Mandarin 20,000 Sentences_11 Flashcards

1
Q

她最近的一部小说在出版当年就印行了三次. tā zuì jìn de yī bù xiǎo shuō zài chū bǎn dāng nián jiù yìn xíng le sān cì.

A

Her last novel ran into three reprints in its first year of publication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

采用这种新方法无须再用手工检验产品。 cǎi yòng zhè zhǒng xīn fāng fǎ wú xū zài yòng shǒu gōng jiǎn yàn chǎn pǐn。

A

This new process has eliminated the need for checking the products by hand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

你真走运, 不用出席那死气沉沉的招待会. nǐ zhēn zǒu yùn, bù yòng chū xí nà sǐ qì chén chén de zhāo dài huì.

A

You can thank your lucky stars (that) you don’t have to go to this dreary reception.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

兴建新剧院的计画因资金短缺只好搁置起来. xīng jiàn xīn jù yuàn de jì huà yīn zī jīn duǎn quē zhǐ hǎo gē zhì qǐ lai.

A

The plans for a new theatre have had to be shelved because of lack of money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

没有海关的许可,这些货物是不允许出口的。 méi yǒu hǎi guān de xǔ kě, zhè xie huò wù shì bù yǔn xǔ chū kǒu de。

A

The goods are not allowed to be exported without approbation of the customs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

在这样远景鼓舞下,他们打算修建更多的水渠。 zài zhè yàng yuǎn jǐng gǔ wǔ xià, tā men dǎ suàn xiū jiàn gèng duō de shuǐ qú。

A

Inspired by these prospects, they planned to build more canals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

由于目前的价格情况,我方不得不调整报价。 yóu yú mù qián de jià gé qíng kuàng, wǒ fāng bù dé bù tiáo zhěng bào jià。

A

Due to the present price level, we cannot help but adjust our offer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

老师说他将要从我们中选一个人作他的助手。 lǎo shī shuō tā jiāng yào zòng wǒ men zhòng xuǎn yī gè rén zuò tā de zhù shǒu。

A

The teacher said that he would like to choose an assistant among us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

阅览室有许多学生,也有一些消磨时间的人。 yuè lǎn shì yǒu xǔ duō xué sheng, yě yǒu yī xiē xiāo mò shí jiān de rén。

A

The reading room held many students, as well as a few time killers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

有些人生就一副好嗓子, 有些人则需要训练. yǒu xiē rén shēng jiù yī fù hào sǎng zi, yǒu xiē rén zé xū yào xùn liàn.

A

Some people have naturally beautiful voices while others need to be trained.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

如今有些年轻人穿的服装真会把你吓一跳。 rú jīn yǒu xiē nián qīng rén chuān de fú zhuāng zhēn kuài bǎ nǐ xià yī tiào。

A

The clothes some young people wear nowadays really make your hair curl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

结果一见分晓, 部长立即举行了记者招待会. jié guǒ yī xiàn fèn xiǎo, bù zhǎng lì jí jǔ xíng le jì zhě zhāo dài huì.

A

The Minister called a press conference as soon as the results were known.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

机场当局已答应重新检查他们的安全措施。 jī chǎng dāng jú yǐ dā ying chóng xīn jiǎn chá tā men de ān quán cuò shī。

A

The airport authorities have promised to review their security measurements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

他确实是想帮忙,然而事实上却只是帮倒忙。 tā què shí shì xiǎng bāng máng, rán ér shì shí shàng què zhǐ shì bāng dào máng。

A

No doubt he means to help, but in fact he just get in the way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

他有点神经质,但他的妻子是一个非常稳重的人。 tā yǒu diǎn shén jīng zhì, dàn tā de qī zi shì yī gè fēi cháng wěn zhòng de rén。

A

He is a bit neurotic, but his wife is a very stable person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

他的白头发与黑皮肤形成了鲜明的对比. tā de bái tóu fà yù hēi pí fū xíng chéng le xiān míng de duì bǐ.

A

His white hair was in sharp contrast to (ie was very noticeably different from) his dark skin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

在学习一种新语言时,词典是非常有用的工具。 zài xué xí yī zhòng xīn yǔ yán shí, cí diǎn shì fēi cháng yǒu yòng de gōng jù。

A

A dictionary is an invaluable aid in learning a new language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

在图画中的天使通常是身穿白衣, 生有翅膀. zài tú huà zhòng dì tiān shǐ tōng cháng shì shēn chuān bái yì, shēng yǒu chì bǎng.

A

Angels are usually shown in pictures dressed in white, with wings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

那个有名的运动员已经没有优势赢得那场比赛了。 nèi gè yǒu míng de yùn dòng yuán yǐ jīng méi yǒu yōu shì yíng dé nà chǎng bǐ sài le。

A

The famous athlete had no vantage to win the game.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

我比较了复印件和原件,但是差别不是很大。 wǒ bǐ jiào le fù yìn jiàn huò yuán jiàn, dàn shì chā bié bú shì hěn dà。

A

I compared the copy with the original, but there was not much difference.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

我向你们保证那是真事, 以免有人觉得奇怪. wǒ xiàng nǐ men bǎo zhèng nà shì zhēn shì, yǐ miǎn yǒu rén jué de qí guài.

A

Lest anyone should think it strange, let me assure you that it is quite true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

上诉法院宣布少年法院发出的照看命令无效。 shàng sù fǎ yuàn xuān bù shào nián fǎ yuàn fā chū de zhào kàn mìng lìng wú xiào。

A

The appeal court quash the care order make by the juvenile court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

旅游团成员从导游那里拿到详细的日程表。 lu:3 yóu tuán chéng yuán zòng dǎo yóu nà li ná dào xiáng xì de rì chéng biǎo。

A

The member of the group is given a detailed tour itinerary by the courier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

您知道,我们可以供应各种类型和尺码的机床。 nín zhī dào, wǒ men kě yǐ gōng yìng gè zhǒng lèi xíng huò chǐ mǎ de jī chuáng。

A

As you know, we can supply machine tools of all types and size.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

我想拦住他, 不让他进门, 可是他硬闯进来了. wǒ xiǎng lán zhù tā, bù ràng tā jìn mén, kě shì tā yìng chuǎng jìn lái le.

A

I tried to stop him coming through the door but he just barged (his way) in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

演讲单调乏味,不久,听众就开始陆续离席了。 yǎn jiǎng dān diào fá wèi, bù jiǔ, tīng zhòng jiù kāi shǐ lù xù lí xí le。

A

The lecture was so dull that soon the audience begin to drop away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

他不断要求我们帮助他,过分利用了我们对他的好意。 tā bù duàn yāo qiú wǒ men bāng zhù tā, guò fèn lì yòng le wǒ men duì tā de hào yì。

A

His constant requests for help taxed our goodwill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

我们尽可谈论美的事物,然而美本身却是抽象的。 wǒ men jìn kě tán lùn měi de shì wù, rán ér měi běn shēn què shì chōu xiàng de。

A

We may talk of beautiful things, but beauty itself is abstract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

他明确地把整个经过都对我讲了,一点不含糊。 tā míng què de bǎ zhěng gè jīng guò dōu duì wǒ jiǎng le, yī diǎn bù hán hú。

A

He told me the whole story in spades and there’s no doubt about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

保险单内容不包括正常使用所导致的损坏。 bǎo xiǎn shàn nèi róng bù bāo kuò zhèng cháng shǐ yòng suǒ dǎo zhì de sǔn huài。

A

The insurance policy do not cover damage cause by normal wear and tear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。 kàn qǐ lai tā sì hu hěn xǐ huan dà chéng shì de rè nao fán máng de shēng huó。

A

It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

他们突然的攻击使我们更加注意我们周围的危险。 tā men tū rán de gōng jī shǐ wǒ men gèng jiā zhù yì wǒ men zhōu wéi de wēi xiǎn。

A

Their sudden attack made us more aware of the danger around us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

他总是用这样得方式说话,所以每个人都讨厌他。 tā zǒng shì yòng zhè yàng de fāng shì shuō huà, suǒ yǐ měi gè rén dōu tǎo yàn tā。

A

He always talks in such a way that everyone dislikes him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

我与她的第一次会面的情景经常出现在我的记忆中。 wǒ yù tā de dì yī cì huì miàn de qíng jǐng jīng cháng chū xiàn zài wǒ de jì yì zhòng。

A

My first meeting with her often recurs to my memory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

那个傻孩子从来不做事,只是整天游手好闲。 nèi gè shǎ hái zi cóng lái bù zuò shì, zhǐ shì zhěng tiān yóu shǒu hào xián。

A

That silly child never does anything; he just fools about all day long.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

在外表上她保持着平静,但实际上她生气极了。 zài wài biǎo shàng tā bǎo chí zhuó píng jìng, dàn shí jì shàng tā shēng qì jí le。

A

She maintained a calm exterior, though really she was furious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

不要把感情浪费在他身上,他是永远不会爱你的。 bù yào bǎ gǎn qíng làng fèi zài tā shēn shàng, tā shì yǒng yuǎn bù huì ài nǐ de。

A

Don’t squander your affection on him, he’ll never love you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

不要把感情浪费在他身上,他是永远不会爱你的。 bù yào bǎ gǎn qíng làng fèi zài tā shēn shàng, tā shì yǒng yuǎn bù huì ài nǐ de。

A

Don’t squander your affection on him, he’ll never love you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

这家石油公司将用船运出输油管道和重型设备。 zhè jiā shí yóu gōng sī jiàng yòng chuán yùn chū shū yóu guǎn dào huò zhòng xíng shè bèi。

A

The oil company will ship out piping and heavy equipment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。 chǔ lǐ zhè lèi àn jiàn de cháng guī zuò fǎ shì qǐng qiú fǎ yuàn fā chū zhǐ lìng。

A

The general practice in such cases is to apply for a court order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

他说他是位医生,但后来却发现他是个骗子。 tā shuō tā shì wèi yī shēng, dàn hòu lái què fā xiàn tā shì gè piàn zi。

A

He said he was a doctor, but it subsequently emerged that he was an impostor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

他们的女儿死去已一年多了, 但他们现在仍很悲痛. tā men de nu:3 ér sǐ qù yǐ yī nián duō le, dàn tā men xiàn zài réng hěn bēi tòng.

A

Their daughter died over a year ago, but they are still grieving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

如果你感兴趣,你来后我把详细情况告诉你。 rú guǒ nǐ gǎn xìng qu, nǐ lái hòu wǒ bǎ xiáng xì qíng kuàng gào su nǐ。

A

If you would be interested, I’ll tell you all the details when you get here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

这家公司将为所有运动员提供全套运动服装。 zhè jiā gōng sī jiàng wèi suǒ yǒu yùn dòng yuán tí gōng quán tào yùn dòng fú zhuāng。

A

The company will provide the sports outfits for all the players.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

水源污染已经达到危及居民健康的程度。 shuǐ yuán wū rǎn yǐ jīng dá dào wēi jí jū mín jiàn kāng de chéng dù。

A

Pollution of the water supply reached a level pernicious to the health of the population.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

这张古老的羊皮纸是在一个精致的铁盒子里发现的。 zhè zhāng gǔ lǎo de yáng pí zhǐ shì zài yī gè jīng zhì de tiě hé zi lǐ fā xiàn de。

A

This ancient parchment was discovered in a delicate iron box.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

在当前评论风气影响下,她的作品不怎么受欢迎。 zài dāng qián píng lùn fēng qì yǐng xiǎng xià, tā de zuò pǐn bù zěn me shòu huān yíng。

A

In the current critical climate her work is not popular.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

我们必须坚持人人都应该被平等对待这一原则。 wǒ men bì xū jiān chí rén rén dōu yīng gāi bèi píng děng duì dài zhè yī yuán zé。

A

We adhere to the principle that everyone should be treated fairly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

根据专家们的意见,他们马上放弃了这项试验。 gēn jù zhuān jiā men de yì jiàn, tā men mǎ shàng fàng qì le zhè xiàng shì yàn。

A

According to expert opinions, they gave up the experiment immediately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

这两个研究所打算合并的事现在已经落空了。 zhè liǎng gè yán jiū suǒ dǎ suàn hé bìng de shì xiàn zài yǐ jīng luò kòng le。

A

The proposed amalgamation of the two institutes has mow fallen through.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

我们必须把理论与实践相结合是个重要的原则。 wǒ men bì xū bǎ lǐ lùn yù shí jiàn xiàng jié hé shì gè zhòng yào de yuán zé。

A

It is an essential principle that we must combine theory with practice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

根据专家们的意见,他们马上放弃了这项试验。 gēn jù zhuān jiā men de yì jiàn, tā men mǎ shàng fàng qì le zhè xiàng shì yàn。

A

According to expert opinions, they gave up the experiment immediately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

从她那封信的字里行间我得知, 她把他赶了出去。 zòng tā nà fēng xìn de zì lǐ xìng jiàn wǒ dé zhī, tā bǎ tā gǎn le chū qù。

A

Reading between the lines of her letter, I learned she had driven him out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

部长对此事的处理方法受到新闻界的严厉批评。 bù zhǎng duì cǐ shì de chǔ lǐ fāng fǎ shòu dào xīn wén jiè de yán lì pī píng。

A

The minister was crucified by the press for his handling of the affair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

这家石油公司将用船运出输油管道和重型设备。 zhè jiā shí yóu gōng sī jiàng yòng chuán yùn chū shū yóu guǎn dào huò zhòng xíng shè bèi。

A

The oil company will ship out piping and heavy equipment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

为了消磨时间等待展览开始, 我们逛了逛商场。 wèi le xiāo mò shí jiān děng dài zhǎn lǎn kāi shǐ, wǒ men guàng le guàng shāng chǎng。

A

To kill time until the exhibition opened, we looked round the shops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

当我到达山顶的时候,我有一种巨大的成就感。 dàng wǒ dào dá shān dǐng de shí hou, wǒ yǒu yī zhòng jù dà de chéng jiù gǎn。

A

I felt a great sense of achievement when I reached the top of the mountain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

生产者与消费者之间的利益冲突将永远存在。 shēng chǎn zhě yù xiāo fèi zhě zhī jiān de lì yì chōng tū jiàng yǒng yuǎn cún zài。

A

The conflicting interests of producers and consumers will be everlasting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

她丰富的经验使她比其他求职者具有有利条件。 tā fēng fù de jīng yàn shǐ tā bì qí tā qiú zhí zhě jù yǒu yǒu lì tiáo jiàn。

A

Her rich experience gave her an advantage over other applicants for the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

我用业余爱好来消除工作中产生的紧张情绪。 wǒ yòng yè yú ài hào lái xiāo chú gōng zuò zhōng chǎn shēng de jǐn zhāng qíng xù。

A

My hobby is a good safety-valve for the tension that builds up at work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

他正在寻找未来的妻子,但还没有找到理想人选。 tā zhèng zài xún zhǎo wèi lái de qī zi, dàn huán méi yǒu zhǎo dào lǐ xiǎng rén xuǎn。

A

He is looking for a wife but he hasn’t found his ideal mate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

其实用不着在清晨3点钟就把我叫醒吧. qí shí yòng bù zhuó zài qīng ché3n diǎn zhōng jiù bǎ wǒ jiào xǐng ba.

A

I could have done without being (ie I wish I hadn’t been) woken up at 3 o’clock in the morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

我希望你最近转变成的这样子永远不要再变。 wǒ xī wàng nǐ zuì jìn zhuǎn biàn chéng de zhè yàng zi yǒng yuǎn bù yào zài biàn。

A

I hope you’ll never change back from the person you have recently become.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

她的最新小说尽管广为宣传, 结果还是彻底失败. tā de zuì xīn xiǎo shuō jǐn guǎn guǎng wèi xuān chuán, jié guǒ hái shì chè dǐ shī bài.

A

Despite all the publicity, her latest novel was a complete flop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

我们不会走错路的, 因为我对这儿的街道非常熟悉。 wǒ men bù huì zǒu cuò lù de, yīn wèi wǒ duì zhèr de jiē dào fēi cháng shú xī。

A

We won’t go wrong, because I’m quite familiar with the streets here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

男校和女校联合而组成了一所新的综合中学. nán xiào huò nu:3 xiào lián hé ér zǔ chéng le yī suǒ xīn de zōng hé zhōng xué.

A

The boys’ and girls’ schools have (been) amalgamated to form a new comprehensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

对于求职者,我们优先考虑有一定经验的人。 duì yú qiú zhí zhě, wǒ men yōu xiān kǎo lu:4 yǒu yī dìng jīng yàn de rén。

A

In considering people for jobs, we give preference to those with some experience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

工会领袖号召抗议那天全体会员积极参加. gōng huì lǐng xiù hào zhào kàng yì nà Tiān quán tǐ huì yuán jī jí cān jiā.

A

Union leaders called for the active participation of all members in the day of protest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

为了消磨时间等待展览开始, 我们逛了逛商场。 wèi le xiāo mò shí jiān děng dài zhǎn lǎn kāi shǐ, wǒ men guàng le guàng shāng chǎng。

A

To kill time until the exhibition opened, we looked round the shops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

照我这外行人听来, 你的嗓音差不多够专业水平了. zhào wǒ zhè wài háng rén tìng lái, nǐ de sǎng yīn cī bù duō gòu zhuān yè shuǐ píng le.

A

To my untutored ear, your voice sounds almost professional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

当我到达山顶的时候,我有一种巨大的成就感。 dàng wǒ dào dá shān dǐng de shí hou, wǒ yǒu yī zhòng jù dà de chéng jiù gǎn。

A

I felt a great sense of achievement when I reached the top of the mountain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

工会领袖号召抗议那天全体会员积极参加. gōng huì lǐng xiù hào zhào kàng yì nà Tiān quán tǐ huì yuán jī jí cān jiā.

A

Union leaders called for the active participation of all members in the day of protest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

我有重要消息要告诉你–是好消息, 我得赶紧补充一句. wǒ yǒu zhòng yào xiāo xi yào gào su nǐ– shì hào xiāo xi, wǒ de gǎn jǐn bǔ chōng yī jù.

A

I have important news for you good news, I hasten to add.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 bǎ zhè fèn bào gào zhòng dì yǒu guān shì xiàng tí jiāo wěi yuán huì tǎo lùn。

A

The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

工会领袖号召抗议那天全体会员积极参加. gōng huì lǐng xiù hào zhào kàng yì nà Tiān quán tǐ huì yuán jī jí cān jiā.

A

Union leaders called for the active participation of all members in the day of protest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

由于石油短缺, 任何一种新能源都会受欢迎。 yóu yú shí yóu duǎn quē, rèn hé yī zhòng xīn néng yuán dū huì shòu huān yíng。

A

Any new source of energy will be welcome, as there is a shortage of petroleum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

这种新式飞机在最初几次试飞中表现性能良好。 zhè zhǒng xīn shì fēi jī zài zuì chū jǐ cì shì fēi zhòng biǎo xiàn xìng néng liáng hǎo。

A

The new aircraft has performed very well in its initial trials.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

我们每人各据一间小小的办公室,与其他人分隔开。 wǒ men měi rén gè jù yī jiàn xiǎo xiǎo de bàn gōng shì, yǔ qí tā rén fēn gé kāi。

A

Each of us is boxed off( from the others)in his own little office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

我们的计划顺利完成了,于是我们很快就控制了局面。 wǒ men de jì huà shùn lì wán chéng le, yú shì wǒ men hěn kuài jiù kòng zhì le jú miàn。

A

Our plan succeeded, and soon we were in complete control.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

这间屋子在村子的中心草地上,处于引人注目的位置。 zhè jiàn wū zi zài cūn zi de zhōng xīn cǎo dì shàng, chǔ yú yǐn rén zhù mù de wèi zhi。

A

The house is in a prominent position on the village green.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

这件事明天可能宣布–也可能不宣布, 看情形吧. zhè jiàn shì míng tiān kě néng xuān bù– yě kě néng bù xuān bù, kàn qíng xing ba.

A

There may be an announcement about this tomorrow or not, as the case may be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

我们原来盼望著下星期放假–看样子走不了了. wǒ men yuán lái pàn wàng著 xià xīng qī fàng jià– kàn yàng zi zǒu bù liǎo le.

A

We were hoping to have a holiday next week as it is, we may not be able to get away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

几家公司正为争取一项合同而互相竞争. jǐ jiā gōng sī zhèng wèi zhēng qǔ yí xiàng hé tong ér hù xiāng jìng zhēng.

A

Several companies are competing (against/with each other) for the contract/to gain the contract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

邻居们请他们停止吵闹, 可他们不听还是继续吵闹。 lín jū men qǐng tā men tíng zhǐ chǎo nào, kě tā men bù tìng hái shì jì xù chǎo nào。

A

The neighbors asked them to stop making a noise, but they kept on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

这个节目给普通观众提供了一个发表意见的机会. zhè gè jié mù jǐ pǔ tōng guān zhòng tí gōng le yī gè fā biǎo yì jiàn de jī huì.

A

This programme gives ordinary viewers a chance to make their voice(s) heard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

他有个不大讨人喜欢的特点,就是爱当众责备妻子。 tā yǒu gè bú dà tǎo rén xǐ huan de tè diǎn, jiù shì ài dāng zhòng zé bèi qī zi。

A

One of his less attractive traits is criticizing his wife in public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

我们的部队已经退下来重新整编,以便发动新的进攻。 wǒ men de bù duì yǐ jīng tuì xia lai chóng xīn zhěng biān, yǐ biàn fā dòng xīn de jìn gōng。

A

Our armies have retired to regroup for a fresh attack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

如今必须有高度的竞争意识才能在体育运动中取胜. rú jīn bì xū yǒu gāo dù de jìng zhēng yì shí cái néng zài tǐ yù yùn dòng zhòng qǔ shèng.

A

You have to be highly competitive to do well in sport nowadays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

自从原子动力问世以后,工业发生了巨大的变化。 zì cóng yuán zǐ dòng lì wèn shì yǐ hòu, gōng yè fā shēng le jù dà de biàn huà。

A

Since the advent of atomic power, there have been great changes in industry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

如今必须有高度的竞争意识才能在体育运动中取胜. rú jīn bì xū yǒu gāo dù de jìng zhēng yì shí cái néng zài tǐ yù yùn dòng zhòng qǔ shèng.

A

You have to be highly competitive to do well in sport nowadays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

维修手册向您提供修理汽车所需的图表和说明。 wéi xiū shǒu cè xiàng nín tí gōng xiū lǐ qì chē suǒ xū de tú biǎo huò shuō míng。

A

A maintenance manual gives diagrams and instructions for repairing your car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

餐厅的名字未必能告诉你很多它所供应的食物。 cān tīng de míng zi wèi bì néng gào su nǐ hěn duō tā suǒ gōng yìng de shí wù。

A

The name of a restaurant won’t necessarily tell you much about the food it serves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

那里的人民正在为摆脱外国统治争取自由而战斗。 nà li de rén mín zhèng zài wèi bǎi tuō wài guó tǒng zhì zhēng qǔ zì yóu ér zhàn dòu。

A

The people there are fighting to gain their freedom from foreign control.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

伙食费方式是每人20美元,吃五顿早餐和四顿晚餐。 huǒ shí fèi fāng shì shì měi rén20 měi yuán, jí wǔ dùn zǎo cān huò sì dùn wǎn cān。

A

The meal plan be20 dollars each for five breakfast and four supper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

那些喜欢和他一起踢足球的小男孩都把他当作叔叔。 nà xiē xǐ huan huò tā yī qǐ tī zú qiú de xiǎo nán hái dōu bǎ tā dàng zuò shū shu。

A

He is uncle to all the little boys who like to play football with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

在沙漠地带,绝大多数时间都是大晴天,下雨天极少。 zài shā mò dì dài, jué dà duō shù shí jiān dōu shì dà qíng tiān, xià yǔ tiān jí shào。

A

Sunny days predominate over rainy days in desert regions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

她做护士很不顺心, 但当管理人员似乎倒很适合. tā zuò hù shi hěn bù shùn xīn, dàn dàng guǎn lǐ rén yuán sì hu dào hěn shì hé.

A

As a nurse she got very frustrated, but being an administrator seems to suit her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

李把他在生意中的道德标准运用到私人关系中去。 lǐ bǎ tā zài shēng yi zhòng dì dào dé biāo zhǔn yùn yòng dào sī rén guān xi zhòng qù。

A

Lee carries over his business ethics into his personal relationships.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

这位女士的年纪在五十岁之上,决不会少于五十岁。 zhè wèi nu:3 shì de nián jì zài wǔ shí suì zhī shàng, jué bù kuài shào yú wǔ shí suì。

A

The woman may be above fifty, but (she may) not (be) below fifty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

那位记者发来了一篇描写极地生活的艰苦的文章。 nà wèi jì zhě fà lái le yī piān miáo xiě jí de shēng huó de jiān kù de wén zhāng。

A

The reporter has sent an article describing the rigors of life at the poles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

她必须与拥护她的那些比较偏激的人保持一定的距离. tā bì xū yù yōng hù tā de nà xiē bǐ jiào piān jī de rén bǎo chí yī dìng de jù lí.

A

She needs to distance herself from some of her more extreme supporters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

那幅画给我们提供了采用透视画法的最早的范例. nà fú huà jǐ wǒ men tí gōng le cǎi yòng tòu shì huà fǎ de zuì zǎo de fàn lì.

A

The painting provides us with one of the earliest examples of the use of perspective.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

球拍用于各种运动的球拍,如乒乓球和网球的球拍 qiú pāi yòng yú gè zhǒng yùn dòng de qiú pāi, rú pīng pāng qiú huò wǎng qiú de qiú pāi

A

The racket used in various games, such as table tennis or racquets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

我们正处于严重危险之中,我们必须把军人动员起来。 wǒ men zhèng chǔ yú yán zhòng wēi xiǎn zhī zhōng, wǒ men bì xū bǎ jūn rén dòng yuán qǐ lai。

A

Our country’s in great danger; we must mobilize the army.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

他似乎比较像一个军官,而不像一个商业行政主管。 tā sì hu bǐ jiào xiàng yī gè jūn guān, ér bù xiàng yī gè shāng yè xíng zhèng zhǔ guǎn。

A

He seems more like a military officer than a business executive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

这个小男孩沿着草地的边上走,小心不踩到地里。 zhè gè xiǎo nán hái yán zhe cǎo dì de biān shàng zǒu, xiǎo xīn bù cǎi dào de lǐ。

A

The little boy walked along the grass verge, trying not to step into the field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

我不相信能力均等,但我确实相信机会均等。 wǒ bù xiāng xìn néng lì jūn děng, dàn wǒ què shí xiāng xìn jī huì jūn děng。

A

I do not believe in equality of capacity, but I do believe in equality of opportunity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

使醉的喝醉了的,被麻醉品例如可卡因或大麻麻醉了的 shǐ zuì de hè zuì le de, bèi má zuì pǐn lì rú kě qiǎ yīn huò dà má má zuì le de

A

Intoxicated by or as if by alcohol or a drug, such as cocaine or marijuana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

那里的人民正在为摆脱外国统治争取自由而战斗。 nà li de rén mín zhèng zài wèi bǎi tuō wài guó tǒng zhì zhēng qǔ zì yóu ér zhàn dòu。

A

The people there are fighting to gain their freedom from foreign control.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

他把空余时间都用在园艺上了, 没有任何其他爱好. tā bǎ kòng yú shí jiān dōu yòng zài yuán yì shàng le, méi yǒu rèn hé qí tā ài hào.

A

He spent his spare time gardening, to the exclusion of all other interests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

我正在成人学校补习法语,到时好让他们大吃一惊。 wǒ zhèng zài chéng rén xué xiào bǔ xí fǎ yǔ, dào shí hào ràng tā men dà chī yī jīng。

A

I’m brushing up on my French at adult school just to surprise them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

我们所有的建议都遭到拒绝,不管这些建议的价值如何。 wǒ men suǒ yǒu de jiàn yì dōu zāo dào jù jué, bù guǎn zhè xie jiàn yì de jià zhí rú hé。

A

All our proposals were rejected, regardless of their merits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

和面的方法很简单,只要把水和在面粉里就行了。 huò miàn de fāng fǎ hěn jiǎn dān, zhǐ yào bǎ shuǐ huò zài miàn fěn lǐ jiù xìng le。

A

The way to make dough is very simple as you need only to mix flour with water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

大多数西红柿成熟时是红色的,但有些品种是黄色的。 dà duō shù xī hóng shì chéng shú shí shì hóng sè de, dàn yǒu xiē pǐn zhǒng shì huáng sè de。

A

Most tomatoes are red when ripe, but some kinds are yellow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

他把文件使劲扔在我的桌子上便怒气冲冲地走了出去。 tā bǎ wén jiàn shǐ jìn rēng zài wǒ de zhuō zi shàng pián nù qì chòng chòng de zǒu le chū qù。

A

He slammed the papers down on my desk and angrily walked out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

我没来得及把每件事都安排好, 因此心里七上八下的. wǒ mò lái de jí bǎ měi jiàn shì dōu ān pái hào, yīn cǐ xīn lǐ qī shàng bā xià de.

A

I haven’t had time to arrange everything, so I’m all at sixes and sevens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

她向我讲述了他是怎样跑到她跟前抢走她的手提包的. tā xiàng wǒ jiǎng shù le tā shì zěn yàng pǎo dào tā gēn qián qiǎng zǒu tā de shǒu tí bāo de.

A

She described to me how he ran up to her and grabbed her handbag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

只因为我的新书包和他的一模一样,他就说我学他的样。 zhǐ yīn wèi wǒ de xīn shū bāo huò tā de yī mó yí yàng, tā jiù shuō wǒ xué tā de yàng。

A

He called me a copycat just because my schoolbag looks like his.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

临近终点时,那几匹马齐头并进,简直分不出先后。 lín jìn zhōng diǎn shí, nà jǐ pǐ mǎ qí tou bìng jìn, jiǎn zhí fèn bù chū xiān hòu。

A

As the horses raced towards the finishing post, there was nothing in it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

分隔物,分界线分界物或分割物,用作分配或分类 fēn gé wù, fèn jiè xiàn fèn jiè wù huò fēn gē wù, yòng zuò fēn pèi huò fēn lèi

A

Something, such as a boundary or partition, that serves to divide or keep separate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

不断增长的失业大军引起了这名经济学家的关注。 bù duàn zēng zhǎng de shī yè dà jūn yǐn qǐ le zhè míng jīng jì xué jiā de guān zhù。

A

The increasing army of the unemployed has attracted the attention of the economist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

我瞧不起那些工作不顺心就拿家里人出气 的男人。 wǒ qiáo bù qǐ nà xiē gōng zuò bù shùn xīn jiù ná jiā lǐ rén chū qì de nán rén。

A

I look down on man who vents his anger on his family after having a bad day at work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

大多数西红柿成熟时是红色的,但有些品种是黄色的。 dà duō shù xī hóng shì chéng shú shí shì hóng sè de, dàn yǒu xiē pǐn zhǒng shì huáng sè de。

A

Most tomatoes are red when ripe, but some kinds are yellow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

两个人物为某件事情发生了严重或不严重的冲突。 liǎng gè rén wù wèi mǒu jiàn shì qing fā shēng le yán zhòng huò bù yán zhòng de chōng tū。

A

Two characters are in disagreement, serious or otherwise, over some matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

他们建造一个新的国家公园的工程将于明年完工。 tā men jiàn zào yī gè xīn de guó jiā gōng yuán de gōng chéng jiàng yú míng nián wán gōng。

A

Their project to establish a new national park will be completed next year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

他们没有采取行动,表明他们对这个问题不感兴趣。 tā men méi yǒu cǎi qǔ xíng dòng, biǎo míng tā men duì zhè gè wèn tí bù gǎn xìng qu。

A

Their failure to act is indicative of their lack of interest in the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

如果能开发出新产品,我们将乐于引进先进技术。 rú guǒ néng kāi fā chū xīn chǎn pǐn, wǒ men Jiāng lè yú yǐn jìn xiān jìn jì shù。

A

If new product can be developed, we’ll be very glad to import advanced technology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

从一间屋子的量度可以推断出整座建筑物的大小. zòng yī jiàn wū zi de liáng dù kě yǐ tuī duàn chū zhěng zuò jiàn zhù wù de dà xiǎo.

A

One can extrapolate the size of the building from the measurements of an average room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

运费中不包括火车站至轮船码头之间的运输费用。 yùn fèi zhòng bù bāo kuò huǒ chē zhàn zhì lún chuán mǎ tóu zhī jiān de yùn shū fèi yòng。

A

Fares do not include conveyance between railway stations and steamer piers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

运费中不包括火车站至轮船码头之间的运输费用。 yùn fèi zhòng bù bāo kuò huǒ chē zhàn zhì lún chuán mǎ tóu zhī jiān de yùn shū fèi yòng。

A

Fares do not include conveyance between railway stations and steamer piers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

半导体在自动化和信号上面即将起着重要作用。 bàn dǎo tǐ zài zì dòng huà huò xìn hào shàng mian jí jiāng qǐ zhuó zhòng yào zuò yòng。

A

Semiconductors are going to play an important part in automation and signalling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

我希望我能穿一件深色的衣服把这个正式场合应付过去。 wǒ xī wàng wǒ néng chuān yī jiàn shēn shǎi de yī fu bǎ zhè gè zhèng shì chǎng hé yìng fu guò qu。

A

I hope I can get by in a dark suit for this formal occasion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

在天气干燥时把点燃的香烟扔进树林可能会引起火灾。 zài tiān qì gān zào shí bǎ diǎn rán de xiāng yān rēng jìn shù lín kě néng kuài yǐn qǐ huǒ zāi。

A

A cigarette thrown into the woods in dry weather may start a fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

她病了。然而她照旧去上班,并且尽力集中精神工作。 tā bìng le。 rán ér tā zhào jiù qù shàng bān, bìng qiě jìn lì jí zhōng jīng shén gōng zuò。

A

She felt ill. She went to work, however, and tried to concentrate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

她看到自己办公桌上又是一堆要处理的东西就暗自叫苦. tā kàn dào zì jǐ bàn gōng zhuō shàng yòu shì yī duī yào chǔ lǐ de dōng xi jiù àn zì jiào kǔ.

A

She groaned inwardly as she saw the fresh pile of work on her desk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

这工作的附加福利包括一辆小汽车和免费健康保险。 zhè gōng zuò de fù jiā fú lì bāo kuò yī liàng xiǎo qì chē huò miǎn fèi jiàn kāng bǎo xiǎn。

A

The fringe benefits of this job include a car and free health insurance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

对自己的错误后悔到不致重犯的程度是真正的后悔。 duì zì jǐ de cuò wù hòu huǐ dào bù zhì zhòng fàn de chéng dù shì zhēn zhèng de hòu huǐ。

A

To regret one’s errors to the point of not repeating them is true repentance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

我们的职员少一些也能发挥同样效率, 这是言之成理的. wǒ men de zhí yuán shào yī xiē yě néng fā huī tóng yàng xiào lu:4, zhè shì yán zhī chéng lǐ de.

A

It is arguable that we would be just as efficient with fewer staff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

美国入侵这个国家一定是出于不可告人的政治目的。 Měi guó rù qīn zhè gè guó jiā yī dìng shì chū yú bù kě gào rén de zhèng zhì mù dì。

A

America’s invasion of the country must be done for unspeakable political purpose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

收成可能低于平均水平,请以同样价格再采购一些。 shōu cheng kě néng dī yú píng jūn shuǐ píng, qǐng yǐ tóng yàng jià gé zài cǎi gòu yī xiē。

A

Crop likely below average will suggest renew purchase contract same price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

在天气干燥时把点燃的香烟扔进树林可能会引起火灾。 zài tiān qì gān zào shí bǎ diǎn rán de xiāng yān rēng jìn shù lín kě néng kuài yǐn qǐ huǒ zāi。

A

A cigarette thrown into the woods in dry weather may start a fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

行医道德有规定, 禁止医生与病人谈恋爱. xìng Yī dào dé yǒu guī dìng, jìn zhǐ yī shēng yù bìng rén tán liàn ài.

A

Medical ethics (ie those observed by the medical profession) forbid a doctor to have a love affair with a patient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

政府对国营和私营部门的就业情况作了一次调查。 zhèng fǔ duì guó yíng huò sī yíng bù mén de jiù yè qíng kuàng zuò le yī cì diào chá。

A

The government made an investigation of the employment in the public and private sectors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

画报的封面上印上美女不过是吸引顾客的一种生意眼。 huà bào de fēng miàn shàng yìn shàng měi nu:3 bù guò shì xī yǐn gù kè de yī zhòng shēng yi yǎn。

A

The pretty girl on the cover of the pictorial is just a sales gimmick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

回程用的时间比平时长, 因为飞机不能飞越战区. huí chéng yòng de shí jiān bì píng shí zhǎng, yīn wèi fēi jī bù néng fēi yuè zhàn qū.

A

The journey back took longer than normal, because the plane could not overfly the war zone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

我们计算了成本, 清楚表明这项工程不合算. wǒ men jì suàn le chéng běn, qīng chu biǎo míng zhè xiàng gōng chéng bù hé suàn.

A

When we had done the costings on the project, it was clear it would not be economical to go ahead with it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

要使这份报告包括最新资料,我仅有几点事实需补充。 yào shǐ zhè fèn bào gào bāo kuò zuì xīn zī liào, wǒ jǐn yǒu jī diǎn shì shí xū bǔ chōng。

A

I have only a few additional facts to add to bring the report up to date.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

夏天收获的大量水果可冷藏或装瓶装罐加以保存。 xià tiān shōu huò de dà liàng shuǐ guǒ kě lěng cáng huò zhuāng píng zhuāng guàn jiā yǐ bǎo cún。

A

In the summer, large crops of fruit may be preserved by freezing or bottling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

这张照片没有真实地反映出花园的丰富色彩. zhè zhāng zhào piàn méi yǒu zhēn shí de fǎn yìng chū huā yuán de fēng fù sè cǎi.

A

The photograph does not do full justice to (ie does not truly reproduce) the rich colours of the gardens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

夏天收获的大量水果可冷藏或装瓶装罐加以保存。 xià tiān shōu huò de dà liàng shuǐ guǒ kě lěng cáng huò zhuāng píng zhuāng guàn jiā yǐ bǎo cún。

A

In the summer, large crops of fruit may be preserved by freezing or bottling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

航空公司因有几架飞机暂时不能使用而正在赔钱. háng kōng gōng sī yīn yǒu jǐ jià fēi jī zàn shí bù néng shǐ yòng ér zhèng zài péi qián.

A

With several of their planes temporarily out of commission, the airline is losing money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

政府对国营和私营部门的就业情况作了一次调查。 zhèng fǔ duì guó yíng huò sī yíng bù mén de jiù yè qíng kuàng zuò le yī cì diào chá。

A

The government made an investigation of the employment in the public and private sectors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

我们在穿越这个地区的旅途中,看到了不少美丽的景色。 wǒ men zài chuān yuè zhè gè dì qū de lu:3 tú zhòng, kàn dào le bù shǎo měi lì de jǐng sè。

A

We passed through some beautiful scenery on our journey through this district.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

将军推翻了那个国家的最后一个皇帝,建立了共和国。 jiāng jūn tuī fān le nèi gè guó jiā de zuì hòu yī gè huáng dì, jiàn lì le gòng hé guó。

A

The general overthrew the last emperor of that country and established a public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

你显然不大明白办事的手续, 我很快就给你解释清楚. nǐ xiǎn ran bú dà míng bai bàn shì de shǒu xù, wǒ hěn kuài jiù jǐ nǐ jiě shì qīng chu.

A

You’re clearly rather muddled about office procedures but I’ll soon straighten you out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

根据我们的记录,你借的书现在应该还给图书馆了。 gēn jù wǒ men de jì lù, nǐ jiè de shū xiàn zài yīng gāi huán jǐ tú shū guǎn le。

A

According to our records, the books you have borrowed should now be returned to the library.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

将军推翻了那个国家的最后一个皇帝,建立了共和国。 jiāng jūn tuī fān le nèi gè guó jiā de zuì hòu yī gè huáng dì, jiàn lì le gòng hé guó。

A

The general overthrew the last emperor of that country and established a public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

根据我们的记录,你借的书现在应该还给图书馆了。 gēn jù wǒ men de jì lù, nǐ jiè de shū xiàn zài yīng gāi huán jǐ tú shū guǎn le。

A

According to our records, the books you have borrowed should now be returned to the library.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

在我们的城市,许多社会服务仍然是有志愿团体提供的。 zài wǒ men de chéng shì, xǔ duō shè huì fú wù réng rán shì yǒu zhì yuàn tuán tǐ tí gōng de。

A

Many social services are still provided by voluntary societies in our city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

在过去的两年中, 那家钢铁厂一直提供给我们原材料。 zài guò qu de liǎng nián zhòng, nà jiā gāng tiě chǎng yī zhí tí gōng jǐ wǒ men yuán cái liào。

A

The steel works has been supplying us with raw material in large quantities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

这辆新汽车的车身没用多少金属材料, 大部分是塑料的. zhè liàng xīn qì chē de chē shēn méi yòng duō shao jīn shǔ cái liào, dà bù fen shì sù liào de.

A

There isn’t much metal in the bodywork of this new car; it’s mainly plastic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

一个管理人员要想改善管理的话,就必须学点经济学。 yī gè guǎn lǐ rén yuán yào xiǎng gǎi shàn guǎn lǐ de huà, jiù bì xū xué diǎn jīng jì xué。

A

A manager has to learn some economics if he wants to improve his management.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

她花起钱来大手大脚了,事情很明显,钱是偷来的。 tā huā qǐ qián lái dà shǒu dà jué le, shì qing hěn míng xiǎn, qián shì tōu lái de。

A

She’d begun spending a lot of money, and the obvious inference was that she’d stolen it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

他正跑开时,我在背后叫他,他连忙转过身来看看我。 tā zhèng pǎo kāi shí, wǒ zài bèi hòu jiào tā, tā lián máng zhuàn guò shēn lái kàn kàn wǒ。

A

I called him as he was running away and he wheeled round and looked at me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

在生意上,你必须事先估计到你的竞争对手会如何行动。 zài shēng yi shàng, nǐ bì xū shì xiān gū jì dào nǐ de jìng zhēng duì shǒu kuài rú hé xíng dòng。

A

In business, you’ve got to anticipate how your competitors will act.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

把这两个计划仔细地加以对比就可以看出一些关键性的差异. bǎ zhè liǎng gè jì huà zǐ xì de jiā yǐ duì bǐ jiù kě yǐ kàn chū yī xiē guān jiàn xìng de chā yì.

A

Careful contrast of the two plans shows up some key differences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

把这两个计划仔细地加以对比就可以看出一些关键性的差异. bǎ zhè liǎng gè jì huà zǐ xì de jiā yǐ duì bǐ jiù kě yǐ kàn chū yī xiē guān jiàn xìng de chā yì.

A

Careful contrast of the two plans shows up some key differences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

当他看到这个理论加重了失业后,他彻底改变了看法。 dàng tā kàn dào zhè gè lǐ lùn jiā zhòng le shī yè hòu, tā chè dǐ gǎi biàn le kàn fǎ。

A

When he saw how the theory increased unemployment, he underwent quite a conversion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

就在这些季节里,热气团与冷气团的温差最大。 jiù zài zhè xie jì jié lǐ, rè qì tuán yù lěng qì tuán de wēn cī zuì dà。

A

It is during these seasons that the differences in temperature between warm and cold masses of air are greatest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

我认为这些数据是最近才得到的,但我乐于接受改正。 wǒ rèn wéi zhè xie shù jù shì zuì jìn cái dé dào de, dàn wǒ yuè yú jiē shòu gǎi zhèng。

A

I believe these figures are the most recent available but I am open to correction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

那个聪明的男孩把他老师所能教他的所有的知识都吸收了。 nèi gè cōng míng de nán hái bǎ tā lǎo shī suǒ néng jiào tā de suǒ yǒu de zhī shi dōu xī shōu le。

A

The clever boy absorbed all the knowledge his teacher could give him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

一些年青人喜欢流行音乐, 但仍有其它人喜欢古典音乐。 yī xiē nián qīng rén xǐ huan liú xíng yīn yuè, dàn réng yǒu qí tā rén xǐ huan gǔ diǎn yīn yuè。

A

Some young people like pop music, while still others like classical music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

皇室的领地并非属于国王私人所有,而是属于国家的。 huáng shì de lǐng de bìng fēi shǔ yú guó wáng sī rén suǒ yǒu, ér shì shǔ yú guó jiā de。

A

Land belonging to the crown does not belong to the king personally but to the state.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

如果你往树后更远处看,就正好可以看见远处的村庄。 rú guǒ nǐ wàng shù hòu gèng yuǎn chù kàn, jiù zhèng hǎo kě yǐ kàn jiàn yuǎn chù de cūn zhuāng。

A

If you look beyond the tress, you can just see the village in the distance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

就在这些季节里,热气团与冷气团的温差最大。 jiù zài zhè xie jì jié lǐ, rè qì tuán yù lěng qì tuán de wēn cī zuì dà。

A

It is during these seasons that the differences in temperature between warm and cold masses of air are greatest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

这位歌手终生致力于研究中国西北部的民间传说。 zhè wèi gē shǒu zhōng shēng zhì lì yú yán jiū Zhōng guó xī běi bù de mín jiān chuán shuō。

A

The singer devoted his whole life in study of the folklore in the northwest part of China.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

我想我们应该制订出一项行动计划,用来对付这种情况。 wǒ xiǎng wǒ men yīng gāi zhì dìng chū yí xiàng xíng dòng jì huà, yòng lái duì fu zhè zhǒng qíng kuàng。

A

I think we should work out a strategy to deal with this situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

一种表示确定的概念或观念的语言元素,例如字树。 yī zhòng biǎo shì què dìng de gài niàn huò guān niàn de yǔ yán yuán sù, lì rú zì shù。

A

An element of language that expresses a definite image or idea, for example, the word tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

扇形体形状似四分之一圆圈的机器零件或其他机械设备 shàn xíng tǐ xíng zhuàng sì sì fēn zhī yī yuán quān de jī qì líng jiàn huò qí tā jī xiè shè bèi

A

A machine part or other mechanical device that is shaped like a quarter circle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

据说如果你在看见流星时许个愿,愿望就会实现。 jù shuō rú guǒ nǐ zài kàn jiàn liú xīng shí xǔ gè yuàn, yuàn wàng jiù kuài shí xiàn。

A

It is said that if you make a wish when you see a meteor in the sky your wish will be realized.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

我想您也许知道中国在对外贸易中采取了灵活政策。 wǒ xiǎng nín yě xǔ zhī dào Zhōng guó zài duì wài mào yì zhòng cǎi qǔ le líng huó zhèng cè。

A

I think you probably know that China have adopt a flexible policy in her foreign trade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

在年终联欢会季节,晚上是几乎不可能叫到计程车的。 zài nián zhōng lián huān huì jì jié, wǎn shang shì jī hū bù kě néng jiào dào jì chéng jū de。

A

It’s next to impossible to catch a taxi at night during the year- end party season.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

汽车从车间的一个地方向另一地方移动时,就安装好了。 qì chē zòng chē jiān de yī gè dì fang xiàng lìng yī dì fang yí dòng shí, jiù ān zhuāng hào le。

A

Motor-cars are assembled as they travel from one part of a workshop to another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

原生的出现于某一发展或进化早期阶段的或具有其特征的 yuán shēng de chū xiàn yú mǒu yī fā zhǎn huò jìn huà zǎo qī jiē duàn de huò jù yǒu qí tè zhēng de

A

Occurring in or characteristic of an early stage of development or evolution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

这个城市在飞速发展,市中心的房地产价格越来越贵。 zhè gè chéng shì zài fēi sù fā zhǎn, shì zhōng xīn de fáng dì chǎn jià gé yuè lái yuè guì。

A

The city is developing rapidly and property in the center is becoming more expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

在过去的几年中我们为了国民经济的恢复做了大量的工作。 zài guò qu de jǐ nián zhòng wǒ men wèi le guó mín jīng jì de huī fù zuò le dà liàng de gōng zuò。

A

A lot has been done in the recovery of national economy in the past few years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

当我不得不离开时,这个孩子情绪异常激动,忍不住哭了起来。 dàng wǒ bù dé bù lí kāi shí, zhè gè hái zi qíng xù yì cháng jī dòng, rěn bú zhù kū le qǐ lai。

A

The boy got very emotional when I had to leave, and started to cry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

她画了一排由近而远高度递减的树以演示透视法的规律. tā huà le yī pái yóu jìn ér yuǎn gāo dù dì jiǎn de shù yǐ yǎn shì tòu shì fǎ de guī lu:4.

A

She drew a row of trees receding into the distance to demonstrate the laws of perspective.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

在训练班上,她接受了有关这个工作各方面的全面训练。 zài xùn liàn bān shàng, tā jiē shòu le yǒu guān zhè gè gōng zuò gè fāng miàn de quán miàn xùn liàn。

A

On the course she received a thorough training in every aspect of the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

专业人员的助手受过训练辅助专门人员的非专职人员 zhuān yè rén yuán de zhù shǒu shòu guò xùn liàn fǔ zhù zhuān mén rén yuán de fēi zhuān zhí rén yuán

A

A trained worker who is not a member of a given profession but assists a professional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

我不可能及时赶到会场,除非我赶上了较找的一班火车。 wǒ bù kě néng jí shí gǎn dào huì chǎng, chú fēi wǒ gǎn shàng le jiào zhǎo de yī bān huǒ chē。

A

I couldn’t have got to the meeting on time – unless I had caught an earlier train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

反动统治者发现要征服那些被压迫的当地人是很困难的。 fǎn dòng tǒng zhì zhē fā xiàn yào zhēng fú nà xiē bèi yā pò de dāng dì rén shì hěn kùn nan de。

A

The reactionary rulers found it very difficult to bring the oppressed natives under.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

我原来一直盼望著能收到她送的礼物, 所以因得不到而失望. wǒ yuán lái yī zhí pàn wàng著 néng shōu dào tā sòng de lǐ wù, suǒ yǐ yīn de bù dào ér shī wàng.

A

I was expecting a present from her, so I was disappointed I didn’t receive one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

大多数语言学家都会说,他们主要研究各种语言的结构。 dà duō shù yǔ yán xué jiā dū huì shuō, tā men zhǔ yào yán jiū gè zhǒng yǔ yán de jié gòu。

A

Most linguists would say they were concerned primarily with the structure of languages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

他开始研究生态学,并决心将他的一生献身于这门科学。 tā kāi shǐ yán jiū shēng tài xué, bìng jué xīn jiàng tā de yī shēng xiàn shēn yú zhè mén kē xué。

A

He started to study ecology and decided to devote his whole life to the science.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

我认为在这些本来是无关紧要的评论中含有一定的真实性。 wǒ rèn wéi zài zhè xie běn lái shì wú guān jǐn yào de píng lùn zhòng hán yǒu yī dìng de zhēn shí xìng。

A

I think there is a kernel of truth in these otherwise frivolous comments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

半导体二极管主要作为整流器使用的一个有两端的半导体设备 bàn dǎo tǐ èr jí guǎn zhǔ yào zuò wéi zhěng liú qì shǐ yòng de yī gè yǒu liǎng duān de bàn dǎo tǐ shè bèi

A

A two-terminal semiconductor device used chiefly as a rectifier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

现在人类所使用的所有纤维之中,有很大的百分比是人造的。 xiàn zài rén lèi suǒ shǐ yòng de suǒ yǒu xiān wéi zhī zhōng, yǒu hěn dà de bǎi fēn bǐ shì rén zào de。

A

Of all the fibers now used by man, a very large percentage is man-made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

现在人类所使用的所有纤维之中,有很大的百分比是人造的。 xiàn zài rén lèi suǒ shǐ yòng de suǒ yǒu xiān wéi zhī zhōng, yǒu hěn dà de bǎi fēn bǐ shì rén zào de。

A

Of all the fibers now used by man, a very large percentage is man-made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

好长时间,我妈妈和我嫂子一直争论这样小的细节问题。 hào zhǎng shí jiān, wǒ mā ma huò wǒ sǎo zi yī zhí zhēng lùn zhè yàng xiǎo de xì jié wèn tí。

A

My mother and my sister-in-law have been arguing about such minor details for a long time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

关于那篇文章,报社收到了大量来信和接到了大量的电话。 guān yú nà piān wén zhāng, bào shè shōu dào le dà liàng lái xìn huò jiē dào le dà liàng de diàn huà。

A

The newspaper received a deluge of letters and phone calls about the article.

202
Q

会议可能要延长到夜里,因为今晚有太多问题要解决。 huì yì kě néng yào yán cháng dào yè lǐ, yīn wèi jīn wǎn yǒu tài duō wèn tí yào jiě jué。

A

The meeting may be prolonged into the evening because so many problems have to be solved tonight.

203
Q

因此有效对付这些常见病就是我们最迫切需要解决的问题。 yīn cǐ yǒu xiào duì fu zhè xie cháng jiàn bìng jiù shì wǒ men zuì pò qiè xū yào jiě jué de wèn tí。

A

So the effective handling of the common diseases constitutes our most urgent problem.

204
Q

在我回来途中,我停下来参观了这个县刚建立的两座工厂。 zài wǒ huí lai tú zhōng, wǒ tíng xia lai cān guān le zhè gè xiàn gāng jiàn lì de liǎng zuò gōng chǎng。

A

On my return journey, I stopped to see two factories the county had just established.

205
Q

我卖给你一本新的地理书,其余的钱你可以能够还的时候还我。 wǒ mài jǐ nǐ yī běn xīn de dì lǐ shū, qí yú de qián nǐ kě yǐ néng gòu huán de shí hou huán wǒ。

A

I’ll let you have the new geography and you may pay me the remainder of the money.

206
Q

如果孩子上了私立学校,他的父母就要为孩子的教育付学费。 rú guǒ hái zi shàng le sī lì xué xiào, tā de fù mǔ jiù yào wèi hái zi de jiào yù fù xué fèi。

A

If a child attends a private school, his parents pay the school for the child’s education.

207
Q

现在我们已打开门路,我们希望在中国开辟一个广阔的市场。 xiàn zài wǒ men yǐ dǎ kāi mén lù, wǒ men xī wàng zài Zhōng guó kāi pì yī gè guǎng kuò de shì chǎng。

A

Now we’ve got a foot in the door, we are hoping to open up a big market in China.

208
Q

我不住地看手表,他却一个劲儿地讲个没完,他不能领会暗示。 wǒ bú zhù de kàn shǒu biǎo, tā què yī gè jìng er de jiǎng gè mò wán, tā bù néng lǐng huì àn shì。

A

I kept looking at my watch, but he just continued talking: he can’t take a hint.

209
Q

据报道,就宾客的舒适程度来说,这家宾馆管理得很好。 jù bào dào, jiù bīn kè de shū shì chéng dù lái shuō, zhè jiā bīn guǎn guǎn lǐ de hěn hào。

A

The hotel was, from all accounts, very well run as far as the comfort of the guests was concerned.

210
Q

虽然她彻底地用力擦洗那只旧壶,但她无法把它完全洗干净。 suī rán tā chè dǐ de yòng lì cā xǐ nà zhǐ jiù hú, dàn tā wú fǎ bǎ tā wán quán xǐ gān jìng。

A

Although she scrubbed the old pot thoroughly, she could not make it look completely clean.

211
Q

一个英国人,尽管只有他一个人,也会独个儿排成整整齐齐的一队。 yī gè Yīng guó rén, jǐn guǎn zhǐ yǒu tā yī gè rén, yě kuài dú gè er pǎi chéng zhěng zhěng qí qí de yī duì。

A

An Englishman, even if he is alone, forms an orderly queue of one.

212
Q

旅馆工作人员对我们照顾得无微不至,尽量让我们住得舒适, lu:3 guǎn gōng zuò rén yuán duì wǒ men zhào gu de wú wēi bù zhì, jìn liàng ràng wǒ men zhù de shū shì,

A

The hotel staff spared no pains to ensure that our stay was as enjoyable as possible.

213
Q

香瓜属植物任一种相关或类似植物的统称,如刺瓜和黄瓜 xiāng guā zhǔ zhí wù rèn yī zhòng xiāng guān huò lèi sì zhí wù de tǒng chēng, rú cì guā huò huáng guā

A

Any of several related or similar plants, such as the bur cucumber or the squirting cucumber.

214
Q

我丈夫想买一条小狗,但我得照料它,因此我坚持不同意。 wǒ zhàng fu xiǎng mǎi yī tiáo xiǎo gǒu, dàn wǒ de zhào liào tā, yīn cǐ wǒ jiān chí bù tóng yì。

A

My husband wanted to buy a puppy, but I would have to look after it so I put my foot down and said No.

215
Q

我们班上有三十位学生,只有一位通过考试,其余都不及格。 wǒ men bān shàng yǒu sān shí wèi xué sheng, zhǐ yǒu yī wèi tōng guò kǎo shì, qí yú dōu bù jí gé。

A

We have 30 students in our class; one passed the exam, and the others (=the rest) all failed.

216
Q

我们班上有三十位学生,只有一位通过考试,其余都不及格。 wǒ men bān shàng yǒu sān shí wèi xué sheng, zhǐ yǒu yī wèi tōng guò kǎo shì, qí yú dōu bù jí gé。

A

We have 30 students in our class; one passed the exam, and the others (=the rest) all failed.

217
Q

默许的以无反应或不行动作为回应而接受或服从于某一行动的 mò xǔ de yǐ wú fǎn yìng huò bù xíng dòng zuò wèi huí yìng ér jiē shòu huò fú cóng yú mǒu yī xíng dòng de

A

Receiving or subjected to an action without responding or initiating an action in return.

218
Q

他们全家除他以外头发都是红的. 正所谓有例外才证明有规律嘛. tā men quán jiā chú tā yǐ wài tóu fa dōu shì hóng de. zhèng suǒ wèi yǒu lì wài cái zhèng míng yǒu guī lu:4 ma.

A

All his family have red hair except him. He is the exception which proves the rule.

219
Q

一个学生犯了错误不要光去责备他,我们最好帮助他改正错误。 yī gè xué sheng fàn le cuò wù bù yào guāng qù zé bèi tā, wǒ men zuì hǎo bāng zhù tā gǎi zhèng cuò wù。

A

Instead of railing at a student for his mistakes, we had better help him to correct them.

220
Q

我们所办不到的是要使云产生雨,如果它不是随时要产生雨的话。 wǒ men suǒ bàn bù dào de shì yào shǐ yún chǎn shēng yǔ, rú guǒ tā bú shì suí shí yào chǎn shēng yǔ de huà。

A

What we can not do is make a cloud produce rain if it is not ready to produce it.

221
Q

这两种体系只是在表面上有某种相似之处, 其实根本不同. zhè liǎng zhòng tǐ xì zhǐ shì zài biǎo miàn shàng yǒu mǒu zhǒng xiāng sì zhī chù, qí shí gēn běn bù tóng.

A

There is only a formal resemblance between the two systems; they are in fact radically different.

222
Q

我前来看你,是因为安德森先生说你对我们的工程很感兴趣。 wǒ qián lái kàn nǐ, shì yīn wèi ān dé sēn xiān sheng shuō nǐ duì wǒ men de gōng chéng hěn gǎn xìng qu。

A

I came to see you on the ground that Mr Anderson said that you were interested in our project.

223
Q

你本来应该有足够的常识,在拆开电线之前先把电源切断。 nǐ běn lái yīng gāi yǒu zú gòu de cháng shí, zài chāi kāi diàn xiàn zhī qián xiān bǎ diàn yuán qiē duàn。

A

You should have had enough sense to turn off the electricity supply before disconnecting the wires.

224
Q

政治家不应该参与那些可能会影响其政治判断力的商业事务。 zhèng zhì jiā bù yīng gāi cān yù nà xiē kě néng kuài yǐng xiǎng qí zhèng zhì pàn duàn lì de shāng yè shì wù。

A

Politicians should not engage in business affairs that might affect their political judgement.

225
Q

年代从某一具体日期算起的一段时间,也用作其年代系统的根据 nián dài zòng mǒu yī jù tǐ rì qī suàn qǐ de yī duàn shí jiān, yě yòng zuò qí nián dài xì tǒng de gēn jù

A

A period of time as reckoned from a specific date serving as the basis of its chronological system.

226
Q

那个小男孩不得不按吩咐的去做,否则他哥哥要将他痛打一顿。 nèi gè xiǎo nán hái bù dé bù àn fēn fù de qù zuò, fǒu zé tā gē ge yào jiàng tā tòng dǎ yī dùn。

A

The little boy had to do as he was told or his brother would have knocked him into the middle of next week.

227
Q

中间色,半调色在光线最强处与黑色暗影之间的一种色调或明暗的配合 zhōng jiān shǎi, bàn tiáo shǎi zài guāng xiàn zuì qiáng chù yù hēi sè àn yǐng zhī jiān de yī zhòng sè diào huò míng àn de pèi hé

A

A tone or value halfway between a highlight and a dark shadow.

228
Q

这套书出版以来,在市场上反应良好,我们决定推广这种学习方法。 zhè tào shū chū bǎn yǐ lái, zài shì chǎng shàng fǎn yìng liáng hǎo, wǒ men jué dìng tuī guǎng zhè zhǒng xué xí fāng fǎ。

A

The series of books gained applause. We decided to popularize the method.

229
Q

在人们意识到应当保护自然资源的这个时代, 草原已不容再受破坏了. zài rén men yì shí dào yīng dāng bǎo hù zì rán zī yuán de zhè gè shí dài, cǎo yuán yǐ bù róng zài shòu pò huài le.

A

In these conservation-conscious times, areas of grassland are no longer expendable.

230
Q

沿海地区的冬天天气暖和,可是相比之下中部平原却异常寒冷。 yán hǎi dì qū de dōng tiān tiān qì nuǎn huó, kě shì xiāng bǐ zhī xià zhōng bù píng yuán què yì cháng hán lěng。

A

The coastal areas have mild winters, but by contrast the central plains become extremely cold.

231
Q

你如果考虑到她学英语才不过六个月,那么她英语讲得的确不错了。 nǐ rú guǒ kǎo lu:4 dào tā xué Yīng yǔ cái bù guò liù gè yuè, nà me tā Yīng yǔ jiǎng de dí què bù cuò le。

A

If you consider that she has only been studying English for six months, she speaks it very well.

232
Q

如您所知,由于本公司存货已不多,所以对此项货物的需求极为迫切。 rú nín suǒ zhī, yóu yú běn gōng sī cún huò yǐ bù duō, suǒ yǐ duì cǐ xiàng huò wù de xū qiú jí wéi pò qiè。

A

As you know, we have been in urgent need of these items as we have only a few in stock.

233
Q

我在街上遇到她,可是当我向她微笑时,她却连招呼都没有向我打一个。 wǒ zài jiē shàng yù dào tā, kě shì dàng wǒ xiàng tā wēi xiào shí, tā què lián zhāo hu dōu méi yǒu xiàng wǒ dǎ yī gè。

A

I passed her in the street but she didn’t even acknowledge me when I smiled.

234
Q

此外,我父亲过去是个水手,我想了解他过去常去的那些地方的情况。 cǐ wài, wǒ fù qīn guò qu shì gè shuǐ shǒu, wǒ xiǎng liǎo jiě tā guò qu cháng qù de nà xiē dì fang de qíng kuàng。

A

Besides, my father was a sailor, and I want to know about the places he used to go to.

235
Q

那影片招致许多人的反感, 尤其是工人不满其中对工人生活的描写. nà yǐng piàn zhāo zhì xǔ duō rén de fǎn gǎn, yóu qí shì gōng rén bù mǎn qí zhōng duì gōng rén shēng huó de miáo xiě.

A

The film caused a lot of bad feeling, not least among the workers whose lives it described.

236
Q

在看过建筑师的设计图后。他很容易想像出房子完工时的模样。 zài kàn guò jiàn zhú shī de shè jì tú hòu。 tā hěn róng yì xiǎng xiàng chū fáng zi wán gōng shí de mú yàng。

A

After looking at the architect’s plans, it was easy for him to see the completed house in his mind’s eye.

237
Q

很多交际上的访问,你以为是来拜会你本人的,其实是来拜会你的酒瓶子。 hěn duō jiāo jì shàng de fǎng wèn, nǐ yǐ wéi shì lái bài huì nǐ běn rén de, qí shí shì lái bài huì nǐ de jiǔ píng zi。

A

Many social visits that you think pay to yourself is paying to your bottle.

238
Q

优越的位置提供广泛全面的观点或看法的位置,如一个地方或一种情形 yōu yuè de wèi zhi tí gōng guǎng fàn quán miàn de guān diǎn huò kàn fǎ de wèi zhi, rú yī gè dì fang huò yī zhòng qíng xing

A

A position that affords a broad overall view or perspective, as of a place or situation.

239
Q

在劳资集体谈判制度下,工人作为一个团体同公司经理进行谈判。 zài láo zī jí tǐ tán pàn zhì dù xià, gōng rén zuò wéi yī gè tuán tǐ tóng gōng sī jīng lǐ jìn xíng tán pàn。

A

In a system of collective bargaining, the workers as a group negotiate with the managers of the company.

240
Q

许多国家里,年轻人仍保持着妇女结婚时穿白色长礼服的传统。 xǔ duō guó jiā lǐ, nián qīng rén réng bǎo chí zhuó fù nu:3 jié hūn shí chuān bái sè zhǎng lǐ fú de chuán tǒng。

A

In many countries young people still keep up the tradition that women will get married in a long white dress.

241
Q

叶绿素是生长在植物中的绿色物质,它能吸收阳光,促进植物生长。 yè lu:4 sù shì shēng zhǎng zài zhí wù zhòng dì lu:4 sè wù zhì, tā néng xī shōu yáng guāng, cù jìn zhí wù shēng zhǎng。

A

Chlorophyll is a green substance in plants that absorbs energy from sunlight and helps them grow.

242
Q

当一束光线穿进暗淡的房间时,我们可以看到空气中有许多小颗粒在飞舞。 dàng yī shù guāng xiàn chuān jìn àn dàn de fáng jiān shí, wǒ men kě yǐ kàn dào kōng qì zhòng yǒu xǔ duō xiǎo kē lì zài fēi wǔ。

A

We can see many molecules flying in the air when a sunbeam penetrated the dark room.

243
Q

和朋友聊天是愉快的,而这种情形没有比和知己的朋友聊天更为愉快。 huò péng you liáo tiān shì yú kuài de, ér zhè zhǒng qíng xing méi yǒu bì huò zhī jǐ de péng you liáo tiān gèng wèi yú kuài。

A

It is pleasant to chat with friends, and with no chat is it more pleasant than with close friends.

244
Q

学校教育的最大用处,与其说是教你事物,不如说是教你学习的方法。 xué xiào jiào yù de zuì dà yòng chu, yǔ qí shuō shì jiào nǐ shì wù, bù rú shuō shì jiào nǐ xué xí de fāng fǎ。

A

The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning.

245
Q

学校教育的最大用处,与其说是教你事物,不如说是教你学习的方法。 xué xiào jiào yù de zuì dà yòng chu, yǔ qí shuō shì jiào nǐ shì wù, bù rú shuō shì jiào nǐ xué xí de fāng fǎ。

A

The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning.

246
Q

对于历史上的事件,当时的报道往往比现代历史学家的评述更为有趣。 duì yú lì shǐ shàng de shì jiàn, dāng shí de bào dào wǎng wǎng bì xiàn dài lì shǐ xué jiā de píng shù gèng wèi yǒu qù。

A

Contemporary reports of the past events are often more interesting than modern historians’ view of them.

247
Q

对于历史上的事件,当时的报道往往比现代历史学家的评述更为有趣。 duì yú lì shǐ shàng de shì jiàn, dāng shí de bào dào wǎng wǎng bì xiàn dài lì shǐ xué jiā de píng shù gèng wèi yǒu qù。

A

Contemporary reports of the past events are often more interesting than modern historians’ view of them.

248
Q

我敢说,如果你受邀到他们那儿去做客,那将是你一生中度过的最愉快的时光。 wǒ gǎn shuō, rú guǒ nǐ shòu yāo dào tā men nà r qù zuò kè, nà jiàng shì nǐ yī shēng zhòng dù guò de zuì yú kuài de shí guāng。

A

If you are invited to visit them you’ll have the time of your life, I can tell you.

249
Q

条款书面文件中的具体章节或一系列中的条款,如合同,章程或条约 tiáo kuǎn shū miàn wén jiàn zhòng dì jù tǐ zhāng jié huò yī xì liè zhòng dì tiáo kuǎn, rú hé tong, zhāng chéng huò tiáo yuē

A

A particular section or item of a series in a written document, as in a contract, constitution, or treaty.

250
Q

按一般人在这些问题上的看法,选民常常着眼于国内问题来选择候选人。 àn yī bān rén zài zhè xie wèn tí shàng de kàn fǎ, xuǎn mín cháng cháng zhuó yǎn yú guó nèi wèn tí lái xuǎn zé hòu xuǎn rén。

A

According to conventional wisdom, voters usually make their choice on the basis of domestic issues.

251
Q

随着逐渐成熟,许多年轻的激进分子对 生活和社会渐持较为宽容的态度。 suí zhe zhú jiàn chéng shú, xǔ duō nián qīng de jī jìn fèn zǐ duì shēng huó huò shè huì jiàn chí jiào wèi kuān róng de tài du。

A

As they mature, many young radicals mellow into a more tolerant attitude towards life and society.

252
Q

异种移植术用外科手术的方法把某一个体或物中的组织移植到另一个体或物体上 yì zhòng yí zhí zhú yòng wài kē shǒu shù de fāng fǎ bǎ mǒu yī gè tǐ huò wù zhòng dì zǔ zhī yí zhí dào lìng yī gè tǐ huò wù tǐ shàng

A

The surgical grafting of tissue obtained from one individual or species to another.

253
Q

在战争前那些美好的岁月里,似乎没有任何东西能打破我们平静的生活进程。 zài zhàn zhēng qián nà xiē měi hǎo de suì yuè lǐ, sì hu méi yǒu rèn hé dōng xi néng dǎ pò wǒ men píng jìng de shēng huó jìn chéng。

A

It seemed nothing could disturb the even tenor of our existence in those happy prewar days.

254
Q

一本好的学生字典应该既提供词语的含义,又举出应用这些词语的例子。 yī běn hǎo de xué sheng zì diǎn yīng gāi jì tí gōng cí yǔ de hán yì, yòu jǔ chū yìng yòng zhè xie cí yǔ de lì zi。

A

A good learner’s dictionary should give both the meanings of the words and examples of the constructions in which they are used.

255
Q

大家都知道这老头儿精神有点失常,可是他有些想法听起来并不那么古怪。 dà jiā dōu zhī dào zhè lǎo tóu er jīng shén yǒu diǎn shī cháng, kě shì tā yǒu xiē xiǎng fǎ tìng qǐ lai bìng bù nà me gǔ guài。

A

Everybody knows the old man’s got bats in the belfry, but some of his ideas are not as crazy as they sound.

256
Q

他从前写过一些成功的小说,但在最近的一部中他才真正充分发挥了自己的特长。 tā cóng qián xiě guò yī xiē chéng gōng de xiǎo shuō, dàn zài zuì jìn de yī bù zhòng tā cái zhēn zhèng chōng fèn fā huī le zì jǐ de tè zhǎng。

A

He wrote successful novels before, but he really come into his own with the latest one.

257
Q

秘密的调情动作调情动作,其中一方在桌下偷偷地用脚或腿磨擦对方的腿或脚 mì mì de tiáo qíng dòng zuò tiáo qíng dòng zuò, qí zhōng yī fāng zài zhuō xià tōu tōu de yòng jué huò tuǐ mó cā duì fāng de tuǐ huò jué

A

The act of flirting in which one secretly touches the feet or legs of another with one’s own, as under a table.

258
Q

很抱歉,你的病刚好我就给你加上了新的负担,但确实没有别的人能干这活。 hěn bào qiàn, nǐ de bìng gāng hǎo wǒ jiù jǐ nǐ jiā shàng le xīn de fù dān, dàn què shí méi yǒu bié de rén néng gàn zhè huó。

A

I am sorry to impose a new burden on you so soon after your illness, but there is no one else who is capable of doing this work.

259
Q

录像磁带一种比较宽的磁带,用来记录图像和对应的声音以进行复放或者播放 lù xiàng cí dài yī zhòng bǐ jiào kuān de cí dài, yòng lái jì lù tú xiàng huò duì yìng de shēng yīn yǐ jìn xíng fù fàng huò zhě bō fàng

A

A relatively wide magnetic tape used to record visual images and associated sound for subsequent playback or broadcasting.

260
Q

两家互相竞争的纺织公司中,奖金较多,管理较好的一家很快就占了上风。 liǎng jiā hù xiāng jìng zhēng de fǎng zhī gōng sī zhòng, jiǎng jīn jiào duō, guǎn lǐ jiào hǎo de yī jiā hěn kuài jiù zhàn le shàng fēng。

A

Of two rival spinning companies, one is richer and better managed than the other, and therefore soon gets the upper hand.

261
Q

那老太太每天去买报纸, 不多时便觉乐在其中, 因为她主要是想和店主聊天. nà lǎo tài tai měi tiān qù mǎi bào zhǐ, bù duō shí pián jué yuè zài qí zhōng, yīn wèi tā zhǔ yào shì xiǎng huò diàn zhǔ liáo tiān.

A

For the old lady buying the daily newspaper soon became an end in itself, since she really just wanted to chat with the shopkeeper.

262
Q

运动员护身一种运动员用的护身弹性织物,有用保护性的坚硬塑料或金属制成的加强层 yùn dòng yuán hù shēn yī zhòng yùn dòng yuán yòng de hù shēn tán xìng zhī wù, yǒu yòng bǎo hù xìng de jiān yìng sù liào huò jīn shǔ zhì chéng de jiā qiáng céng

A

An athletic supporter having a protective reinforcement of rigid plastic or metal.

263
Q

社会是由形形色色的人组成。有些人很好,有些人很坏,也有些人介乎两者之间。 shè huì shì yóu xíng xíng shǎi shǎi de rén zǔ chéng。 yǒu xiē rén hěn hǎo, yǒu xiē rén hěn huài, yě yǒu xiē rén jiè hū liǎng zhě zhī jiān。

A

Society is made up of a variety of people; some are good, others (are) bad, and still others (are) in between.

264
Q

那老太太每天去买报纸, 不多时便觉乐在其中, 因为她主要是想和店主聊天. nà lǎo tài tai měi tiān qù mǎi bào zhǐ, bù duō shí pián jué yuè zài qí zhōng, yīn wèi tā zhǔ yào shì xiǎng huò diàn zhǔ liáo tiān.

A

For the old lady buying the daily newspaper soon became an end in itself, since she really just wanted to chat with the shopkeeper.

265
Q

担保一种字据或保证,通常为书面的,以保证某种产品或服务的质量或耐用性 dān bǎo yī zhòng zì jù huò bǎo zhèng, tōng cháng wèi shū miàn de, yǐ bǎo zhèng mǒu zhǒng chǎn pǐn huò fú wù de zhì liàng huò nài yòng xìng

A

A promise or an assurance, especially one given in writing, that attests to the quality or durability of a product or service.

266
Q

既然死人占多数,我们在死人之中比在生人之中有更多的朋友,就是理所当然的事情。 jì rán sǐ rén zhàn duō shù, wǒ men zài sǐ rén zhī zhōng bì zài shēng rén zhī zhōng yǒu gèng duō de péng you, jiù shì lǐ suǒ dāng rán de shì qing。

A

The dead being the majority, it is natural that we should have more friends among them than among the living.

267
Q

常去教堂的英国人更喜欢严格的布教者,因为他认为一些深刻的真理不至于伤害他的邻居。 cháng qù jiào táng de Yīng guó rén gèng xǐ huan yán gé de bù jiào zhě, yīn wèi tā rèn wéi yī xiē shēn kè de zhēn lǐ bù zhì yú shāng hài tā de lín jū。

A

The british churchgoer prefer a severe preacher because he think a few home truth with do his neighbour no harm.

268
Q

在你生日之际,向你致以亲切的祝贺。生日意味着一个新的开端,意味着重新把握生活的机会。 zài nǐ shēng rì zhī jì, xiàng nǐ zhì yǐ qīn qiè de zhù hè。 shēng rì yì wèi zhe yī gè xīn de kāi duān, yì wèi zhe chóng xīn bǎ wò shēng huó de jī huì。

A

Affectionate birthday greetings. Birthday means a new beginning and a new chance to take hold on life.

269
Q

现在有一百多家美国大专院校和几乎同样多的中国大专院校建立了教育上的交流关系。 xiàn zài yǒu yī bǎi duō jiā Měi guó dà zhuān yuàn xiào huò jī hū tóng yàng duō de Zhōng guó dà zhuān yuàn xiào jiàn lì le jiào yù shàng de jiāo liú guān xi。

A

More than one hundred American colleges and universities now have educational exchanges with nearly as many Chinese institutions.

270
Q

他珍视生命。 tā zhēn shì shēng mìng。

A

He holds life dear.

271
Q

铁容易生锈。 tiě róng yì shēng xiù。

A

Iron is apt to rust.

272
Q

他直晃脑袋. tā zhí huàng nǎo dài.

A

His head keeps jerking.

273
Q

他得了肝癌。 tā dé le gān ái。

A

He’s got a cancer in his liver.

274
Q

饥饿引起犯罪。 jī è yǐn qǐ fàn zuì。

A

Hunger begets crime.

275
Q

他奔向书架。 tā bèn xiàng shū jià。

A

He ran to the bookshelf.

276
Q

狗露出了牙齿。 gǒu lù chū le yá chǐ。

A

The dog bared its teeth.

277
Q

她善于理财。 tā shàn yú lǐ cái。

A

She is wise in money matters.

278
Q

他性格放纵。 tā xìng gé fàng zòng。

A

His character is indulgent.

279
Q

吸烟可致肺癌. xī yān kě zhì fèi ái.

A

Smoking can cause lung cancer.

280
Q

铁很容易氧化。 tiě hěn róng yì yǎng huà。

A

Iron is easily oxidized.

281
Q

狼总是成群猎食. láng zǒng shì chéng qún liè sì.

A

Wolves hunt in packs.

282
Q

变形形状的扭曲 biàn xíng xíng zhuàng de niǔ qū

A

A distortion of shape.

283
Q

她耕种200英亩土地. tā gēng zhò2ng00 yīng mǒu tǔ dì.

A

She farms 200 acres.

284
Q

寒风掠过平原. hán fēng lu:è guò píng yuán.

A

Cold winds swept the plains.

285
Q

他拉弓放了一箭. tā lā gōng fàng le yī jiàn.

A

He shot an arrow from his bow.

286
Q

他出生于英格兰。 tā chū shēng yú yīng gé lán。

A

He was born in England.

287
Q

土豆每磅20便士. tǔ dòu měi bà2ng0 biàn shì.

A

Potatoes are 20 pence a pound.

288
Q

拐棍已折柱不得。 guǎi gùn yǐ zhé zhù bù dé。

A

Never lean on a break staff.

289
Q

粥有益于消化。 zhōu yǒu yì yú xiāo huà。

A

Porridge is good for digestion.

290
Q

他被罚款200美元。 tā bèi fá kuǎn200 měi yuán。

A

He was fined 200 dollars.

291
Q

伤口渐渐愈合。 shāng kǒu jiàn jiàn yù hé。

A

The wound gradually scarred over.

292
Q

汽油快要耗尽了。 qì yóu kuài yào hào jìn le。

A

The petrol is running out.

293
Q

步兵防守甚佳。 bù bīng fáng shǒu shèn jiā。

A

The infantry are defending well.

294
Q

吵闹声使他烦躁。 chǎo nào shēng shǐ tā fán zào。

A

The loud noise chafed him.

295
Q

我们在御座前跪下. wǒ men zài yù zuò qián guì xià.

A

We knelt before the throne.

296
Q

草上沾满了露珠. cǎo shàng zhān mǎn le lù zhū.

A

The grass was sprinkled with dew.

297
Q

父辈应当被尊重。 fù bèi yīng dāng bèi zūn zhòng。

A

A sire should be respected.

298
Q

她是语音学权威. tā shì yǔ yīn xué quán wēi.

A

She’s an authority on phonetics.

299
Q

蜡烛已烧去一半。 là zhú yǐ shāo qù yī bàn。

A

Half the candle had burnt away.

300
Q

炮弹在四处爆炸。 pào dàn zài sì chù bào zhà。

A

Shells were bursting all around.

301
Q

门稍微开了条缝。 mén shāo wēi kāi le tiáo fèng。

A

The door opened a fraction.

302
Q

诚实是最明智的。 chéng shí shì zuì míng zhì de。

A

Honesty is the best policy.

303
Q

请把胡椒粉递给我。 qǐng bǎ hú jiāo fěn dì jǐ wǒ。

A

Please pass me the pepper.

304
Q

钥匙都在接待处呢. yào shi dōu zài jiē dài chù ne.

A

The keys are with reception.

305
Q

有些蛇长有毒牙。 yǒu xiē shé zhǎng yǒu dú yá。

A

Some snakes have poisonous fangs.

306
Q

他被判阻挡犯规。 tā bèi pàn zǔ dǎng fàn guī。

A

He was found guilty of obstruction.

307
Q

吃东西不要狼吞虎咽. jí dōng xi bù yào láng tūn hǔ yè.

A

Don’t wolf down your food.

308
Q

我喜欢戴银首饰。 wǒ xǐ huan dài yín shǒu shì。

A

I like to wear argentine jewellery.

309
Q

他轻轻按下手柄。 tā qīng qīng àn xià shǒu bǐng。

A

He pressed lightly on the handle.

310
Q

我赶紧到售票处。 wǒ gǎn jǐn dào shòu piào chù。

A

I hurried to the ticket-office.

311
Q

命运有时是残酷的。 mìng yùn yǒu shí shì cán kù de。

A

Destiny is sometimes cruel.

312
Q

他用煤气炉做饭。 tā yòng méi qì lú zuò fàn。

A

He cooks his meal with a gas stove.

313
Q

他勉强答应下来了。 tā miǎn qiǎng dā ying xia lai le。

A

He gave a reluctant promise.

314
Q

他是个敏锐的观察家. tā shì gè mǐn ruì de guān chá jiā.

A

He is an acute observer.

315
Q

老人蹲在炉火旁. lǎo rén dūn zài lú huǒ páng.

A

The old man squatted (down) by the fire.

316
Q

这次聚会单调乏味。 zhè cì jù huì dān diào fá wèi。

A

The party was a dull affair.

317
Q

哦,实际上没什么。 ó, shí jì shàng mò shén me。

A

Oh, nothing to it, actually.

318
Q

我从侧面给他拍照。 wǒ zòng cè miàn jǐ tā pāi zhào。

A

I photographed him in profile.

319
Q

进口食品可赚钱。 jìn kǒu shí pǐn kě zhuàn qián。

A

It is profitable to import food.

320
Q

他们侵犯了她的权力。 tā men qīn fàn le tā de quán lì。

A

They infringed on her rights.

321
Q

树叶使光线漫射。 shù yè shǐ guāng xiàn màn shè。

A

The light was diffused by the leaves.

322
Q

记者们歪曲了事实。 jì zhě men wāi qū le shì shí。

A

The reporter distorted the facts.

323
Q

他有长期犯罪记录。 tā yǒu cháng qī fàn zuì jì lù。

A

He has a long criminal record.

324
Q

镇外有个垃圾场。 zhèn wài yǒu gè垃圾 chǎng。

A

There is a refuse dump out of the town.

325
Q

她的头发自然卷曲。 tā de tóu fa zì rán juǎn qǔ。

A

She has a natural wave in her hair.

326
Q

他们摘了三筐苹果. tā men zhāi le sān kuāng píng guǒ.

A

They picked three baskets of apples.

327
Q

民主是自由的保障. mín zhǔ shì zì yóu de bǎo zhàng.

A

Democracy is a bulwark of freedom.

328
Q

她提出了离婚申请。 tā tí chū le lí hūn shēn qǐng。

A

She filed a petition for divorce.

329
Q

我谨祝您一切顺利。 wǒ jǐn zhù nín yī qiè shùn lì。

A

I’d like to wish you every success.

330
Q

往事一齐涌上我心头. wǎng shì yī qí yǒng shàng wǒ xīn tóu.

A

Memories crowded in on me.

331
Q

主动权已转到我方. zhǔ dòng quán yǐ zhuàn dào wǒ fāng.

A

The initiative has passed to us.

332
Q

我喜欢化学甚于物理。 wǒ xǐ huan huà xué shèn yú wù lǐ。

A

I prefer chemistry to physics.

333
Q

猎人捕获了一只豪猪。 liè rén bǔ huò le yī zhǐ háo zhū。

A

The hunter seized a porcupine.

334
Q

茅屋在风雨中摇摆。 máo wū zài fēng yǔ zhòng yáo bǎi。

A

The hut was shaking in the storm.

335
Q

可兑换成日元的美金 kě duì huàn chéng rì yuán de měi jīn

A

Dollars convertible into yen.

336
Q

法郎的兑换价要调高. fǎ láng de duì huàn jie yào tiáo gāo.

A

The franc is to be revalued.

337
Q

波浪冲击着岩石。 bō làng chōng jī zhuó yán shí。

A

The waves are lashing against the rocks.

338
Q

熊猫是珍贵的动物。 xióng māo shì zhēn guì de dòng wù。

A

Pandas are precious creatures.

339
Q

士兵的职业是打仗。 shì bīng de zhí yè shì dǎ zhàng。

A

The trade of the soldier is war.

340
Q

轮到我照顾婴儿了。 lún dào wǒ zhào gu yīng ér le。

A

I took my turn to look after the baby.

341
Q

我估计大约要100英镑. wǒ gū jì dà yuē yàō00 yīng bàng.

A

I reckon it will cost about 100.

342
Q

她喜欢和我一起溜冰。 tā xǐ huan huò wǒ yī qǐ liū bīng。

A

She likes to ice-skate with me.

343
Q

这列火车半夜出轨了。 zhè liè huǒ chē bàn yè chū guǐ le。

A

The train wrecked at midnight.

344
Q

他做了一个明智的选择。 tā zuò le yī gè míng zhì de xuǎn zé。

A

He made a sane choice.

345
Q

明天我们去采浆果。 míng tiān wǒ men qù cài jiāng guǒ。

A

Tomorrow we’ll go to pick berries.

346
Q

挡风玻璃上结了霜. dàng fēng bō li shàng jié le shuāng.

A

The windscreen was covered with frost.

347
Q

无核的小水果容易压烂. wú hé de xiǎo shuǐ guǒ róng yì yà làn.

A

Soft fruit squashes easily.

348
Q

他未叙述自己的理由。 tā wèi xù shù zì jǐ de lǐ yóu。

A

He omitted to state his reasons.

349
Q

旗帜在微风中飘扬。 qí zhì zài wēi fēng zhòng piāo yáng。

A

Banners fluttered in the breeze.

350
Q

蝴蝶到处飞来飞去。 hú dié dào chù fēi lái fēi qù。

A

Butterflies flit hither and thither.

351
Q

饲养员正在喂动物。 sì yǎng yuán zhèng zài wèi dòng wù。

A

The keeper is feeding the animals.

352
Q

我咬牙切齿愤怒已极。 wǒ yǎo yá qiè chǐ fèn nù yǐ jí。

A

I was gnashing my teeth with rage.

353
Q

田地干旱,需要雨水。 tián dì gān hàn, xū yào yǔ shuǐ。

A

The fields are thirsty for rain.

354
Q

将地上的谷粒捡起来。 jiàng dì shang de yù lì jiǎn qǐ lai。

A

Pick up the grains on the ground.

355
Q

敌人占据了这个城镇。 dí rén zhàn jù le zhè gè chéng zhèn。

A

The enemy occupied the town.

356
Q

他曾试图服毒自杀。 tā zēng shì tú fú dú zì shā。

A

He tried to kill himself by taking poison.

357
Q

渔夫用矛作为武器。 yú fū yòng máo zuò wéi wǔ qì。

A

The fisher used a spear as his weapon.

358
Q

沙漠里有许多沙丘。 shā mò lǐ yǒu xǔ duō shā qiū。

A

There are lots of dunes in the desert.

359
Q

沙漠中仍有丛林。 shā mò zhòng réng yǒu cóng lín。

A

There is still underbrush in the desert.

360
Q

将地上的谷粒捡起来。 jiàng dì shang de yù lì jiǎn qǐ lai。

A

Pick up the grains on the ground.

361
Q

这地微向南面倾斜。 zhè de wēi xiàng nán miàn qīng xié。

A

The land dips gently to the south.

362
Q

饥饿的狮子撕碎了猎物。 jī è de shī zi sī suì le liè wù。

A

The ravenous lion tore the quarry.

363
Q

赏心悦目的生动描述 shǎng xīn yuè mù dì shēng dòng miáo shù

A

A luscious, vivid description.

364
Q

我们欣赏大自然的美。 wǒ men xīn shǎng dà zì rán de měi。

A

We enjoyed the beauty of nature.

365
Q

该书的结尾寓意乐观. gāi shū de jié wěi yù yì lè guān.

A

The book ended on an optimistic note.

366
Q

海洋是广大的水域。 hǎi yáng shì guǎng dà de shuǐ yù。

A

The oceans are large bodies of water.

367
Q

熊猫现在是稀有动物. xióng māo xiàn zài shì xī yǒu dòng wù.

A

The panda is now a rare animal.

368
Q

医生诊看了她的舌头。 yī shēng zhěn kàn le tā de shé tóu。

A

The doctor looked at her tongue.

369
Q

这管子柔软但很坚固。 zhè guǎn zi róu ruǎn dàn hěn jiān gù。

A

This tube is flexible but tough.

370
Q

留点力气准备攀登吧. liú diǎn lì qi zhǔn bèi pān dēng ba.

A

Reserve your strength for the climb.

371
Q

我对盲人深感同情。 wǒ duì máng rén shēn gǎn tóng qíng。

A

I felt much sympathy for the blind.

372
Q

他把包裹扛上了肩。 tā bǎ bāo guǒ káng shàng le jiān。

A

He hoisted the package over his shoulder.

373
Q

军事干涉极不相宜. jūn shì gān shè jí bù xiàng yí.

A

Military intervention is highly undesirable.

374
Q

警方劝嫌疑犯招供. jǐng fāng quàn xián yí fàn zhāo gòng.

A

The police persuaded the suspect to talk.

375
Q

宇宙之大令人吃惊. yǔ zhòu zhī dà lìng rén chī jīng.

A

Distancesin space are quite mind-boggling.

376
Q

地面缓缓向南倾斜。 dì miàn huǎn huǎn xiàng nán qīng xié。

A

The land dips gently to the south.

377
Q

石油市场欣欣向荣。 shí yóu shì chǎng xīn xīn xiàng róng。

A

The oil market is enjoying a boom.

378
Q

他把驾驶员当做人质。 tā bǎ jià shǐ yuán dàng zuò rén zhì。

A

He kept the pilot as a hostage.

379
Q

他把妻子当作奴隶看待。 tā bǎ qī zi dàng zuò nú lì kàn dài。

A

He treats his wife like a slave.

380
Q

他最喜欢吃的菜是烤鸭。 tā zuì xǐ huan jí de cài shì kǎo yā。

A

His favorite dish is roast duck.

381
Q

饥饿的狮子撕碎了猎物。 jī è de shī zi sī suì le liè wù。

A

The ravenous lion tore the quarry.

382
Q

这个箱子是胡桃木做的。 zhè gè xiāng zǐ shì hú táo mù zuò de。

A

This box is made of walnut.

383
Q

他用绳子把包裹扎紧。 tā yòng shéng zi bǎ bāo guǒ zhá jǐn。

A

He tied the package with a cord.

384
Q

那个口琴质量很好。 nèi gè kǒu qín zhì liàng hěn hǎo。

A

The harmonica is of very high quality.

385
Q

交通因浓雾而受阻。 jiāo tōng yīn nóng wù ér shòu zǔ。

A

Traffic was interrupted by a dense fog.

386
Q

湿润的风从南方吹来。 shī rùn de fēng zòng nán fāng chuī lái。

A

A humid wind blew from the south.

387
Q

酸与碱反应生成盐。 suān yù jiǎn fǎn yìng shēng chéng yán。

A

Acids react with bases to form salts.

388
Q

鸟在笼中拍著翅膀. niǎo zài lóng zhòng pāi著 chì bǎng.

A

The bird fluttered its wings in the cage.

389
Q

这块地毯是波斯制造的。 zhè kuài dì tǎn shì Bō sī zhì zào de。

A

This carpet was made in Persia.

390
Q

我用鲜花装饰房间。 wǒ yòng xiān huā zhuāng shì fáng jiān。

A

I ornamented my room with flowers.

391
Q

妇女要求同工同酬。 fù nu:3 yāo qiú tóng gōng tóng chóu。

A

Women demand equal pay for equal work.

392
Q

护士正在给婴儿洗澡。 hù shi zhèng zài jǐ yīng ér xǐ zǎo。

A

The nurses were bathing the babies.

393
Q

我对耽搁时间很反感. wǒ duì dān ge shí jiān hěn fǎn gǎn.

A

I hate delays/to be delayed/being delayed.

394
Q

大多数植物靠种子繁殖。 dà duō shù zhí wù kào zhǒng zi fán zhí。

A

Most plants propagate by seed.

395
Q

他是个业余摄影爱好者。 tā shì gè yè yú shè yǐng ài hào zhě。

A

He is an amateur photographer.

396
Q

绳索在张力之下断了。 shéng suǒ zài zhāng lì zhī xià duàn le。

A

The rope broke under the strain.

397
Q

他仅仅是涉足政治而已。 tā jǐn jǐn shì shè zú zhèng zhì ér yǐ。

A

He just dabbles in politics.

398
Q

我们估计正午抵达德里. wǒ men gū jì zhèng wǔ dǐ dá Dé lǐ.

A

We reckon to arrive in Delhi at noon.

399
Q

人性厌恶这样的罪行。 rén xìng yàn wù zhè yàng de zuì xíng。

A

Human nature revolts at such a crime.

400
Q

因空气干燥皮子都皱了。 yīn kōng qì gān zào pí zi dōu zhòu le。

A

The dry air shrivels the leather.

401
Q

股市上股票价格暴跌. gǔ shì shàng gǔ piào jià gé bào dié.

A

Share prices tumbled on the stock-market.

402
Q

军队遇到强烈的抵抗。 jūn duì yù dào qiáng liè de dǐ kàng。

A

The forces met with strong opposition.

403
Q

她用鲜花装饰卧室。 tā yòng xiān huā zhuāng shì wò shì。

A

She decorated her bedroom with flowers.

404
Q

这块地毯是波斯制造的。 zhè kuài dì tǎn shì Bō sī zhì zào de。

A

This carpet was made in Persia.

405
Q

哎呀, 我又犯了愚蠢的错误. āi yā, wǒ yòu fàn le yú chǔn de cuò wù.

A

Oh dear, I’ve boobed again.

406
Q

那儿有很多喂牛的饲料。 nà r yǒu hěn duō wèi niú de sì liào。

A

There is much forage for the cattle.

407
Q

那些战士都裹着绑腿。 nà xiē zhàn shì dōu guǒ zhuó bǎng tuǐ。

A

Those soldiers all wear leggings.

408
Q

他感到肩膀隐隐作痛。 tā gǎn dào jiān bǎng yǐn yǐn zuò tòng。

A

He felt a dull ache in his shoulder.

409
Q

我从未怀疑过他的诚实。 wǒ zòng wèi huái yí guò tā de chéng shí。

A

I never doubted his honesty.

410
Q

他喜欢参观名胜古迹。 tā xǐ huan cān guān míng shèng gǔ jī。

A

He likes to visit place of interest.

411
Q

她开车行驶了大约十英里. tā kāi chē xíng shǐ le dà yuē shí yīng lǐ.

A

She drove for about ten miles.

412
Q

她的清秀美丽使他倾倒。 tā de qīng xiù měi lì shǐ tā qīng dào。

A

Her comeliness overwhelmed him.

413
Q

她多次遭到同事侮慢. tā duō cì zāo dào tóng shì wǔ màn.

A

She suffered many slights from colleagues.

414
Q

我可不愿和他同甘共苦。 wǒ kě bù yuàn huò tā tóng gān gòng kǔ。

A

I would not want to share his lot.

415
Q

她把三幅布缝接在一起。 tā bǎ sān fú bù fèng jiē zài yī qǐ。

A

She joined the three widths of cloth.

416
Q

因空气干燥皮子都皱了。 yīn kōng qì gān zào pí zi dōu zhòu le。

A

The dry air shrivels the leather.

417
Q

她患有消化系统疾病。 tā huàn yǒu xiāo huà xì tǒng jí bìng。

A

She suffered from digestive trouble.

418
Q

白菜一星期内就发芽了. bái cài yī xīng qī nèi jiù fā yá le.

A

The cabbages germinated within a week.

419
Q

这只杯子是不锈钢做的。 zhè zhǐ bēi zi shì bù xiù gāng zuò de。

A

This cup is made of stainless steel.

420
Q

他对被诬告愤愤不平。 tā duì bèi wū gào fèn fèn bù píng。

A

He is indignant at the false accusation.

421
Q

一连串不幸的事发生了。 yī lián chuàn bù xìng de shì fā shēng le。

A

A series of mischance happened.

422
Q

保护树苗是我们的责任。 bǎo hù shù miáo shì wǒ men de zé rèn。

A

It’s our duty to protect the saplings.

423
Q

庄稼已妥善收获完毕. zhuāng jia yǐ tuǒ shàn shōu huò wán bì.

A

The harvest has been safely gathered in.

424
Q

我在摸索教学经验。 wǒ zài mō suo jiào xué jīng yàn。

A

I am trying to find out experience in teaching.

425
Q

极度的痛苦使他发狂。 jí dù de tòng kǔ shǐ tā fā kuáng。

A

He was driven crazy by the extremity of pain.

426
Q

校长训斥了那些男生. xiào zhǎng xùn chì le nà xiē nán shēng.

A

The headmaster gave the boys a scolding.

427
Q

他因十分努力而筋疲力尽. tā yīn shí fēn nǔ lì ér jīn pí lì jìn.

A

He exhausted himself in the attempt.

428
Q

自由是我们与生俱来的权利 zì yóu shì wǒ men yù shēng jù lái de quán lì

A

Freedom is our birthright.

429
Q

一阵微风吹皱了湖面。 yī zhèn wēi fēng chuī zhòu le hú miàn。

A

A breeze ruffled the surface of the lake.

430
Q

所有项目都已核对过了。 suǒ yǒu xiàng mù dōu yǐ hé duì guò le。

A

All these items have been checked up.

431
Q

大街上突然发生了暴乱. dà jiē shàng tū rán fā shēng le bào luàn.

A

Violence has erupted on the streets.

432
Q

此庙由粗大的柱子支撑. cǐ miào yóu cū dà de zhù zi zhī chēng.

A

The temple is supported by massive columns.

433
Q

这些争论彼此势均力敌。 zhè xie zhēng lùn bǐ cǐ shì jūn lì dí。

A

These arguments cancel each other out.

434
Q

白菜一星期内就发芽了。 bái cài yī xīng qī nèi jiù fā yá le。

A

The cabbage germinated within a week.

435
Q

我对他的粗暴提出抗议。 wǒ duì tā de cū bào tí chū kàng yì。

A

I made remonstrance against his rudeness.

436
Q

他出生在一个富裕的家庭。 tā chū shēng zài yī gè fù yù de jiā tíng。

A

He was born in a wealthy family.

437
Q

当时没有印刷的书籍。 dāng shí méi yǒu yìn shuà de shū jí。

A

There were no printed books in those days.

438
Q

她的微笑掩饰了她的感情。 tā de wēi xiào yǎn shì le tā de gǎn qíng。

A

Her smile masked true feelings.

439
Q

她的微笑掩饰了她的感情。 tā de wēi xiào yǎn shì le tā de gǎn qíng。

A

Her smile masked true feelings.

440
Q

有些水果和种子有外壳。 yǒu xiē shuǐ guǒ huò zhǒng zi yǒu wài ké。

A

Some fruits and seeds have hulls.

441
Q

她拍摄鸟儿飞行的照片。 tā pāi shè niǎo er fēi xíng de zhào piàn。

A

She photographed the birds in flight.

442
Q

她的一生被疾病所摧残。 tā de yī shēng bèi jí bìng suǒ cuī cán。

A

Her life was blighted by ill health.

443
Q

他主张削减军费开支。 tā zhǔ zhāng xuē jiǎn jūn fèi kāi zhī。

A

He advocates reducing military spending.

444
Q

公司把汽车当做抵押品。 gōng sī bǎ qì chē dàng zuò dǐ yá pǐn。

A

The company took the cars as hostage.

445
Q

我一点也不惊讶她的率直。 wǒ yī diǎn yě bù jīng yà tā de lu:4 zhí。

A

I’m not surprised at her frankness.

446
Q

她的头发几乎垂到了腰部. tā de tóu fa jī hū chuí dào le yāo bù.

A

Her hair nearly reached down to her waist.

447
Q

我们趁便参观了皇宫. wǒ men chèn pián cān guān le huáng gōng.

A

We took the opportunity of visiting the palace.

448
Q

别再争辩逗号的用法了. biè zài zhēng biàn dòu hào de yòng fǎ le.

A

Stop quibbling about the use of the comma.

449
Q

我不幸错过了末班火车。 wǒ bù xìng cuò guò le mò bān huǒ chē。

A

Unfortunately, I missed the last train.

450
Q

她穿着半透明丝质长袍。 tā chuān zhuó bàn tòu míng sī zhì cháng páo。

A

She wears a translucent silk gown.

451
Q

英国的货币单位是镑. Yīng guó de huò bì dān wèi shì bàng.

A

The monetary unit of Great Britain is the pound.

452
Q

爆炸发出巨大的声响。 bào zhà fā chū jù dà de shēng xiǎng。

A

The explosion gave forth a tremendous sound.

453
Q

洪水冲毁了许多桥梁. hóng shuǐ chòng huǐ le xǔ duō qiáo liáng.

A

Many bridges were swept away by the floods.

454
Q

狮子抓住猎物,把它吃了。 shī zi zhuā zhù liè wù, bǎ tā jí le。

A

The lion seized its prey and ate it.

455
Q

财富并不一定带来快乐。 cái fù bìng bù yī dìng dài lái kuài lè。

A

Money doesn’t always bring happiness.

456
Q

钢笔从我指缝中滑下去了。 gāng bǐ zòng wǒ zhǐ fèng zhòng huá xià qu le。

A

The pen slips out of my fingers.

457
Q

她拍摄鸟儿飞行的照片。 tā pāi shè niǎo er fēi xíng de zhào piàn。

A

She photographed the birds in flight.

458
Q

我至今尚未收到他的信. wǒ zhì jīn shàng wèi shōu dào tā de xìn.

A

I haven’t received a letter from him yet.

459
Q

牙科医生常常给患者补牙. yá kē yī shēng cháng cháng jǐ huàn zhě bǔ yá.

A

A dentist often has to fill teeth.

460
Q

这样浪费金钱简直是罪恶。 zhè yàng làng fèi jīn qián jiǎn zhí shì zuì è。

A

It’s a wicked waste of money.

461
Q

他把钥匙插入锁里转动。 tā bǎ yào shi chā rù suǒ lǐ zhuǎn dòng。

A

He put the key in the lock and turned it.

462
Q

这样浪费金钱简直是罪恶。 zhè yàng làng fèi jīn qián jiǎn zhí shì zuì è。

A

It’s a wicked waste of money.

463
Q

社会年刊已经出版了。 shè huì nián kān yǐ jīng chū bǎn le。

A

The annals of the society have been published.

464
Q

他收到一个扎得很紧的包裹。 tā shōu dào yī gè zhá de hěn jǐn de bāo guǒ。

A

He received a compact package.

465
Q

这是一个纯学术性的问题。 zhè shì yī gè chún xué shù xìng de wèn tí。

A

The question is purely academic.

466
Q

那块石头差点儿砸到男孩。 nà kuài shí tou cī diǎn er zá dào nán hái。

A

The stone just missed the boy.

467
Q

恐怕我们要遇上暴风雨了。 kǒng pà wǒ men yào yù shàng bào fēng yǔ le。

A

I’m afraid we’re in for a storm.

468
Q

塑胶有时可以替代皮革。 sù jiāo yǒu shí kě yǐ tì dài pí gé。

A

Plastic is sometimes used instead of leather.

469
Q

法官判他罚款10 美元。 fǎ guān pàn tā fá kuǎn10 měi yuán。

A

The judge imposed a fine of ten dollars on him.

470
Q

她仍然坚持要求赔偿. tā réng rán jiān chí yāo qiú péi cháng.

A

She is still pressing her claim for compensation.

471
Q

俄国于是对土耳其宣战。 E2 guó yú shì duì tǔ ěr qí xuān zhàn。

A

Russia thereupon declared war upon Turkey.

472
Q

鱼浮到水面上捕捉昆虫。 yú fú dào shuǐ miàn shàng bǔ zhuō kūn chóng。

A

Fish were surfacing to catch insects.

473
Q

圣诞节应是欢乐的时刻. Shèng dàn jié yìng shì huān lè de shí kè.

A

Christmas should be a time of great cheer.

474
Q

鱼浮到水面上捕捉昆虫。 yú fú dào shuǐ miàn shàng bǔ zhuō kūn chóng。

A

Fish were surfacing to catch insects.

475
Q

他处于异常焦虑的状态。 tā chǔ yú yì cháng jiāo lu:4 de zhuàng tài。

A

He was in a state of great agitation.

476
Q

他的童年是压抑而孤独的。 tā de tóng nián shì yā yì ér gū dú de。

A

His childhood was repressed and solitary.

477
Q

酸把银器的表面腐蚀了。 suān bǎ yín qì de biǎo miàn fǔ shí le。

A

Acid had pitted the surface of the silver.

478
Q

我丈夫不允许我染指甲。 wǒ zhàng fu bù yǔn xǔ wǒ rǎn zhī jia。

A

My husband doesn’t allow me to paint my nails.

479
Q

我们绝不会向侵略者屈服。 wǒ men jué bù kuài xiàng qīn lu:è zhě qū fú。

A

We will never yield to invaders.

480
Q

恐怖分子占领了大使馆. kǒng bù fèn zǐ zhàn lǐng le dà shǐ guǎn.

A

The terrorists have occupied the Embassy.

481
Q

口袋裂开了, 大米撒出来了. kǒu dài liè kāi le, dà mǐ sǎ chū lai le.

A

The sack split and the rice poured out.

482
Q

大部分有学问的人都很谦虚。 dà bù fen yǒu xué wèn de rén dōu hěn qiān xū。

A

Most learned men are modest.

483
Q

该油漆以粉制品形式出售. gāi yóu qī yǐ fěn zhì pǐn xíng shì chū shòu.

A

The paint is sold in powdered form.

484
Q

大家都对他的逝世表示悲痛. dà jiā dōu duì tā de shì shì biǎo shì bēi tòng.

A

They all mourned his passing.

485
Q

我每月的收入是200多磅。 wǒ měi yuè de shōu rù shì200 duō bàng。

A

My monthly income was just over 200 pounds.

486
Q

我喜欢步行更甚于骑自行车。 wǒ xǐ huan bù xíng gèng shèn yú qí zì xíng chē。

A

I prefer walking to cycling.

487
Q

她往餐具柜里放了些盘子。 tā wàng cān jù jǔ lǐ fàng le xiē pán zi。

A

She put some plates in the sideboard.

488
Q

他们最后终于达成了协议。 tā men zuì hòu zhōng yú dá chéng le xié yì。

A

Finally, they arrived at an agreement.

489
Q

该雕像大小为实体的两倍。 gāi diāo xiàng dà xiǎo wèi shí tǐ de liǎng bèi。

A

The statue is twice life-size.

490
Q

我们凑巧一同到达这儿。 wǒ men còu qiǎo yī tóng dào dá zhèr。

A

By coincidence, we arrived here at the same time.

491
Q

报告披露他曾坐过牢。 bào gào pī lù tā zēng zuò guò láo。

A

The report disclosed that he had served in prison.

492
Q

人体的组织是由细胞构成的. rén tǐ de zǔ zhī shì yóu xì bāo gòu chéng de.

A

Human tissue is made up of cells.

493
Q

那条路是用鹅卵石铺成的。 nà tiáo lù shì yòng é luǎn shí pù chéng de。

A

The road was paved with cobblestones.

494
Q

我个人还是赞成炸香肠。 wǒ gè rén hái shì zàn chéng zhà xiāng cháng。

A

I personally vote for fried sausage.

495
Q

暴风雨的破坏力是巨大的。 bào fēng yǔ de pò huài lì shì jù dà de。

A

The destructive force of the storm is huge.

496
Q

她的命运一直与悲哀相连。 tā de mìng yùn yī zhí yù bēi āi xiāng lián。

A

Sorrow has always been her portion.

497
Q

请改正我帐单上的错误。 qǐng gǎi zhèng wǒ zhàng dān shàng de cuò wù。

A

Please rectify the mistake in my bill.

498
Q

我爷爷在旧社会死于饥饿。 wǒ yé ye zài jiù shè huì sǐ yú jī è。

A

My grandpa died of hunger in the old days.

499
Q

有些人睡觉时磨牙齿。 yǒu xiē rén shuì jiào shí mò yá chǐ。

A

Some people grind their teeth while they are asleep.

500
Q

协议对双方具有约束力。 xié yì duì shuāng fāng jù yǒu yuē shù lì。

A

The agreement is binding on both parties.