Mandarin 20,000 Sentences_34 Flashcards

1
Q

亮光招引了很多昆虫. liàng guāng zhāo yǐn le hěn duō kūn chóng.

A

The light attracted a lot of insects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

整个地形十分平坦. zhěng gè dì xíng shí fēn píng tǎn.

A

The whole landscape looked as flat as a pancake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

他的名声将永垂不朽。 tā de míng shēng jiàng yǒng chuí bù xiǔ。

A

His fame will endure forever.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

火车受到游击队的袭击。 huǒ chē shòu dào yóu jī duì de xí jī。

A

The train is attacked by guerilla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

我们遇到一些财务困难。 wǒ men yù dào yī xiē cái wù kùn nan。

A

We met some financial embarrassment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

慢慢地他陷入睡梦之中。 màn màn de tā xiàn rù shuì mèng zhī zhōng。

A

Gradually he sank into sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

那儿有很多喂牛的饲料。 nà r yǒu hěn duō wèi niú de sì liào。

A

There is much forage for the cattle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

那土地的所有权有争议. nà tǔ dì de suǒ yǒu quán yǒu zhēng yì.

A

The ownership of the land is disputed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

公司亏空了五千美元。 gōng sī kuī kòng le wǔ qiān měi yuán。

A

The company had a deficit of 5000 dollars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

闪电总与雷鸣相伴。 shǎn diàn zǒng yù léi míng xiàng bàn。

A

Lightening is usually accompanied by thunder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

骑兵猛烈向前线冲击。 qí bīng měng liè xiàng qián xiàn chōng jī。

A

The cavalry charged to the front.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

勤奋常会引向成功。 qín fèn cháng kuài yǐn xiàng chéng gōng。

A

Diligence is often the door to success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

硬币滚到钢琴的下面了。 yìng bì gǔn dào gāng qín de xià mian le。

A

The coin rolled underneath the piano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

一盏灯悬挂在桌子上方。 yī zhǎn dēng xuán guà zài zhuō zi shàng fāng。

A

A lamp hang over the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

你的房间整洁得出奇. nǐ de fáng jiān zhěng jié dé chū qí.

A

Your room is a marvel of neatness and order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

我喜欢观看田径比赛。 wǒ xǐ huan guān kàn tián jìng bǐ sài。

A

I like to watch field and track events.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

那个疯子开车开得太快了. nèi gè fēng zi kāi chē kāi de tài kuài le.

A

That maniac drives far too fast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

我想我听到有人叫唤。 wǒ xiǎng wǒ tīng dào yǒu rén jiào huan。

A

I think I hear that someone cries out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

千万别笑他, 他很敏感. qiān wàn biè xiào tā, tā hěn mǐn gǎn.

A

Don’t laugh at him; he’s very sensitive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

洪水冲毁了许多桥梁. hóng shuǐ chòng huǐ le xǔ duō qiáo liáng.

A

Many bridges were swept away by the floods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

孩子们在沙坑中玩耍。 hái zi men zài shā kēng zhòng wàn shuǎ。

A

The children were playing in the sand pit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

我对她的工作不太欣赏。 wǒ duì tā de gōng zuò bù tài xīn shǎng。

A

I am not a great admirer of her work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

希望你对此给予关注。 xī wàng nǐ duì cǐ gěi yǔ guān zhù。

A

I hope you will pay attention to this problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

他们全都惊讶地瞪着眼。 tā men quán dōu jīng yà de dèng zhuó yǎn。

A

They all stared with astonishment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

他在群众中威信很高。 tā zài qún zhòng zhòng wēi xìn hěn gāo。

A

He has high prestige among the masses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

他性情温和, 讨厌暴力. tā xìng qing wēn hé, tǎo yàn bào lì.

A

Violence is abhorrent to his gentle nature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

听到这个消息我感到很遗憾。 tīng dào zhè gè xiāo xi wǒ gǎn dào hěn yí hàn。

A

I’m sorry to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

她的行为残暴到了极点。 tā de xíng wéi cán bào dào le jí diǎn。

A

Her behaviour was a positive outrage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

他们周末喜欢乘气球玩. tā men zhōu mò xǐ huan chéng qì qiú wàn.

A

They like to go ballooning at weekends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

我喜欢和我的家人沟通。 wǒ xǐ huan huò wǒ de jiā rén gōu tōng。

A

I like to communicate with my family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

他是农村一大牧区的牧师. tā shì nóng cūn yī dà mù qū de mù shī.

A

He is vicar of a large rural parish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

他在为一笔货款进行交涉。 tā zài wèi yī bǐ huò kuǎn jìn xíng jiāo shè。

A

He is treating for a loan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

城里的交通天天堵塞。 chéng lǐ de jiāo tōng tiān tiān dǔ sè。

A

Traffic jams in the town happen everyday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

在干旱时期定量供应水 zài gān hàn shí qī dìng liàng gōng yìng shuǐ

A

Rationing water during the drought.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

他负债总数超过200英镑. tā fù zhài zǒng shù chāo guò200 yīng bàng.

A

He has debts totalling more than 200.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

凭本能行事不一定都对. píng běn néng xìng shì bù yī dìng dōu duì.

A

Instinct is not always a good guide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

暴风雨之后是一片沉静。 bào fēng yǔ zhī hòu shì yī piàn chén jìng。

A

The storm was succeeded by calm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

物理学受宇宙法则的制约. wù lǐ xué shòu yǔ zhòu fǎ zé de zhì yuē.

A

Physics is governed by cosmic laws.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

这艘船从事远洋渔业。 zhè sōu chuán cóng shì yuǎn yáng yú yè。

A

The ship is engaged in pelagic fishery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

落叶盘旋著飘到了地上. luò yè pán xuán著 piāo dào le dì shang.

A

The falling leaf spiralled to the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

她是一个破裂家庭的产儿. tā shì yī gè pò liè jiā tíng de chǎn er.

A

She is the product of a broken home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

他因醉酒开车被罚款。 tā yīn zuì jiǔ kāi chē bèi fá kuǎn。

A

He was fined for driving while intoxicated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

把你的椅子转向炉火一边. bǎ nǐ de yǐ zi zhuǎn xiàng lú huǒ yī biān.

A

Turn your chair round to the fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

我受够了,所以辞职不干了。 wǒ shòu gòu le, suǒ yǐ cí zhí bù gàn le。

A

I’ve had enough, so I quit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

我觉得这个城镇太闭塞. wǒ jué de zhè gè chéng zhèn tài bì sè.

A

I find this town too much of a backwater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

管理部门将供应饮食. guǎn lǐ bù mén jiàng gōng yìng yǐn shí.

A

The management will provide food and drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

领袖必须是有权威的人. lǐng xiù bì xū shì yǒu quán wēi de rén.

A

The leader must be a person of authority.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

他因蔑视法庭而被传讯。 tā yīn miè shì fǎ tíng ér bèi chuán xùn。

A

He was cited for contempt of court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

那孩子又疲倦又烦躁不安。 nà hái zi yòu pí juàn yòu fán zào bù ān。

A

The child was tired and fretful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

不要过份相信陌生人。 bù yào guò fèn xiāng xìn mò shēng rén。

A

Don’t be too confidential with strangers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

权限,职权这样授予的权力 quán xiàn, zhí quán zhè yàng shòu yǔ de quán lì

A

The authority so granted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

他纵身一跃就跳过了墙。 tā zòng shēn yī yuè jiù tiào guò le qiáng。

A

With one bound, he was over the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

这顿美餐塞得我的胃很胀. zhè dùn měi cān sè de wǒ de wèi hěn zhàng.

A

The rich meal lay heavy on my stomach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

我为索取债务而起诉她. wǒ wèi suǒ qǔ zhài wù ér qǐ sù tā.

A

I took her to court for repayment of the debt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

那个裁判偏向那个队。 nèi gè cái pàn piān xiàng nèi gè duì。

A

The umpire showed partiality for that team.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

工具用于协助工作的器具 gōng jù yòng yú xié zhù gōng zuò de qì jù

A

An implement used to facilitate work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

失事的火车横在铁轨上. shī shì de huǒ chē hèng zài tiě guǐ shàng.

A

The wrecked train lay aslant the track.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

必须清除官僚习气。 bì xū qīng chú guān liáo xí qì。

A

It is necessary to get rid of bureaucratic practices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

有必要把一切开支入帐. yǒu bì yào bǎ yī qiè kāi zhī rù zhàng.

A

The entry of all expenditure is necessary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

标枪在空中沿曲线运动. biāo qiāng zài kōng zhōng yàn qū xiàn yùn dòng.

A

The spear curved through the air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

他们对她的粗话不予理会. tā men duì tā de cū huà bù yú lǐ huì.

A

They chose to pass over her rude remarks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

献身的一种短暂的宗教服务 xiàn shēn de yī zhòng duǎn zàn de zōng jiào fú wù

A

A short religious service.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

驾驶员使飞机安全降落。 jià shǐ yuán shǐ fēi jī ān quán jiàng luò。

A

The pilot landed the plane safely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

她竭尽全力使父母高兴。 tā jié jìn quán lì shǐ fù mǔ gāo xìng。

A

She does her utmost to please her parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

他分别审查每一证据。 tā fēn bié shěn chá měi yī zhèng jù。

A

He examined each piece of evidence in isolation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

这次爆炸把山头炸掉了。 zhè cì bào zhà bǎ shān tóu zhà diào le。

A

The explosion blasted the hill-top off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

智者并非每一件事都懂。 zhì zhě bìng fēi měi yī jiàn shì dōu dǒng。

A

A wise man doesn’t know everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

玩具店就是幼儿的乐园. wán jù diàn jiù shì yòu ér de lè yuán.

A

The toy-shop is a fairyland for young children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

士兵们忠于他们的国家。 shì bīng men zhōng yú tā men de guó jiā。

A

The soldiers are loyal to their country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

人群汇集在宫殿的四周。 rén qún huì jí zài gōng diàn de sì zhōu。

A

The crowds concentrated round the palace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

洪水淹没了河边的田地. hóng shuǐ yān mò le hé biān de tián dì.

A

Flood water covered the fields by the river.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

他不惜一切代价帮助我们。 tā bù xī yī qiè dài jià bāng zhù wǒ men。

A

He spared no expense in helping us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

公司的帐目收支不平衡。 gōng sī de zhàng mù shōu zhī bù píng héng。

A

The company accounts did not balance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

他对我的成功满怀羡慕。 tā duì wǒ de chéng gōng mǎn huái xiàn mù。

A

He was filled with envy at my success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

看守在深夜仍在站岗。 kān shǒu zài shēn yè réng zài zhàn gǎng。

A

The guards are still on watch at midnight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

策划一个推翻政府的阴谋 cè huà yī gè tuī fān zhèng fǔ de yīn móu

A

Brew a plot to overthrow the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

我们不妨买一只新煎锅。 wǒ men bù fāng mǎi yī zhǐ xīn jiān guō。

A

We may just as well buy a new frying pan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

我对种族偏见深恶痛绝. wǒ duì zhǒng zú piān jiàn shēn wù tòng jué.

A

Racial prejudice is (an) anathema to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

大炮的射击毁了这座城市。 dà pào de shè jī huǐ le zhè zuò chéng shì。

A

The cannon shot the town to pieces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

你应该发挥你的聪明才智。 nǐ yīng gāi fā huī nǐ de cōng míng cái zhì。

A

You should use your intelligence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

看来这汽车算是报销了。 kàn lai zhè qì chē suàn shì bào xiāo le。

A

The car seems to have given up the ghost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

那片田地又变成了荒地。 nà piàn tián dì yòu biàn chéng le huāng dì。

A

The fields have reverted to moorland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

海水渐渐地侵蚀了陆地。 hǎi shuǐ jiàn jiàn de qīn shí le lù dì。

A

The sea is gradually encroaching on the land.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

这些圆珠笔零售价为70便士. zhè xie yuán zhū bǐ líng shòu jie wèi70 biàn shì.

A

These biros retail at/for 70p.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

她倾倒众生, 他是其中之一. tā qīng dào zhòng shēng, tā shì qí zhōng zhī yī.

A

He is one of her many conquests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

启示精神或智力上的启发 qǐ shì jīng shén huò zhì lì shàng de qǐ fā

A

Spiritual or intellectual enlightenment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

我母亲恰巧那天出去了。 wǒ mǔ qīn qià qiǎo nà tiān chū qù le。

A

It happened that my mother was out that day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

她聪明机智, 使人难以招架. tā cōng míng jī zhì, shǐ rén nán yǐ zhāo jià.

A

She uses wit with deadly effect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

人体的组织是由细胞构成的. rén tǐ de zǔ zhī shì yóu xì bāo gòu chéng de.

A

Human tissue is made up of cells.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

封建贵族对人民很残酷。 fēng jiàn guì zú duì rén mín hěn cán kù。

A

The feudal barons were cruel to the people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

蒸汽冷却时凝结成水。 zhēng qì lěng què shí níng jié chéng shuǐ。

A

Steam condenses into water when cooling down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

洪水把整个地区都淹没了. hóng shuǐ bǎ zhěng gè dì qū dōu yān mò le.

A

The flood water covered the whole area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

咱们把这篇稿子再过一遍。 zán men bǎ zhè piān gǎo zi zài guò yī biàn。

A

Let’s go over the draft once again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

评定一本书,不能凭封面。 píng dìng yī běn shū, bù néng píng fēng miàn。

A

Judge not a book by its cover.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

部长的敌人密谋陷害他。 bù zhǎng de dí rén mì móu xiàn hài tā。

A

The minister’s enemies engineered his ruin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

那些士兵现驻扎于柏林。 nà xiē shì bīng xiàn zhù zhā yú bó lín。

A

The soldiers are now stationed in Berlin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

他的死亡是由高烧引起的。 tā de sǐ wáng shì yóu gāo shāo yǐn qǐ de。

A

His death was caused by a high fever.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

石子打中了我头部的侧面. shí zi dǎ zhòng le wǒ tóu bù de cè miàn.

A

The stone struck me on the side of the head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

他的童年是压抑而孤独的。 tā de tóng nián shì yā yì ér gū dú de。

A

His childhood was repressed and solitary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

把你的外衣挂在那个挂钩上. bǎ nǐ de wài yī guà zài nèi gè guà gōu shàng.

A

Hang your coat (up) on that hook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

不要让机遇从我们身边溜走。 bù yào ràng jī yù zòng wǒ men shēn biān liù zǒu。

A

Don’t let chances pass by.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

青少年经常反潮流而动. qīng shào nián jīng cháng fǎn cháo liú ér dòng.

A

Teenagers often go against the stream.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

他在千方百计谋求这份差使。 tā zài qiān fāng bǎi jì móu qiú zhè fèn cī shǐ。

A

He is bucking for the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

我以零售方式买来这些牛奶。 wǒ yǐ líng shòu fāng shì mǎi lái zhè xie niú nǎi。

A

I bought the milk retail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

他正向领事申请签证。 tā zhèng xiàng lǐng shì shēn qǐng qiān zhèng。

A

He is applying to the Consul for a visa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

她很聪明, 可谓才智超人. tā hěn cōng míng, kě wèi cái zhì chāo rén.

A

Her intelligence seems almost superhuman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

我正想洗出一两块抹布。 wǒ zhèng xiǎng xǐ chū yī liǎng kuài mǒ bù。

A

I just want to wash out one or two rags.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

旅行中她始终兴致勃勃。 lu:3 xíng zhòng tā shǐ zhōng xìng zhì bó bó。

A

She remained cheerful throughout the trip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

旅游业在八月份达到高峰。 lu:3 yóu yè zài bā yuè fèn dá dào gāo fēng。

A

Tourism is at its peak in August.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

它已经超出法院的权限。 tā yǐ jīng chāo chū fǎ yuàn de quán xiàn。

A

It has beyond the competence of the court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

他的工作方法无甚条理. tā de gōng zuò fāng fǎ wú shèn tiáo lǐ.

A

You’ll find little system in his method of work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

舞台设计成牢房的样子. wǔ tái shè jì chéng láo fáng de yàng zi.

A

The stage was designed to imitate a prison cell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

协议对双方具有约束力。 xié yì duì shuāng fāng jù yǒu yuē shù lì。

A

The agreement is binding on both parties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

它已经超出法院的权限。 tā yǐ jīng chāo chū fǎ yuàn de quán xiàn。

A

It has beyond the competence of the court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

为钢琴调音需要专门技能。 wèi gāng qín tiáo yīn xū yào zhuān mén jì néng。

A

It takes skill to tune a piano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

你一旦了解她, 就喜欢她了. nǐ yī dàn liǎo jiě tā, jiù xǐ huan tā le.

A

You’ll like her once you get to know her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

他们说那样的话真是可恶。 tā men shuō nà yàng de huà zhēn shì kě wù。

A

It’s wicked of them to say such things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

十字架是基督教的象征。 shí zì jià shì Jī dū jiào de xiàng zhēng。

A

The Cross is the symbol of Christianity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

这座建筑的外观像监狱. zhè zuò jiàn zhù de wài guān xiàng jiān yù.

A

The building was like a prison in appearance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

她编 造瞎话以掩盖事实. tā biān zào xiā huà yǐ yǎn gài shì shí.

A

She manufactured a false story to hide the facts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

人门要求禁止使用核武器。 rén mén yāo qiú jìn zhǐ shǐ yòng hé wǔ qì。

A

The people ask for a ban-the-bomb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

搅动混合物而使粉末溶化. jiǎo dǒng hùn hé wù ér shǐ fěn mò róng huà.

A

Agitate the mixture to dissolve the powder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

她谈话的方式缓慢而审慎. tā tán huà de fāng shì huǎn màn ér shěn shèn.

A

She has a slow, deliberate way of talking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

股票按超出票面价值出售。 gǔ piào àn chāo chū piào miàn jià zhí chū shòu。

A

Shares are selling at a premium.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

入侵者把村镇变为废墟。 rù qīn zhě bǎ cūn zhèn biàn wèi fèi xū。

A

The invader laid towns and villages in ruins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

边上打了一个漂亮的红勾。 biān shàng dǎ le yī gè piào liang de hóng gòu。

A

There was a nice red tick in the margin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

法官向罪犯宣读了判决。 fǎ guān xiàng zuì fàn xuān dú le pàn jué。

A

The bench read the sentence to the criminal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

她放弃了这辆车的所有权. tā fàng qì le zhè liàng jū de suǒ yǒu quán.

A

She disclaimed ownership of the vehicle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

来年我不会去英格兰游览。 lái nián wǒ bù huì qù yīng gé lán yóu lǎn。

A

I won’t be visiting England next year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

桃花的美丽难以形容。 táo huā de měi lì nán yǐ xíng róng。

A

The beauty of the peach blossom is beyond description.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

欢乐的歌手们正在唱颂歌。 huān lè de gē shǒu men zhèng zài chàng sòng gē。

A

Merry songsters are singing carols.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

敬请您出席股东会议. jìng qǐng nín chū xí gǔ dōng huì yì.

A

Your presence is requested at the shareholders’ meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

我看够你装腔作势的表现了. wǒ kàn gòu nǐ zhuāng qiāng zuò shì de biǎo xiàn le.

A

I’ve had enough of your dramatics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

他7岁时就会钢琴作曲。 tā7 suì shí jiù kuài gāng qín zuò qǔ。

A

He was composing at the piano at the age of seven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

有一个队已经遥遥领先. yǒu yī gè duì yǐ jīng yáo yáo lǐng xiān.

A

One team has already built up a commanding lead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

总统否决了削减税收的议案. zǒng tǒng fǒu jué le xuē jiǎn shuì shōu de yì àn.

A

The President vetoed the tax cuts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

他的自剖是勇于面对现实的。 tā de zì pōu shì yǒng yú miàn duì xiàn shí de。

A

His self-analysis was unblinking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

总统否决了削减税收的议案. zǒng tǒng fǒu jué le xuē jiǎn shuì shōu de yì àn.

A

The President vetoed the tax cuts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

我想要开个定期存款帐户。 wǒ xiǎng yào kāi gè dìng qī cún kuǎn zhàng hù。

A

I think I’d like a deposit account.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

她拉小提琴只是为了好玩。 tā lā xiǎo tí qín zhǐ shì wèi le hào wàn。

A

He plays the violin for the fun of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

那店员穿著白色长罩衣. nà diàn yuán chuān著 bái sè zhǎng zhào yì.

A

The shop assistant was wearing a white overall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

她出于情感的缘故做了此事。 tā chū yú qíng gǎn de yuán gù zuò le cǐ shì。

A

She did it for sentimental reasons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

小路漫漫消失在密林深处. xiǎo lù màn màn xiāo shī zài mì lín shēn chù.

A

The path petered out deep in the forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

我们的新汽车很让人伤脑筋. wǒ men de xīn qì chē hěn ràng rén shāng nǎo jīn.

A

We’re having trouble with our new car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

警方正进一步寻找线索. jǐng fāng zhèng jìn yí bù xún zhǎo xiàn suǒ.

A

The police are on the hunt for further clues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

你应该继续保留著石油股份. nǐ yīng gāi jì xù bǎo liú著 shí yóu gǔ fèn.

A

You should hold on to your oil shares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

推销员拒绝讨价还价。 tuī xiāo yuán jù jué tǎo jie huán jie。

A

The salesman refused to bargain over the price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

我们的销售部主任没有文化。 wǒ men de xiāo shòu bù zhǔ rèn méi yǒu wén huà。

A

Our sales director is unlearned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

众所周知,他是有罪的。 zhòng suǒ zhōu zhī, tā shì yǒu zuì de。

A

It was apparent to all that he was guilty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

辛勤工作是通往成功之路。 xīn qín gōng zuò shì tōng wàng chéng gōng zhī lù。

A

Hard work is the gateway to success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

下星期我要去看我的外婆。 xià xīng qī wǒ yào qù kàn wǒ de wài pó。

A

I will go to visit my grandmother next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

愚蠢的尝试多半是要失败的。 yú chǔn de cháng shì duō bàn shì yào shī bài de。

A

A feeble attempt is liable to fail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

阳光透过窗帘映了进来。 yáng guāng tòu guò chuāng lián yìng le jìn lái。

A

The sunlight filtered through the curtains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

文盲,生活中的严重障碍 wén máng, shēng huó zhòng dì yán zhòng zhàng ài

A

Illiteracy, a serious handicap in life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

搅动混合物而使粉末溶化. jiǎo dǒng hùn hé wù ér shǐ fěn mò róng huà.

A

Agitate the mixture to dissolve the powder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

艺术家对于美的感觉很灵敏。 yì shù jiā duì yú měi de gǎn jué hěn líng mǐn。

A

An artist is sensitive to beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

我试着把那个日期牢记在心。 wǒ shì zhuó bǎ nèi gè rì qī láo jì zài xīn。

A

I tried to fix the date in my mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

那顶帽子上饰有彩色珠子。 nà dǐng mào zi shàng shì yǒu cǎi sè zhū zi。

A

The hat was decorated with colored beads.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

一股巨浪从甲板上卷了过去。 yī gǔ jù làng zòng jiǎ bǎn shàng juàn le guò qu。

A

A huge wave swept over the deck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

我常在周末去看望我姑母。 wǒ cháng zài zhōu mò qù kàn wàng wǒ gū mǔ。

A

I often go to visit my aunt at weekends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

搅动混合物而使粉末溶化. jiǎo dǒng hùn hé wù ér shǐ fěn mò róng huà.

A

Agitate the mixture to dissolve the powder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

他的长寿令他的继承人们不快 tā de cháng shòu lìng tā de jì chéng rén men bù kuài

A

His longevity vexed his heirs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

许多士兵在内战中阵亡。 xǔ duō shì bīng zài nèi zhàn zhòng zhèn wáng。

A

Many soldiers went under in the Civil War.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

他就财产与他们进行商议。 tā jiù cái chǎn yù tā men jìn xíng shāng yì。

A

He bargained with them for the property.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

植物的幼苗常因严寒而冻死. zhí wù de yòu miáo cháng yīn yán hán ér dòng sǐ.

A

Young plants are often killed by frost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

油画布上满是涂抹的颜料. yóu huà bù shàng mǎn shì tú mǒ de yán liào.

A

Blobs of paint were dotted around the canvas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

计算机病毒的一种主要特性。 jì suàn jī bìng dú de yī zhòng zhǔ yào tè xìng。

A

A main feature of computer virus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

盲人在很大程度上依靠触觉. máng rén zài hěn dà chéng dù shàng yī kào chù jué.

A

Blind people rely a lot on touch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

他神色紧张, 显出有罪的样子. tā shén sè jǐn zhāng, xiǎn chū yǒu zuì de yàng zi.

A

His nervous looks condemned him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

有根鱼骨头卡在我的喉咙里。 yǒu gēn yú gú tou qiǎ zài wǒ de hóu lóng lǐ。

A

I’ve got a fish bone stuck in my throat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

高档家具总是很畅销. gāo dàng jiā jù zǒng shì hěn chàng xiāo.

A

There’s always a ready sale for high-quality furniture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

我想把这个包裹马上交邮。 wǒ xiǎng bǎ zhè gè bāo guǒ mǎ shàng jiāo yóu。

A

I want to get this package off at once.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

把它记在我的信用卡的帐号里。 bǎ tā jì zài wǒ de xìn yòng kǎ de zhàng hào lǐ。

A

Have it charged to my credit card.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

胜者有选择奖品的优先权. shèng zhě yǒu xuǎn zé jiǎng pǐn de yōu xiān quán.

A

The winner has first pick of the prizes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

渡船摇摇晃晃, 他感到恶心. dù chuán yáo yáo huàng huàng, tā gǎn dào è xīn.

A

The sway of the ferry made him feel sick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

她对服装有很好的审美眼光。 tā duì fú zhuāng yǒu hěn hǎo de shěn měi yǎn guāng。

A

She has good taste in clothes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

那犯人在牢房里来回地走著. nà fàn rén zài láo fáng lǐ lái huí de zǒu著.

A

The prisoner paced the floor of his cell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

那个战士自告奋勇去站岗。 nèi gè zhàn shì zì gào fèn yǒng qù zhàn gǎng。

A

The soldier volunteered for guard duty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

我们应该密切注意财务问题. wǒ men yīng gāi mì qiè zhù yì cái wù wèn tí.

A

We must take a hard look at our finances.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

女人比男人的预期寿命长. nu:3 rén bì nán rén de yù qī shòu mìng zhǎng.

A

Women have a higher life expectancy than men.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

她垂下双目以避免对视。 tā chuí xià shuāng mù yǐ bì miǎn duì shì。

A

She cast her eyes down to avoid direct eye contact.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

都市笼罩在渐暗的天色之中。 dū shì lǒng zhào zài jiàn àn de tiān sè zhī zhōng。

A

Dusk was settling over the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

这条狗始终忠于它的主人。 zhè tiáo gǒu shǐ zhōng zhōng yú tā de zhǔ rén。

A

The dog remained faithful to his master.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

我们的债务总计为五千美元。 wǒ men de zhài wù zǒng jì wèi wǔ qiān měi yuán。

A

We have debts totaling 5000 dollars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

我们有权搜查这座建筑物. wǒ men yǒu quán sōu chá zhè zuò jiàn zhù wù.

A

We have the authority to search this building.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

协议的细节尚未公布。 xié yì de xì jié shàng wèi gōng bù。

A

The full details of the agreement haven’t been made public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

恐怖分子越过边境逃走了. kǒng bù fèn zǐ yuè guò biān jìng táo zǒu le.

A

The terrorists escaped across/over the border.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

这种药膏能治疗轻微烧伤。 zhè zhǒng yào gào néng zhì liáo qīng wéi shāo shāng。

A

The salve will heal slight burns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

恐怖分子越过边境逃走了. kǒng bù fèn zǐ yuè guò biān jìng táo zǒu le.

A

The terrorists escaped across/over the border.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

恐怖分子越过边境逃走了. kǒng bù fèn zǐ yuè guò biān jìng táo zǒu le.

A

The terrorists escaped across/over the border.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

我很不喜欢住在闭塞的乡村。 wǒ hěn bù xǐ huan zhù zài bì sè de xiāng cūn。

A

I hate being shut away in the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

我们用锡纸包装以保持原味. wǒ men yòng xí zhǐ bāo zhuāng yǐ bǎo chí yuán wèi.

A

Our foil packets seal the flavour in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

哨兵查问在门口的陌生人. shào bīng zhā wèn zài mén kǒu de mò shēng rén.

A

The sentry challenged the stranger at the gates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

损耗,减损损耗的行为或过程 sǔn hào, jiǎn sǔn sǔn hào de xíng wéi huò guò chéng

A

The act or process of depleting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

警方到处搜查逃犯。 jǐng fāng dào chù sōu chá táo fàn。

A

The police searched every nook and corner for the escaped criminal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

该案因证据不足而撤销. gāi àn yīn zhèng jù bù zú ér chè xiāo.

A

The case was dismissed because of insufficient evidence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

她的眼里流露出受委屈的神情. tā de yǎn lǐ liú lù chū shòu wěi qū de shén qíng.

A

Her eyes took on a hurt expression.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

她的眼睛里闪耀出激动的神色。 tā de yǎn jīng lǐ shǎn yào chū jī dòng de shén sè。

A

Her eyes kindled with excitement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

她激情已逝, 无从心回意转. tā jī qíng yǐ shì, wú cóng xīn huí yì zhuàn.

A

Nothing could rekindle her extinct passion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

大浪在堤上冲出一个缺口. dà làng zài dī shàng chòng chū yī gè quē kǒu.

A

The huge waves made a breach in the sea wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

她用蔑视的态度和我们说话。 tā yòng miè shì de tài du huò wǒ men shuō huà。

A

She talked to us with a defiant manner.

202
Q

我们村子有很多贫困家庭。 wǒ men cūn zi yǒu hěn duō pín kùn jiā tíng。

A

There are many needy families in our village.

203
Q

他们为所发生的事进行了辩解. tā men wèi suǒ fā shēng de shì jìn xíng le biàn jiě.

A

They explained what had happened.

204
Q

水色宝石的透明度及光洁度 shuǐ shǎi bǎo shí de tòu míng dù jí guāng jié dù

A

The transparency and luster of a gem.

205
Q

宇宙飞船里有五个飞行员。 yǔ zhòu fēi chuán lǐ yǒu wǔ gè fēi xíng yuán。

A

There are five spacemen in the spaceship.

206
Q

他穿着整洁的制服去约会。 tā chuān zhuó zhěng jié de zhì fù qù yuē huì。

A

He wore an immaculate uniform for the date.

207
Q

与其说他聪明倒不如说他勤奋。 yǔ qí shuō tā cōng míng dào bù rú shuō tā qín fèn。

A

He is not so clever as diligent.

208
Q

他受到的处罚是罪有应得。 tā shòu dào de chǔ fá shì zuì yǒu yīng dé。

A

He richly deserved the punishment he received.

209
Q

该法院没有审理该案的资格。 gāi fǎ yuàn méi yǒu shěn lǐ gāi àn de zī gé。

A

The court is not competent to try the case.

210
Q

她的任务是感化过去的罪犯。 tā de rèn wu shì gǎn huà guò qu de zuì fàn。

A

Her mission was to reclaim former criminals.

211
Q

两个棍棒相互摩擦能起火. liǎng gè gùn bàng xiāng hù mó cā néng qǐ huǒ.

A

Friction between two sticks can create a fire.

212
Q

已撤销他代表人民的资格. yǐ chè xiāo tā dài biǎo rén mín de zī gé.

A

He has forfeited the right to represent the people.

213
Q

打著爱国的旗号犯下的罪行。 dǎ著 ài guó de qí hào fàn xià de zuì xíng。

A

Crimes committed under cover of patriotism.

214
Q

他们就这个案子辩论了几个小时。 tā men jiù zhè gè àn zi biàn lùn le jǐ ge xiǎo shí。

A

They argued the case for hours.

215
Q

渡船摇摇晃晃, 他感到恶心. dù chuán yáo yáo huàng huàng, tā gǎn dào è xīn.

A

The sway of the ferry made him feel sick.

216
Q

我们用灌木丛遮挡著换衣服. wǒ men yòng guàn mù cóng zhē dàng著 huàn yī fu.

A

The bushes will screen us while we change.

217
Q

猫在门口哀叫着想出去。 māo zài mén kǒu āi jiào zhuó xiǎng chū qù。

A

The cat whined at the door, asking to be let out.

218
Q

全国人民确认了他的王权. quán guó rén mín què rèn le tā de wáng quán.

A

The country acknowledged his claim to the throne.

219
Q

她因超速开车而被罚款。 tā yīn chāo sù kāi chē ér bèi fá kuǎn。

A

She was fined for driving above the regulation speed.

220
Q

警方正在审讯两个嫌疑犯. jǐng fāng zhèng zài shěn xùn liǎng gè xián yí fàn.

A

The police are interrogating two suspects.

221
Q

警方正在审讯两个嫌疑犯. jǐng fāng zhèng zài shěn xùn liǎng gè xián yí fàn.

A

The police are interrogating two suspects.

222
Q

时钟鸣响声打破了寂静. shí zhōng míng xiǎng shēng dǎ pò le jì jìng.

A

The silence was succeeded by the striking of a clock.

223
Q

导游带领游客参观博物馆. dǎo yóu dài lǐng yóu kè cān guān bó wù guǎn.

A

A guide conducted the visitors round the museum.

224
Q

询问就餐者是否准备点菜了。 xún wèn jiù cān zhě shì fǒu zhǔn bèi diǎn cài le。

A

Asking if a diner is ready to order.

225
Q

就是那念头把我弄得头昏脑胀. jiù shì nà niàn tou bǎ wǒ nòng de tou hūn nǎo zhàng.

A

The very idea sets my head reeling.

226
Q

对文盲的教育服务项目扩大 duì wén máng de jiào yù fú wù xiàng mù kuò dà

A

An educational outreach to illiterate adults.

227
Q

她使用的词语未免太陈旧了。 tā shǐ yòng de cí yǔ wèi miǎn tài chén jiù le。

A

She uses rather dated words and phrases.

228
Q

戴着的皇冠是王权的象征。 dài zhuó de huáng guān shì wáng quán de xiàng zhēng。

A

A diadem was worn as sign of royal power.

229
Q

这个概念是她的理论的核心. zhè gè gài niàn shì tā de lǐ lùn de hé xīn.

A

This concept is at the very core of her theory.

230
Q

她受到他们极为残暴的待遇。 tā shòu dào tā men jí wéi cán bào de dài yù。

A

She received the most barbarous treatment.

231
Q

她一生献身于研究舞蹈。 tā yī shēng xiàn shēn yú yán jiū wǔ dǎo。

A

Her whole life has been given to the study of dance.

232
Q

水蒸气把浴室里的镜子遮住了。 shuǐ zhēng qì bǎ yù shì lǐ de jìng zi zhē zhù le。

A

Steam has fogged the bathroom mirror.

233
Q

她使用的词语未免太陈旧了。 tā shǐ yòng de cí yǔ wèi miǎn tài chén jiù le。

A

She uses rather dated words and phrases.

234
Q

示威者向行人分发传单. shì wēi zhě xiàng xíng rén fēn fā chuán dān.

A

The demonstrators distributed leaflets to passers-by.

235
Q

那块石头击中他头部的侧面. nà kuài shí tou jī zhòng tā tóu bù de cè miàn.

A

The stone caught him on the side of the head.

236
Q

我们坐着倾听海浪的声音。 wǒ men zuò zhuó qīng tīng hǎi làng de shēng yīn。

A

We sat listening to the sound of the waves.

237
Q

雷鸣般的掌声打破了寂静。 léi míng bān de zhǎng shēng dǎ pò le jì jìng。

A

The stillness was rent by thunderous applause.

238
Q

雇主解雇工人导致了罢工事件。 gù zhǔ jiě gù gōng rén dǎo zhì le bà gōng shì jiàn。

A

The dismissals led to a strike.

239
Q

阶级差异会造成国家的分裂。 jiē jí chā yì kuài zào chéng guó jiā de fēn liè。

A

Class differences can divide a nation.

240
Q

在公共汽车上要谨防扒手。 zài gōng gòng qì chē shàng yào jǐn fáng pá shǒu。

A

Please guard against pickpockets on the bus.

241
Q

镜头慢慢移动拍摄房间全景. jìng tóu màn màn yí dòng pāi shè fáng jiān quán jǐng.

A

The shot panned slowly across the room.

242
Q

我们在给学院的棒球队加油. wǒ men zài jǐ xué yuàn de bàng qiú duì jiā yóu.

A

We’re rooting for the college baseball team.

243
Q

我决不甘心忍受这种待遇。 wǒ jué bù gān xīn rěn shòu zhè zhǒng dài yù。

A

I refuse to take such a treatment lying down.

244
Q

公司的结算显示利润大增. gōng sī de jié suàn xiǎn shì lì rùn dà zēng.

A

The company’s results show a huge jump in profits.

245
Q

被告中有数人被判定有罪。 bèi gào zhòng yǒu shuò rén bèi pàn dìng yǒu zuì。

A

Several of the accused were found guilty.

246
Q

他的陈述促使他们去调查。 tā de chén shù cù shǐ tā men qù diào chá。

A

His representation influenced them to investigate.

247
Q

公司决定任命一位新司库。 gōng sī jué dìng rèn mìng yī wèi xīn sī kù。

A

The company decided to appoint a new treasurer.

248
Q

商行生意衰退,最后倒闭了。 shāng xìng shēng yi shuāi tuì, zuì hòu dǎo bì le。

A

The business faltered and then failed.

249
Q

他把一间屋子改建成了卧室。 tā bǎ yī jiàn wū zi gǎi jiàn chéng le wò shì。

A

He altered one of the rooms into a bedroom.

250
Q

历史记载历代重要的事件。 lì shǐ jì zǎi lì dài zhòng yào de shì jiàn。

A

History chronicles important events of the past.

251
Q

我得把墙上的那条裂缝填补好. wǒ de bǎ qiáng shàng de nà tiáo liè fèng tián bǔ hào.

A

I must fill that crack in the wall.

252
Q

窗帘的颜色和地毯相近。 chuāng lián de yán sè huò dì tǎn xiāng jìn。

A

The color of the curtains approximates that of the rug.

253
Q

这些柱子支撑著屋顶的重量. zhè xie zhù zi zhī chēng著 wū dǐng de zhòng liàng.

A

These pillars carry the weight of the roof.

254
Q

他把一间屋子改建成了卧室。 tā bǎ yī jiàn wū zi gǎi jiàn chéng le wò shì。

A

He altered one of the rooms into a bedroom.

255
Q

昨天有两名游客惨遭杀害。 zuó tiān yǒu liǎng míng yóu kè cǎn zāo shā hài。

A

Two visitors were brutally slain yesterday.

256
Q

沙滩上挤满了作日光浴的人们. shā tān shàng jǐ mǎn le zuò rì guāng yù de rén men.

A

The beach was crowded with sunbathers.

257
Q

这项裁决并非对每人都公正. zhè xiàng cái jué bìng fēi duì měi rén dōu gōng zhèng.

A

The ruling was not fair to everyone.

258
Q

那猫轻轻一跃就够到了树枝. nà māo qīng qīng yī yuè jiù gòu dào le shù zhī.

A

With an easy spring the cat reached the branch.

259
Q

她是个勇敢的选手, 从不屈服. tā shì gè yǒng gǎn de xuǎn shǒu, cóng bù qū fú.

A

She’s a gutsy player, she never gives in.

260
Q

有一货轮的钢材在海上遗失了。 yǒu yī huò lún de gāng cái zài hǎi shàng yí shī le。

A

A cargo of steel was lost at sea.

261
Q

我们横渡时风浪一定很大。 wǒ men hèng dù shí fēng làng yī dìng hěn dà。

A

Storm when we transverse is certainly very big.

262
Q

这宗事故是人为过失造成的。 zhè zōng shì gù shì rén wéi guò shī zào chéng de。

A

The accident was caused by human error.

263
Q

她写了一本关于巴黎公社的书。 tā xiě le yī běn guān yú Bā lí gōng shè de shū。

A

She wrote a book on the Paris Commune.

264
Q

她否认参与了这一密谋. tā fǒu rèn cān yù le zhè yī mì móu.

A

She disavows any part (ie says she was not involved) in the plot.

265
Q

根据英国法律,哈拍特无罪。 gēn jù Yīng guó fǎ lu:4, hǎ pāi tè wú zuì。

A

According to English law, Hubert is innocent.

266
Q

这个地区有两种类型的岩石。 zhè gè dì qū yǒu liǎng zhǒng lèi xíng de yán shí。

A

There are two types of rocks in this area.

267
Q

坐过去点,让你外婆坐下来。 zuò guò qu diǎn, ràng nǐ wài pó zuò xia lái。

A

Move over and let your grandmother sit down.

268
Q

海明威常用第一人称写作。 hǎi míng wēi cháng yòng dì yī rén chèng xiě zuò。

A

Hemingway often writes in the first person.

269
Q

这家公司正大搞推销运动. zhè jiā gōng sī zhèng dà gǎo tuī xiāo yùn dòng.

A

The firm is big on extravagant promotion drives.

270
Q

投球时在摆动之前举起球棒 tóu qiú shí zài bǎi dòng zhī qián jǔ qǐ qiú bàng

A

Cocked the bat before swinging at the pitch.

271
Q

他的声音中带有权威的口气。 tā de shēng yīn zhòng dài yǒu quán wēi de kǒu qì。

A

His voice carries the ring of authority.

272
Q

这只受伤的狗要予以人道毁灭. zhè zhǐ shòu shāng de gǒu yào yǔ yǐ rén dào huǐ miè.

A

The injured dog had to be destroyed.

273
Q

他总想成为注意力的焦点。 tā zǒng xiǎng chéng wéi zhù yì lì de jiāo diǎn。

A

He always wants to be the focus of attention.

274
Q

双方球迷之间发生了骚乱. shuāng fāng qiú mí zhī jiān fā shēng le sāo luàn.

A

Rioting broke out between rival groups of fans.

275
Q

你必须申报去年的总收入. nǐ bì xū shēn bào qù nián de zǒng shōu rù.

A

You must declare all you have earned in the last year.

276
Q

她做的工作把她累得筋疲力尽. tā zuò de gōng zuò bǎ tā lèi de jīn pí lì jìn.

A

She’s knocking herself out with all that work.

277
Q

这宗事故是人为过失造成的。 zhè zōng shì gù shì rén wéi guò shī zào chéng de。

A

The accident was caused by human error.

278
Q

向悲观的人推销保险很容易. xiàng bēi guān de rén tuī xiāo bǎo xiǎn hěn róng yì.

A

It’s easy to sell insurance to a pessimist.

279
Q

没有人能够阻挡历史的车轮。 méi yǒu rén néng gòu zǔ dǎng lì shǐ de jū lún。

A

No one can hold back the wheel of history.

280
Q

我们必须确保饮用水的纯净。 wǒ men bì xū què bǎo yǐn yòng shuǐ de chún jìng。

A

We must ensure the purity of drinking water.

281
Q

棒球是美国全民喜爱的运动。 bàng qiú shì Měi guó quán mín xǐ ài de yùn dòng。

A

Baseball is the national game of the USA.

282
Q

他的成功是勤奋工作的结果。 tā de chéng gōng shì qín fèn gōng zuò de jié guǒ。

A

His success was consequent on his hard work.

283
Q

他们签署了协议与附件。 tā men qiān shǔ le xié yì yù fù jiàn。

A

They signed the agreement and the documents appended thereto.

284
Q

她在群众中享有很高威信。 tā zài qún zhòng zhòng xiǎng yǒu hěn gāo wēi xìn。

A

She enjoyed high prestige among the masses.

285
Q

他一直在生病,尚不能工作。 tā yī zhí zài shēng bìng, shàng bù néng gōng zuò。

A

He’s been ill and isn’t fit for work yet.

286
Q

这个计划的反对派全部屈服了。 zhè gè jì huà de fǎn duì pài quán bù qū fú le。

A

All opposition to the plan has caved in.

287
Q

市民的情绪是赞成减税。 shì mín de qíng xù shì zàn chéng jiǎn shuì。

A

Sentiment in the town is now in favor of a cut in tax.

288
Q

零售商须承受耗损的费用. líng shòu shāng xū chéng shòu hào sǔn de fèi yòng.

A

The retailer has to absorb the cost of wastage.

289
Q

晚餐后我们不妨离开桌子。 wǎn cān hòu wǒ men bù fāng lí kāi zhuō zi。

A

We may as well leave the table after dinner is over.

290
Q

人们的权益是受法律保护的。 rén men de quán yì shì shòu fǎ lu:4 bǎo hù de。

A

The rights of the people are protected by law.

291
Q

棒球是美国全民喜爱的运动。 bàng qiú shì Měi guó quán mín xǐ ài de yùn dòng。

A

Baseball is the national game of the USA.

292
Q

步兵黎明时开始进入战斗位置. bù bīng lí míng shí kāi shǐ jìn rù zhàn dòu wèi zhi.

A

The infantry began to deploy at dawn.

293
Q

我反对他的计划,他不予理会。 wǒ fǎn duì tā de jì huà, tā bù yú lǐ huì。

A

He brushed aside my objections to his plan.

294
Q

混凝土墙是用钢筋加固的。 hùn níng tǔ qiáng shì yòng gāng jīn jiā gù de。

A

The concrete walls are reinforced with steel rods.

295
Q

撤哈拉大部分地区终年无雨。 chè hǎ lā dà bù fen dì qū zhōng nián wú yǔ。

A

Most of Sahara receives almost no rain at all.

296
Q

傲慢是他品格上的最大缺陷. ào màn shì tā pǐn gé shàng de zuì dà quē xiàn.

A

Pride was the greatest flaw in his personality.

297
Q

老一辈的各类人都在那里. lǎo yī bèi de gè lèi rén dōu zài nà li.

A

Many representatives of the older generation were there.

298
Q

成功和财富改变了他的性格。 chéng gōng huò cái fù gǎi biàn le tā de xìng gé。

A

Success and wealth transformed his character.

299
Q

镜头慢慢移动拍摄房间全景. jìng tóu màn màn yí dòng pāi shè fáng jiān quán jǐng.

A

The shot panned slowly across the room.

300
Q

冠军在决赛中都吃了败仗. guàn jūn zài jué sài zhòng dōu jí le bài zhàng.

A

The champions were completely smashed in the final.

301
Q

再向前展望到本世纪末…. zài xiàng qián zhǎn wàng dào běn shì jì mò….

A

Looking farther forward to the end of the century…

302
Q

她来串门只是为了打发时间。 tā lái chuàn mén zhǐ shì wèi le dǎ fa shí jiān。

A

She stopped by just to pass the time of day.

303
Q

伤亡太大, 我们不得不撤退。 shāng wáng tài dà, wǒ men bù dé bù chè tuì。

A

We have to draw off because of losses of forces.

304
Q

那柔和的音乐对他是一种安慰. nà róu hé de yīn yuè duì tā shì yī zhòng ān wèi.

A

The gentle music was (a) balm to his ears.

305
Q

我们的预算已削减到最低限度。 wǒ men de yù suàn yǐ xuē jiǎn dào zuì dī xiàn dù。

A

Our budget has been pared to the bone.

306
Q

拥有房地产要有很大的开销。 yōng yǒu fáng dì chǎn yào yǒu hěn dà de kāi xiāo。

A

Ownership of property involves great expense.

307
Q

我反对我们的隐私权受到侵害。 wǒ fǎn duì wǒ men de yǐn sī quán shòu dào qīn hài。

A

I object to our privacy being invaded.

308
Q

他正用一把大剪刀剪树枝。 tā zhèng yòng yī bǎ dà jiǎn dāo jiǎn shù zhī。

A

He is cutting the branches with a pair of shears.

309
Q

我们出售的产品是各式各样的。 wǒ men chū shòu de chǎn pǐn shì gè shì gè yàng de。

A

The products we sell are many and various.

310
Q

我们马上发觉彼此志同道合. wǒ men mǎ shàng fā jué bǐ cǐ zhì tóng dào hé.

A

We immediately realized that we were kindred spirits.

311
Q

我在斯德哥尔摩大学攻读艺术。 wǒ zài sī dé gē ěr mó dà xué gōng dú yì shù。

A

I am studying art at Stockholm University.

312
Q

你的注目凝视使她感到不自在。 nǐ de zhù mù níng shì shǐ tā gǎn dào bù zì zài。

A

Your intent gaze made her uncomfortable.

313
Q

群众迅速聚集在出事现场. qún zhòng xùn sù jù jí zài chū shì xiàn chǎng.

A

A crowd soon collected at the scene of the accident.

314
Q

我们必须确保饮用水的纯净。 wǒ men bì xū què bǎo yǐn yòng shuǐ de chún jìng。

A

We must ensure the purity of drinking water.

315
Q

黑暗会使他更加珍惜视力。 hēi àn kuài shǐ tā gèng jiā zhēn xī shì lì。

A

Darkness would make him more appreciative of sight.

316
Q

他一觉醒来, 边打呵欠边伸懒腰. tā yī jué xǐng lái, biān dǎ hē qiàn biān shēn lǎn yāo.

A

He woke up, yawned and stretched.

317
Q

一丁点儿声音就足以把他吵醒. yī dīng diǎn er shēng yīn jiù zú yǐ bǎ tā chǎo xǐng.

A

The merest noise is enough to wake him.

318
Q

他正考虑从委员会中辞职。 tā zhèng kǎo lu:4 zòng wěi yuán huì zhòng cí zhí。

A

He is considering resignation from the committee.

319
Q

有传闻说主管已经辞职了. yǒu chuán wén shuō zhǔ guǎn yǐ jīng cí zhí le.

A

There’s a buzz going round that the boss has resigned.

320
Q

他们已经开始防止犯罪行为。 tā men yǐ jīng kāi shǐ fáng zhǐ fàn zuì xíng wéi。

A

They have begun to do the prevention of crime.

321
Q

故事发生在一个宁静的夏夜。 gù shì fā shēng zài yī gè níng jìng de xià yè。

A

The story took place in a serene summer night.

322
Q

该公司不是此协议的当事人。 gāi gōng sī bú shì cǐ xié yì de dàng shì rén。

A

The company is not a party to the agreement.

323
Q

店主收到了对损坏的赔偿。 diàn zhǔ shōu dào le duì sǔn huài de péi cháng。

A

The store owner received satisfaction for the damage.

324
Q

警察查获了大量的非法毒品。 jǐng chá chá huò le dà liàng de fēi fǎ dú pǐn。

A

Police found a large quantity of illegal drugs.

325
Q

这些权利不受新法规的影响。 zhè xie quán lì bù shòu xīn fǎ guī de yǐng xiǎng。

A

These rights are unaffected by the new laws.

326
Q

这是圣地,我们不可践踏。 zhè shì shèng dì, wǒ men bù kě jiàn tà。

A

This is sanctified ground, and we may not tread upon it.

327
Q

他试图为丢失钱而进行辩解。 tā shì tú wèi diū shī qián ér jìn xíng biàn jiě。

A

He tried to explain away the missing money.

328
Q

这种物质能够溶解在酒精中。 zhè zhǒng wù zhì néng gòu róng jiě zài jiǔ jīng zhòng。

A

This substance is soluble in alcohol.

329
Q

我一想到他就忍不住颤抖。 wǒ yī xiǎng dào tā jiù rěn bú zhù chàn dǒu。

A

I could not repress a shiver whenever I thought of him.

330
Q

光学理论是爱因斯坦首创的。 guāng xué lǐ lùn shì ài yīn sī tǎn shǒu chuàng de。

A

The optic theory originated with Einstein.

331
Q

我给你打一针使这颗牙齿麻木。 wǒ jǐ nǐ dǎ yī zhēn shǐ zhè kē yá chǐ má mù。

A

Let me give you a needle to numb the tooth.

332
Q

他们应该设法阻止价钱上涨。 tā men yīng gāi shè fǎ zǔ zhǐ jià qian shàng zhǎng。

A

They should try to keep prices from rising.

333
Q

我厌恶为钱的事兴太太争吵。 wǒ yàn wù wèi qián de shì xìng tài tai zhēng chǎo。

A

I hate to squabble with my wife about money.

334
Q

他被任命为驻日本的总领事。 tā bèi rèn mìng wèi zhù Rì běn de zǒng lǐng shì。

A

He was appointed the general consul of Japan.

335
Q

她的合伙人企图骗走她的股份。 tā de hé huǒ rén qǐ tú piàn zǒu tā de gǔ fèn。

A

Her partner tried to trick her out of her share.

336
Q

这张支票凭身分证件兑现. zhè zhāng zhī piào píng shēn fèn zhèng jiàn duì xiàn.

A

The cheque will be cashed on proof of identity.

337
Q

他们惊讶地默默凝视那奇景。 tā men jīng yà de mò mò níng shì nà qí jǐng。

A

They stared at the strange sight in silent wonder.

338
Q

他盛怒之下,对我们大声叫嚷。 tā shèng nù zhī xià, duì wǒ men dà shēng jiào rǎng。

A

In a blaze of anger he shouted at us.

339
Q

请不要为了等我们而延缓吃晚饭。 qǐng bù yào wèi le děng wǒ men ér yán huǎn jí wǎn fàn。

A

Please don’t wait dinner for us.

340
Q

他计算出他的资产和负债总和。 tā jì suàn chū tā de zī chǎn huò fù zhài zǒng hé。

A

He summed up his assets and liabilities.

341
Q

这些儿童在智力上大致相同. zhè xie ér tóng zài zhì lì shàng dà zhì xiāng tóng.

A

In intelligence, the children are about equal.

342
Q

道路在暴风雪之后铺上了沙子。 dào lù zài bào fēng xuě zhī hòu pù shàng le shā zi。

A

The roads were sanded after the snowstorm.

343
Q

他的行为该得到最高的赞赏。 tā de xíng wéi gāi dé dào zuì gāo de zàn shǎng。

A

His conduct is deserving of the highest praise.

344
Q

铸造在硬币上的文字已经磨损. zhù zào zài yìng bì shàng de wén zì yǐ jīng mò sǔn.

A

The inscription on the coin had worn away.

345
Q

他受劝阻去做另一次的尝试。 tā shòu quàn zǔ qù zuò lìng yī cì de cháng shì。

A

He was discouraged from making another attempt.

346
Q

今天的会议将审议我的计划。 jīn tiān de huì yì jiàng shěn yì wǒ de jì huà。

A

My plan will be on the carpet at today’s meeting.

347
Q

宪法授予总统宣战权。 xiàn fǎ shòu yǔ zǒng tǒng xuān zhàn quán。

A

The constitution vests the president with the power to declare war.

348
Q

我们的部队撤退到既设阵地上。 wǒ men de bù duì chè tuì dào jì shè zhèn dì shàng。

A

Our forces retired to prepared positions.

349
Q

宪法授予总统宣战权。 xiàn fǎ shòu yǔ zǒng tǒng xuān zhàn quán。

A

The constitution vests the president with the power to declare war.

350
Q

她 的新书论述残疾人的问题. tā de xīn shū lùn shù cán ji rén de wèn tí.

A

Her latest book discusses the problems of the disabled.

351
Q

那次失败毁灭了我所有的希望。 nà cì shī bài huǐ miè le wǒ suǒ yǒu de xī wàng。

A

That defeat meant the death of all my hopes.

352
Q

胸痛可能是心脏病的症状。 xiōng tòng kě néng shì xīn zàng bìng de zhèng zhuàng。

A

Chest pains may be symptomatic of heart disease.

353
Q

把水引入一系列灌溉渠中. bǎ shuǐ yǐn rù yī xì liè guàn gài qú zhòng.

A

Water is channelled through a series of irrigation canals.

354
Q

农夫决定让土地休耕一年。 nóng fū jué dìng ràng tǔ dì xiū gēng yī nián。

A

The farmer decided to leave the land fallow for a year.

355
Q

那艘船因违犯中立而被捕获。 nà sōu chuán yīn wéi fàn zhōng lì ér bèi bǔ huò。

A

The ship was prized for violating neutrality.

356
Q

我因为丢失了钥匙, 无法开门。 wǒ yīn wèi diū shī le yào shi, wú fǎ kāi mén。

A

I can’t open the door because I’ve lost the key.

357
Q

他举办盛大的宴会招待亲友。 tā jǔ bàn shèng dà de yàn huì zhāo dài qīn yǒu。

A

He gave a grand party for friends and relations.

358
Q

那家制鞋厂商有几家代销店。 nà jiā zhì xié chǎng shāng yǒu jǐ jiā dài xiāo diàn。

A

The shoe manufacturer had several outlets.

359
Q

强迫的表现出或倾向于强制的 qiǎng pò de biǎo xiàn chū huò qīng xiàng yú qiáng zhì de

A

Characterized by or inclined to coercion.

360
Q

热探测器测量热量的敏感接受器 rè tàn cè qì cè liàng rè liàng de mǐn gǎn jiē shòu qì

A

A sensory receptor that detects warmth.

361
Q

她写了很多浪漫小说,质量很差。 tā xiě le hěn duō làng màn xiǎo shuō, zhì liàng hěn cī。

A

She churns out romantic novels.

362
Q

他举办盛大的宴会招待亲友。 tā jǔ bàn shèng dà de yàn huì zhāo dài qīn yǒu。

A

He gave a grand party for friends and relations.

363
Q

救生船去救一艘遇险的船只。 jiù shēng chuán qù jiù yī sōu yù xiǎn de chuán zhī。

A

The lifeboat went out to a ship in distress.

364
Q

一个建设的新高潮正在兴起。 yī gè jiàn shè de xīn gāo cháo zhèng zài xīng qǐ。

A

A new upsurge in construction is in the making.

365
Q

我们这套公寓的租约下月到期. wǒ men zhè tào gōng yù de zū yuē xià yuè dào qī.

A

Our present lease on the flat expires next month.

366
Q

我可以从她的眼睛里看出她的喜悦。 wǒ kě yǐ zòng tā de yǎn jīng lǐ kàn chū tā de xǐ yuè。

A

I can see her gladness in her eyes.

367
Q

暴雨中出现了好多次闪电。 bào yǔ zhòng chū xiàn le hǎo duō cì shǎn diàn。

A

There were many flashes of lightning during the storm.

368
Q

这丑闻使他当选的希望破灭了. zhè chǒu wén shǐ tā dāng xuǎn de xī wàng pò miè le.

A

The scandal dished his hopes of being elected.

369
Q

这个树枝已从树干上脱落了. zhè gè shù zhī yǐ zòng shù gàn shàng tuō luò le.

A

The branch has separated from the trunk of the tree.

370
Q

那船进了拉各斯港进行检修. nà chuán jìn le lā gè sī gǎng jìn xíng jiǎn xiū.

A

The boat put in at Lagos/put into Lagos for repairs.

371
Q

照顾一个重病号的谨慎的护士 zhào gu yī gè zhòng bìng hào de jǐn shèn de hù shi

A

A watchful nurse tending a critically ill patient.

372
Q

女王将亲自授予礼品. nu:3 wáng jiàng qīn zì shòu yǔ lǐ pǐn.

A

The Queen will make the presentation (ie will hand over the gift) herself.

373
Q

我的工作虽苦,但也有所补偿。 wǒ de gōng zuò suī kǔ, dàn yě yǒu suǒ bǔ cháng。

A

My job is hard, but it has its compensation.

374
Q

饮酒过度的人常常失去记忆。 yǐn jiǔ guò dù de rén cháng cháng shī qù jì yì。

A

Alcoholics often suffer from periods of oblivion.

375
Q

几个证人的陈述并不一致。 jǐ ge zhèng ren de chén shù bìng bù yī zhì。

A

The witnesses’ statements just don’t agree with each other.

376
Q

这名罪犯被判处一年监禁。 zhè míng zuì fàn bèi pàn chǔ yī nián jiān jìn。

A

The criminal was sentenced to one year’s imprisonment.

377
Q

这幅画的原作在大英博物馆内。 zhè fú huà de yuán zuò zài dà yīng bó wù guǎn nèi。

A

The original picture is in the British Museum.

378
Q

一部好的百科全书是知识宝库。 yī bù hǎo de bǎi kē quán shū shì zhī shi bǎo kù。

A

A good encyclopaedia is a mine of information.

379
Q

他辞去军职而从事平民工作. tā cí qù jūn zhí ér cóng shì píng mín gōng zuò.

A

He resigned his commission to take up a civilian job.

380
Q

老板同意向罢工者做出让步。 lǎo bǎn tóng yì xiàng bà gōng zhě zuò chū ràng bù。

A

The boss agreed to meet the strikers half way.

381
Q

他旋动把手, 但门就是打不开. tā xuàn dòng bǎ shǒu, dàn mén jiù shì dǎ bù kāi.

A

She turned the handle but the door wouldn’t open.

382
Q

他用一块沾油的抹布擦干净汽车。 tā yòng yī kuài zhān yóu de mǒ bù cā gān jìng qì chē。

A

He cleaned the car with an oily rag.

383
Q

他登上顶端时气喘得很厉害. tā dēng shàng dǐng duān shí qì chuǎn de hěn lì hai.

A

He was quite puffed by the time he reached the top.

384
Q

她对孩子和动物总是很温柔。 tā duì hái zi huò dòng wù zǒng shì hěn wēn róu。

A

She always shows kindness to children and animals.

385
Q

当陌生人走近时,狗叫了起来。 dàng mò shēng rén zǒu jìn shí, gǒu jiào le qǐ lai。

A

The dog barked when the stranger came near.

386
Q

牧师在船离港之前为其祝福。 mù shī zài chuán lí gǎng zhī qián wèi qí zhù fú。

A

The priest blessed the ship before it left port.

387
Q

秋收后,我们将获得大量稻谷。 qiū shōu hòu, wǒ men jiàng huò dé dà liàng dào yù。

A

After harvest we will have a mass of rice.

388
Q

他登上顶端时气喘得很厉害. tā dēng shàng dǐng duān shí qì chuǎn de hěn lì hai.

A

He was quite puffed by the time he reached the top.

389
Q

她总是在高档店铺里买首饰。 tā zǒng shì zài gāo dàng diàn pù lǐ mǎi shǒu shì。

A

She always gets her jewels at high-class shops.

390
Q

今年的葡萄酒产量前景不佳. jīn nián de pú tao jiǔ chǎn liàng qián jǐng bù jiā.

A

The prospects for this year’s wine harvest are poor.

391
Q

许多人力求发财但都未成功。 xǔ duō rén lì qiú fā cái dàn dōu wèi chéng gōng。

A

Many a man has tried to get rich without success.

392
Q

这条船的侧面碰撞了港口岸壁. zhè tiáo chuán de cè miàn pèng zhuàng le gǎng kǒu àn bì.

A

The ship hit the harbour wall broadside on.

393
Q

他们打开包裹, 高兴地叫喊起来. tā men dǎ kāi bāo guǒ, gāo xìng de jiào hǎn qǐ lai.

A

They opened the parcel with whoops of delight.

394
Q

找一处平坦的地面放野餐的餐桌. zhǎo yī chù píng tǎn de dì miàn fàng yě cān de cān zhuō.

A

Find level ground for the picnic table.

395
Q

她听到这一悲惨消息, 脸都白了. tā tīng dào zhè yī bēi cǎn xiāo xi, liǎn dōu bái le.

A

She listened to the tragic news ashen-faced.

396
Q

这故障数月来未引起注意. zhè gù zhàng shù yuè lái wèi yǐn qǐ zhù yì.

A

The fault escaped observation (ie was not spotted) for months.

397
Q

主席一直以沉闷的语调讲了几小时. zhǔ xí yī zhí yǐ chén mèn de yǔ diào jiǎng le jǐ xiǎo shí.

A

The chairman droned on for hours.

398
Q

他已走完他的行程而长眠了。 tā yǐ zǒu wán tā de xíng chéng ér zhǎng mián le。

A

He has run his course and takes his perpetual rest.

399
Q

平民,百姓遵循平民生活的人 píng mín, bǎi xìng zūn xún píng mín shēng huó de rén

A

A person following the pursuits of civil life.

400
Q

政府将派军驻守沿海的城镇。 zhèng fǔ jiàng pài jūn zhù shǒu yán hǎi de chéng zhèn。

A

The government will garrison the coastal towns.

401
Q

她把食物和饮料放在客人面前。 tā bǎ shí wù huò yǐn liào fàng zài kè ren miàn qián。

A

She set the foods and drink before the guest.

402
Q

她不至于愚蠢到干出那样的事来。 tā bù zhì yú yú chǔn dào gàn chū nà yàng de shì lái。

A

She is not so foolish as to do that.

403
Q

这家剧院光顾者寡只好关闭。 zhè jiā jù yuàn guāng gù zhě guǎ zhǐ hǎo guān bì。

A

The theatre has had to close for lack of support.

404
Q

这个党的核心成员决定一切。 zhè gè dǎng de hé xīn chéng yuán jué dìng yī qiè。

A

The hard core in the party make all the decisions.

405
Q

税收使英国各阶层均感压迫。 shuì shōu shǐ Yīng guó gè jiē céng jūn gǎn yā pò。

A

Taxation bears heavily on all classes in Britain.

406
Q

补助费政府给予工矿企业的补助 bǔ zhù fèi zhèng fǔ gěi yǔ gōng kuàng qǐ yè de bǔ zhù

A

A subsidy from a government to an industry.

407
Q

要买瓷砖的订货已登记下来了。 yào mǎi cí zhuān de dìng huò yǐ dēng jì xia lai le。

A

The order for ceramic tiles has been booked in.

408
Q

坐这种豪华型汽车感觉很平稳。 zuò zhè zhǒng háo huá xíng qì chē gǎn jué hěn píng wěn。

A

The luxury model gives a smoother ride.

409
Q

她演唱歌曲既有风度又有才华。 tā yǎn chàng gē qǔ jì yǒu fēng dù yòu yǒu cái huá。

A

She performs the songs with style and flair.

410
Q

我们因交通堵塞而受阻一个小时. wǒ men yīn jiāo tōng dǔ sè ér shòu zǔ yī gè xiǎo shí.

A

We were stuck in a traffic jam for an hour.

411
Q

与其撤约还不如延期装运。 yǔ qí chè yuē huán bù rú yán qí zhuāng yùn。

A

Better to postpone the shipment than to cancel the contract.

412
Q

他对我说,你是一个了不起的患者。 tā duì wǒ shuō, nǐ shì yī gè le bù qǐ de huàn zhě。

A

He tells me you are his prize patient.

413
Q

他撞车后驾驶执照被吊销了。 tā zhuàng chē hòu jià shǐ zhí zhào bèi diào xiāo le。

A

His driving licence was revoked after the crash.

414
Q

总统抵达时, 检阅了仪仗队. zǒng tǒng dǐ dá shí, jiǎn yuè le yí zhàng duì.

A

On his arrival the president inspected the guard of honour.

415
Q

他用蒸汽把信封上的邮票揭下来。 tā yòng zhēng qì bǎ xìn fēng shàng de yóu piào jiē xia lai。

A

He steamed the stamp off the envelope.

416
Q

倒杯水把药片放进去溶解了. dào bēi shuǐ bǎ yào piàn fàng jìn qù róng jiě le.

A

Fill a glass with water and dissolve this tablet in it.

417
Q

股东对公司的前景很乐观。 gǔ dōng duì gōng sī de qián jǐng hěn lè guān。

A

The stockholders are optimistic about the company’s future.

418
Q

他下决心不让任何事情阻挡他。 tā xià jué xīn bù ràng rèn hé shì qing zǔ dǎng tā。

A

He resolved that nothing should hold him back.

419
Q

希尔夫人不会客, 但近亲除外. xī ěr fū ren bù huì kè, dàn jìn qīn chú wài.

A

Mrs Hill is not at home to anyone except close relatives.

420
Q

六个月监禁的判决极其不公。 liù gè yuè jiān jìn de pàn jué jí qí bù gōng。

A

The sentence of six months imprisonment was most unjust.

421
Q

总统上个星期否决了减税法案。 zǒng tǒng shàng gè xīng qī fǒu jué le jiǎn shuì fǎ àn。

A

The president last week vetoed the tax cut.

422
Q

人人都爱听夸奖自己容貌的话. rén rén dōu ài tìng kuā jiǎng zì jǐ róng mào de huà.

A

One likes to hear complimentson one’s appearance.

423
Q

这些狂野的年轻人什么都不尊重。 zhè xie kuáng yě de nián qīng rén shén me dōu bù zūn zhòng。

A

Nothing is sacred to these wild youths.

424
Q

他在起居室里用吸尘器打扫地毯。 tā zài qǐ jū shì lǐ yòng xī chén qì dǎ sǎo dì tǎn。

A

He is vacuuming a rug in the sitting room.

425
Q

公车定期往返于那两个城市之间。 gōng jū dìng qī wǎng fǎn yú nà liǎng gè chéng shì zhī jiān。

A

Buses ply between the two cities.

426
Q

她十六岁, 而智力年龄是五岁. tā shí liù suì, ér zhì lì nián líng shì wǔ suì.

A

She is sixteen years old but has a mental age of five.

427
Q

在合同中写入了一项罚款条款. zài hé tong zhòng xiě rù le yí xiàng fá kuǎn tiáo kuǎn.

A

A penalty clause was written into the contract.

428
Q

用绳子穿著的旗子横悬在街道上. yòng shéng zi chuān著 de qí zi hèng xuán zài jiē dào shàng.

A

Flags had been strung up across the street.

429
Q

桥已毁坏, 我们无法过河. qiáo yǐ huǐ huài, wǒ men wú fǎ guò hé.

A

The bridge was destroyed so we couldn’t get across (ie cross) the river.

430
Q

法院将法定损害赔偿金判给了她. fǎ yuàn jiàng fǎ dìng sǔn hài péi cháng jīn pàn jǐ le tā.

A

The court adjudged legal damages to her.

431
Q

在火灾中,好些房子给烧毁了。 zài huǒ zāi zhòng, hǎo xiē fáng zi jǐ shāo huǐ le。

A

A number of houses were burnt down in the fire.

432
Q

继续这种无聊的争辩是无用的。 jì xù zhè zhǒng wú liáo de zhēng biàn shì wú yòng de。

A

It’s useless to continue such a barren argument.

433
Q

只要交了罚款, 他就会被释放。 zhǐ yào jiāo le fá kuǎn, tā jiù kuài bèi shì fàng。

A

He will be set free as soon as the fine is paid.

434
Q

这些狂野的年轻人什么都不尊重。 zhè xie kuáng yě de nián qīng rén shén me dōu bù zūn zhòng。

A

Nothing is sacred to these wild youths.

435
Q

一个竭力鼓吹自由主义的政治家 yī gè jié lì gǔ chuī zì yóu zhǔ yì de zhèng zhì jiā

A

A politician who beats the drum for liberalism.

436
Q

他根据情况,变换治疗方法。 tā gēn jù qíng kuàng, biàn huàn zhì liáo fāng fǎ。

A

He varies the treatment according to circumstances.

437
Q

那个凶手向司法部门投案自首。 nèi gè xiōng shǒu xiàng Sī fǎ bù mén tóu àn zì shǒu。

A

The murderer delivered himself up to justice.

438
Q

这个画廊是中世纪艺术的宝库。 zhè gè huà láng shì zhòng shì jì yì shù de bǎo kù。

A

The gallery is a treasure trove of medieval art.

439
Q

尖端一个带尖或突起的物体的末端 jiān duān yī gè dài jiān huò tū qǐ de wù tǐ de mò duān

A

The end of a pointed or projecting object.

440
Q

他的军队从来不向侵略者屈服。 tā de jūn duì cóng lái bù xiàng qīn lu:è zhě qū fú。

A

His army never came under the yoke of invaders.

441
Q

参加聚会的男子大都非常年轻。 cān jiā jù huì de nán zǐ dà dōu fēi cháng nián qīng。

A

The men at the party were mostly fairly young.

442
Q

借来的钱使他支撑到月底。 jiè lái de qián shǐ tā zhī chēng dào yuè dǐ。

A

The money he borrowed carried him through to the end of month.

443
Q

这些信流露出她的教养和才华。 zhè xie xìn liú lù chū tā de jiào yǎng huò cái huá。

A

These letters revealed her wit and civilization.

444
Q

这些信流露出她的教养和才华。 zhè xie xìn liú lù chū tā de jiào yǎng huò cái huá。

A

These letters revealed her wit and civilization.

445
Q

海港的灯火在水平线上闪烁著. hǎi gǎng de dēng huǒ zài shuǐ píng xiàn shàng shǎn shuò著.

A

Harbour lights were blinking on the horizon.

446
Q

她对所涉及的钱数十分肯定. tā duì suǒ shè jí de qián shuò shí fēn kěn dìng.

A

She was quite positive about the amount of money involved.

447
Q

他的双腿很疲乏,但心情舒畅。 tā de shuāng tuǐ hěn pí fá, dàn xīn qíng shū chàng。

A

His legs were weary, but his mind was at ease.

448
Q

这一绑架事件引起了国际纠纷。 zhè yī bǎng jià shì jiàn yǐn qǐ le guó jì jiū fēn。

A

The kidnapping caused an international incident.

449
Q

会所决定增加报刊订阅份数. kuài suǒ jué dìng zēng jiā bào kān dìng yuè fèn shuò.

A

The club has/have decided to increase subscriptions.

450
Q

有迹象表明情况可能好转. yǒu jī xiàng biǎo míng qíng kuàng kě néng hǎo zhuǎn.

A

There are indications that the situation may be improving.

451
Q

他猛力一拧, 将那把手拧了下来. tā měng lì yī nìng, jiàng nà bǎ shǒu nìng le xia lai.

A

With a violent twist, he wrenched off the handle.

452
Q

操纵这台机器要转动这个把手. cāo zòng zhè tái jī qì yào zhuǎn dòng zhè gè bǎ shǒu.

A

You operate the mechanism by winding this handle.

453
Q

她无法掩盖她身为作家的不足之处. tā wú fǎ yǎn gài tā shēn wèi zuò jiā de bù zú zhī chù.

A

She can’t hide her deficiencies as a writer.

454
Q

我们已注意到温度的波动情形. wǒ men yǐ zhù yì dào wēn dù de bō dòng qíng xing.

A

We had already perceived how the temperature fluctuated.

455
Q

人们有集会和发表言论的权利。 rén men yǒu jí huì huò fā biǎo yán lùn de quán lì。

A

People have the rights of assembly and expression.

456
Q

他已由仓库调到会计室任职. tā yǐ yóu cāng kù tiáo dào kuài jì shì rèn zhí.

A

He has transferredfrom the warehouse to the accounts office.

457
Q

他之所以成功是因为他工作勤奋。 tā zhī suǒ yǐ chéng gōng shì yīn wèi tā gōng zuò qín fèn。

A

He achieved because he was a hard worker.

458
Q

窗帘同房间的气氛不协调。 chuāng lián tóng fáng jiān de qì fēn bù xié tiáo。

A

The curtain is not in tune with the atmosphere of the room.

459
Q

难民处境惨苦真叫我牵肠割肚. nàn mín chǔ jìng cǎn kǔ zhēn jiào wǒ qiān cháng gē dù.

A

The plight of the refugees really wrung my heart.

460
Q

他们对她的外表横加粗暴的评论。 tā men duì tā de wài biǎo hèng jiā cū bào de píng lùn。

A

They made rude remarks about her appearance.

461
Q

这座公寓的管理员不在公寓里住. zhè zuò gōng yù de guǎn lǐ yuán bù zài gōng yù lǐ zhù.

A

This block of flats has a non-resident caretaker.

462
Q

他恶毒的表情吓坏了这个小女孩。 tā è dú de biǎo qíng xià huài le zhè gè xiǎo nu:3 hái。

A

His venomous look terrified the little girl.

463
Q

汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 qì chē lǎ ba de jiào shēng shǐ nán hái gǎn dào huāng luàn。

A

The honking of horns flustered the boy.

464
Q

她撞见他正在搜查她的房间. tā zhuàng jiàn tā zhèng zài sōu chá tā de fáng jiān.

A

She came upon him unawares as he was searching her room.

465
Q

她虽然身有残疾, 却是个游泳好手. tā suī rán shēn yǒu cán ji, què shì gè yóu yǒng hào shǒu.

A

She swims well despite her disabilities.

466
Q

为确保乘客安全而不遗余力. wèi què bǎo chéng kè ān quán ér bù yí yú lì.

A

Great pains have been taken to ensure the safety of passengers.

467
Q

船经受住了暴风雨,安全抵达。 chuán jīng shòu zhù le bào fēng yǔ, ān quán dǐ dá。

A

The ship weathered the storm, and arrived safely.

468
Q

难民处境惨苦真叫我牵肠割肚. nàn mín chǔ jìng cǎn kǔ zhēn jiào wǒ qiān cháng gē dù.

A

The plight of the refugees really wrung my heart.

469
Q

教皇是众多基督徒的宗教领袖. jiào huáng shì zhòng duō Jī dū tú de zōng jiào lǐng xiù.

A

The Pope is the spiritual leader of many Christians.

470
Q

去年的出生人数大于死亡人数。 qù nián de chū shēng rén shù dà yú sǐ wáng rén shù。

A

Last year there were many more births than deaths.

471
Q

男性在身体上要比女性强壮。 nán xìng zài shēn tǐ shàng yào bì nu:3 xìng qiáng zhuàng。

A

The male is physically stronger than the female.

472
Q

她所有的钱都投放到股票里去了。 tā suǒ yǒu de qián dōu tóu fàng dào gǔ piào lǐ qù le。

A

She’s got all her money in stocks and shares.

473
Q

几经失败之后,敌军被迫后撤。 jǐ jīng shī bài zhī hòu, dí jūn bèi pò hòu chè。

A

After several reverses the enemy was forced to retreat.

474
Q

公司在新人管理下就要垮台了。 gōng sī zài xīn rén guǎn lǐ xià jiù yào kuǎ tái le。

A

The firm is going to pot under the new management.

475
Q

一英镑面值的钞票已停止流通. yī yīng bàng miàn zhí de chāo piào yǐ tíng zhǐ liú tōng.

A

Pound notes have been withdrawn from circulation.

476
Q

男性在身体上要比女性强壮。 nán xìng zài shēn tǐ shàng yào bì nu:3 xìng qiáng zhuàng。

A

The male is physically stronger than the female.

477
Q

有两个商人让恐怖分子绑架了. yǒu liǎng gè shāng rén ràng kǒng bù fèn zǐ bǎng jià le.

A

Two businessmen have been kidnapped by terrorists.

478
Q

在微浪的美妙颤抖中缓缓合目。 zài wēi làng de měi miào chàn dǒu zhòng huǎn huǎn hé mù。

A

On the smooth wave in trembling beauty sleep.

479
Q

这项工程耗费了长期的艰辛劳动 zhè xiàng gōng chéng hào fèi le cháng qī de jiān xīn láo dòng

A

Spent many laborious hours on the project.

480
Q

该财产处理掉能获相当的金额。 gāi cái chǎn chǔ lǐ diào néng huò xiāng dāng de jīn é。

A

The property can be disposed of for a good sum.

481
Q

我们把这座旧房子的窗户都钉死了。 wǒ men bǎ zhè zuò jiù fáng zi de chuāng hu dōu dìng sǐ le。

A

We nailed up the windows of the old house.

482
Q

他心乱如麻难以镇定下来. tā xīn luàn rú má nán yǐ zhèn dìng xia lai.

A

His mind was in such a whirl that he could hardly compose his thoughts.

483
Q

他饥饿与疾病交加,体质已削弱。 tā jī è yù jí bìng jiāo jiā, tǐ zhì yǐ xuē ruò。

A

Hunger and disease had weakened his constitution.

484
Q

我们全都被邀请参加这次盛典。 wǒ men quán dōu bèi yāo qǐng cān jiā zhè cì shèng diǎn。

A

We are all invited to take part in the pageant.

485
Q

他饥饿与疾病交加,体质已削弱。 tā jī è yù jí bìng jiāo jiā, tǐ zhì yǐ xuē ruò。

A

Hunger and disease had weakened his constitution.

486
Q

他打电话时, 她恰巧不在家. tā dǎ diàn huà shí, tā qià qiǎo bù zài jiā.

A

She happened to be out/It happened that she was out when he called.

487
Q

他在恳求拨款修建一所新学校。 tā zài kěn qiú bō kuǎn xiū jiàn yī suǒ xīn xué xiào。

A

He was appealing for funds to build a new school.

488
Q

我们出国前匆匆探望了她一次. wǒ men chū guó qián cōng cōng tàn wàng le tā yī cì.

A

We paid her a fleeting visit before leaving the country.

489
Q

一些人反对说,新税法不公平。 yī xiē rén fǎn duì shuō, xīn shuì fǎ bù gōng píng。

A

Some people objected that the new tax law was unfair.

490
Q

被修剪坏后丧失生命力的植物 bèi xiū jiǎn huài hòu sàng shī shēng mìng lì de zhí wù

A

Plants that lost their vitality when badly pruned.

491
Q

我们得找个借口不去参加聚会。 wǒ men de zhǎo gè jiè kǒu bù qù cān jiā jù huì。

A

We’ll have to find a pretext for not going to the party.

492
Q

展览会上陈列著所有的新产品。 zhǎn lǎn huì shàng chén liè著 suǒ yǒu de xīn chǎn pǐn。

A

All the new products are on show at the exhibition.

493
Q

那孩子让狂风暴雨吓得要命. nà hái zi ràng kuáng fēng bào yǔ xià de yào mìng.

A

The child was frightened to death by the violent thunderstorm.

494
Q

降低,划减资产帐面价值的降低 jiàng dī, huà jiǎn zī chǎn zhàng miàn jià zhí de jiàng dī

A

A reduction of the entered value of an asset.

495
Q

毒液的输入毒液输入动物的细胞组织 dú yè de shū rù dú yè shū rù dòng wù de xì bāo zǔ zhī

A

Introduction of a venom into animal tissue.

496
Q

从整体来看, 这两幢楼是相似的。 zòng zhěng tǐ lái kàn, zhè liǎng chuáng lóu shì xiāng sì de。

A

The two buildings are similar on the whole.

497
Q

不断增加的失业引起了社会骚乱。 bù duàn zēng jiā de shī yè yǐn qǐ le shè huì sāo luàn。

A

The increasing unemployment caused social unrest.

498
Q

这条路穿过两条山脉之间的峡谷。 zhè tiáo lù chuān guò liǎng tiáo shān mài zhī jiān de xiá gǔ。

A

The road goes through a gap in the hills.

499
Q

那个废品商有个压碎汽车的机器. nèi gè fèi pǐn shāng yǒu gè yā suì qì chē de jī qì.

A

The scrap merchant has a machine which crushes cars.

500
Q

老板要求我们在截止限期前完成 lǎo bǎn yāo qiú wǒ men zài jié zhǐ xiàn qī qián wán chéng

A

The boss is leaning on us to meet the deadline.