng jù。

A

The police alleged that the man was murdered but they have given no proof.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

政府力求今年把通货膨胀率再减低百分之二. zhèng fǔ lì qiú jīn nián bǎ tōng huò péng zhàng shuài zài jiǎn dī bǎi fēn zhī èr.

A

The government will be looking to reduce inflation by a further two per cent this year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

夺标者如在拳击赛中与优胜者或冠军对抗的人, duó biāo zhě rú zài quán jī sài zhòng yù yōu shèng zhě huò guàn jūn duì kàng de rén,

A

One who competes against the holder of a title or championship, as in boxing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

他相信,教育不应该是某一限定人数的特权。 tā xiāng xìn, jiào yù bù yīng gāi shì mǒu yī xiàn dìng rén shù de tè quán。

A

It is his belief that education should not be the privilege of a limited number of people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

你要努力打开新产品的销路–市场上竞争很激烈. nǐ yào nǔ lì dǎ kāi xīn chǎn pǐn de xiāo lù– shì chǎng shàng jìng zhēng hěn jī liè.

A

You will have to push the new product to win sales there’s lots of competition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

我估计我的申请书不知道让哪个无能的官僚给弄丢了. wǒ gū jì wǒ de shēn qǐng shū bù zhī dào ràng nǎ ge wú néng de guān liáo jǐ nòng diū le.

A

I suppose my application has been lost by some incompetent bureaucrat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

我并不是永久雇员,而是根据定期合同在此工作的。 wǒ bìng bù shì yǒng jiǔ gù yuán, ér shì gēn jù dìng qī hé tong zài cǐ gōng zuò de。

A

I’m not a permanent employee; I’m working here on a fixed-term contract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

从这种药草提炼出来的精华对治疗高血压有效。 zòng zhè zhǒng yào cǎo tí liàn chū lai de jīng huá duì zhì liáo gāo xuè yā yǒu xiào。

A

The essence drawn out from this medicinal herb is good for high blood pressure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

我并不是永久雇员,而是根据定期合同在此工作的。 wǒ bìng bù shì yǒng jiǔ gù yuán, ér shì gēn jù dìng qī hé tong zài cǐ gōng zuò de。

A

I’m not a permanent employee; I’m working here on a fixed-term contract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

警察搜查了半径两英里范围内所有的田野和森林。 jǐng chá sōu chá le bàn jìng liǎng yīng lǐ fàn wéi nèi suǒ yǒu de tián yě huò sēn lín。

A

The police searched all the fields and woods within a radius of two miles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

申请人请求司法检查以便废除责令某人守法的命令。 shēn qǐng rén qǐng qiú sī fǎ jiǎn chá yǐ biàn fèi chú zé lìng mǒu rén shǒu fǎ de mìng lìng。

A

The applicant seek judicial review to quash the bind-over order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

这个党竭力装出一付关心工人阶级的新形象. zhè gè dǎng jié lì zhuāng chū yī fù guān xīn gōng rén jiē jí de xīn xíng xiàng.

A

The party is trying to project a new image of itself as caring for the working classes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

医生定期到这家进行拜访,检查婴儿有没有问题。 yī shēng dìng qī dào zhè jiā jìn xíng bài fǎng, jiǎn chá yīng ér yǒu méi yǒu wèn tí。

A

The doctor made periodic visit to the house to see if the baby was all right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

你的车子受到了损坏,你应当通过法律途径要求赔偿。 nǐ de jū zi shòu dào le sǔn huài, nǐ yīng dāng tōng guò fǎ lu:4 tú jìng yāo qiú péi cháng。

A

You must seek redress in the law courts for the damage to your car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

外伤身体的严重损伤或刺激,常由暴力或事故造成 wài shāng shēn tǐ de yán zhòng sǔn shāng huò cì jī, cháng yóu bào lì huò shì gù zào chéng

A

A serious injury or shock to the body, as from violence or an accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

阻力流体介质,如水或空气对移动物体施加的阻力 zǔ lì liú tǐ jiè zhì, rú shuǐ huò kōng qì duì yí dòng wù tǐ shī jiā de zǔ lì

A

The retarding force exerted on a moving body by a fluid medium such as air or water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

人们对这问题的看法超越了他们沿袭至今的政治界限。 rén men duì zhè wèn tí de kàn fǎ chāo yuè le tā men yán xí zhì jīn de zhèng zhì jiè xiàn。

A

Opinion on this issue cuts across traditional political boundaries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

某一时期的文学可反映出该时期的价值观念和审美观念. mǒu yī shí qī de wén xué kě fǎn yìng chū gāi shí qī de jià zhí guān niàn huò shěn měi guān niàn.

A

The literature of a period reflects its values and tastes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

节目涉及从流行音乐到京剧这样形形色色的题材。 jié mù shè jí zòng liú xíng yīn yuè dào jīng jù zhè yàng xíng xíng shǎi shǎi de tí cái。

A

The program deals with subjects as diverse as pop music and Beijing Opera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

从这种药草提炼出来的精华对治疗高血压有效。 zòng zhè zhǒng yào cǎo tí liàn chū lai de jīng huá duì zhì liáo gāo xuè yā yǒu xiào。

A

The essence drawn out from this medicinal herb is good for high blood pressure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

双方之间的任何争议都应通过友好协商来解决。 shuāng fāng zhī jiān de rèn hé zhēng yì dōu yìng tōng guò yǒu hǎo xié shāng lái jiě jué。

A

Any dispute between the two parties shall be settled by friendly consultation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

通才在几种领域内有广泛的普遍的知识和技能的一种人 tōng cái zài jǐ zhòng lǐng yù nèi yǒu guǎng fàn de pǔ biàn de zhī shi huò jì néng de yī zhòng rén

A

One who has broad general knowledge and skills in several areas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

欣赏意识或灵敏的感知力,尤其指审美品质或价值 xīn shǎng yì shí huò líng mǐn de gǎn zhī lì, yóu qí zhǐ shěn měi pǐn zhì huò jià zhí

A

Awareness or delicate perception, especially of aesthetic qualities or values.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

因经济衰退状况终止有望,股票价格得以保持高位。 yīn jīng jì shuāi tuì zhuàng kuàng zhōng zhǐ yǒu wàng, gǔ piào jià gé dé yǐ bǎo chí gāo wèi。

A

Share prices were buoyed up by hopes of an end to the recession.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

因经济衰退状况终止有望,股票价格得以保持高位。 yīn jīng jì shuāi tuì zhuàng kuàng zhōng zhǐ yǒu wàng, gǔ piào jià gé dé yǐ bǎo chí gāo wèi。

A

Share prices were buoyed up by hopes of an end to the recession.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

折叠式婴儿浴盆一种商标名,用于婴儿的轻便洗澡用具 zhé dié shì yīng ér yù pén yī zhòng shāng biāo míng, yòng yú yīng ér de qīng biàn xǐ zǎo yòng jù

A

A trademark used for portable bathing devices for infants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

我学法语的时间还不长, 所以我只能凑合著说几句. wǒ xué fǎ yǔ de shí jiān huán bù zhǎng, suǒ yǐ wǒ zhǐ néng còu hé著 shuō jǐ jù.

A

I haven’t been learning French for long, so I can only manage (ie speak) a few words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

很难弄清楚他们那套官僚体制全部细微的层次分别。 hěn nàn nòng qīng chǔ tā men nà tào guān liáo tǐ zhì quán bù xì wēi de céng cì fēn bié。

A

It was hard to understand all the minute gradations of their bureaucracy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

这两种有关政治行为的理论有差异,但彼此可并存。 zhè liǎng zhòng yǒu guān zhèng zhì xíng wéi de lǐ lùn yǒu chā yì, dàn bǐ cǐ kě bìng cún。

A

The two theories of political behavior vary, but they are compossible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

这是一桩民事案件,因此他没有被送进监狱的可能。 zhè shì yī zhuāng mín shì àn jiàn, yīn cǐ tā méi yǒu bèi sòng jìn jiān yù de kě néng。

A

It was a civil case so there was no question of him being sent to prison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

膨胀凝固性一种粘性物质在压力下变成凝固的现象 péng zhàng níng gù xìng yī zhòng nián xìng wù zhì zài yā lì xià biàn chéng níng gù de xiàn xiàng

A

The phenomenon whereby a viscous substance solidifies under pressure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

棚户区之行使我深切地感到那里的人民何等的贫穷。 péng hù qū zhī xíng shǐ wǒ shēn qiè de gǎn dào nà li de rén mín hé děng de pín qióng。

A

A trip through the shanty town brought home to me just how poor the people are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

我弟弟用这部车时毫不爱惜,害得我花一大笔修理费。 wǒ dì di yòng zhè bù jū shí háo bú ài xí, hài de wǒ huā yī dà bǐ xiū lǐ fèi。

A

My brother’s careless treatment of the car has run me in for a large repair bill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

为了使它更实用,这本书在下一版本中将编有索引。 wèi le shǐ tā gèng shí yòng, zhè běn shū zài xià yī bǎn běn zhōng jiàng biān yǒu suǒ yǐn。

A

The book will be indexed in the next edition so as to make it more useful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

那老人的头脑一犯起糊涂来,仓促之间是很难复原的。 nà lǎo rén de tóu nǎo yī fàn qǐ hú tu lái, cāng cù zhī jiān shì hěn nàn fù yuán de。

A

The old man’s wits, once gone a-wool-gathering, rarely came back in a hurry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

准平原一种因晚期侵蚀作用而形成的近似平坦的地面 zhǔn píng yuán yī zhòng yīn wǎn qī qīn shí zuò yòng ér xíng chéng de jìn sì píng tǎn de dì miàn

A

A nearly flat land surface representing an advanced stage of erosion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

我在墙上钉了一个图钉,然后在上面挂了一张小图片。 wǒ zài qiáng shàng dīng le yī gè tú dīng, rán hòu zài shàng mian guà le yī zhāng xiǎo tú piàn。

A

I hammered a tack into the wall and hung a small picture from it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

把粉末洒在土里,让牛走过时把它们都踩进地里去。 bǎ fěn mò sǎ zài tǔ lǐ, ràng niú zǒu guò shí bǎ tā men dōu cǎi jìn de lǐ qù。

A

Spread the powder over the earth and let the cattle trample it in as they walk over it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

英国邮局直接转帐制度称为全国邮政通汇转帐制. Yīng guó yóu jú zhí jiē zhuǎn zhàng zhì dù chēng wéi quán guó yóu zhèng tōng huì zhuǎn zhàng zhì.

A

The British Post Office giro system is called the National Giro/Girobank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

缩小贫富之间的差距是政府面临的主要难题之一. suō xiǎo pín fù zhī jiān de chā jù shì zhèng fǔ miàn lín de zhǔ yào nán tí zhī yī.

A

Reducing the gap between rich and poor is one of the main challenges facing the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

偏执狂现象在妇女中很盛行,引起了许多婚姻纠纷。 piān zhí kuáng xiàn xiàng zài fù nu:3 zhòng hěn shèng xíng, yǐn qǐ le xǔ duō hūn yīn jiū fēn。

A

Paranoia reigns supreme among the women, causing much marital conflict.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

公司的事情已经到了这种地步, 因此他正在考虑辞职. gōng sī de shì qing yǐ jīng dào le zhè zhǒng dì bù, yīn cǐ tā zhèng zài kǎo lu:4 cí zhí.

A

Things have come to such a state in the company that he’s thinking of resigning.

202
Q

战争给无辜的人民带来的痛苦不是金钱可以补偿的。 zhàn zhēng jǐ wú gū de rén mín dài lái de tòng kǔ bú shì jīn qián kě yǐ bǔ cháng de。

A

The suffering of innocent people caused by the war cannot be compensated for by money.

203
Q

那位船长被免除了因船只失事而遭致的非难和罪责。 nà wèi chuán zhǎng bèi miǎn chú le yīn chuán zhī shī shì ér zāo zhì de fēi nàn huò zuì zé。

A

The captain is absolved from all blame and responsibility for the shipwreck.

204
Q

那位船长被免除了因船只失事而遭致的非难和罪责。 nà wèi chuán zhǎng bèi miǎn chú le yīn chuán zhī shī shì ér zāo zhì de fēi nàn huò zuì zé。

A

The captain is absolved from all blame and responsibility for the shipwreck.

205
Q

英国人引以自豪的传统之一是有获得公正审判的权利. Yīng guó rén yǐn yǐ zì háo de chuán tǒng zhī yī shì yǒu huò dé gōng zhèng shěn pàn de quán lì.

A

One of the glories of the British heritage is the right to a fair trial.

206
Q

这一定很小,目前精神病的诊断方法还发现不了。 zhè yī dìng hěn xiǎo, mù qián jīng shén bìng de zhěn duàn fāng fǎ huán fā xiàn bù liǎo。

A

It must be so small that present methods of psychiatric diagnosis cannot find it.

207
Q

鉴于你我双方长期的业务关系,我们可以考虑减价。 jiàn yú nǐ wǒ shuāng fāng cháng qī de yè wù guān xi, wǒ men kě yǐ kǎo lu:4 jiǎn jià。

A

In view of our long-standing business relations, we can consider a price reduction.

208
Q

聚会进行到一半,我太太发病了,我们只好赶紧离开。 jù huì jìn xíng dào yī bàn, wǒ tài tai fā bìng le, wǒ men zhǐ hǎo gǎn jǐn lí kāi。

A

Halfway through the party my wife become ill and we have to leave in short order.

209
Q

这些放射性废物应该放在密封的箱子里深埋在地下。 zhè xie fàng shè xìng fèi wù yīng gāi fàng zài mì fēng de xiāng zǐ lǐ shēn mán zài dì xià。

A

The radioactive waste should be buried deeply under the ground in sealed box.

210
Q

该保险单对大多数损坏投保但不保机器的自然损耗。 gāi bǎo xiǎn shàn duì dà duō shù sǔn huài tóu bǎo dàn bù bǎo jī qì de zì rán sǔn hào。

A

The insurance policy cover most damage but not fair wear and tear to the machine.

211
Q

他徒步走了好几天,最后安全到达一个游击队根据地。 tā tú bù zǒu le hǎo jǐ tiān, zuì hòu ān quán dào dá yī gè yóu jī duì gēn jù dì。

A

He travelled on foot for several days until he safely reached a guerrilla base.

212
Q

他向她讲解那音乐的妙处,可是这无异于对牛弹琴。 tā xiàng tā jiǎng jiě nà yīn yuè de miào chù, kě shì zhè wú yì yú duì niú tán qín。

A

He explained the beauty of the music to her but it was casting pearls before swine.

213
Q

满地是苹果树上飘落下来的花瓣,地上一片雪白。 mǎn de shì píng guǒ shù shàng piāo luò xià lái de huā bàn, dì shang yī piàn xuě bái。

A

The ground was as white as snow with petals that had drifted down from the apple trees.

214
Q

他心向往之的是要面对面地见见他心目中的流行曲歌星。 tā xīn xiàng wǎng zhī de shì yào miàn duì miàn de xiàn xiàn tā xīn mù zhòng dì liú xíng qǔ gē xīng。

A

His ambition was to meet his favourite pop star face to face.

215
Q

我想你方技术人员可以在我方用户的工厂里接受培训。 wǒ xiǎng nǐ fāng jì shù rén yuán kě yǐ zài wǒ fāng yòng hù de gōng chǎng lǐ jiē shòu péi xùn。

A

I think your technician can be trained in the factory of our customer.

216
Q

虽然富人和穷人住在一起,但是条件相差极为悬殊。 suī rán fù rén huò qióng rén zhù zài yī qǐ, dàn shì tiáo jiàn xiāng chà jí wéi xuán shū。

A

Rich and poor live side by side but in conditions of extraordinary disparity.

217
Q

在国会里,地方税收问题似乎又成了引人注意的问题。 zài guó huì lǐ, dì fang shuì shōu wèn tí sì hu yòu chéng le yǐn rén zhù yì de wèn tí。

A

The question of local taxation seems to come again to the front in the Congress.

218
Q

当前的贸易赤字表明我们的进出口贸易严重失调. dāng qián de mào yì chì zì biǎo míng wǒ men de jìn chū kǒu mào yì yán zhòng shī tiáo.

A

The current trade deficit indicates a serious imbalance between our import and export trade.

219
Q

这架军用飞机着陆前在着陆跑道上空盘旋了一阵。 zhè jià jūn yòng fēi jī zhuó lù qián zài zhuó lù pǎo dào shàng kōng pán xuán le yī zhèn。

A

The military aircraft circled over the landing strip for some time before it landed.

220
Q

比较富裕的农民这时购买化肥,但合作社却买不起。 bǐ jiào fù yù de nóng mín zhè shí gòu mǎi huà féi, dàn hé zuò shè què mǎi bù qǐ。

A

The richer peasants were buying chemical fertilizer, but the co-op could not afford it.

221
Q

好客的主人很快为尊贵的客人腾空了闲置着的房间。 hào kè de zhǔ rén hěn kuài wèi zūn guì de kè ren téng kòng le xián zhì zhuó de fáng jiān。

A

The hospitable host had his spare room emptied very quickly for the honoured guest.

222
Q

兴奋增盛身体某个器官或部分对刺激反常或过度的敏感 xīng fèn zēng shèng shēn tǐ mǒu gè qì guān huò bù fen duì cì jī fǎn cháng huò guò dù de mǐn gǎn

A

Abnormal or excessive sensitivity of a body organ or part to a stimulus.

223
Q

耳毒性的对耳结构有毒害影响的,尤指对耳神经感觉 ěr dú xìng de duì ěr jié gòu yǒu dú hài yǐng xiǎng de, yóu zhǐ duì ěr shén jīng gǎn jué

A

Having a toxic effect on the structures of the ear, especially on its nerve supply.

224
Q

这个联盟会很快瓦解,除非采取措施加强它的团结。 zhè gè lián méng kuài hěn kuài wǎ jiě, chú fēi cǎi qǔ cuò shī jiā qiáng tā de tuán jié。

A

The alliance will soon disintegrate unless something is done to pull it together.

225
Q

兴奋增盛身体某个器官或部分对刺激反常或过度的敏感 xīng fèn zēng shèng shēn tǐ mǒu gè qì guān huò bù fen duì cì jī fǎn cháng huò guò dù de mǐn gǎn

A

Abnormal or excessive sensitivity of a body organ or part to a stimulus.

226
Q

他把所有的时间都用在做纵横填字游戏和其他无聊的活动上. tā bǎ suǒ yǒu de shí jiān dōu yòng zài zuò zòng héng tián zì yóu xì huò qí tā wú liáo de huó dòng shàng.

A

He spends all his time on crosswords and other trifles.

227
Q

他乘机利用她的无知和单纯,这种做法是不光明正大的。 tā chéng jī lì yòng tā de wú zhī huò dān chún, zhè zhǒng zuò fǎ shì bù guāng míng zhèng dà de。

A

He takes advantage of her ignorance and simplicity; it isn’t cricket.

228
Q

这个商店可用支票和信用卡付帐, 当然也收现金. zhè gè shāng diàn kě yòng zhī piào huò xìn yòng kǎ fù zhàng, dāng rán yě shōu xiàn jīn.

A

The shop will accept cheques and credit cards, not forgetting (ie and also) cash, of course.

229
Q

在英国法中在证明他有罪前被告是被假定无罪的。 zài Yīng guó fǎ zhòng zài zhèng míng tā yǒu zuì qián bèi gào shì bèi jiǎ dìng wú zuì de。

A

In English law, the accused is presumed to be innocent until he is proved to be guilty.

230
Q

首席小提琴手在交响乐队中的第一小提琴手兼助理指挥 shǒu xí xiǎo tí qín shǒu zài jiāo xiǎng yuè duì zhòng dì dì yī xiǎo tí qín shǒu jiān zhù lǐ zhǐ huī

A

The first violinist and assistant conductor in a symphony orchestra.

231
Q

指挥官朝气蓬勃和欢欣愉悦的神态使士兵们勇气倍增。 zhǐ huī guān zhāo qì péng bó huò huān xīn yú yuè de shén tài shǐ shì bīng men yǒng qì bèi zēng。

A

The leader’s vital and cheerful manner filled his men with courage.

232
Q

用于修饰或说明与故障或错误的检测和隔离有关的特性。 yòng yú xiū shì huò shuō míng yù gù zhàng huò cuò wù de jiǎn cè huò gé lí yǒu guān de tè xìng。

A

Pertaining to the detection and isolation of a malfunction or mistake.

233
Q

该养老基金在几家主要出售股份给公众的公司中均有股份. gāi yǎng lǎo jī jīn zài jǐ jiā zhǔ yào chū shòu gǔ fèn jǐ gōng zhòng de gōng sī zhòng jūn yǒu gǔ fèn.

A

The pension fund owns shares in several major public companies.

234
Q

教师希望给小学生读宗教故事来提高他们的修养. jiào shī xī wàng jǐ xiǎo xué shēng dú zōng jiào gù shì lái tí gāo tā men de xiū yǎng.

A

The teacher hoped to elevate the minds of her young pupils by reading them religious stories.

235
Q

该养老基金在几家主要出售股份给公众的公司中均有股份. gāi yǎng lǎo jī jīn zài jǐ jiā zhǔ yào chū shòu gǔ fèn jǐ gōng zhòng de gōng sī zhòng jūn yǒu gǔ fèn.

A

The pension fund owns shares in several major public companies.

236
Q

正是设备的低劣才导致一些徒步旅行者不愿继续攀登 zhèng shì shè bèi de dī liè cái dǎo zhì yī xiē tú bù lu:3 xíng zhě bù yuàn jì xù pān dēng

A

Inferior equipment was precisely the reason some hikers refused to continue the climb.

237
Q

所提出的事实会揭示社区中普遍存在的一种可悲的情形。 suǒ tí chū de shì shí kuài jiē shì shè qū zhòng pǔ biàn cún zài de yī zhòng kě bēi de qíng xing。

A

The facts quoted would reveal a sorry state of affairs in any community.

238
Q

我们的战士在那个孤立无援的阵地上坚持了两个多钟点。 wǒ men de zhàn shì zài nèi gè gū lì wú yuán de zhèn dì shàng jiān chí le liǎng gè duō zhōng diǎn。

A

Our fighters held on in that isolated position for more that two hours.

239
Q

节目中的暴力场面和难听的粗话使许多观众感到震惊。 jié mù zhòng dì bào lì chǎng miàn huò nàn tìng de cū huà shǐ xǔ duō guān zhòng gǎn dào zhèn jīng。

A

The violence and bad language in the program shocked many of the viewers.

240
Q

过去荒凉的山村已发展成为欣欣向荣的人民公社。 guò qu huāng liáng de shān cūn yǐ fā zhǎn chéng wéi xīn xīn xiàng róng de rén mín gōng shè。

A

The once deserted mountain villages have grown into a flourishing people’s commune.

241
Q

保龄球一种较重的轻度削平的大木球,以使球斜进滚动 bǎo líng qiú yī zhòng jiào zhòng de qīng dù xuē píng de dà mù qiú, yǐ shǐ qiú xié jìn gǔn dòng

A

A large wooden ball weighted or slightly flattened so as to roll with a bias.

242
Q

纵使大众也曾偏向正途也罢,那总是出于错误的原因。 zòng shǐ dà zhòng yě zēng piān xiàng zhèng tú yě ba, nà zǒng shì chū yú cuò wù de yuán yīn。

A

If the multitude ever deviate into the right, it is always for the wrong reason.

243
Q

当时若警方迟一些干预就会发生严重的暴力事件了。 dāng shí ruò jǐng fāng chí yī xiē gān yù jiù kuài fā shēng yán zhòng de bào lì shì jiàn le。

A

If the police had not stepped in when they did there will have been serious violence.

244
Q

当他得知对手是谁时,他立即断了想获取权力的念头。 dàng tā dé zhī duì shǒu shì shéi shí, tā lì jí duàn le xiǎng huò qǔ quán lì de niàn tou。

A

His idea of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was.

245
Q

马上把化肥给我们送来,要不,我们小麦播种就要给耽误了。 mǎ shàng bǎ huà féi jǐ wǒ men sòng lái, yào bu, wǒ men xiǎo mài bō zhǒng jiù yào jǐ dān wu le。

A

Send us the fertilizer at once, or our wheat sowing will be held up.

246
Q

无限生长分化的能无限生长或分割的,用于培养中的细胞 wú xiàn shēng zhǎng fēn huà de néng wú xiàn shēng zhǎng huò fēn gē de, yòng yú péi yǎng zhòng dì xì bāo

A

Capable of indefinite growth or division. Used of cells in culture.

247
Q

抗维生素一种破坏或抑制维生素的新陈代谢功能的物质 kàng wéi shēng sù yī zhòng pò huài huò yì zhì wéi shēng sù de xīn chén dài xiè gōng néng de wù zhì

A

A substance that destroys or inhibits the metabolic action of a vitamin.

248
Q

如果她没有无节制地花钱,她亡夫的遗产是够她晚年用的。 rú guǒ tā méi yǒu wú jié zhì de huā qián, tā wáng fū de yí chǎn shì gòu tā wǎn nián yòng de。

A

The dowry will be enough for her old age had she not spent it irrationally.

249
Q

记住,靠近大桥时开慢一些,迎面来的车流有先行权。 jì zhu, kào jìn dà qiáo shí kāi màn yī xiē, yíng miàn lái de jū liú yǒu xiān xíng quán。

A

Remember to ease up as you approach the bridge; oncoming traffic has the right of way.

250
Q

菜要择, 汤要加热. 还得摆上餐具, 把酒冰镇一下. cài yào zhái, tāng yào jiā rè. huán de bǎi shàng cān jù, bǎ jiǔ bīng zhèn yī xià.

A

There are the vegetables to peel and the soup to heat. Then there’s the table to lay and the wine to cool.

251
Q

她若只因迟到一次就失去了工作,这样对她未免太不公平了。 tā ruò zhǐ yīn chí dào yī cì jiù shī qù le gōng zuò, zhè yàng duì tā wèi miǎn tài bù gōng píng le。

A

If she lost her job for being late once, she got a pretty raw deal.

252
Q

尽管他碰到一些困难,但他对自己的成功依然满怀信心。 jǐn guǎn tā pèng dào yī xiē kùn nan, dàn tā duì zì jǐ de chéng gōng yī rán mǎn huái xìn xīn。

A

Although he met with some difficulties, he was none the less sure of his success.

253
Q

他在明知他的性命有可能受到威胁的情况下接任了那职位。 tā zài míng zhī tā de xìng mìng yǒu kě néng shòu dào wēi xié de qíng kuàng xià jiē rèn le nà zhí wèi。

A

He took over the post in the knowledge that it might endanger his life.

254
Q

精心制作的对众多部分或细节给予精心注意的计划或制作的 jīng xīn zhì zuò de duì zhòng duō bù fen huò xì jié gěi yǔ jīng xīn zhù yì de jì huà huò zhì zuò de

A

Planned or executed with painstaking attention to numerous parts or details.

255
Q

给予投资者的建议是以利率将继续下降这一点为前提的. gěi yǔ tóu zī zhě de jiàn yì shì yǐ lì lu:4 jiàng jì xù xià jiàng zhè yī diǎn wèi qián tí de.

A

Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.

256
Q

早年对军用火箭进行的实验为发展航天技术奠定了基础。 zǎo nián duì jūn yòng huǒ jiàn jìn xíng de shí yàn wèi fā zhǎn háng tiān jì shù diàn dìng le jī chǔ。

A

Early experiments with military rockets prepared the ground for space travel.

257
Q

属性,特性符合一种大体模式或属于特定的组或类的倾向 shǔ xìng, tè xìng fú hé yī zhòng dà tǐ mó shì huò shǔ yú tè dìng de zǔ huò lèi de qīng xiàng

A

A tendency to conform to a general pattern or belong to a particular group or category.

258
Q

与岩石之间的摩擦加上攀登者的重量,使得绳子断了。 yù yán shí zhī jiān de mó cā jiā shàng pān dēng zhě de zhòng liàng, shǐ de shéng zi duàn le。

A

Friction against the rock, combined with the weight of the climber, caused his rope to break.

259
Q

发起人安排这位年轻的拳击选手同一位更老练的拳击手比赛。 fā qǐ rén ān pái zhè wèi nián qīng de quán jī xuǎn shǒu tóng yī wèi gèng lǎo liàn de quán jī shǒu bǐ sài。

A

The promoters matched the young boxer with a more skillful fighter.

260
Q

低音的与一相对少量的每秒钟音波周期相对应的低音的 dī yīn de yù yī xiāng duì shǎo liàng de měi miǎo zhōng yīn bō zhōu qī xiāng duì yìng de dī yīn de

A

Having a pitch corresponding to a relatively small number of sound-wave cycles per second.

261
Q

法国队开始时领先, 但中场休息前威尔士队已与之拉平. fǎ guó duì kāi shǐ shí lǐng xiān, dàn zhōng cháng xiū xi qián wēi ěr shì duì yǐ yù zhī lā píng.

A

France took an early lead but Wales drew level (ie equalized the score) before half-time.

262
Q

我真希望我的灵魂有个窗户,使得你能够看到我的一些感情。 wǒ zhēn xī wàng wǒ de líng hún yǒu gè chuāng hu, shǐ de nǐ néng gòu kàn dào wǒ de yī xiē gǎn qíng。

A

I wish there was windows to my soul, so that you could see some of my feelings.

263
Q

孩子们经常有他们自己的天地,你最好不要干涉他们的事。 hái zi men jīng cháng yǒu tā men zì jǐ de tiān dì, nǐ zuì hǎo bù yào gān shè tā men de shì。

A

Children are often in a world by themselves. You’d better not interfere in their business.

264
Q

他铲起了一点土,非常小心,不去扰乱底下的任何东西。 tā chǎn qǐ le yī diǎn tǔ, fēi cháng xiǎo xīn, bù qù rǎo luàn dǐ xia de rèn hé dōng xi。

A

He scooped out a little of the earth, being careful not to disturb anything that was underneath.

265
Q

摄政者,代理人由国家统治者或者首脑指派的行政代理人 shè zhèng zhě, dài lǐ rén yóu guó jiā tǒng zhì zhē huò zhě shǒu nǎo zhǐ pài de xíng zhèng dài lǐ rén

A

A person appointed by a ruler or head of state to act as an administrative deputy.

266
Q

基督人格基督最重要的人格,在这人格里他的人性和神性结合 Jī dū rén gé Jī dū zuì zhòng yào de rén gé, zài zhè rén gé lǐ tā de rén xìng huò shén xìng jié hé

A

The essential person of Jesus in which his human and divine natures are united.

267
Q

一些独居的男人宁肯靠罐头食品过日子,也不愿自己烧饭吃。 yī xiē dú jū de nán rén nìng kěn kào guàn tou shí pǐn guò rì zi, yě bù yuàn zì jǐ shāo fàn jí。

A

Some men on their own will live out of tins rather than cook meals for themselves.

268
Q

被传授了初步知识的人已被引入或熟悉某一特定领域知识的人 bèi chuán shòu le chū bù zhī shi de rén yǐ bèi yǐn rù huò shú xī mǒu yī tè dìng lǐng yù zhī shi de rén

A

One who has been introduced to or has attained knowledge in a particular field.

269
Q

被传授了初步知识的人已被引入或熟悉某一特定领域知识的人 bèi chuán shòu le chū bù zhī shi de rén yǐ bèi yǐn rù huò shú xī mǒu yī tè dìng lǐng yù zhī shi de rén

A

One who has been introduced to or has attained knowledge in a particular field.

270
Q

正式确认向有权威的证人正式确认以保证法律上的有效性 zhèng shì què rèn xiàng yǒu quán wēi de zhèng ren zhèng shì què rèn yǐ bǎo zhèng fǎ lu:4 shàng de yǒu xiào xìng

A

A formal declaration made to authoritative witnesses to ensure legal validity.

271
Q

人生是一所病院,每一个住院患者都一心想换自己的床。 rén shēng shì yī suǒ bìng yuàn, měi yī gè zhù yuàn huàn zhě dōu yī xīn xiǎng huàn zì jǐ de chuáng。

A

Life is a hospital in which every patient is possessed by the desire to change his bed.

272
Q

希望你我双方尽力在销售优质产品的同时提供最佳的服务。 xī wàng nǐ wǒ shuāng fāng jìn lì zài xiāo shòu yōu zhì chǎn pǐn de tóng shí tí gōng zuì jiā de fú wù。

A

Let us jointly do our best to sell high quality products with high quality services.

273
Q

他在事业上经过一番周折,如今他又回到了最初工作的那家俱乐部。 tā zài shì yè shàng jīng guò yī pān zhōu zhé, rú jīn tā yòu huí dào le zuì chū gōng zuò de nà jiā jū yuè bù。

A

His career have come full circle to the club where it begin.

274
Q

如果可能的话,希望能在贵方的培训中心训练我方专业人员。 rú guǒ kě néng de huà, xī wàng néng zài guì fāng de péi xùn zhōng xīn xùn liàn wǒ fāng zhuān yè rén yuán。

A

If possible, you are expected to train our specialist in your training center.

275
Q

他在比赛中坚持跑完了全程,不像大部分选手那样半途而废。 tā zài bǐ sài zhòng jiān chí pǎo wán le quán chéng, bù xiàng dà bù fen xuǎn shǒu nà yàng bàn tú ér fèi。

A

He managed to finish the race, unlike more than half of the competitors.

276
Q

最高天天堂的最高处,古人相信那里完全是火与光的圣地 zuì gāo tiān tiān táng de zuì gāo chù, gǔ rén xiāng xìn nà li wán quán shì huǒ yù guāng de shèng dì

A

The highest reaches of heaven, believed by the ancients to be a realm of pure fire or light.

277
Q

我们的付款方式,是以不可撤消信用状见票即付汇票支付。 wǒ men de fù kuǎn fāng shì, shì yǐ bù kě chè xiāo xìn yòng zhuàng xiàn piào jí fù huì piào zhī fù。

A

Payment will be made by paying your sight draft under our irrevocable letter of credit.

278
Q

特命全权公使派驻国外使馆的特命全权使节,仅低于大使 tè mìng quán quán gōng shǐ pài zhù guó wài shǐ guǎn de tè mìng quán quán shǐ jié, jǐn dī yú dà shǐ

A

A minister plenipotentiary assigned to a foreign embassy, ranking next below the ambassador.

279
Q

减价销售原来预料要持续一周, 然而实际上现在已经结束了. jiǎn jià xiāo shòu yuán lái yù liào yào chí xù yī zhōu, rán ér shí jì shàng xiàn zài yǐ jīng jié shù le.

A

The sale was supposed to last for a week, but for all practical purposes it’s over.

280
Q

这些被警察抓住的犯罪分子只是些小鱼,他们的头子却跑掉了。 zhè xie bèi jǐng chá zhuā zhù de fàn zuì fèn zǐ zhǐ shì xiē xiǎo yú, tā men de tóu zi què pǎo diào le。

A

These criminals arrested by the police are only minnows, their leader has escaped.

281
Q

一旦您为用户创建了一个帐号,用户就可以进入安全域中。 yī dàn nín wèi yòng hù chuàng jiàn le yī gè zhàng hào, yòng hù jiù kě yǐ jìn rù ān quán yù zhòng。

A

As soon as you create an account for the user, the user can participate in a secure domain.

282
Q

英国司法运作的前提是被告在被证明有罪之前是清白的。 Yīng guó sī fǎ yùn zuò de qián tí shì bèi gào zài bèi zhèng míng yǒu zuì zhī qián shì qīng bái de。

A

British justice works on the premise that an accused person is innocent until he’s proved guilty.

283
Q

英国司法运作的前提是被告在被证明有罪之前是清白的。 Yīng guó sī fǎ yùn zuò de qián tí shì bèi gào zài bèi zhèng míng yǒu zuì zhī qián shì qīng bái de。

A

British justice works on the premise that an accused person is innocent until he’s proved guilty.

284
Q

投资是一项风险事业,就是那些懂行的人有时也会栽跟头。 tóu zī shì yí xiàng fēng xiǎn shì yè, jiù shì nà xiē dǒng háng de rén yǒu shí yě kuài zāi gēn tou。

A

Investment is a hazardous business; even those who are in the swim sometimes come a cropper.

285
Q

由于这笔交易金额很大,买主在做出决定之前必须再三考虑。 yóu yú zhè bǐ jiāo yì jīn é hěn dà, mǎi zhǔ zài zuò chū jué dìng zhī qián bì xū zài sān kǎo lu:4。

A

As this transaction involve a very large sum, buyer have to think twice before deciding.

286
Q

大规模的农场聚集在白人的所有权之下,这在当时是一股潮流。 dà guī mó de nóng chǎng jù jí zài bái rén de suǒ yǒu quán zhī xià, zhè zài dāng shí shì yī gǔ cháo liú。

A

The aggregation of immense farms under white ownership was a trend at that time.

287
Q

有组织的在正式结构中起作用的,如在活动的协调和指导中 yǒu zǔ zhī de zài zhèng shì jié gòu zhòng qǐ zuò yòng de, rú zài huó dòng de xié tiáo huò zhǐ dǎo zhòng

A

Functioning within a formal structure, as in the coordination and direction of activities.

288
Q

伴随着更年期的内分泌变化使很多妇女的情绪受到影响。 bàn suí zhuó gèng nián qī de nèi fēn mì biàn huà shǐ hěn duō fù nu:3 de qíng xù shòu dào yǐng xiǎng。

A

A lot of women are affected emotionally by the hormonal changes that accompany the change of life.

289
Q

正如人类发现的许多事物一样, 原子能既可用来为善, 也可用以作恶. zhèng rú rén lèi fā xiàn de xǔ duō shì wù yí yàng, yuán zǐ néng jì kě yòng lái wèi shàn, yě kě yòng yǐ zuò wù.

A

Like many discoveries, atomic power can be used for good or evil.

290
Q

在为生存在斗争场里,才能就是重拳,机智就是巧妙的步法。 zài wéi shēng cún zài dòu zhēng chǎng lǐ, cái néng jiù shì zhòng quán, jī zhì jiù shì qiǎo miào de bù fǎ。

A

In the battle for existence, talent is the punch, and tact is the clever footwork.

291
Q

振动在一个平衡位置附近一个粒子或弹性固体迅速的直线运动 zhèn dòng zài yī gè píng héng wèi zhi fù jìn yī gè lì zi huò tán xìng gù tǐ xùn sù de zhí xiàn yùn dòng

A

A rapid linear motion of a particle or of an elastic solid about an equilibrium position.

292
Q

小钉板一种用木钉可塞入的孔做成花样的用来玩游戏的板 xiǎo dīng bǎn yī zhòng yòng mù dìng kě sè rù de kǒng zuò chéng huā yàng de yòng lái wàn yóu xì de bǎn

A

A board perforated with a pattern of holes into which pegs can be fitted for playing certain games.

293
Q

密集的迫击炮火力从这些阵地射向由山谷那边上来的援军。 mì jí de pò jī pào huǒ lì zòng zhè xie zhèn dì shè xiàng yóu shān gǔ nà bian shàng lái de yuán jūn。

A

From these positions mortar fire was rained down upon reinforcements moving up through the valley.

294
Q

这次示威活动事先作了精心安排, 正好在首相访问时进行. zhè cì shì wēi huó dòng shì xiān zuò le jīng xīn ān pái, zhèng hǎo zài shǒu xiàng fǎng wèn shí jìn xíng.

A

The demonstration had been carefully stage-managed to coincide with the Prime Minister’s visit.

295
Q

旅游公司将押金退还给他,并承认旅游宣传手册内容有误。 lu:3 yóu gōng sī jiàng yā jīn tuì huán jǐ tā, bìng chéng rèn lu:3 yóu xuān chuán shǒu cè nèi róng yǒu wù。

A

The tour company refunded his deposit, with an admission that the brochure was incorrect.

296
Q

反应减弱因不断接受条件刺激而伴随产生的条件反射减弱 fǎn yìng jiǎn ruò yīn bù duàn jiē shòu tiáo jiàn cì jī ér bàn suí chǎn shēng de tiáo jiàn fǎn shè jiǎn ruò

A

The decline of a conditioned response following repeated exposure to the conditioned stimulus.

297
Q

负债资产某人尤指破产者所拥有的可以用来抵债的全部财产 fù zhài zī chǎn mǒu rén yóu zhǐ pò chǎn zhě suǒ yōng yǒu de kě yǐ yòng lái dǐ zhài de quán bù cái chǎn

A

The entire property owned by a person, especially a bankrupt, that can be used to settle debts.

298
Q

最后乐章的高潮慢慢发展到了顶点。以重复主旋律而告终。 zuì hòu yuè zhāng de gāo cháo màn màn fā zhǎn dào le dǐng diǎn。 yǐ chóng fù zhǔ xuán lu:4 ér gào zhōng。

A

The crescendo in the last movement leads up to a grand climax and a repeat of the main theme.

299
Q

这座城镇中大多数建筑物都不太好看, 但这座教堂是个例外. zhè zuò chéng zhèn zhòng dà duō shù jiàn zhù wù dōu bù tài hǎo kàn, dàn zhè zuò jiào táng shì gè lì wài.

A

Most of the buildings in this town are rather unattractive, but this church is an exception.

300
Q

我还不想公开我那些会引起争论的观点,宁可暂且随大溜。 wǒ huán bù xiǎng gōng kāi wǒ nà xiē kuài yǐn qǐ zhēng lùn de guān diǎn, nìng kě zàn qiě suí dà liū。

A

Not wanting to make my controversial view know yet, I preferred to follow the crowd for a while.

301
Q

那只外星来的宇宙飞船在公园上空盘旋了一会儿之后就不见了。 nà zhǐ wài xīng lái de yǔ zhòu fēi chuán zài gōng yuán shàng kōng pán xuán le yī huìr zhī hòu jiù bù jiàn le。

A

After the alien spacecraft had hovered over the park for a short time, it vanished.

302
Q

圣公会教区委员圣公会教区委员会中推选的两位主要执事之一 shèng gōng huì jiào qū wěi yuán shèng gōng huì jiào qū wěi yuán huì zhòng tuī xuǎn de liǎng wèi zhǔ yào zhí shì zhī yī

A

One of two elected chief lay officers of the vestry in the Episcopal Church.

303
Q

动物分类的门界的一个基本分支,如动物界的,在范围上大于纲 dòng wù fēn lèi de mén jiè de yī gè jī běn fēn zhī, rú dòng wù jiè de, zài fàn wéi shàng dà yú gāng

A

A primary division of a kingdom, as of the animal kingdom, ranking next above a class in size.

304
Q

比尔不肯参加球赛,因为他知道他的球艺不好,而他又爱面子。 Bǐ ěr bù kěn cān jiā qiú sài, yīn wèi tā zhī dào tā de qiú yì bù hǎo, ér tā yòu ài miàn zi。

A

Bill would not play in the game because he knew he could not do well and he wanted to save face.

305
Q

很多队员渐渐变得动作迟缓了。这支队所需的是一些新鲜血液。 hěn duō duì yuán jiàn jiàn biàn de dòng zuò chí huǎn le。 zhè zhī duì suǒ xū de shì yī xiē xīn xiān xuè yè。

A

Many of the players are getting sluggish and what this team needs is some fresh blood.

306
Q

在这个试验车道,标准汽车成品将接受有意的毁坏性测试。 zài zhè gè shì yàn chē dào, biāo zhǔn qì chē chéng pǐn jiàng jiē shòu yǒu yì de huǐ huài xìng cè shì。

A

On this test track, the standard production cars will be subjected to rough treatment deliberately.

307
Q

届时尚有最新设计的式样,品种繁多的样品陈列,供你们选购。 jiè shí shàng yǒu zuì xīn shè jì de shì yàng, pǐn zhǒng fán duō de yàng pǐn chén liè, gòng nǐ men xuǎn gòu。

A

A great variety of samples, newly designed by our manufacturers, will be on exhibition.

308
Q

我可以把它裁得低一点,这样让您穿着这件外套显得更丰满一点。 wǒ kě yǐ bǎ tā cái de dī yī diǎn, zhè yàng ràng nín chuān zhuó zhè jiàn wài tào xiǎn de gèng fēng mǎn yī diǎn。

A

I can cut it lower and in that way give you a little more fullness in the blouse.

309
Q

控诉,申诉指控或控告的一部分,针对被控方起着极重要的作用 kòng sù, shēn sù zhǐ kòng huò kòng gào de yī bù fen, zhēn duì bèi kòng fāng qǐ zhuó jí zhòng yào de zuò yòng

A

The part of a charge or an accusation that weighs most substantially against the accused.

310
Q

由于海关征收繁重的紧急关税,使得我们处于极其困难的境地。 yóu yú hǎi guān zhēng shōu fán zhòng de jǐn jí guān shuì, shǐ de wǒ men chǔ yú jí qí kùn nan de jìng dì。

A

The imposition of heavy emergency custom duties have render our position exceedingly difficult.

311
Q

爆炸后经过相当一段时间,这个城镇才恢复了正常的生活秩序。 bào zhà hòu jīng guò xiāng dāng yī duàn shí jiān, zhè gè chéng zhèn cái huī fù le zhèng cháng de shēng huó zhì xù。

A

After the explosion it was some time before the town resumed its everyday routines.

312
Q

衡量驾驶员水平的决定性考验, 就是看他在紧急关头能否保持镇静. héng liang jià shǐ yuán shuǐ píng de jué dìng xìng kǎo yàn, jiù shì kàn tā zài jǐn jí guān tóu néng pǐ bǎo chí zhèn jìng.

A

The acid test of a good driver is whether he remains calm in an emergency.

313
Q

界面在相关区域,实体,物质或阶段之间所形成共同界限的面 jiè miàn zài xiāng guān qū yù, shí tǐ, wù zhì huò jiē duàn zhī jiān suǒ xíng chéng gòng tóng jiè xiàn de miàn

A

A surface forming a common boundary between adjacent regions, bodies, substances, or phases.

314
Q

去年我返乡探亲,惊讶地发现小村和村里的人都发生了变化。 qù nián wǒ fǎn xiāng tàn qīn, jīng yà de fā xiàn xiǎo cūn huò cūn lǐ de rén dōu fā shēng le biàn huà。

A

Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.

315
Q

马克曾想谋求秘书的职位,但因提出太迟,错过了被考虑录用的时机。 mǎ kè zēng xiǎng móu qiú mì shū de zhí wèi, dàn yīn tí chū tài chí, cuò guò le bèi kǎo lu:4 lù yòng de shí jī。

A

Mark tried for the post of secretary, but was too late to be considered for it.

316
Q

日本一家公司同意就手表不精确向我们赔偿总价值的百分之四。 Rì běn yī jiā gōng sī tóng yì jiù shǒu biǎo bù jīng què xiàng wǒ men péi cháng zǒng jià zhí de bǎi fēn zhī sì。

A

The Japanese Company agreed to compensate us for the defective watches by4% of the total value.

317
Q

文化移入从婴儿起一特定社会的文化就植入一个人大脑的过程 wén huà yí rù zòng yīng ér qǐ yī tè dìng shè huì de wén huà jiù zhí rù yī gè rén dà nǎo de guò chéng

A

The process by which the culture of a particular society is instilled in a human being from infancy onward.

318
Q

鲜明的,鲜艳的一种高亮度和强饱和度结合的色彩的或与之相关的 xiān míng de, xiān yàn de yī zhòng gāo liàng dù huò qiáng bǎo hé dù jié hé de sè cǎi de huò yù zhī xiāng guān de

A

Relating to or being a hue that has a combination of high lightness and strong saturation.

319
Q

部分因为物价高涨,部分因为时机不好,生活真是愈来愈难过了。 bù fen yīn wèi wù jià gāo zhǎng, bù fen yīn wèi shí jī bù hǎo, shēng huó zhēn shì yù lái yù nán guò le。

A

What with the high prices, and what with the badness of the times, we find it hard to get along.

320
Q

与此同时,许多大学生在罢工持续期间自愿去驾驶公共汽车。 yù cǐ tóng shí, xǔ duō dà xué sheng zài bà gōng chí xù qī jiān zì yuàn qù jià shǐ gōng gòng qì chē。

A

Meanwhile, a number of university students have volunteered to drive buses while the strike lasts. All

321
Q

一元发生说认为所有生物都是由一个单细胞或有机体发展而来的理论 yī yuán fā shēng shuō rèn wéi suǒ yǒu shēng wù dōu shì yóu yī gè shàn xì bāo huò yǒu jī tǐ fā zhǎn ér lái de lǐ lùn

A

The theory that all living organisms are descended from a single cell or organism.

322
Q

一天的这段时间有数以百万计的职工从工厂和办公场所涌向街头. yī tiān de zhè duàn shí jiān yǒu shuò yǐ bǎi wàn jì de zhí gōng zòng gōng chǎng huò bàn gōng chǎng suǒ yǒng xiàng jiē tóu.

A

The shops and offices pour millions of workers into the street at this time of day.

323
Q

作者似乎拿不定主意是写喜剧还是写悲剧, 致使这个剧非驴非马. zuó zhě sì hu ná bù dìng zhǔ yi shì xiě xǐ jù hái shì xiě bēi jù, zhì shǐ zhè gè jù fēi lu:2 fēi mǎ.

A

The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools.

324
Q

在编辑语言中,把若干值变换为由给定格式所规定的表示形式。 zài biān jí yǔ yán zhòng, bǎ ruò gān zhí biàn huàn wèi yóu jǐ dìng gé shì suǒ guī dìng de biǎo shì xíng shì。

A

In programming languages, transforming values to the representations specified by a given format.

325
Q

作者似乎拿不定主意是写喜剧还是写悲剧, 致使这个剧非驴非马. zuó zhě sì hu ná bù dìng zhǔ yi shì xiě xǐ jù hái shì xiě bēi jù, zhì shǐ zhè gè jù fēi lu:2 fēi mǎ.

A

The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools.

326
Q

他活动于社交甚严的社交圈内,而且属于那些最不愿吸收外人的俱乐部。 tā huó dòng yú shè jiāo shèn yán de shè jiāo quān nèi, ér qiě shǔ yú nà xiē zuì bù yuàn xī shōu wài rén de jù yuè bù。

A

He moves in exclusive social circles and belongs to the most exclusive clubs.

327
Q

飞船驾驶员,气球驾驶员轻于空气的航空器,例如气球的驾驶员或导航员 fēi chuán jià shǐ yuán, qì qiú jià shǐ yuán qīng yú kōng qì de háng kōng qì, lì rú qì qiú de jià shǐ yuán huò dǎo háng yuán

A

A pilot or navigator of a lighter-than-air craft, such as a balloon.

328
Q

在报社记者七嘴八舌地高声向他提问时,他始终表现得镇定自若。 zài bào shè jì zhě qī zuǐ bā shé de gāo shēng xiàng tā tí wèn shí, tā shǐ zhōng biǎo xiàn de zhèn dìng zì ruò。

A

He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters shouted questions at him at once.

329
Q

主任管理人或监督人,作为某一收藏品展览或图书馆的行政主管 zhǔ rèn guǎn lǐ rén huò jiān dū rén, zuò wéi mǒu yī shōu cáng pǐn zhǎn lǎn huò tú shū guǎn de xíng zhèng zhǔ guǎn

A

One that manages or oversees, as the administrative director of a museum collection or a library.

330
Q

海陆空协同作战的与陆军和海军联合军事登陆有关的或为此而组织的 hǎi lù kòng xié tóng zuò zhàn de yù lù jūn huò hǎi jūn lián hé jūn shì dēng lù yǒu guān de huò wèi cǐ ér zǔ zhī de

A

Relating to or organized for a military landing by means of combined naval and land forces.

331
Q

串联一系列部件或网络,其中每个部件的输出传递到下一个的输入 chuàn lián yī xì liè bù jiàn huò wǎng luò, qí zhōng měi gè bù jiàn de shū chū chuán dì dào xià yī gè de shū rù

A

A series of components or networks, the output of each of which serves as the input for the next.

332
Q

对抗作用一个生物和另一种生物新陈代谢物之间的对抗性关系 duì kàng zuò yòng yī gè shēng wù huò lìng yī zhòng shēng wù xīn chén dài xiè wù zhī jiān de duì kàng xìng guān xi

A

The antagonistic association between an organism and the metabolic substances produced by another.

333
Q

她看上去又可怜又孤独,对于答应来看她的朋友的到来已不抱希望。 tā kàn shàng qù yòu kě lián yòu gū dú, duì yú dā ying lái kàn tā de péng you de dào lái yǐ bù bào xī wàng。

A

She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her.

334
Q

地震本身的真正原因是地球表面的或地底下的岩石断裂或破裂。 dì zhèn běn shēn de zhēn zhèng yuán yīn shì dì qiú biǎo miàn de huò de dǐ xia de yán shí duàn liè huò pò liè。

A

The actual cause of the quake itself is the rupturing or breaking of rocks at or below the earth’s surface.

335
Q

内庭法官与检察官私下讨论或听取不必在法庭上审讯的案件的房间 nèi tíng fǎ guān yù jiǎn chá guān sī xià tǎo lùn huò tīng qǔ bù bì zài fǎ tíng shàng shěn xùn de àn jiàn de fáng jiān

A

A room in which a judge may consult privately with attorneys or hear cases not taken into court.

336
Q

我们的地毯是用中国纯羊毛手工织成的。它们富有弹性且做工精细。 wǒ men de dì tǎn shì yòng Zhōng guó chún yáng máo shǒu gōng zhī chéng de。 tā men fù yǒu tán xìng qiě zuò gōng jīng xì。

A

Our carpet is hand- made of pure chinese wool. They are resilient and have fine workmanship.

337
Q

正如今天的报道,英磅进一步下跌导致了市内的抛售的一股新浪潮。 zhèng rú jīn tiān de bào dào, yīng bàng jìn yí bù xià diē dǎo zhì le shì nèi de pāo shòu de yī gǔ xīn làng cháo。

A

The further decline of the pound as reported today has set off a fresh wave of selling in the city.

338
Q

昨天钢材股市上的股票被大量买进更明确地预示了大选即将来临。 zuó tiān gāng cái gǔ shì shàng de gǔ piào bèi dà liàng mǎi jìn gèng míng què de yù shì le dà xuǎn jí jiāng lái lín。

A

A more specific election straw in the wind can be found in yesterday’s heavy buying of steel shares.

339
Q

流行敏感的,赶新潮的对最新的潮流或发展很敏感的,感兴趣的或了解的 liú xíng mǐn gǎn de, gǎn xīn cháo de duì zuì xīn de cháo liú huò fā zhǎn hěn mǐn gǎn de, gǎn xìng qu de huò liǎo jiě de

A

Keenly aware of, knowledgeable about, or interested in the latest trends or developments.

340
Q

捏造,想象虚构的作品或托词,并不代表是真实的,而是被编造出来的 niē zào, xiǎng xiàng xū gòu de zuò pǐn huò tuō cí, bìng bù dài biǎo shì zhēn shí de, ér shì bèi biān zào chū lai de

A

An imaginative creation or a pretense that does not represent actuality but has been invented.

341
Q

很少有老师能使学生对那些需要刻苦努力才能学好的枯燥学科感兴趣。 hěn shǎo yǒu lǎo shī néng shǐ xué sheng duì nà xiē xū yào kè kǔ nǔ lì cái néng xué hǎo de kū zào xué kē gǎn xìng qu。

A

Few teachers are able to interest their students in dull subjects that mean a lot of hard work.

342
Q

水平巷道穿过矿脉或与矿脉平行的矿井中水平或近似水平的巷道 shuǐ píng xiàng dào chuān guò kuàng mài huò yù kuàng mài píng xíng de kuàng jǐng zhòng shuǐ píng huò jìn sì shuǐ píng de xiàng dào

A

A horizontal or nearly horizontal passageway in a mine running through or parallel to a vein.

343
Q

然而,其他的同事们却听信了青年就业新闻发布官员的那一番明智的劝告。 rán ér, qí tā de tóng shì men què tìng xìn le qīng nián jiù yè xīn wén fā bù guān yuán de nà yī pān míng zhì de quàn gào。

A

And the rest of the fellows fell for the Youth Employment Officer’s words of wisdom.

344
Q

若要老婆留意自己所说的话,作丈夫的只要把话向其他女性说便成了。 ruò yào lǎo pó liú yì zì jǐ suǒ shuō de huà, zuò zhàng fu de zhǐ yào bǎ huà xiàng qí tā nu:3 xìng shuō pián chéng le。

A

If a man want his wife to pay attention to what he say, he address his remarks to another woman.

345
Q

一种用于按照严格的过程规则实现的数学和逻辑运算的通用术语。 yī zhòng yòng yú àn zhào yán gé de guò chéng guī zé shí xiàn de shù xué huò luó ji yùn suàn de tōng yòng shù yǔ。

A

A generic term for all mathematical and logical operations carried out according to precise rules of procedure.

346
Q

在打斗中为了自卫把人打死是一回事,残酷无情地开枪杀人是另一回事。 zài dǎ dòu zhòng wèi le zì wèi bǎ rén dǎ sǐ shì yī huí shì, cán kù wú qíng de kāi qiāng shā rén shì lìng yī huí shì。

A

It’s one thing to kill a man in a fight, in self-defence, another to shoot him in cold blood.

347
Q

我买了一本关于神权自使徒传至教皇及其他主教的一脉相承的书。 wǒ mǎi le yī běn guān yú shén quán zì shǐ tú zhuàn zhì jiào huáng jí qí tā zhǔ jiào de yī mài xiàng chéng de shū。

A

I bought a book on the passing of spiritual authority from the apostles through successive popes and other bishops.

348
Q

我的友人,多数生活在城市。然而,一提起农村,他们总是欣喜若狂。 wǒ de yǒu rén, duō shù shēng huó zài chéng shì。 rán ér, yī tí qǐ nóng cūn, tā men zǒng shì xīn xǐ ruò kuáng。

A

Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.

349
Q

假若贵方愿意接受我们的建议,请通知我们,以便进一步商讨合作的细节。 jiǎ ruò guì fāng yuàn yì jiē shòu wǒ men de jiàn yì, qǐng tōng zhī wǒ men, yǐ biàn jìn yí bù shāng tǎo hé zuò de xì jié。

A

If this proposal is acceptable to you, please let us know so that we can discuss details.

350
Q

我得把你送进监狱直到你的案子进行审理,除非你可以找个人保释你。 wǒ de bǎ nǐ sòng jìn jiān yù zhí dào nǐ de àn zi jìn xíng shěn lǐ, chú fēi nǐ kě yǐ zhǎo gè rén bǎo shì nǐ。

A

I shall have to put you in prison until your case can be heard, unless you can find anyone to go bail for you.

351
Q

律师的论点所依据的前提是,人们在没有被证明有罪之前都是无罪的。 lu:4 shī de lùn diǎn suǒ yī jù de qián tí shì, rén men zài méi yǒu bèi zhèng míng yǒu zuì zhī qián dōu shì wú zuì de。

A

The lawyer based his argument on the premise that people are innocent until they are proved to be guilty.

352
Q

一连串的持续跳动以数量短促而突然的变化为特征的一系列间歇性出现 yī lián chuàn de chí xù tiào dòng yǐ shù liàng duǎn cù ér tū rán de biàn huà wèi tè zhēng de yī xì liè jiàn xiē xìng chū xiàn

A

Any of a series of intermittent occurrences characterized by a brief, sudden change in a quantity.

353
Q

那个越狱犯躲避警察追捕一个多星期之后,终于在一家小旅馆被抓获。 nèi gè yuè yù fàn duǒ bì jǐng chá zhuī bǔ yī gè duō xīng qī zhī hòu, zhōng yú zài yī jiā xiǎo lu:3 guǎn bèi zhuā huò。

A

After eluding the police for over a week, the escaped prisoner was finally run down in a public house.

354
Q

变速器,换档装置在一传送过程中从一个齿轮变到另一个齿轮的一种机械装置 biàn sù qì, huàn dàng zhuāng zhì zài yī chuán sòng guò chéng zhòng zòng yī gè chǐ lūn biàn dào lìng yī gè chǐ lūn de yī zhòng jī xiè zhuāng zhì

A

A mechanism for changing from one gear to another in a transmission.

355
Q

他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。 tā shuō tā rú hé rú hé zhuàn qián, wǒ jiù bù tài xiāng xìn, wǒ men rèn shi yǐ lái tā zǒng shì xǐ huan chuī niú。

A

I don’t believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.

356
Q

新牧师访问了他教堂所属的各个家庭的每个成员,以便更好地了解他们。 xīn mù shī fǎng wèn le tā jiào táng suǒ shǔ de gè ge jiā tíng de měi gè chéng yuán, yǐ biàn gèng hǎo de liǎo jiě tā men。

A

The new minister called on each of the families of his church in order to become better acquainted with them.

357
Q

人言沉默是金,但这世界出产的顶尖蠢才们则对这问题未见有话说过。 rén yán chén mò shì jīn, dàn zhè shì jiè chū chǎn de dǐng jiān chǔn cái men zé duì zhè wèn tí wèi xiàn yǒu huà shuō guò。

A

Silence is said to be golden, but the best fool the world has has ever produced nothing to say on the subject.

358
Q

孩子们玩遍了博览会上所有的娱乐项目,最后发现坐车回家的钱都不够了。 hái zi men wàn biàn le bó lǎn huì shàng suǒ yǒu de yú lè xiàng mù, zuì hòu fā xiàn zuò jū huí jiā de qián dōu bù gòu le。

A

The children went on everything at the Fair, and then found they hadn’t enough money to get the bus home.

359
Q

尽管我儿子在伊顿公学中得过名次,但当然还得取决于他的入学考试成绩。 jǐn guǎn wǒ ér zi zài yī dùn gōng xué zhòng de guò míng cì, dàn dāng rán huán de qǔ jué yú tā de rù xué kǎo shì chéng jī。

A

My son has a place at Eton, although of course it still hinges on the result of his entrance examination.

360
Q

半神半人的女神神与人的女性子孙,她拥有一部分但并不是全部神的力量 bàn shén bàn rén de nu:3 shén shén yù rén de nu:3 xìng zǐ sūn, tā yōng yǒu yī bù fen dàn bìng bù shì quán bù shén de lì liang

A

A female being, often the offspring of a god and a mortal, who has some but not all of the powers of a goddess.

361
Q

她再与也不会干涉你了,你有了独立自主权,你已经有了你自己出入大门的钥匙。 tā zài yù yě bù kuài gān shè nǐ le, nǐ yǒu le dú lì zì zhǔ quán, nǐ yǐ jīng yǒu le nǐ zì jǐ chū rù dà mén de yào shi。

A

She won’t interfere with you any more; your independence is achieved and you have won your latchkey.

362
Q

霉,霉菌通常在植物或多种有机物表面形成白色生长物的菌类中的一种 méi, méi jūn tōng cháng zài zhí wù huò duō zhǒng yǒu jī wù biǎo miàn xíng chéng bái sè shēng zhǎng wù de jūn lèi zhòng dì yī zhòng

A

Any of various fungi that form a superficial, usually whitish growth on plants and various organic materials.

363
Q

父母们担心他们孩子们的心灵全被他们在电视里经常见到的暴力行为所毒害。 fù mǔ men dān xīn tā men hái zi men de xīn líng quán bèi tā men zài diàn shì lǐ jīng cháng xiàn dào de bào lì xíng wéi suǒ dú hài。

A

Parents are afraid that their child’s will be polluted with the violence that they see on television.

364
Q

此时,他们两人,男人和他的妻子都赤身露体,但他们彼此相对,并不难为情。 cǐ shí, tā men liǎng rén, nán rén huò tā de qī zi dōu chì shēn lù tǐ, dàn tā men bǐ cǐ xiāng duì, bìng bù nàn wèi qíng。

A

Now they were both naked, the man and his wife, but they had no feeling of shame towards one another.

365
Q

即使要求很高的市场对不同种类的商品,也需要有各种档次的货色和价格。 jí shǐ yāo qiú hěn gāo de shì chǎng duì bù tóng zhǒng lèi de shāng pǐn, yě xū yào yǒu gè zhǒng dàng cì de huò shǎi huò jià gé。

A

Even highly demanding markets require a wide range of quality and price levels for any group of products.

366
Q

假使语言是为了隐藏思想而被发明的,那么报纸就是对这不良发明的一大改进。 jiǎ shǐ yǔ yán shì wèi le yǐn cáng sī xiǎng ér bèi fā míng de, nà me bào zhǐ jiù shì duì zhè bù liáng fā míng de yī dà gǎi jìn。

A

If word were invented to conceal think, newspaper should be a great improvement on a bad invention.

367
Q

我们经过好多小时的辩论以后,谈判有了转折,没用多久便达成了协议。 wǒ men jīng guò hǎo duō xiǎo shí de biàn lùn yǐ hòu, tán pàn yǒu le zhuǎn zhé, méi yòng duō jiǔ pián dá chéng le xié yì。

A

After all those hours of arguing, the talks began to head out and it was not long before we were able to reach an agreement.

368
Q

他建立了产品控制标准数据,并为财会部建立了一套标准成本分析系统。 tā jiàn lì le chǎn pǐn kòng zhì biāo zhǔn shù jù, bìng wèi cái kuài bù jiàn lì le yī tào biāo zhǔn chéng běn fēn xī xì tǒng。

A

He displayed admirably in establishing standard data, and a standard cost analysis system for our accounting department.

369
Q

垫版印刷过程中的一个准备步骤,即通过调理和平整版面以确保印刷清晰 diàn bǎn yìn shuà guò chéng zhòng dì yī gè zhǔn bèi bù zhòu, jí tōng guò tiáo lǐ hé píng zhěng bǎn miàn yǐ què bǎo yìn shuà qīng xī

A

The operation of preparing a form for printing by adjusting and leveling the plates to ensure a clear impression.

370
Q

音轨一独立的轨道,如沿着一段胶片或磁带的,可将声音或其它信息记录在上面 yīn guǐ yī dú lì de guǐ dào, rú yán zhe yī duàn jiāo piàn huò cí dài de, kě jiàng shēng yīn huò qí tā xìn xī jì lù zài shàng mian

A

A distinct path, as along a length of film or magnetic tape, on which sound or other information is recorded.

371
Q

办事处的气氛已紧张一段时日,而最近解雇员工一事使事态的发展达到了顶点。 bàn shì chù de qì fēn yǐ jǐn zhāng yī duàn shí rì, ér zuì jìn jiě gù yuán gōng yī shì shǐ shì tài de fā zhǎn dá dào le dǐng diǎn。

A

The atmosphere in the office has been tense for some time but this latest dismissal brings matter to a head.

372
Q

圣诞节是朋友家人互相再见,以及寄圣诞卡给住在远方的人的一段时间。 Shèng dàn jié shì péng you jiā rén hù xiāng zài jiàn, yǐ jí jì Shèng dàn kǎ jǐ zhù zài yuǎn fāng de rén de yī duàn shí jiān。

A

Christmas is a time for friends and family members to see each other again and to send Christmas cards to those who live far away.

373
Q

我相信那成群女人们的服装颜色一定是一种华丽的奇观,我会百看不厌的。 wǒ xiāng xìn nà chéng qún nu:3 rén men de fú zhuāng yán sè yī dìng shì yī zhòng huá lì de qí guān, wǒ kuài bǎi kàn bù yàn de。

A

I am certain that the colors of women’s dresses moving in a throng must be a gorgeous spectacle of which I should never tire.

374
Q

等值用不同种货币以一个固定的官方交换汇率表示的一定货币的等量价值 děng zhí yòng bù tóng zhòng huò bì yǐ yī gè gù dìng de guān fāng jiāo huàn huì lu:4 biǎo shì de yī dìng huò bì de děng liàng jià zhí

A

The equivalent in value of a sum of money expressed in terms of a different currency at a fixed, official rate of exchange.

375
Q

北极星第二星的光度中的一颗星,位于小熊星座把柄的末端,几乎位于北天极 Běi jí xīng dì èr xīng de guāng dù zhòng dì yī kē xīng, wèi yú xiǎo xióng xīng zuò bǎ bǐng de mò duān, jī hū wèi yú běi tiān jí

A

A star of the second magnitude, at the end of the handle of the Little Dipper and almost at the north celestial pole.

376
Q

我一整天围着火热的炉子辛辛苦苦地做出这顿饭,可是他们现在几乎一点儿也没有吃。 wǒ yī zhěng tiān wéi zháo huǒ rè de lú zi xīn xīn kǔ kǔ de zuò chū zhè dùn fàn, kě shì tā men xiàn zài jī hū yī diǎnr yě méi yǒu jí。

A

I slaved away all day over a hot stove to produce this meal, and now they’ve hardly eaten any of it.

377
Q

我不管你个人是怎么想的,但与公司顾客谈生意时,你必须遵循我们的既定方针。 wǒ bù guǎn nǐ gè rén shì zěn me xiǎng de, dàn yù gōng sī gù kè tán shēng yi shí, nǐ bì xū zūn xún wǒ men de jì dìng fāng zhēn。

A

I don’t care what your personal views are; when talking to this company’s clients you must follow the party line.

378
Q

堆肥腐烂有机体的混合物,如树叶或粪便,用来改善土壤结构并增加土壤养分 duī féi fǔ làn yǒu jī tǐ de hùn hé wù, rú shù yè huò fèn biàn, yòng lái gǎi shàn tǔ rǎng jié gòu bìng zēng jiā tǔ rǎng yǎng fèn

A

A mixture of decaying organic matter, as from leaves and manure, used to improve soil structure and provide nutrients.

379
Q

所有权构成控制或处置财产或所有权的合法权力的所有要素同时符合的条件 suǒ yǒu quán gòu chéng kòng zhì huò chǔ zhì cái chǎn huò suǒ yǒu quán de hé fǎ quán lì de suǒ yǒu yào sù tóng shí fú hé de tiáo jiàn

A

The coincidence of all the elements that constitute the fullest legal right to control and dispose of property or a claim.

380
Q

为保证设备的正常运转,每个品目都应包括一套标准定额的附件和专用工具。 wèi bǎo zhèng shè bèi de zhèng cháng yùn zhuǎn, měi gè pǐn mù dōu yìng bāo kuò yī tào biāo zhǔn dìng é de fù jiàn huò zhuān yòng gōng jù。

A

Every item shall include a standard complement of accessories and special tools to ensure the normal operation.

381
Q

当顺序写操作超出文件原长度时,在文件末端另分配给该文件的空间量。 dàng shùn xù xiě cāo zuò chāo chū wén jiàn yuán cháng dù shí, zài wén jiàn mò duān lìng fēn pèi jǐ gāi wén jiàn de kōng jiān liàng。

A

The amount of space to be allocated at the end of a file each time a sequential write exceeds the allocated length of the file.

382
Q

抛物线到一固定直线和不在直线上某一固定点等距的点的轨迹所形成的平面曲线 pāo wù xiàn dào yī gù dìng zhí xiàn huò bù zài zhí xiàn shàng mǒu yī gù dìng diǎn děng jù de diǎn de guǐ jì suǒ xíng chéng de píng miàn qū xiàn

A

A plane curve formed by the locus of points equidistant from a fixed line and a fixed point not on the line.

383
Q

抛物线到一固定直线和不在直线上某一固定点等距的点的轨迹所形成的平面曲线 pāo wù xiàn dào yī gù dìng zhí xiàn huò bù zài zhí xiàn shàng mǒu yī gù dìng diǎn děng jù de diǎn de guǐ jì suǒ xíng chéng de píng miàn qū xiàn

A

A plane curve formed by the locus of points equidistant from a fixed line and a fixed point not on the line.

384
Q

成洞身体组织或器官内空洞的形成,尤指那种因肺结核而在肺中形成的空洞 chéng dòng shēn tǐ zǔ zhī huò qì guān nèi kōng dòng de xíng chéng, yóu zhǐ nà zhòng yīn fèi jié hé ér zài fèi zhòng xíng chéng de kōng dòng

A

The formation of cavities in a body tissue or an organ, especially those formed in the lung as a result of tuberculosis.

385
Q

我想把的房子扩建一下,但我的抵押已经全部用完,因此我不得不搁数年再说了。 wǒ xiǎng bǎ de fáng zi kuò jiàn yī xià, dàn wǒ de dǐ yá yǐ jīng quán bù yòng wán, yīn cǐ wǒ bù dé bù gē shuò nián zài shuō le。

A

I would like to build an extension to my house, but I’m up to the hilt on my mortgage so I’ll have to leave it a few years.

386
Q

军事法庭由指挥官指定的官员组成的军事或海军法庭以对违反军事法的人进行审判 jūn shì fǎ tíng yóu zhǐ huī guān zhǐ dìng de guān yuán zǔ chéng de jūn shì huò hǎi jūn fǎ tíng yǐ duì wéi fǎn jūn shì fǎ de rén jìn xíng shěn pàn

A

A military or naval court of officers appointed by a commander to try persons for offenses under military law.

387
Q

他在去糖果店的路上,把钱掉到地上了,硬币沿着人行道滚动,掉进阴沟里去了。 tā zài qù táng guǒ diàn de lù shang, bǎ qián diào dào dì shang le, yìng bì yán zhe rén xìng dào gǔn dòng, diào jìn yīn gōu lǐ qù le。

A

On him way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.

388
Q

那家公司的今年年度预算出现亏损。因为公司时常出现赤字,不久将会关闭。 nà jiā gōng sī de jīn nián nián dù yù suàn chū xiàn kuī sǔn。 yīn wèi gōng sī shí cháng chū xiàn chì zì, bù jiǔ jiāng huì guān bì。

A

The annual budget of that company continues to show a deficit this year. It will go out of business because it is always in the red.

389
Q

假如施予比接受更受到祝福的话,我们大多数都情愿让其他的人得到更大的祝福。 jiǎ rú shī yǔ bì jiē shòu gèng shòu dào zhù fú de huà, wǒ men dà duō shù dōu qíng yuàn ràng qí tā de rén dé dào gèng dà de zhù fú。

A

If it is more blessed to give than to receive, then most of us are content to let the other fellow have the greater blessing.

390
Q

定时器一种计时器,尤指控制时间间隔并指示间隔结束的那种计时器,如炉子上的计时器 dìng shí qì yī zhòng jì shí qì, yóu zhǐ kòng zhì shí jiān jiàn gé bìng zhǐ shì jiàn gé jié shù de nà zhòng jì shí qì, rú lú zi shàng de jì shí qì

A

A timepiece, especially one used for measuring and signaling the end of time intervals, as on a stove.

391
Q

感谢你们使我的访问如此有价值。我将珍惜我们之间的友谊及你们给予我的盛情款待。 gǎn xiè nǐ men shǐ wǒ de fǎng wèn rú cǐ yǒu jià zhí。 wǒ jiàng zhēn xī wǒ men zhī jiān de yǒu yì jí nǐ men gěi yǔ wǒ de shèng qíng kuǎn dài。

A

Thank you for making my visit so worthwhile. I shall treasure your friendship and kind hospitality you have given me.

392
Q

表处理语言用于处理包含有表格的数据的编程语言,被广泛地运用于人工智能研究 biǎo chǔ lǐ yǔ yán yòng yú chǔ lǐ bāo hán yǒu biǎo gé de shù jù de biān chéng yǔ yán, bèi guǎng fàn de yùn yòng yú rén gōng zhì néng yán jiū

A

A programming language designed to process data consisting of lists. It is widely used in artificial intelligence research.

393
Q

药量已被减低到某一水平,既足以对付受感染的细胞,又不会干扰正常的新陈代谢。 yào liàng yǐ bèi jiǎn dī dào mǒu yī shuǐ píng, jì zú yǐ duì fu shòu gǎn rǎn de xì bāo, yòu bù huì gān rǎo zhèng cháng de xīn chén dài xiè。

A

The dosage was geared down to a level which would work on the infected cells but not upset their normal metabolism.

394
Q

我已经注意到有些雇员上班迟到一个小时. 我不点出名字来, 但是要是你觉得我说的是你…. wǒ yǐ jīng zhù yì dào yǒu xiē gù yuán shàng bān chí dào yī gè xiǎo shí. wǒ bù diǎn chū míng zì lái, dàn shì yào shì nǐ jué de wǒ shuō de shì nǐ….

A

I have noticed some employees coming to work an hour late. I shall name no names, but if the cap fits….

395
Q

脚注放在书或手稿的页底的注释,对文中的标明的一部分加以评论或引出参考书目 jué zhù fàng zài shū huò shǒu gǎo de yè dǐ de zhù shì, duì Wén zhōng de biāo míng de yī bù fen jiā yǐ píng lùn huò yǐn chū cān kǎo shū mù

A

A note placed at the bottom of a page of a book or manuscript that comments on or cites a reference for a designated part of the text.

396
Q

尽管在井下不舒服,但全体矿工决心在井下罢工,直到他们增加工资的要求得到满足为止。 jǐn guǎn zài jǐng xià bù shū fu, dàn quán tǐ kuàng gōng jué xīn zài jǐng xià bà gōng, zhí dào tā men zēng jiā gōng zī de yāo qiú dé dào mǎn zú wéi zhǐ。

A

All the miners are determined to stay down until their pay demands are met. In spite of the discomfort.

397
Q

格雷在一小块地下开始种花,如今他的生意确实十分红火,英格兰各地都有他的花店。 gé léi zài yī xiǎo kuài dì xià kāi shǐ zhòng huā, rú jīn tā de shēng yi què shí shí fēn hóng huǒ, yīng gé lán gè dì dōu yǒu tā de huā diàn。

A

Gray started growing flowers on a small piece of land. Now he has really made it big and owns flower shops all over England.

398
Q

脚踏旋转平台一种由一圆形小平台组成的游乐场设备,当推动它或踩其踏板时能够转动 jué tà xuán zhuǎn píng tái yī zhòng yóu yī yuán xíng xiǎo píng tái zǔ chéng de yóu lè chǎng shè bèi, dàng tuī dòng tā huò cǎi qí tà bǎn shí néng gòu zhuǎn dòng

A

A piece of playground equipment consisting of a small circular platform that revolves when pushed or pedaled.

399
Q

考克斯兄弟雇了一个尽职的鬼魂替他们干了大部分事情,这件事终于变成了公认的事实。 kǎo kè sī xiōng dì gù le yī gè jìn zhí de guǐ hún tì tā men gàn le dà bù fen shì qing, zhè jiàn shì zhōng yú biàn chéng le gōng rèn de shì shí。

A

In time, it became an accepted fact that the Cox brothers employed a conscientious ghost that did most of their work for them.

400
Q

这位女秘书一心忙于勾引新来的经理,简直未觉察到办公室里人人都在暗中笑她。 zhè wèi nu:3 mì shū yī xīn máng yú gōu yǐn xīn lái de jīng lǐ, jiǎn zhí wèi jué chá dào bàn gōng shì lǐ rén rén dōu zài àn zhōng xiào tā。

A

The secretary was so busy getting her hooks into the new manager, that she hardly noticed that everyone in the office was laughing at her.

401
Q

对于贵方的发票金额,贵方可开出以我方为付款人,自发票出具之日起三个月后付款的汇票。 duì yú guì fāng de fā piào jīn é, guì fāng kě kāi chū yǐ wǒ fāng wèi fù kuǎn rén, zì fā piào chū jù zhī rì qǐ sān gè yuè hòu fù kuǎn de huì piào。

A

For the amount of your invoice you may cover yourself by drawing upon me at three months from the date of the invoice.

402
Q

生物动力学有机物栽培和作物培养的一种方法,需要考虑如行星作用和季节轮换等因素 shēng wù dòng lì xué yǒu jī wù zāi péi huò zuò wù péi yǎng de yī zhòng fāng fǎ, xū yào kǎo lu:4 rú xíng xīng zuò yòng huò jì jié lún huàn děng yīn sù

A

A method of organic gardening and crop cultivation in which certain factors, such as planetary and seasonal cycles, are considered.

403
Q

电晕在电晕放电中在高压电极出现的一种微弱光辉,常伴随有朝向低压电极的电流 diàn yùn zài diàn yùn fàng diàn zhòng zài gāo yā diàn jí chū xiàn de yī zhòng wēi ruò guāng huī, cháng bàn suí yǒu cháo xiàng dī yà diàn jí de diàn liú

A

A faint glow enveloping the high-field electrode in a corona discharge, often accompanied by streamers directed toward the low-field electrode.

404
Q

质量密集月球上的阴暗部,其内部岩石比周围地区的岩石的密度大,因此产生略大些的引力 zhì liàng mì jí yuè qiú shàng de yīn àn bù, qí nèi bù yán shí bì zhōu wéi dì qū de yán shí de mì dù dà, yīn cǐ chǎn shēng lu:è dà xiē de yǐn lì

A

A mare on the moon having rock of greater density than that of the surrounding area, thus exerting a slightly higher gravitational force.

405
Q

对计算机程序中的指令序列的检测和记录,例如在监控程序和调试程序中使用的情况。 duì jì suàn jī chéng xù zhòng dì zhǐ lìng xù liè de jiǎn cè huò jì lù, lì rú zài jiān kòng chéng xù huò tiáo shì chéng xù zhòng shǐ yòng de qíng kuàng。

A

The detection and recording of the sequencing of instructions in computer programs, for example, as used in monitors and debugging routines.

406
Q

我曾经警告过他不要调换工作,可如今他被迫在一家亏损公司工作。他这是自作自受。 wǒ céng jīng jǐng gào guò tā bù yào diào huàn gōng zuò, kě rú jīn tā bèi pò zài yī jiā kuī sǔn gōng sī gōng zuò。 tā zhè shì zì zuò zì shòu。

A

I warned him not to change his job but now he is forced to work for a company that is losing money. He has made his own bed and now he must lie in it.

407
Q

想到我们把所有的钱都花在儿子的教育上,而他却所想去一家沉闷的工厂工作,我感到很伤心。 xiǎng dào wǒ men bǎ suǒ yǒu de qián dōu huā zài ér zi de jiào yù shàng, ér tā què suǒ xiǎng qù yī jiā chén mèn de gōng chǎng gōng zuò, wǒ gǎn dào hěn shāng xīn。

A

It breads my heart to think of all the money we spent on our son’s education and all he wants to do is work in a dreary factory.

408
Q

边座,楼座剧院或大礼堂中为了增加座席,而从后面或侧墙突出的具有倾斜地板的上面部分 biān zuò, lóu zuò jù yuàn huò dà lǐ táng zhòng wèi le zēng jiā zuò xí, ér zòng hòu mian huò zhāi qiáng tū chū de jù yǒu qīng xié dì bǎn de shàng mian bù fen

A

An upper section, often with a sloping floor, projecting from the rear or side walls of a theater or an auditorium to provide additional seating.

409
Q

党羽的政治阴谋经常是良好政府的妨碍。公务上的政治争斗经常是带削弱性质和招致反效果的 dǎng yǔ de zhèng zhì yīn móu jīng cháng shì liáng hǎo zhèng fǔ de fáng ài。 gōng wù shàng de zhèng zhì zhēng dòu jīng cháng shì dài xuē ruò xìng zhì huò zhāo zhì fǎn xiào guǒ de

A

Partisan politics is often an obstruction to good government. Office politics are often debilitating and counterproductive.

410
Q

我听说有人能回忆起童年甚至婴儿时期的一些往事,但是我的过去依依稀稀,我确实记不清了。 wǒ tīng shuō yǒu rén néng huí yì qǐ tóng nián shèn zhì yīng ér shí qī de yī xiē wǎng shì, dàn shì wǒ de guò qu yī yī xī xī, wǒ què shí jì bù qīng le。

A

I hear of people recalling incidents from their early childhood—and even their infancy—but my dim and distant past is very dim indeed to me.

411
Q

既然雇主们同工会领袖无法在直接谈判中达成协议,就指定了一位当地的名律师进行调解。 jì rán gù zhǔ men tóng gōng huì lǐng xiù wú fǎ zài zhí jiē tán pàn zhòng dá chéng xié yì, jiù zhǐ dìng le yī wèi dāng dì de míng lu:4 shī jìn xíng tiáo jiě。

A

A well-known local lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leaders, since they can’t reach an agreement in direct talks.

412
Q

我们的房子只住我们两人实在太大了,所以我们利用周末抽空外出看看是否有合适的套房,想买一套。 wǒ men de fáng zi zhǐ zhù wǒ men liǎng rén shí zài tài dà le, suǒ yǐ wǒ men lì yòng zhōu mò chōu kòng wài chū kàn kan shì fǒu yǒu hé shì de tào fáng, xiǎng mǎi yī tào。

A

Our house is too large for just the two of us and so we spent part of the weekend seeing over some flats with a view to buying one.

413
Q

经过长时间调查后,撤消了对经理失职罪的指控,并免除了他对导致工厂烧毁的失火事故的责任。 jīng guò zhǎng shí jiān diào chá hòu, chè xiāo le duì jīng lǐ shī zhí zuì de zhǐ kòng, bìng miǎn chú le tā duì dǎo zhì gōng chǎng shāo huǐ de shī huǒ shì gù de zé rèn。

A

After a long inquiry, the Manager was exonerated from the charge of neglect and from any responsibility for the fire that destroyed the factory.

414
Q

他过去毫不留情地欺侮他的秘书,但是如被逼太甚,最温顺者也会反抗的,结果有一天她不辞而别了。 tā guò qu háo bú liú qíng de qī wǔ tā de mì shū, dàn shì rú bèi bī tài shèn, zuì wēn shùn zhě yě kuài fǎn kàng de, jié guǒ yǒu yī tiān tā bù cí ér biè le。

A

He used to bully his secretary without mercy, but even a worm will turn and one day she walked out and left her job without even saying goodbye.

415
Q

酒精中毒由过量及习惯性饮酒而造成的一种慢性渐进的病理状况,主要影响神经及消化系统 jiǔ jīng zhòng dú yóu guò liàng jí xí guàn xìng yǐn jiǔ ér zào chéng de yī zhòng màn xìng jiàn jìn de bìng lǐ zhuàng kuàng, zhǔ yào yǐng xiǎng shén jīng jí xiāo huà xì tǒng

A

A chronic, progressive pathological condition, mainly affecting the nervous and digestive systems, caused by the excessive and habitual consumption of alcohol.

416
Q

今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 jīn tiān dà dì zài tài yáng guāng lǐ xiàng wǒ yíng yíng hng míng, xiàng yī gè zhī zhuó bù de fù rén, yòng yī zhòng yǐ jīng bèi wàng què de yǔ yán, hng zhuó yī xiē gǔ dài de gē qǔ。

A

The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning, some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.

417
Q

我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到沉静的山谷里去吧。在那里,一生的收获将会成熟为黄金的智慧。 wǒ de yǐn dǎo zhě hē, lǐng dǎo zhuó wǒ zài guāng míng shì qù zhī qián, jìn dào chén jìng de shān gǔ lǐ qù ba。 zài nà li, yī shēng de shōu huò jiāng huì chéng shú wèi huáng jīn de zhì huì。

A

Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of quiet where life’s harvest mellows into golden wisdom.

418
Q

模态逻辑命题的限制条件,建立在其内容的肯定或否定其可能性,不可能性,偶然性或必然性基础之上 mó tài luó ji mìng tí de xiàn zhì tiáo jiàn, jiàn lì zài qí nèi róng de kěn dìng huò fǒu dìng qí kě néng xìng, bù kě néng xìng, ǒu rán xìng huò bì rán xìng jī chǔ zhī shàng

A

The classification of propositions on the basis of whether they assert or deny the possibility, impossibility, contingency, or necessity of their content.

419
Q

在一出极为成功的演出中,一位著名演员有一次被选派扮演一名贵族。这位贵族被关押在巴士底狱已20年了。 zài yī chū jí wéi chéng gōng de yǎn chū zhòng, yī wèi著 míng yǎn yuán yǒu yī cì bèi xuǎn pài bàn yǎn yī míng guì zú。 zhè wèi guì zú bèi guān yā zài bā shì dǐ yù yǐ20 nián le。

A

A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.

420
Q

神判法让被控诉的人接受痛苦或危险的考验的一种审判方法,结果被视为神对其是否有罪或清白的审定 shén pàn fǎ ràng bèi kòng sù de rén jiē shòu tòng kǔ huò wēi xiǎn de kǎo yàn de yī zhòng shěn pàn fāng fǎ, jié guǒ bèi shì wéi shén duì qí shì fǒu yǒu zuì huò qīng bái de shěn dìng

A

A method of trial in which the accused was subjected to physically painful or dangerous tests, the result being regarded as a divine judgment of guilt or innocence.

421
Q

在微波系统中,来自各处的分散的输入必须被汇集在一起,以形成一个综合的输入,然后由无线电发送和接收。 zài wēi bō xì tǒng zhòng, lái zì gè chù de fēn sàn de shū rù bì xū bèi huì jí zài yī qǐ, yǐ xíng chéng yī gè zōng hé de shū rù, rán hòu yóu wú xiàn diàn fā sòng huò jiē shōu。

A

In microwave system the separate input from various sources must be brought together to give a composite input which is then transmitted and received by radio.

422
Q

超声波心动描记器一种用来显示详细的大脑图象的仪器,利用超声波发送和反射的差异来测试并无伤无痛 chāo shēng bō xīn dòng miáo jì qì yī zhòng yòng lái xiǎn shì xiáng xì de dà nǎo tú xiàng de yí qì, lì yòng chāo shēng bō fā sòng huò fǎn shè de chā yì lái cè shì bìng wú shāng wú tòng

A

An instrument that in a painless and noninvasive manner uses the differential transmission and reflection of ultrasonic waves to create a detailed visual image of the brain.

423
Q

联体,并体天生的或手术施行的通常进行血液交换的两器官的联合,比如在连体婴的发育或某种嫁接手术中 lián tǐ, bìng tǐ tiān shēng de huò shǒu shù shī xíng de tōng cháng jìn xíng xuè yè jiāo huàn de liǎng qì guān de lián hé, bǐ rú zài lián tǐ yīng de fā yù huò mǒu zhǒng jià jiē shǒu shù zhòng

A

The natural or surgical union of anatomical parts of two organisms, usually involving exchange of blood, as in the development of Siamese twins or in certain transplant operations.

424
Q

他援引教授物理学方面的一些运动定律为例,说明当计算机用于辅助教学时,学生在幼年就能够理解这些定律。 tā yuán yǐn jiào shòu wù lǐ xué fāng miàn de yī xiē yùn dòng dìng lu:4 wèi lì, shuō míng dàng jì suàn jī yòng yú fǔ zhù jiào xué shí, xué sheng zài yòu nián jiù néng gòu lǐ jiě zhè xie dìng lu:4。

A

He cites as an example the teaching of the laws of motion in physics, which he says are accessible at an early age when a computer is used to assist in the instruction.

425
Q

验证协议的程序,它从一个给定的初始状态机械地产生出一切可以到达的状态,并且审查每一状态下用户定义的条件的有效性。 yàn zhèng xié yì de chéng xù, tā zòng yī gè jǐ dìng de chū shǐ zhuàng tài jī xiè dì chǎn shēng chū yī qiè kě yǐ dào dá de zhuàng tài, bìng qiě shěn chá měi yī zhuàng tài xià yòng hù dìng yì de tiáo jiàn de yǒu xiào xìng。

A

A program for protocol verification which mechanically generates all states reachable from a given initial state and checks the validity of user defined conditions in each state.

426
Q

曾有两位年轻人非法侵入了大学网络,创建了一个公告牌,并在上面装入了流行的商业软件,还邀请因特网上的用户下载这些软件包。 zēng yǒu liǎng wèi nián qīng rén fēi fǎ qīn rù le dà xué wǎng luò, chuàng jiàn le yī gè gōng gào pái, bìng zài shàng mian zhuāng rù le liú xíng de shāng yè ruǎn jiàn, huán yāo qǐng yīn tè wǎng shàng de yòng hù xià zài zhè xie ruǎn jiàn bāo。

A

Once two lads broke into the university network, created a bulletin board, loaded popular commercial software on it and invited users across Internet to download the packages.

427
Q

有人说布什因选举大会开得不好以及竞选方法不佳而受害。可是即使两者都做得较好,结果也将是一样。我想根本问题也不在于经济。 yǒu rén shuō Bù shí yīn xuǎn jǔ dà huì kāi de bù hǎo yǐ jí jìng xuǎn fāng fǎ bù jiā ér shòu hài。 kě shì jí shǐ liǎng zhě dōu zuò de jiào hǎo, jié guǒ yě jiàng shì yí yàng。 wǒ xiǎng gēn běn wèn tí yě bù zài yú jīng jì。

A

Some will say Mr. Bush was done in by a bad convention and a bad campaign. But if both had gone better the outcome would have been the same. And I don’t think it all came down to the economy, either.

428
Q

马克思列宁主义马克思主义的延伸,包含了列宁的帝国主义是资本主义的最终表现形式的理论,并指出了斗争中心从发达国家到不发达国家的转移 Mǎ kè sī liè níng zhǔ yì Mǎ kè sī zhǔ yì de yán shēn, bāo hán le liè níng de dì guó zhǔ yì shì zī běn zhǔ yì de zuì zhōng biǎo xiàn xíng shì de lǐ lùn, bìng zhǐ chū le dòu zhēng zhōng xīn zòng fā dá guó jiā dào bù fā dá guó jiā de zhuǎn yí

A

The expansion of Marxism to include both Lenin’s concept of imperialism as the final form of capitalism and a shift in the focus of struggle from the developed to the underdeveloped countries.

429
Q

一种重要的处理过程,其中最高优先权处理任务常常由具有优先度的实时任务形成,经过使用中断而进入较低优先权任务或后台处理任务。 yī zhòng zhòng yào de chǔ lǐ guò chéng, qí zhōng zuì gāo yōu xiān quán chǔ lǐ rèn wu cháng cháng yóu jù yǒu yōu xiān dù de shí shí rèn wu xíng chéng, jīng guò shǐ yòng zhōng duàn ér jìn rù jiào dī yōu xiān quán rèn wu huò hòu tái chǔ lǐ rèn wu。

A

An important processing procedure in which top-priority processing most often results from real-time entries which usually have precedence, through the use of interrupts into lower-priority or background processing.

430
Q

在分时系统中,终端和其它设备进行一次数据交换,从而完成一个特定的动作或产生一个特定的结果。例如,输入客户的存款金额并修改客户的余额。 zài fèn shí xì tǒng zhòng, zhōng duān huò qí tā shè bèi jìn xíng yī cì shù jù jiāo huàn, cóng ér wán chéng yī gè tè dìng de dòng zuò huò chǎn shēng yī gè tè dìng de jié guǒ。 lì rú, shū rù kè hù de cún kuǎn jīn é bìng xiū gǎi kè hù de yú é。

A

In systems with time sharing, an exchange between a terminal and another device that accomplishes a particular action or result; for example, the entry of a customer’s deposit and the updating of the customer’s balance.

431
Q

敏捷的步伐 mǐn jié de bù fá

A

A merry pace.

432
Q

又名,亦称 yòu míng, yì chèng

A

Also known as.

433
Q

我鼻子痒痒. wǒ bí zi yǎng yang.

A

My nose tickles.

434
Q

职权的弊端 zhí quán de bì duān

A

Abuse of power.

435
Q

人皆有一死. rén jiē yǒu yī sǐ.

A

All men must die.

436
Q

他投掷很好. tā tóu zhì hěn hǎo.

A

He throws well.

437
Q

潜伏的传染 qián fú de chuán rǎn

A

A latent infection.

438
Q

她向我眨眼。 tā xiàng wǒ zhǎ yǎn。

A

She winked at me.

439
Q

他被拘留了。 tā bèi jū liú le。

A

He is under arrest.

440
Q

可触摸的肿瘤 kě chù mō de zhǒng liú

A

A palpable tumor.

441
Q

他手法卑鄙。 tā shǒu fǎ bēi bǐ。

A

He plays dirty pool.

442
Q

没人理睬他。 mò rén lǐ cǎi tā。

A

Nobody speaks to him.

443
Q

她生来即哑. tā shēng lái jí yǎ.

A

She’s been dumb from birth.

444
Q

他系上宝剑. tā xì shàng bǎo jiàn.

A

He girded on his sword.

445
Q

摆锤能摆动. bǎi chuí néng bǎi dòng.

A

A pendulum oscillates.

446
Q

我喜欢樱花。 wǒ xǐ huan yīng huā。

A

I like oriental cherry.

447
Q

可消费的源泉 kě xiāo fèi de yuán quán

A

An expendable source.

448
Q

假冒的,伪造的 jiǎ mào de, wèi zào de

A

Counterfeit or fake.

449
Q

她痛苦地呻吟. tā tòng kǔ de shēn yín.

A

She groaned with pain.

450
Q

他存心捣乱. tā cún xīn dǎo luàn.

A

He means (to cause) trouble.

451
Q

他点燃了雪茄。 tā diǎn rán le xuě jiā。

A

He lit up a cigar.

452
Q

呕吐呕吐的行为 ǒu tù ǒu tù de xíng wéi

A

The act of vomiting.

453
Q

把汤搅拌一下. bǎ tāng jiǎo bàn yī xià.

A

Give the soup a stir.

454
Q

镜子是椭圆的。 jìng zi shì tuǒ yuán de。

A

The mirror is oval.

455
Q

把锤子扔给我. bǎ chuí zi rēng jǐ wǒ.

A

Drop the hammer down to me.

456
Q

鹰捕食小鸟。 yīng bǔ shí xiǎo niǎo。

A

Hawks prey on small birds.

457
Q

她两腿麻痹. tā liǎng tuǐ má bì.

A

She is paralysed in both legs.

458
Q

他膝盖酸痛。 tā xī gài suān tòng。

A

He has a pain in the knee.

459
Q

我们追赶窃贼. wǒ men zhuī gǎn qiè zéi.

A

We ran after the thief.

460
Q

你在教唆偷窃. nǐ zài jiào suō tōu qiè.

A

You are abetting theft.

461
Q

她的脉搏加快了. tā de mài bó jiā kuài le.

A

Her pulse quickened.

462
Q

他正在剥豌豆。 tā zhèng zài bō wān dòu。

A

He is podding peas.

463
Q

赌博把他毁了. dǔ bó bǎ tā huǐ le.

A

Gambling was his destruction.

464
Q

她化妆太浓. tā huà zhuāng tài nóng.

A

She wears far too much paint.

465
Q

他外表平庸。 tā wài biǎo píng yōng。

A

He has a bland appearance.

466
Q

我喜欢帆船运动. wǒ xǐ huan fān chuán yùn dòng.

A

I love sailing.

467
Q

在总数上再加9. zài zǒng shù shàng zài jiā9.

A

Add 9 to the total.

468
Q

她擅长绘画。 tā shàn cháng huì huà。

A

She is clever at painting.

469
Q

他气得直跺脚. tā qì de zhí duò jué.

A

He stamped (his foot) in anger.

470
Q

不值得我去乞求 bù zhí de wǒ qù qǐ qiú

A

It was beneath me to beg.

471
Q

小心得肺炎。 xiǎo xīn de fèi yán。

A

Take care of getting pneumonia.

472
Q

他被他们讥笑。 tā bèi tā men jī xiào。

A

He is laughed at by them.

473
Q

他存心说谎。 tā cún xīn shuō huǎng。

A

He told us a deliberate lie.

474
Q

她是个好伴侣. tā shì gè hào bàn lu:3.

A

She’s an excellent companion.

475
Q

内阁定期开会. nèi gé dìng qī kāi huì.

A

The Cabinet meets regularly.

476
Q

这是面凸面镜。 zhè shì miàn tū miàn jìng。

A

This is a convex mirror.

477
Q

她是个刁滑的姑娘. tā shì gè diāo huá de gū niang.

A

She’s a sly puss.

478
Q

她毫无幽默感。 tā háo wú yōu mò gǎn。

A

She had no sense of humor.

479
Q

他用钱慷慨。 tā yòng qián kāng kǎi。

A

He is liberal with his money.

480
Q

橡皮球弹力好. xiàng pí qiú tán lì hào.

A

A rubber ball bounces well.

481
Q

储蓄是有远见的. chǔ xù shì yǒu yuǎn xiàn de.

A

It’s prudent to save.

482
Q

眼炎眼睛的发炎 yǎn yán yǎn jīng de fā yán

A

Inflammation of the eye.

483
Q

勿孤注一掷。 wù gū zhù yī zhì。

A

Don’t put all your eggs in one basket.

484
Q

他得了肺炎。 tā dé le fèi yán。

A

He has an inflammation of the lungs.

485
Q

我有点缺钙。 wǒ yǒu diǎn quē gài。

A

I have a slight calcium deficiency.

486
Q

凹圆形凹陷的线脚 āo yuán xíng āo xiàn de xiàn jué

A

A concave molding.

487
Q

凯尔特人的惯用语 kǎi ěr tè rén de guàn yòng yǔ

A

A Celtic idiom.

488
Q

他们携带著武器. tā men xié dài著 wǔ qì.

A

They were carrying weapons.

489
Q

沟槽里都是泥. gōu cáo lǐ dōu shì nì.

A

The gutter has filled up with mud.

490
Q

这摸起来像丝绒。 zhè mó qǐ lai xiàng sī róng。

A

It feels like velvet.

491
Q

他的脉搏不规则。 tā de mài bó bù guī zé。

A

His pulse was unsteady.

492
Q

他事事阻挠我。 tā shì shì zǔ náo wǒ。

A

He crossed me in everything.

493
Q

他已潜逃出境. tā yǐ qián táo chū jìng.

A

He absconded from the country.

494
Q

叛变被镇压了。 pàn biàn bèi zhèn yā le。

A

The rebellion was put down.

495
Q

小溪在这儿分岔。 xiǎo xī zài zhèr fèn chà。

A

The stream diverges here.

496
Q

我相信他的誓言。 wǒ xiāng xìn tā de shì yán。

A

I believe his troth.

497
Q

她骂他说谎。 tā mà tā shuō huǎng。

A

She reproved him for telling lies.

498
Q

那是胜利的预兆。 nà shì shèng lì de yù zhào。

A

It’s an omen of victory.

499
Q

他是个卑鄙的家伙. tā shì gè bēi bǐ de jiā huo.

A

He’s a scurvy wretch.

500
Q

请不要嘲笑他。 qǐng bù yào cháo xiào tā。

A

Please don’t laugh at him.