Mandarin 20,000 Sentences_30 Flashcards

1
Q

她保持着清白的名声。 tā bǎo chí zhuó qīng bái de míng shēng。

A

She keeps a spotless reputation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

制作小模型要手巧。 zhì zuò xiǎo mó xíng yào shǒu qiǎo。

A

Making small models requires manual skill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

面试延续了近一个小时 miàn shì yán xù le jìn yī gè xiǎo shí

A

The interview lasted about an hour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

她性情非常文静. tā xìng qing fēi cháng wén jìng.

A

She is possessed of a wonderfully calm temperament.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

我看我已经受细菌感染了. wǒ kàn wǒ yǐ jīng shòu xì jūn gǎn rǎn le.

A

I think I’ve caught a bug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

这消息使他们大为吃惊。 zhè xiāo xi shǐ tā men dà wèi chī jīng。

A

The news greatly surprised them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

我接受支票代替现金。 wǒ jiē shòu zhī piào dài tì xiàn jīn。

A

I accept a check in lieu of cash.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

接通冰箱的电源. jiē tōng bīng xiāng de diàn yuán.

A

Connect the fridge (up) to the electricity supply.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

眼下一点现货都没有。 yǎn xià yī diǎn xiàn huò dōu méi yǒu。

A

No stock is available at present.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

这间办公室禁止吸烟。 zhè jiàn bàn gōng shì jìn zhǐ xī yān。

A

Smoking is forbidden in this office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

谁也没记著应当签名. shéi yě mò jì著 yīng dāng qiān míng.

A

Nobody remembered to sign their names.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

腐化腐化的行为或过程 fǔ huà fǔ huà de xíng wéi huò guò chéng

A

The act or process of corrupting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

工作在稳步地取得进展. gōng zuò zài wěn bù de qǔ dé jìn zhǎn.

A

The work is progressing steadily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

无通行证者不得入内. wú tōng xíng zhèng zhě bù dé rù nèi.

A

There is no admittance without a pass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

金黄色是很亮的黄色。 jīn huáng shǎi shì hěn liàng de huáng sè。

A

Saffron is very bright yellow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

他加入自由主义的阵营。 tā jiā rù zì yóu zhǔ yì de zhèn yíng。

A

He camped on the liberal side.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

他们集资到一大笔款子。 tā men jí zī dào yī dà bǐ kuǎn zi。

A

They clubbed together a large sum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

他拥有许多不动产。 tā yōng yǒu xǔ duō bù dòng chǎn。

A

He possesses a lot of immovable real property.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

他从头至尾读了那书。 tā cóng tóu zhì wěi dú le nà shū。

A

He read the book from beginning to end.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

她已创业成为书商. tā yǐ chuàng yè chéng wéi shū shāng.

A

She has set up in business as a bookseller.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。

A

He keeps extolling her goodness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

石油钻塔现全面开工. shí yóu zuàn tǎ xiàn quán miàn kāi gōng.

A

The oil rig is now fully operative.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

我决定当场立即就做。 wǒ jué dìng dāng chǎng lì jí jiù zuò。

A

I decided to do it then and there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

我喜欢喜剧而不喜欢悲剧。 wǒ xǐ huan xǐ jù ér bù xǐ huan bēi jù。

A

I prefer comedy to tragedy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

西湖美得难以描述。 xī hú měi de nán yǐ miáo shù。

A

The West Lake was beautiful beyond description.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

他们给客户散发传单。 tā men jǐ kè hù sàn fā chuán dān。

A

They distributed leaflets to customers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

他们乘出租马车去旅行。 tā men chéng chū zū mǎ chē qù lu:3 xíng。

A

They make a trip with a hackney.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

我对他的诚实深信不疑。 wǒ duì tā de chéng shí shēn xìn bù yí。

A

I am convinced of his honesty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

那支熊已完全发育成熟. nà zhī xióng yǐ wán quán fā yù chéng shú.

A

The bear was a fully grown adult.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

会计签发的一批支票。 kuài jì qiān fā de yī pī zhī piào。

A

The accountant sign a batch of cheque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

他们肃立向她致敬. tā men sù lì xiàng tā zhì jìng.

A

They stood in silence as a mark of honour to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。

A

He keeps extolling her goodness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

低血压不正常地低的血压 dī xuè yā bù zhèng cháng de dī de xuè yā

A

Abnormally low blood pressure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

这两辆汽车迎面相撞。 zhè liǎng liàng qì chē yíng miàn xiàng zhuàng。

A

The two cars met head-on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

该冠军领先十八秒. gāi guàn jūn lǐng xiān shí bā miǎo.

A

The champion is leading by eighteen seconds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

体贴的体谅他人感情的 tǐ tiē de tǐ liàng tā rén gǎn qíng de

A

Considerate of the feelings of others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

本月份鱼供不应求. běn yuè fèn yú gòng bù yìng qiú.

A

Demand for fish this month exceeds supply.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

他决定单干创业. tā jué dìng shàn gàn chuàng yè.

A

He decided to go it alone and start his own business.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

现在请注意它的商标。 xiàn zài qǐng zhù yì tā de shāng biāo。

A

Now pay attention its brand please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

所有这些我不会容忍的。 suǒ yǒu zhè xie wǒ bù huì róng rěn de。

A

I will not put up with all this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

不要碰它,它容易破碎。 bù yào pèng tā, tā róng yì pò suì。

A

Don’t touch it, it breaks easily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

我们说不清该责怪谁. wǒ men shuō bù qīng gāi zé guài shéi.

A

We were unsure (about) who was to blame.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

飞机在跑道上滑行. fēi jī zài pǎo dào shàng huá xíng.

A

The plane taxied/was taxiing along the runway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

这个病人应该隔离. zhè gè bìng rén yīng gāi gé lí.

A

This patient should be separated from the others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

预期,预料预先采取的行为 yù qī, yù liào yù xiān cǎi qǔ de xíng wéi

A

The act of anticipating.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

他对此事有相似的说法。 tā duì cǐ shì yǒu xiāng sì de shuō fa。

A

He talked about it in a similar way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

发热原使发热的一种物质 fā rè yuán shǐ fā rè de yī zhòng wù zhì

A

A substance that produces fever.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

布郎太太以好客闻名。 bù láng tài tai yǐ hào kè wén míng。

A

Mrs Brown is known for her hospitality.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

她急于要告诉你这消息。 tā jí yú yào gào su nǐ zhè xiāo xi。

A

She is burning to tell you the news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

香港是旅游者的乐园。 xiāng gǎng shì lu:3 yóu zhě de lè yuán。

A

Hong Kong is a travellers’ paradise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

我们绝不能忘记民众. wǒ men jué bù néng wàng jì mín zhòng.

A

We must not forget about the grass roots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

他在火灾中伤了左手。 tā zài huǒ zāi zhòng shāng le zuǒ shǒu。

A

He injured his left hand in a fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

牛和其它牵引重物的动物 niú huò qí tā qiān yǐn zhòng wù de dòng wù

A

Oxen and other draft animals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

这是个关于国王的神话。 zhè shì gè guān yú guó wáng de shén huà。

A

It is a mythology about the king.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

他们密切注意那个强盗。 tā men mì qiè zhù yì nèi gè qiáng dào。

A

They kept a wary eye on the robber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

他们幸福地度过童年。 tā men xìng fú de dù guò tóng nián。

A

They spend their childhood in happiness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

汽车常由机器装配. qì chē cháng yóu jī qì zhuāng pèi.

A

The assembly of cars is often done by machines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

输入中有好几处错误。 shū rù zhòng yǒu hǎo jǐ chù cuò wù。

A

There are several errors in the input.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

发现鸡尾酒会令人反感 fā xiàn jī wěi jiǔ huì lìng rén fǎn gǎn

A

Found cocktail parties distasteful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

我们预订了下一班的机票. wǒ men yù dìng le xià yī bān de jī piào.

A

We’re booked on the next flight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

这项专利期限为3年。 zhè xiàng zhuān lì qī xiàn wèǐ nián。

A

The patent runs out in three years time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

公务信件在早晨开启. gōng wù xìn jiàn zài zǎo chén kāi qǐ.

A

The office mail is opened in the morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

这是十足的浪费时间。 zhè shì shí zú de làng fèi shí jiān。

A

That has been a thorough waste of time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。

A

He keeps extolling her goodness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

从一开始他就进行回击。 zòng yī kāi shǐ tā jiù jìn xíng huí jī。

A

He hit back from the beginning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

鸟停在电视天线上. niǎo tíng zài diàn shì tiān xiàn shàng.

A

The birds perched on the television aerial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

宽大是他最主要的特质。 kuān dà shì tā zuì zhǔ yào de tè zhì。

A

Generosity is his first attribute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

请在早饭前把床铺好. qǐng zài zǎo fàn qián bǎ chuáng pù hào.

A

Please make your beds before breakfast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

手艺双手的技巧和能力 shǒu yì shuāng shǒu de jì qiǎo huò néng lì

A

Skill and facility with the hands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

我们以批发交易方式进货. wǒ men yǐ pī fā jiāo yì fāng shì jìn huò.

A

We buy our supplies wholesale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

淡季旅游机票较便宜。 dàn jì lu:3 yóu jī piào jiào pián yi。

A

Air fare is cheaper in the off- season.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

你必须学会做会议纪要。 nǐ bì xū xué huì zuò huì yì jì yào。

A

You must learn how to take minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

能看透黑暗的锐利眼睛 néng kàn tòu hēi àn de ruì lì yǎn jīng

A

Keen eyes that penetrate the darkness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

反面反面,如硬币的反面 fǎn miàn fǎn miàn, rú yìng bì de fǎn miàn

A

The reverse side, as of a coin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

她推迟到星期六启程。 tā tuī chí dào xīng qī liù qǐ chéng。

A

He put off his departure till Saturday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

我断言他所说的是实情。 wǒ duàn yán tā suǒ shuō de shì shí qíng。

A

I affirm that what he said is true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

他自己承认是个胆小鬼. tā zì jǐ chéng rèn shì gè dǎn xiǎo guǐ.

A

He is a coward by his own admission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

她一见到蛇就往后缩。 tā yī xiàn dào shé jiù wǎng hòu suō。

A

She recoiled at the sight of the snake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

征收征收的行为或过程 zhēng shōu zhēng shōu de xíng wéi huò guò chéng

A

The act or process of levying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

她脸上流露出惊慌的神色 tā liǎn shàng liú lù chū jīng huāng de shén sè

A

Her face registered dismay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

她无意中打错了电话. tā wú yì zhòng dǎ cuò le diàn huà.

A

She inadvertently telephoned the wrong person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

永存无穷尽的生命或存在 yǒng cún wú qióng jìn de shēng mìng huò cún zài

A

Endless life or existence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

剧间休息时更换布景. jù jiàn xiū xi shí gēng huàn bù jǐng.

A

The scenes are changed during the interval.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

他觉得有人轻拍他的肩膀. tā jué de yǒu rén qīng pāi tā de jiān bǎng.

A

He felt a tap on his shoulder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

明天举行200米预赛. míng tiān jǔ xíng200 mǐ yù sài.

A

The heats of the 200 metres will be run off tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

马戏表演非常吸引人. mǎ xì biǎo yǎn fēi cháng xī yǐn rén.

A

The fascinations of the circus are endless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

旗子给街道增添了色彩。 qí zi jǐ jiē dào zēng tiān le sè cǎi。

A

The flags lent colour to the streets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

他父亲是一位海关官员。 tā fù qīn shì yī wèi hǎi guān guān yuán。

A

His father is a customs officer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

我恳求他,他连理都不理。 wǒ kěn qiú tā, tā lián lǐ dōu bù lǐ。

A

He was deaf to my supplication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

那些人被控扰乱治安. nà xiē rén bèi kòng rǎo luàn zhì ān.

A

The men were charged with causing an affray.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

她用望远镜向四周看. tā yòng wàng yuǎn jìng xiàng sì zhōu kàn.

A

She swivelled the telescope (round).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

我们正期待着她的来信。 wǒ men zhèng qī dài zhuó tā de lái xìn。

A

We are expecting a letter from her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

我们在渡口等了两小时. wǒ men zài dù kǒu děng le liǎng xiǎo shí.

A

We waited at the ferry for two hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

这座建筑物结构很坚固。 zhè zuò jiàn zhù wù jié gòu hěn jiān gù。

A

The building is structurally sound.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

政府准备提高利率。 zhèng fǔ zhǔn bèi tí gāo lì lu:4。

A

The government is going to drive interest rates up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

男性和女性是平等的。 nán xìng huò nu:3 xìng shì píng děng de。

A

The male and female genders are equal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

山顶上终年积雪。 shān dǐng shàng zhōng nián jī xuě。

A

The mountain peaks are covered with snow all year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

他正在上汽车维修课。 tā zhèng zài shàng qì chē wéi xiū kè。

A

He’s taking classes in car maintenance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

他遵照医生的劝告而行。 tā zūn zhào yī shēng de quàn gào ér xìng。

A

He acted on his doctor’s advice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

这个花园直伸展到河岸. zhè gè huā yuán zhí shēn zhǎn dào hé àn.

A

The garden extends to the river bank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

领土被侵占者瓜分. lǐng tǔ bèi qīn zhàn zhě guā fēn.

A

The territory was carved up by the occupying powers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

他和弟弟合伙做生意. tā huò dì di hé huǒ zuò shēng yi.

A

He went/entered into partnership with his brother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

我和她商量过我的报告。 wǒ huò tā shāng liàng guò wǒ de bào gào。

A

I consulted with her about my report.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

他用粘土塑造了一只兔子。 tā yòng nián tǔ sù zào le yī zhǐ tù zi。

A

He moulded a rabbit out of clay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

那幅画一定价值连城. nà fú huà yī dìng jià zhí Lián chéng.

A

That painting must be worth a king’s ransom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

敌人可能会试图收买你。 dí rén kě néng kuài shì tú shōu mǎi nǐ。

A

The enemy may try to buy you over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

上半场结束时比分为2比2. shàng bàn chǎng jié shù shí bǐ fēn wèí bì2.

A

The score at half-time was 2-2.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

警方必须努力恢复治安。 jǐng fāng bì xū nǔ lì huī fù zhì ān。

A

The police must try to restore order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

领土被侵占者瓜分. lǐng tǔ bèi qīn zhàn zhě guā fēn.

A

The territory was carved up by the occupying powers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

部队已在几个地点登陆. bù duì yǐ zài jǐ ge dì diǎn dēng lù.

A

Troops have been landed at several points.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

她担任同一职务已20年. tā dān rèn tóng yī zhí wù yǐ20 nián.

A

She had been in the same post for 20 years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

他绝望之下放弃了尝试。 tā jué wàng zhī xià fàng qì le cháng shì。

A

He gave up the attempt in despair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

我是专程来办一件差事的. wǒ shì zhuān chéng lái bàn yī jiàn cī shì de.

A

I’ve come on a special errand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

教室被弄得乱七八糟。 jiào shì bèi nòng de luàn qī bā zāo。

A

The classroom was turned upside-down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

这家商号是优质的保证. zhè jiā shāng hào shì yōu zhì de bǎo zhèng.

A

The firm is a byword for excellence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

警方仍然控制著局势. jǐng fāng réng rán kòng zhì著 jú shì.

A

The police retained control of the situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

我们在开阔的原野上露营. wǒ men zài kāi kuò de yuán yě shàng lù yíng.

A

We bivouacked on the open plain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

她自愿参加救济工作. tā zì yuàn cān jiā jiù jì gōng zuò.

A

She volunteered (her services) for relief work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

整天断断续续地下著雨。 zhěng tiān duàn duàn xù xù dì xià著 yǔ。

A

It rained on and off all day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

请你暂且控制住感情. qǐng nǐ zàn qiě kòng zhì zhù gǎn qíng.

A

Please contain your enthusiasm for a moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

这个国家矿产资源丰富。 zhè gè guó jiā kuàng chǎn zī yuán fēng fù。

A

The country is rich in minerals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

谢绝他的好意未免失策. xiè jué tā de hào yì wèi miǎn shī cè.

A

It might be impolitic to refuse his offer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

她的父亲曾是英国贵族。 tā de fù qīn zēng shì Yīng guó guì zú。

A

Her father was an English aristocrat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

我不赞同这样的计划. wǒ bù zàn tóng zhè yàng de jì huà.

A

I would not give/lend countenance to such a plan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

结果超出了我们的期望。 jié guǒ chāo chū le wǒ men de qī wàng。

A

The results have gone beyond our hopes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

邮资邮寄的物品所需的费用 yóu zī yóu jì de wù pǐn suǒ xū de fèi yòng

A

The charge for mailing an item.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

一场大难降临到他的头上. yī chǎng dà nàn jiàng lìn dào tā de tou shàng.

A

A great misfortune befell him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

飞机在浓雾上空飞行。 fēi jī zài nóng wù shàng kōng fēi xíng。

A

The aircraft was flying above thick fog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

她列举她所要干的事情。 tā liè jǔ tā suǒ yào gàn de shì qing。

A

She listed all the thing she have to do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

所用的仪器都是国产的。 suǒ yòng de yí qì dōu shì guó chǎn de。

A

The instruments used are all home-made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

一小笔少量,微不足道的数目 yī xiǎo bǐ shǎo liàng, wēi bù zú dào de shù mù

A

A small, trifling sum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

他的去世使我们非常悲伤。 tā de qù shì shǐ wǒ men fēi cháng bēi shāng。

A

His decease made us very sad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

他每两年有一次探亲假。 tā měi liǎng nián yǒu yī cì tàn qīn jià。

A

He gets home leave every two years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

她由于极度疲劳而掉队了。 tā yóu yú jí dù pí láo ér diào duì le。

A

She fell out from extreme fatigue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

他不停地照著树干砍去. tā bù tíng de zhào著 shù gàn kǎn qù.

A

He was hewing away at the trunk of the tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

我的双腿完全失去了知觉. wǒ de shuāng tuǐ wán quán shī qù le zhī jué.

A

I’ve lost all feeling in my legs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

她在给男朋友购买礼品. tā zài jǐ nán péng you gòu mǎi lǐ pǐn.

A

She’s buying a present for her boy-friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

美国来的人他都瞧不起。 Měi guó lái de rén tā dōu qiáo bù qǐ。

A

He’s disdainful of anyone from the USA.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

他的死讯已电告其家属。 tā de sǐ xùn yǐ diàn gào qí jiā shǔ。

A

News of his death was cabled to his family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

重新评估重新估计或评价 chóng xīn píng gū chóng xīn gū jì huò píng jià

A

A new appraisal or evaluation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

家里现在乱七八糟。 jiā lǐ xiàn zài luàn qī bā zāo。

A

Everything is at sixes and sevens in the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

他被选为总统候选人。 tā bèi xuǎn wèi zǒng tǒng hòu xuǎn rén。

A

He was elected presidential candidate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

喜讯传来,他心情很好。 xǐ xùn zhuàn lái, tā xīn qíng hěn hǎo。

A

The good news put him in fine fettle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

每个人都应该遵守法律。 měi gè rén dōu yīng gāi zūn shǒu fǎ lu:4。

A

Everyone should comply with the law.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

他心中的愤恨有增无减。 tā xīn zhōng de fèn hèn yǒu zēng wú jiǎn。

A

The resentment festered in his mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

每个人都有苦难需要承受. měi gè rén dōu yǒu kǔ nàn xū yào chéng shòu.

A

We all have our crosses to bear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

这些货物必须小心搬运。 zhè xie huò wù bì xū xiǎo xīn bān yùn。

A

This freight must be carefully handled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

她晚年专事写作. tā wǎn nián zhuān shì xiě zuò.

A

In her later years she gave herself over to writing full-time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

她神秘地暗示著事非寻常. tā shén mì de àn shì著 shì fēi xún cháng.

A

She hinted darkly at strange events.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

她充其量是个二流歌手。 tā chōng qí liàng shì gè èr liú gē shǒu。

A

She is at best a second-rate singer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

孩子们为新玩具争吵。 hái zi men wèi xīn wán jù zhēng chǎo。

A

The children were wrangling over the new toy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

轮到皇后时,她脸红了。 lún dào huáng hòu shí, tā liǎn hóng le。

A

The Queen looked blushed in her turn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

我眼下的处境十分不妙。 wǒ yǎn xià de chǔ jìng shí fēn bù miào。

A

I’m in a tight corner just at present.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

那一击打得他失去了知觉. nà yī jī dǎ de tā shī qù le zhī jué.

A

The blow caused him to lose consciousness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

他一时想不开, 自杀了. tā yī shí xiǎng bù kāi, zì shā le.

A

He committed suicide during a fit of depression.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

酒精对司机的影响很大. jiǔ jīng duì sī jī de yǐng xiǎng hěn dà.

A

Alcohol has a very bad effect on drivers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

书信书信,尤指正式信件 shū xìn shū xìn, yóu zhǐ zhèng shì xìn jiàn

A

A letter, especially a formal one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

这种食品应低温保存。 zhè zhǒng shí pǐn yìng dī wēn bǎo cún。

A

The food should be kept at low temperature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

她不在乎你是否喜欢她。 tā bù zài hū nǐ shì fǒu xǐ huan tā。

A

She does not care whether you like her or not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

他的黑发中夹杂着银发。 tā de hēi fà zhòng jiā zá zhuó yín fà。

A

His black hair was threaded with silver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

沙漠一直延伸到远方。 shā mò yī zhí yán shēn dào yuǎn fāng。

A

The desert stretched away into the distance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

学生们排队取新书。 xué sheng men pái duì qǔ xīn shū。

A

The students all stand in line to get their new books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

所提交的资料缺乏条理. suǒ tí jiāo de zī liào quē fá tiáo lǐ.

A

The presentation of the material was untidy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

光和水封植物是必要的。 guāng huò shuǐ fēng zhí wù shì bì yào de。

A

Light and water are necessary to plants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

半条命也比全无气息强。 bàn tiáo mìng yě bì quán wú qì xī qiáng。

A

Half a life is better than no breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

我们国家的海岸线很长。 wǒ men guó jiā de hǎi àn xiàn hěn zhǎng。

A

We have a long seashore in our country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

这是收藏的一批中国玉器。 zhè shì shōu cáng de yī pī Zhōng guó yù qì。

A

It’s a collection of Chinese jade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

百花齐放,万紫千红。 bǎi huā qí fàng, wàn zǐ qiān hóng。

A

Flowers are blooming in a riot of color.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

我终于看穿了事情的真相。 wǒ zhōng yú kàn chuān le shì qing de zhēn xiàng。

A

At last I divined the truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

一种包含三个实体的组合。 yī zhòng bāo hán sān gè shí tǐ de zǔ hé。

A

A group containing three entities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

美丽的美丽的,尤指对视觉 měi lì de měi lì de, yóu zhǐ duì shì jué

A

Beautiful, especially to the sight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

这些设施使全城受益. zhè xie shè shī shǐ quán chéng shòu yì.

A

These facilities have benefited the whole town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

选集民歌选集或诗歌选集 xuǎn jí mín gē xuǎn jí huò shī gē xuǎn jí

A

An anthology, as of ballads or poems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

提案规定了一年的限期。 tí àn guī dìng le yī nián de xiàn qī。

A

The proposal set a time limit of one year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

把伤员安置在农家住宿. bǎ shāng yuán ān zhì zài nóng jiā zhù sù.

A

The wounded were bedded in the farmhouse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

法官否决了以前的判决。 fǎ guān fǒu jué le yǐ qián de pàn jué。

A

The judge overruled the previous decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

我恳求你不要出卖国家。 wǒ kěn qiú nǐ bù yào chū mài guó jiā。

A

I conjure you not to betray your country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

国家处在危急的状态中。 guó jiā chù zài wēi jí de zhuàng tài zhòng。

A

The country is in a desperate state.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

他解释得听起来合情合理. tā jiě shì de tìng qǐ lai hé qíng hé lǐ.

A

His explanation sounds reasonable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

他们问他质量是否好。 tā men wèn tā zhì liàng shì fǒu hào。

A

They asked him whether the quality is fine or not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

大多数手写体都向右斜。 dà duō shù shǒu xiě tǐ dōu xiàng yòu xié。

A

Most handwriting slants to the right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

她已获得良好学历. tā yǐ huò dé liáng hǎo xué lì.

A

She already has good academic qualifications under her belt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

我们的起居室里铺了地毯。 wǒ men de qǐ jū shì lǐ pù le dì tǎn。

A

Our living room is covered with a carpet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

我深深感激师长与父母. wǒ shēn shēn gǎn jī shī zhǎng yù fù mǔ.

A

I owe my teachers and parents a great deal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

当心别伤了她的感情. dāng xīn biè shāng le tā de gǎn qíng.

A

Be careful not to/that you don’t hurt her feelings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

自杀的可能性已被排除。 zì shā de kě néng xìng yǐ bèi pái chú。

A

The possibility of suicide was ruled out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

法官否决了以前的判决。 fǎ guān fǒu jué le yǐ qián de pàn jué。

A

The judge overruled the previous decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

海浪轻轻地拍打着海岸。 hǎi làng qīng qīng de pāi da zhuó hǎi àn。

A

The waves gently lap against the shore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

春天般的或具春天特色的 chūn tiān bān de huò jù chūn tiān tè sè de

A

Characteristic of or resembling spring.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

警察系上皮带,走了出去。 jǐng chá xì shàng pí dài, zǒu le chū qù。

A

The police belted up and went out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

她以崇拜的眼神看着他。 tā yǐ chóng bài de yǎn shén kàn zhuó tā。

A

She looked at him in an adoring manner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

这个故事有一个美满的结局。 zhè gè gù shì yǒu yī gè měi mǎn de jié jú。

A

The story has a happy ending.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

营地有充足的食品供应。 yíng dì yǒu chōng zú de shí pǐn gōng yìng。

A

The camp has a plentiful supply of food.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

教师的作用是传授知识。 jiào shī de zuò yòng shì chuán shòu zhī shi。

A

A teacher’s aim is to impart knowledge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

她保持著跳远世界纪录. tā bǎo chí著 tiào yuǎn shì jiè jì lù.

A

She holds the world record for the long jump.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

他们相爱逐年加深. tā men xiàng ài zhú nián jiā shēn.

A

Yearby year their affection for each other grew stronger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

对学生而言, 这并不公平。 duì xué sheng ér yán, zhè bìng bù gōng píng。

A

It is not fair on students’ part.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

我与这外宾的关系很好。 wǒ yù zhè wài bīn de guān xi hěn hǎo。

A

I am on good terms with this foreign friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

这个瓶上的密封纸破开了。 zhè gè píng shàng de mì fēng zhǐ pò kāi le。

A

The seal on this bottle is broken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

那电影的情节是老掉牙的。 nà diàn yǐng de qíng jié shì lǎo diào yá de。

A

The film had a rather tired plot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

月光映在平静的海面上。 yuè guāng yìng zài píng jìng de hǎi miàn shàng。

A

The moonlight shone on the calm sea.

202
Q

那风景美丽得无法形容。 nà fēng jǐng měi lì de wú fǎ xíng róng。

A

The scenery was beautiful beyond expression.

203
Q

猫的眼睛在黑暗中发亮。 māo de yǎn jīng zài hēi àn zhòng fā liàng。

A

The cat’s eyes glowed in the darkness.

204
Q

二月是一年的第二个月份. èr yuè shì yī nián de dì èr gè yuè fèn.

A

February is the second month of the year.

205
Q

祝愿你来年一切顺利. zhù yuàn nǐ lái nián yī qiè shùn lì.

A

Here’s wishing you all the best in the coming year.

206
Q

这种植物终年常青。 zhè zhǒng zhí wù zhōng nián cháng qīng。

A

This plant has green leaves throughout the year.

207
Q

他解除了和她的婚姻。 tā jiě chú le huò tā de hūn yīn。

A

He obtained the dissolution of his marriage with her.

208
Q

我们用词句来表达思想。 wǒ men yòng cí jù lái biǎo dá sī xiǎng。

A

We express our thought by means of words.

209
Q

一到春天市场就活跃了。 yī dào chūn tiān shì chǎng jiù huó yuè le。

A

The market always picks up in the spring.

210
Q

写给他的信件由律师转交. xiě jǐ tā de xìn jiàn yóu lu:4 shī zhuǎn jiāo.

A

Write to him care of his solicitor.

211
Q

公司给我配备了一名秘书. gōng sī jǐ wǒ pèi bèi le yī míng mì shū.

A

The firm put a secretary at my disposal.

212
Q

香味从厨房飘了出来. xiāng wèi zòng chú fáng piāo le chū lai.

A

Delicious smells were emanating from the kitchen.

213
Q

她觉得自己的工作毫无乐趣。 tā jué de zì jǐ de gōng zuò háo wú lè qù。

A

She took no pleasure in her work.

214
Q

电影使亿万人获得乐趣。 diàn yǐng shǐ yì wàn rén huò dé lè qù。

A

Movies give delight to millions of people.

215
Q

入侵者打败了土著居民. rù qīn zhě dǎ bài le tǔ zhù jū mín.

A

The invaders prevailed over the native population.

216
Q

顺着铁路走大约100公尺。 shùn zhuó tiě lù zǒu dà yuē100 gōng chǐ。

A

Follow the railroad track about100 meter.

217
Q

社会已分化成两个阶级。 shè huì yǐ fēn huà chéng liǎng gè jiē jí。

A

Society has polarized into two classes.

218
Q

这场比赛我们务必获胜. zhè chǎng bǐ sài wǒ men wù bì huò shèng.

A

We desperately need a result from this match.

219
Q

他女儿是一个调皮的假小子。 tā nu:3 ér shì yī gè tiáo pí de jià xiǎo zi。

A

His daughter is a saucy tomboy.

220
Q

这所学校保证立见成效。 zhè suǒ xué xiào bǎo zhèng lì xiàn chéng xiào。

A

The school promised rapid results.

221
Q

批改试卷的确是个苦事。 pī gǎi shì juàn dí què shì gè kǔ shì。

A

Marking examination papers is a real grind.

222
Q

他向老板提交了一份报告。 tā xiàng lǎo bǎn tí jiāo le yī fèn bào gào。

A

He submitted a report to his boss.

223
Q

我把汽车彻底检修了一遍。 wǒ bǎ qì chē chè dǐ jiǎn xiū le yī biàn。

A

I gave the car a thorough going-over.

224
Q

她露出天真愉快的神态。 tā lù chū tiān zhēn yú kuài de shén tài。

A

She shows a spontaneous gaiety of manner.

225
Q

这个计划被普遍地接受了。 zhè gè jì huà bèi pǔ biàn de jiē shòu le。

A

The plan has been generally accepted.

226
Q

签名册亲笔签名组成的册子 qiān míng cè qīn bǐ qiān míng zǔ chéng de cè zi

A

Autographs considered as a group.

227
Q

他对人生抱有崇高的理想。 tā duì rén shēng bào yǒu chóng gāo de lǐ xiǎng。

A

He has lofty ideals about life.

228
Q

教师的作用是传授知识。 jiào shī de zuò yòng shì chuán shòu zhī shi。

A

A teacher’s aim is to impart knowledge.

229
Q

有五个国家实施这种体制. yǒu wǔ gè guó jiā shí shī zhè zhǒng tǐ zhì.

A

The system operates in five countries.

230
Q

我队已有资格进入半决赛. wǒ duì yǐ yǒu zī gé jìn rù bàn jué sài.

A

Our team has qualified for the semi-final.

231
Q

我们担保你在一日内收到. wǒ men dān bǎo nǐ zài yī rì nèi shōu dào.

A

We guarantee you delivery within one day.

232
Q

我开支票提出一百万美元。 wǒ kāi zhī piào tí chū yī bǎi wàn měi yuán。

A

I checked out one million dollars.

233
Q

这所房子有一段奇怪的来历. zhè suǒ fáng zi yǒu yī duàn qí guài de lái lì.

A

This house has a strange history.

234
Q

对方合用电话线路的用户 duì fāng hé yòng diàn huà xiàn lù de yòng hù

A

A subscriber to a telephone party line.

235
Q

我出了一趟远门,很疲乏。 wǒ chū le yī tàng yuǎn mén, hěn pí fá。

A

I’m tired out. I’ve had a long journey.

236
Q

飞机撞上了山而破碎。 fēi jī zhuàng shàng le shān ér pò suì。

A

The plane struck on the hill and went to pieces.

237
Q

我弄不明白他为什么缺席。 wǒ nòng bù míng bái tā wèi shén me quē xí。

A

I can’t figure out why he is absent.

238
Q

他们是一群早期的航海家。 tā men shì yī qún zǎo qī de háng hǎi jiā。

A

They were a group of early navigators.

239
Q

这条河从这里转向北方。 zhè tiáo hé zòng zhè lǐ zhuǎn xiàng běi fāng。

A

The river turns north at this point.

240
Q

投资者为这一风险而担心. tóu zī zhě wèi zhè yī fēng xiǎn ér dān xīn.

A

Investors were unhappy about the risk.

241
Q

明天我们将进行历史测验。 míng tiān wǒ men jiàng jìn xíng lì shǐ cè yàn。

A

Tomorrow we’ll have a history test.

242
Q

这是美国作家写的剧本。 zhè shì Měi guó zuò jiā xiě de jù běn。

A

This is a play written by an American author.

243
Q

他们采访各行各业的人. tā men cǎi fǎng gè xìng gè yè de rén.

A

They interview people from all walks of life.

244
Q

研究总统声明的含义. yán jiū zǒng tǒng shēng míng de hán yì.

A

Study the implications of the president’s statement.

245
Q

我盼望她很快会恢复健康。 wǒ pàn wàng tā hěn kuài kuài huī fù jiàn kāng。

A

I trust (that) she’ll recover soon.

246
Q

他按定量发水给水手们。 tā àn dìng liàng fà shuǐ jǐ shuǐ shǒu men。

A

He rationed out the water to the sailors.

247
Q

无数想法划过她的心头。 wú shù xiǎng fǎ huà guò tā de xīn tóu。

A

A myriad of thoughts passed through her mind.

248
Q

我一直期待着和您见面。 wǒ yī zhí qī dài zhuó huò nín jiàn miàn。

A

I have been looking forward to seeing you.

249
Q

第五在一系列或次序上第五个 dì wǔ zài yī xì liè huò cì xù shàng dì wǔ gè

A

The fifth in a set or sequence.

250
Q

不开心是他生病的根源。 bù kāi xīn shì tā shēng bìng de gēn yuán。

A

Unhappiness is the root cause of his illness.

251
Q

她一演唱剧院就满座. tā yī yǎn chàng jù yuàn jiù mǎn zuò.

A

Opera houses were packed out whenever she was singing.

252
Q

海报上的字体非常醒目. hǎi bào shàng de zì tǐ fēi cháng Xǐng mù.

A

The lettering on the poster is very eye-catching.

253
Q

他给了她一个简短生硬的回答. tā jǐ le tā yī gè jiǎn duǎn shēng yìng de huí dá.

A

He gave her a short answer.

254
Q

他说话带着美国英语口音。 tā shuō huà dài zhuó Měi guó Yīng yǔ kǒu yīn。

A

He spoke with an American accent.

255
Q

自燃的在空气中自发地燃烧的 zì rán de zài kōng qì zhòng zì fā de rán shāo de

A

Spontaneously igniting in air.

256
Q

犯人趁着天黑逃跑了。 fàn rén chèn zhuó tiān hēi táo pǎo le。

A

The criminal escaped under the cover of darkness.

257
Q

他的邻居是一个乘务员领班。 tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。

A

His neighbor is a chief steward.

258
Q

我挤过了堆满货物的集市。 wǒ jǐ guò le duī mǎn huò wù de jí shì。

A

I poked though a bazaar crammed with good.

259
Q

我们预料需求可能增加. wǒ men yù liào xū qiú kě néng zēng jiā.

A

We anticipate that demand is likely to increase.

260
Q

英语现在通用于全世界。 Yīng yǔ xiàn zài tōng yòng yú quán shì jiè。

A

English is spoken all over the world today.

261
Q

你用圆珠笔或铅笔书写均可. nǐ yòng yuán zhū bǐ huò qiān bǐ shū xiě jūn kě.

A

You may write in biro or pencil.

262
Q

这严重地伤害了她的自尊心。 zhè yán zhòng de shāng hài le tā de zì zūn xīn。

A

It was a severe hurt to her pride.

263
Q

我希望这件事尽快做好. wǒ xī wàng zhè jiàn shì jǐn kuài zuò hào.

A

I want it (to be) done as quickly as possible.

264
Q

他的死标志著一个时代的结束. tā de sǐ biāo zhì著 yī gè shí dài de jié shù.

A

His death marked the end of an era.

265
Q

他将于四月三日来看你。 tā jiàng yú sì yuè sān rì lái kàn nǐ。

A

He will come to see you on the third of April.

266
Q

他们已经在油菜地里播了种。 tā men yǐ jīng zài yóu cài de lǐ bō le zhòng。

A

They seeded in the field of rape.

267
Q

要把球接住, 不要让它落地. yào bǎ qiú jiē zhù, bù yào ràng tā luò dì.

A

Try to catch the ball before it lands.

268
Q

他向门口走去, 企图逃跑。 tā xiàng mén kǒu zǒu qù, qǐ tú táo pǎo。

A

He made for the door and tried to escape.

269
Q

和平是大会的首要议题。 hé píng shì dà huì de shǒu yào yì tí。

A

Peace was the dominant theme of the conference.

270
Q

教育体制要作许多改革。 jiào yù tǐ zhì yào zuò xǔ duō gǎi gé。

A

Many reforms must be made to the education system.

271
Q

尖的,尖锐的有尖点或尖端的 jiān de, jiān ruì de yǒu jiān diǎn huò jiān duān de

A

Having a sharp point or tip.

272
Q

登山队员在半山腰扎营. dēng shān duì yuán zài bàn shān yāo zā yíng.

A

The climbers made camp half-way up the peak.

273
Q

排长叫他的士兵向后转。 pái zhǎng jiào tā de shì bīng xiàng hòu zhuàn。

A

The platoon leader faced his men about.

274
Q

一月份生产率达到最高点。 yī yuè fèn shēng chǎn lu:4 dá dào zuì gāo diǎn。

A

Productivity peaked in January.

275
Q

李先生显然是要移民了。 lǐ xiān sheng xiǎn ran shì yào yí mín le。

A

To all appearance, Mr. Li is going to migrate.

276
Q

参加马拉松长跑要有耐力. cān jiā mǎ lá sōng zhǎng pǎo yào yǒu nài lì.

A

Marathon runners need plenty of stamina.

277
Q

这样的是没有不摔跟头的。 zhè yàng de shì méi yǒu bù shuāi gēn tou de。

A

Such people are bound to trip and fall.

278
Q

把这些次货退还给厂家. bǎ zhè xie cì huò tuì huán jǐ chǎng jiā.

A

Send these faulty goods back to the manufacturer.

279
Q

她对着镜子作出各种面容。 tā duì zhuó jìng zi zuò chū gè zhǒng miàn róng。

A

She was making faces in the glass.

280
Q

这个房间是供妇女专用的。 zhè gè fáng jiān shì gòng fù nu:3 zhuān yòng de。

A

This room is exclusively for women.

281
Q

他们出动军队包围了该城. tā men chū dòng jūn duì bāo wéi le gāi chéng.

A

They have surrounded the town with troops.

282
Q

不开心是他生病的根源。 bù kāi xīn shì tā shēng bìng de gēn yuán。

A

Unhappiness is the root cause of his illness.

283
Q

这个问题又以新的形式出现。 zhè gè wèn tí yòu yǐ xīn de xíng shì chū xiàn。

A

The problem has assumed a new form.

284
Q

这个问题又以新的形式出现。 zhè gè wèn tí yòu yǐ xīn de xíng shì chū xiàn。

A

The problem has assumed a new form.

285
Q

我们谈话时她老是插嘴. wǒ men tán huà shí tā lǎo shi chā zuǐ.

A

She kept cutting in on/cutting into our conversation.

286
Q

所有的植物都需要水和阳光。 suǒ yǒu de zhí wù dōu xū yào shuǐ huò yáng guāng。

A

All plants need water and light.

287
Q

法官将于明天做出判决。 fǎ guān jiàng yú míng tiān zuò chū pàn jué。

A

The judge will give his decision tomorrow.

288
Q

她示范最有效的自卫方法. tā shì fàn zuì yǒu xiào de zì wèi fāng fǎ.

A

She demonstrated how best to defend oneself.

289
Q

他显示了对阿拉伯语的精通。 tā xiǎn shì le duì ē lā bó yù de jīng tōng。

A

He demonstrated a mastery of Arabic.

290
Q

这场战争的结局难以预料. zhè chǎng zhàn zhēng de jié jú nán yǐ yù liào.

A

You can’t foretell how the war will end.

291
Q

反对该议案的人举手。 fǎn duì gāi yì àn de rén jǔ shǒu。

A

Those who are in opposition to the bill put up your hand.

292
Q

汽车的声音消失在远方. qì chē de shēng yīn xiāo shī zài yuǎn fāng.

A

The noise of the car died away in the distance.

293
Q

我们的信在邮寄途中错过去了. wǒ men de xìn zài yóu jì tú zhōng cuò guò qù le.

A

Our letters crossed in the post.

294
Q

我认为大量阅读是必要的。 wǒ rèn wéi dà liàng yuè dú shì bì yào de。

A

I think it’s necessary for us to read a lot.

295
Q

兵马未动, 粮草先行。 bīng mǎ wèi dòng, liáng cǎo xiān xíng。

A

Food and fodder should go ahead of troops and horses.

296
Q

他们让犯人与原告对质。 tā men ràng fàn rén yù yuán gào duì zhì。

A

They confronted the prisoner with his accusers.

297
Q

人们叫喊著为选手打气. rén men jiào hǎn著 wèi xuǎn shǒu dǎ qì.

A

The crowd yelled (out) encouragement at the players.

298
Q

他似乎不太合乎我们的要求. tā sì hu bù tài hé hū wǒ men de yāo qiú.

A

He doesn’t seem equal to meeting our demands.

299
Q

只应在同类事物中作比较. zhǐ yìng zài tóng lèi shì wù zhòng zuò bǐ jiào.

A

You should only compare like with like.

300
Q

出版商们总吹捧他们的新书 chū bǎn shāng men zǒng chuī pěng tā men de xīn shū

A

Publishers who puff their new books.

301
Q

南看台上响起一片欢呼声. nán kàn tái shàng xiǎng qǐ yī piàn huān hū shēng.

A

A cheer rose from the south stand(s).

302
Q

许多旧的制度都已经失效。 xǔ duō jiù de zhì dù dōu yǐ jīng shī xiào。

A

Many old rules are not in force any more.

303
Q

他用手指摸到了灯的开关. tā yòng shǒu zhǐ mó dào le dēng de kāi guān.

A

His questing fingers found the light switch.

304
Q

那个标志误人,它使我迷了路。 nèi gè biāo zhì wù rén, tā shǐ wǒ mí le lù。

A

The misleading sign led me astray.

305
Q

他父亲打发他到他叔父家去。 tā fù qīn dǎ fa tā dào tā shū fù jiā qù。

A

His father sent him off to his uncle’s.

306
Q

晚餐吃剩的东西被收去了。 wǎn cān jí shèng de dōng xi bèi shōu qù le。

A

The remains of the supper were taken away.

307
Q

警方查获了各种书和磁带. jǐng fāng chá huò le gè zhǒng shū huò cí dài.

A

The police seized various books and tapes.

308
Q

这个地区过去大量种棉花。 zhè gè dì qū guò qu dà liàng zhòng mián hua。

A

This district grew cotton on a large scale.

309
Q

她用步子测量了房间的长度. tā yòng bù zi cè liàng le fáng jiān de cháng dù.

A

She paced out the length of the room.

310
Q

那个孩子紧抓着他的玩具不放。 nèi gè hái zi jǐn zhuā zhuó tā de wán jù bù fàng。

A

The child clutched his toy.

311
Q

我对现状根本不满意。 wǒ duì xiàn zhuàng gēn běn bù mǎn yì。

A

I am not at all satisfied with the present situation.

312
Q

她美妙的声音把他们迷住了。 tā měi miào de shēng yīn bǎ tā men mí zhù le。

A

Her beautiful voice fascinated them.

313
Q

他先在脸盆里倒了一些水。 tā xiān zài liǎn pén lǐ dào le yī xiē shuǐ。

A

He first poured some water in the basin.

314
Q

这机器一触即可停止或开动. zhè jī qì yī chù jí kě tíng zhǐ huò kāi dòng.

A

The machine stops and starts at a touch.

315
Q

人们叫喊著为选手打气. rén men jiào hǎn著 wèi xuǎn shǒu dǎ qì.

A

The crowd yelled (out) encouragement at the players.

316
Q

英语现在通用于全世界。 Yīng yǔ xiàn zài tōng yòng yú quán shì jiè。

A

English is spoken all over the world today.

317
Q

这里的邮政服务很不可靠。 zhè lǐ de yóu zhèng fú wù hěn bù kě kào。

A

The postal service here is very unreliable.

318
Q

印度是大象和老虎的产地。 Yìn dù shì dà xiàng huò lǎo hǔ de chǎn dì。

A

India is the home of elephants and tigers.

319
Q

他已经激发了全民的同情. tā yǐ jīng jī fā le quán mín de tóng qíng.

A

He succeeded in arousing the nation’s sympathy.

320
Q

医生献身于医治病人。 yī shēng xiàn shēn yú yī zhì bìng rén。

A

A doctor’s life is consecrated to curing sick people.

321
Q

他就是那个多处受伤的人。 tā jiù shì nèi gè duō chù shòu shāng de rén。

A

He is the person with multiple injuries.

322
Q

她想方设法惹我发脾气。 tā xiǎng fāng shè fǎ rě wǒ fà pí qì。

A

She tried to needle me into losing my temper.

323
Q

房东正在逼她搬家. fáng dōng zhèng zài bī tā bān jiā.

A

The landlord’s putting the screws on to get her out of the house.

324
Q

我的支出受我的收入限制。 wǒ de zhī chū shòu wǒ de shōu rù xiàn zhì。

A

My expenditure is conditioned by my income.

325
Q

日光的照射使颜色变淡了。 rì guāng de zhào shè shǐ yán sè biàn dàn le。

A

The sunlight has bleached the colour out.

326
Q

早日举行大选确有可能. zǎo rì jǔ xíng dà xuǎn què yǒu kě néng.

A

An early general election is certainly on the cards.

327
Q

他们把他替换下来真不错。 tā men bǎ tā tì huàn xia lai zhēn bù cuò。

A

Good job they have get a replacement for him.

328
Q

留心那级台阶,它有点松动了。 liú xīn nà jí tái jiē, tā yǒu diǎn sōng dòng le。

A

Mind that step; it’s loose!

329
Q

那个疲乏的人渴望能休息一会。 nèi gè pí fá de rén kě wàng néng xiū xi yī huì。

A

The tired man craved for rest.

330
Q

他的邻居是一个乘务员领班。 tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。

A

His neighbor is a chief steward.

331
Q

他们为促进世界和平而努力. tā men wèi cù jìn shì jiè hé píng ér nǔ lì.

A

They worked for the promotion of world peace.

332
Q

今年的农产品很丰富。 jīn nián de nóng chǎn pǐn hěn fēng fù。

A

The agricultural commodities are abundant this year.

333
Q

换质法推导一个命题的方法 huàn zhì fǎ tuī dǎo yī gè mìng tí de fāng fǎ

A

Inference of the obverse of a proposition.

334
Q

他尽其所能去赢得他的好感。 tā jìn qí suǒ néng qù yíng dé tā de hǎo gǎn。

A

He did all he could to win his favor.

335
Q

她预测情况将继续好转. tā yù cè qíng kuàng jiàng jì xù hǎo zhuǎn.

A

She predicted that the improvement would continue.

336
Q

我的房东让我月底搬走. wǒ de fáng dōng ràng wǒ yuè dǐ bān zǒu.

A

My landlord is turning me out at the end of the month.

337
Q

这儿是共和主义运动的据点。 zhèr shì gòng hé zhǔ yì yùn dòng de jù diǎn。

A

Here is a stronghold of republicanism.

338
Q

风景不如你描述的那么好。 fēng jǐng bù rú nǐ miáo shù de nà me hào。

A

The scene is nothing like what you described.

339
Q

有两座新房子正在修建。 yǒu liǎng zuò xīn fáng zi zhèng zài xiū jiàn。

A

There are two new houses under construction.

340
Q

我们被美丽的景色迷住了。 wǒ men bèi měi lì de jǐng sè mí zhù le。

A

The beauty of the scene filled us with enchantment.

341
Q

证人是一名在现场的记者。 zhèng ren shì yī míng zài xiàn chǎng de jì zhě。

A

The witness is an on-the-spot reporter.

342
Q

我们应该接受用户的建议。 wǒ men yīng gāi jiē shòu yòng hù de jiàn yì。

A

We should adopt the consumers’ suggestion.

343
Q

政府已经建了两个难民营。 zhèng fǔ yǐ jīng jiàn le liǎng gè nàn mín yíng。

A

The government has set two refugee camps.

344
Q

所有的提议现在均已落实。 suǒ yǒu de tí yì xiàn zài jūn yǐ luò shí。

A

All the proposals have now been carried out.

345
Q

她预测情况将继续好转. tā yù cè qíng kuàng jiàng jì xù hǎo zhuǎn.

A

She predicted that the improvement would continue.

346
Q

现在,我们应乘机反攻。 xiàn zài, wǒ men yìng chéng jī fǎn gōng。

A

We should seize the opportunity to counterattack.

347
Q

她步子很轻, 以免惊醒孩子. tā bù zi hěn qīng, yǐ miǎn jīng xǐng hái zi.

A

She trod lightly so as not to wake the baby.

348
Q

大量众多的状态或者特性 dà liàng zhòng duō de zhuàng tài huò zhě tè xìng

A

The condition or quality of being numerous.

349
Q

这儿的气候和台北非常相似。 zhèr de qì hòu huò Tái běi fēi cháng xiāng sì。

A

The climate here is like that of Taipei.

350
Q

效能有功效的特征或性质 xiào néng yǒu gōng xiào de tè zhēng huò xìng zhì

A

The quality or property of being efficient.

351
Q

他十分勇敢, 勇于面对危险。 tā shí fēn yǒng gǎn, yǒng yú miàn duì wēi xiǎn。

A

He is brave enough to face dangers.

352
Q

现在,我们应乘机反攻。 xiàn zài, wǒ men yìng chéng jī fǎn gōng。

A

We should seize the opportunity to counterattack.

353
Q

别为我担心,只管进行下去。 biè wèi wǒ dān xīn, zhǐ guǎn jìn xíng xià qu。

A

Don’t worry about me. Just carry on.

354
Q

讲这个故事的时候配有图片. jiǎng zhè gè gù shì de shí hou pèi yǒu tú piàn.

A

The story is told in words and pictures.

355
Q

战争因军火不足而失败。 zhàn zhēng yīn jūn huǒ bù zú ér shī bài。

A

The war was lost because of a shortage of munitions.

356
Q

那个胆小鬼被团里开除了。 nèi gè dǎn xiǎo guǐ bèi tuán lǐ kāi chú le。

A

The coward was drummed out of the regiment.

357
Q

他的工作符合了我们的期望。 tā de gōng zuò fú hé le wǒ men de qī wàng。

A

His work comes up to what we expect of him.

358
Q

他的本性与弄虚作假格格不入. tā de běn xìng yù nòng xū zuò jià gé gé bù rù.

A

Dishonesty is foreign to his nature.

359
Q

在这种地方保密是不可能的。 zài zhè zhǒng dì fang bǎo mì shì bù kě néng de。

A

In this place privacy is impossible.

360
Q

连结,连系有连系的系列或群体 lián jié, lián xì yǒu lián xì de xì liè huò qún tǐ

A

A connected series or group.

361
Q

他用肩膀用力顶那房门. tā yòng jiān bǎng yòng lì dǐng nà fáng mén.

A

He pushed hard against the door with his shoulder.

362
Q

照片背面衬上了一层纸板. zhào piàn bèi miàn chèn shàng le yī céng zhǐ bǎn.

A

The photograph was backed with cardboard.

363
Q

反英宣传触犯了众怒. fǎn yīng xuān chuán chù fàn le zhòng nù.

A

The anti-British propaganda gave (ie caused) much offence.

364
Q

他真心诚意地愿意帮助我们。 tā zhēn xīn chéng yì de yuàn yì bāng zhù wǒ men。

A

He has a genuine desire to help us.

365
Q

她想创造跳高世界纪录. tā xiǎng chuàng zào tiào gāo shì jiè jì lù.

A

She’s going for the world record in the high jump.

366
Q

我们与本地人的交往有限。 wǒ men yù běn dì rén de jiāo wǎng yǒu xiàn。

A

We had only limited communion with the natives.

367
Q

大家的反应如何难以估计。 dà jiā de fǎn yìng rú hé nán yǐ gū jì。

A

It was difficult to gauge how people would respond.

368
Q

他指挥分发食物给难民。 tā zhǐ huī fēn fā shí wù jǐ nàn mín。

A

He directed the dispensation of food to the refugees.

369
Q

他虽有体验却无长进. tā suī yǒu tǐ yàn què wú zhǎng jìn.

A

He hasn’t benefited from (ie become wiser with) the experience.

370
Q

他在布告板上贴了一张公告。 tā zài bù gào bǎn shàng tiē le yī zhāng gōng gào。

A

He posted a bulletin on the board.

371
Q

在网球赛中,他们是对手。 zài wǎng qiú sài zhòng, tā men shì duì shǒu。

A

They were adversaries in the tennis match.

372
Q

她做出决定后立即感到后悔。 tā zuò chū jué dìng hòu lì jí gǎn dào hòu huǐ。

A

She immediately regretted her decision.

373
Q

他企图收买警察放他一马。 tā qǐ tú shōu mǎi jǐng chá fàng tā yī mǎ。

A

He tried to bribe the police into connivance.

374
Q

你可以看到夜空中的星群。 nǐ kě yǐ kàn dào yè kōng zhōng de xīng qún。

A

You can see stars in clusters in the night sky.

375
Q

一种有极限或界限的量值。 yī zhòng yǒu jí xiàn huò jiè xiàn de liàng zhí。

A

A quantity that has a limit or boundary.

376
Q

这个淡水湖里有许多种鱼。 zhè gè dàn shuǐ hú lǐ yǒu xǔ duō zhòng yú。

A

There are many fish in this freshwater lake.

377
Q

无人能否认火能燃烧的事实. wú rén néng fǒu rèn huǒ néng rán shāo de shì shí.

A

No one can deny the fact that fire burns.

378
Q

她具备做一个优秀教师的素质 tā jù bèi zuò yī gè yōu xiù jiào shī de sù zhì

A

She has the makings of a fine teacher.

379
Q

我总是由他联想到高速汽车. wǒ zǒng shì yóu tā lián xiǎng dào gāo sù qì chē.

A

I always associate him with fast cars.

380
Q

他对这个地区进行了多次视察。 tā duì zhè gè dì qū jìn xíng le duō cì shì chá。

A

He made a number of inspections.

381
Q

夜间的寒气使他感到冰冷彻骨。 yè jiān de hán qì shǐ tā gǎn dào bīng lěng chè gǔ。

A

The night air chilled his bones.

382
Q

我找到几个助手散发传单. wǒ zhǎo dào jǐ ge zhù shǒu sàn fā chuán dān.

A

I rustled up a few helpers to hand out leaflets.

383
Q

我伸手到桌子那端去拿果酱. wǒ shēn shǒu dào zhuō zi nà duān qù ná guǒ jiàng.

A

I reached across the table for the jam.

384
Q

医院进口了一些外科器械。 yī yuàn jìn kǒu le yī xiē wài kē qì xiè。

A

The hospital imported some surgical instruments.

385
Q

这建筑物的外观很不起眼. zhè jiàn zhù wù de wài guān hěn bù qǐ yǎn.

A

The exterior of the building is very unattractive.

386
Q

克林顿就职美国总统。 kè Lín dùn jiù zhí Měi guó zǒng tǒng。

A

Mr. Clinton was inaugurated as the President of the U.S.A.

387
Q

他庄重地保证把事情办好。 tā zhuāng zhòng de bǎo zhèng bǎ shì qing bàn hào。

A

He gave his solemn promise to do better.

388
Q

我找到几个助手散发传单. wǒ zhǎo dào jǐ ge zhù shǒu sàn fā chuán dān.

A

I rustled up a few helpers to hand out leaflets.

389
Q

他们用机枪扫射进攻的敌军. tā men yòng jī qiāng sào shè jìn gōng de dí jūn.

A

They machine-gunned the advancing troops.

390
Q

我迫不及待地想听到这个消息。 wǒ pò bù jí dài de xiǎng tīng dào zhè gè xiāo xi。

A

I can hardly wait to hear the news.

391
Q

在度假淡季,度假费用较低。 zài dù jià dàn jì, dù jià fèi yòng jiào dī。

A

Holiday prices are lower out of season.

392
Q

由于湿度高,工作很困难。 yóu yú shī dù gāo, gōng zuò hěn kùn nan。

A

It’s difficult to work because of the humidity.

393
Q

他很真诚, 不由得我不信任他. tā hěn zhēn chéng, bù yóu de wǒ bù xìn rèn tā.

A

His sincerity inclines me to trust him.

394
Q

警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。

A

The police are on the run to catch the murderer.

395
Q

士兵离开营房得登记签字. shì bīng lí kāi yíng fáng de dēng jì qiān zì.

A

Soldiers sign out when they leave the barracks.

396
Q

我对电脑的维修保养很在行。 wǒ duì diàn nǎo de wéi xiū bǎo yǎng hěn zài xìng。

A

Maintenance of PC is in my element.

397
Q

我要是不戴眼镜十分近视。 wǒ yào shì bù dài yǎn jìng shí fēn jìn shì。

A

I’m very near-sighted without my glasses on.

398
Q

该领事馆已升格为大使馆. gāi lǐng shì guǎn yǐ shēng gé wèi dà shǐ guǎn.

A

The consulate was upgraded to embassy status.

399
Q

中国是一个原油丰富的国家。 Zhōng guó shì yī gè yuán yóu fēng fù de guó jiā。

A

China is a country rich in crude oil.

400
Q

这是他最不可能做的尝试。 zhè shì tā zuì bù kě néng zuò de cháng shì。

A

This is the last attempt (that) he would make.

401
Q

我妻子把一切都交给我掌管。 wǒ qī zi bǎ yī qiè dōu jiāo gěi wǒ zhǎng guǎn。

A

My wife put everything under my charge.

402
Q

许多人排队等著看那部电影. xǔ duō rén pái duì děng著 kàn nà bù diàn yǐng.

A

A lot of people were queuing for the film.

403
Q

我确信他是个可靠的接班人。 wǒ què xìn tā shì gè kě kào de jiē bān rén。

A

I am sure that he is a reliable successor.

404
Q

他们的案件现在正在讨论中。 tā men de àn jiàn xiàn zài zhèng zài tǎo lùn zhòng。

A

Their case is now under discussion.

405
Q

她用步子量出了花园的长度。 tā yòng bù zi liàng chū le huā yuán de cháng dù。

A

She paced out the length of the garden.

406
Q

新的法规已得到国王的批准。 xīn de fǎ guī yǐ dé dào guó wáng de pī zhǔn。

A

The new law has received the royal assent.

407
Q

水手很利落地把绳子放出去了. shuǐ shǒu hěn lì luò dì bǎ shéng zi fàng chū qù le.

A

The sailor ran the line out neatly.

408
Q

她渐渐出落成美丽的姑娘。 tā jiàn jiàn chū luò chéng měi lì de gū niang。

A

She is growing into a beautiful young woman.

409
Q

没有人敢把视线离开地面。 méi yǒu rén gǎn bǎ shì xiàn lí kāi dì miàn。

A

Nobody dared lift their eyes from the ground.

410
Q

近年来她写的书质量下降了. jìn nián lái tā xiě de shū zhì liàng xià jiàng le.

A

Her books have gone off in recent years.

411
Q

他的传记就是一部科研记实. tā de zhuàn jì jiù shì yī bù kē yán jì shí.

A

His biography is a saga of scientific research.

412
Q

我们必须促进与邻国的贸易. wǒ men bì xū cù jìn yù lín guó de mào yì.

A

We must promote commerce with neighbouring countries.

413
Q

我觉得她非常冷淡, 不好相处. wǒ jué de tā fēi cháng lěng dàn, bù hǎo xiāng chǔ.

A

I find her very aloof and unfriendly.

414
Q

新石器新石器时代的石头器具 xīn shí qì xīn shí qì shí dài de shí tou qì jù

A

A stone implement of the Neolithic Period.

415
Q

老师对于我的迟到并不在意。 lǎo shī duì yú wǒ de chí dào bìng bù zài yì。

A

Our teacher didn’t mind my coming in late.

416
Q

医生开处方给病人配药。 yī shēng kāi chǔ fāng jǐ bìng rén pèi yào。

A

The doctor dispensed a prescription to his patient.

417
Q

有所得也可能有所失. yǒu suǒ de yě kě néng yǒu suǒ shī.

A

What you gain on the swings you’ll probably lose on the roundabouts.

418
Q

那会议自始至终十分无聊. nà huì yì zì shǐ zhì zhōng shí fēn wú liáo.

A

The meeting was one big yawn from start to finish.

419
Q

过量喝酒对你的身体有害。 guò liàng hē jiǔ duì nǐ de shēn tǐ yǒu hài。

A

It is harmful to your health to drink too much.

420
Q

我确信某一天他会成功的。 wǒ què xìn mǒu yī tiān tā kuài chéng gōng de。

A

I am sure he will succeed one day or another.

421
Q

你对那段距离的判断十分精确. nǐ duì nà duàn jù lí de pàn duàn shí fēn jīng què.

A

You judged the distance to a nicety.

422
Q

结果证明一切都是场骗局。 jié guǒ zhèng míng yī qiè dōu shì chǎng piàn jú。

A

It proved that everything was a mare’s nest.

423
Q

我的计算机里有很多软件。 wǒ de jì suàn jī lǐ yǒu hěn duō ruǎn jiàn。

A

There are many sorts of software in my computer.

424
Q

谈判取得了良好的进展. tán pàn qǔ dé le liáng hǎo de jìn zhǎn.

A

Positive progress has been achieved during the negotiations.

425
Q

我把这本书从头到尾看完了。 wǒ bǎ zhè běn shū cóng tóu dào wěi kàn wán le。

A

I’ve read the book from beginning to end.

426
Q

有学生向路人散发传单. yǒu xué sheng xiàng lù rén sàn fā chuán dān.

A

There were students dishing out leaflets to passers-by.

427
Q

她对我的态度有点儿冷淡. tā duì wǒ de tài du yǒu diǎn er lěng dàn.

A

There was a certain coldness in her attitude towards me.

428
Q

漏斗状物外形象漏斗的物体 lòu dǒu zhuàng wù wài xíng xiàng lòu dǒu de wù tǐ

A

Something resembling this utensil in shape.

429
Q

英国队和意大利队并列第二. Yīng guó duì huò yì dà lì duì bìng liè dì èr.

A

Britain are tied with Italy for second place.

430
Q

卫生当局正调查这件事. wèi shēng dāng jú zhèng diào chá zhè jiàn shì.

A

The health authorities are investigating the matter.

431
Q

这律师免费承办那个案件。 zhè lu:4 shī miǎn fèi chéng bàn nèi gè àn jiàn。

A

The lawyer undertook the case without a fee.

432
Q

这位参议员投票支持总统。 zhè wèi cān yì yuán tóu piào zhī chí zǒng tǒng。

A

The senator voted to support the president.

433
Q

警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。

A

The police are on the run to catch the murderer.

434
Q

她极力反对别人说她势利眼. tā jí lì fǎn duì bié rén shuō tā shì lì yǎn.

A

She protested strongly at being called a snob.

435
Q

她极力强调该计画的好处. tā jí lì qiáng diào gāi jì huà de hǎo chu.

A

She was at pains to stress the benefits of the scheme.

436
Q

他以一个深情的拥抱来迎接她。 tā yǐ yī gè shēn qíng de yōng bào lái yíng jiē tā。

A

He greeted her with a loving hug.

437
Q

这首诗表现出强烈的激情。 zhè shǒu shī biǎo xiàn chū qiáng liè de jī qíng。

A

The poem showed great intensity of feeling.

438
Q

利率常以周期方式浮动。 lì lu:4 cháng yǐ zhōu qī fāng shì fú dòng。

A

Interest rate generally fluctuates in a cyclical manner.

439
Q

那一带海岸没有安全的登陆处. nà yī dài hǎi àn méi yǒu ān quán de dēng lù chù.

A

There is no safe landing on that coast.

440
Q

边界线确立或标志边界的线 biān jiè xiàn què lì huò biāo zhì biān jiè de xiàn

A

A line that establishes or marks a border.

441
Q

别空想了,还是从实际出发吧。 biè kōng xiǎng le, hái shì zòng shí jì chū fā ba。

A

Stop daydreaming and be realistic.

442
Q

我需要的不过是一件样品而已。 wǒ xū yào de bù guò shì yī jiàn yàng pǐn ér yǐ。

A

What I need is nothing but a sample.

443
Q

蜜蜂采蜜时常使花受粉. mì fēng cài mì shí cháng shǐ huā shòu fěn.

A

Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar.

444
Q

该宿舍的人订购了一些新家具. gāi sù shè de rén dìng gòu le yī xiē xīn jiā jù.

A

The mess has ordered some new furniture.

445
Q

一个流浪汉来到门前讨饭吃。 yī gè liú làng hàn lái dào mén qián tǎo fàn jí。

A

A tramp come to the door and ask for food.

446
Q

在雷雨期间不要站在树下。 zài léi yǔ qī jiān bù yào zhàn zài shù xià。

A

Don’t stand under a tree during a thunderstorm.

447
Q

这道菜很有意大利餐的风味。 zhè dào cài hěn yǒu yì dà lì cān de fēng wèi。

A

The dose has a distinctive italian flavor.

448
Q

我们迫不得已去看了那场歌剧. wǒ men pò bù dé yǐ qù kàn le nà chǎng gē jù.

A

We were dragooned into going to the opera.

449
Q

言语是他那一行必不可少的工具。 yán yǔ shì tā nà yī xíng bì bù kě shào de gōng jù。

A

Words are the tools of his trade.

450
Q

我父母向来不赞成深夜外出. wǒ fù mǔ xiàng lái bù zàn chéng shēn yè wài chū.

A

My parents always frown on late nights out.

451
Q

这些油田产的油以美元定价. zhè xie yóu tián chǎn de yóu yǐ měi yuán dìng jià.

A

Oil from these fields is priced in dollars.

452
Q

易腐烂的食物要尽快吃掉. yì fǔ làn de shí wù yào jǐn kuài jí diào.

A

Perishables need to be consumed as quickly as possible.

453
Q

他的本性与弄虚作假格格不入. tā de běn xìng yù nòng xū zuò jià gé gé bù rù.

A

Dishonesty is foreign to his nature.

454
Q

他硬说我们的推论完全错了。 tā yìng shuō wǒ men de tuī lùn wán quán cuò le。

A

He insisted that our inference was all wet.

455
Q

六点钟我们站好队准备操练。 liù diǎn zhōng wǒ men zhàn hào duì zhǔn bèi cāo liàn。

A

At six we were fallen in for drill.

456
Q

她真有胆量, 竟敢对抗上司. tā zhēn yǒu dǎn liàng, jìng gǎn duì kàng shàng si.

A

It was courageous of her to opposeher boss.

457
Q

易腐烂的食物要尽快吃掉. yì fǔ làn de shí wù yào jǐn kuài jí diào.

A

Perishables need to be consumed as quickly as possible.

458
Q

言语是他那一行必不可少的工具。 yán yǔ shì tā nà yī xíng bì bù kě shào de gōng jù。

A

Words are the tools of his trade.

459
Q

他是诚心诚意地请你原谅。 tā shì chéng xīn chéng yì de qǐng nǐ yuán liàng。

A

He cries you mercy with all his heart.

460
Q

附加材料是用红色加印上的. fù jiā cái liào shì yòng hóng sè jiā yìn shàng de.

A

Additional material is overprinted in red.

461
Q

我弄到两张优胜杯决赛的票. wǒ nòng dào liǎng zhāng yōu shèng bēi jué sài de piào.

A

I’ve got two tickets for the Cup Final.

462
Q

你对地位真是一点儿也不在乎。 nǐ duì dì wèi zhēn shì yī diǎnr yě bù zài hu。

A

You don’t really care a fig about status.

463
Q

丢钱的事总是压在我心里。 diū qián de shì zǒng shì yà zài wǒ xīn lǐ。

A

The loss of the money has been a weight on my mind.

464
Q

这两个国家已经断绝关系。 zhè liǎng gè guó jiā yǐ jīng duàn jué guān xi。

A

The two countries have severed their relations.

465
Q

现今的时装式样变换很快。 xiàn jīn de shí zhuāng shì yàng biàn huàn hěn kuài。

A

The fashions of today change very quickly.

466
Q

他落选的原因似乎并不清楚。 tā luò xuǎn de yuán yīn sì hu bìng bù qīng chu。

A

It seems uncertain why he lost the election.

467
Q

集会解散了, 我独自一人离去。 jí huì jiě sàn le, wǒ dú zì yī rén lí qù。

A

The party is dissolved, and I go forth alone.

468
Q

我们必须促进与邻国的贸易. wǒ men bì xū cù jìn yù lín guó de mào yì.

A

We must promote commerce with neighbouring countries.

469
Q

预料今天下午有零星阵雨。 yù liào jīn tiān xià wǔ yǒu líng xīng zhèn yǔ。

A

Scattered showers are expected this afternoon.

470
Q

事故的真正起因仍有争议. shì gù de zhēn zhèng qǐ yīn réng yǒu zhēng yì.

A

The exact cause of the accident is still in dispute.

471
Q

这一事故把汽车损坏得很厉害. zhè yī shì gù bǎ qì chē sǔn huài de hěn lì hai.

A

The accident did a lot of damage to the car.

472
Q

这种事情只能私下处理。 zhè zhǒng shì qing zhǐ néng sī xià chǔ lǐ。

A

This sort of business can only be transacted in private.

473
Q

利率常以周期方式浮动。 lì lu:4 cháng yǐ zhōu qī fāng shì fú dòng。

A

Interest rate generally fluctuates in a cyclical manner.

474
Q

最好的导体是银,铜居第二。 zuì hǎo de dǎo tǐ shì yín, tóng jū dì èr。

A

The best conductor is silver. Copper comes next.

475
Q

投票反对该提议的人占少数。 tóu piào fǎn duì gāi tí yì de rén zhàn shǎo shù。

A

A small minority voted against the motion.

476
Q

一再的拖延打乱了全部安排。 yī zài de tuō yán dǎ luàn le quán bù ān pái。

A

The delays put the whole schedule out of joint.

477
Q

我不知道这个房间的确切面积. wǒ bù zhī dào zhè gè fáng jiān dí què qiè miàn ji.

A

I don’t know the exact size of the room.

478
Q

这次海战以我们的胜利而告终。 zhè cì hǎi zhàn yǐ wǒ men de shèng lì ér gào zhōng。

A

The naval warfare ended in our victory.

479
Q

服下的阿司匹林药片很快见效了。 fú xià de ē sī pǐ lín yào piàn hěn kuài jiàn xiào le。

A

The aspirins soon took effect.

480
Q

他因在上课时吸烟而被开除了。 tā yīn zài shàng kè shí xī yān ér bèi kāi chú le。

A

He was expelled for smoking in class.

481
Q

他提出护送她,但她谢绝了。 tā tí chū hù sòng tā, dàn tā xiè jué le。

A

He offered to be her escort, but she declined it.

482
Q

马以极快的速度跑完它的路程。 mǎ yǐ jí kuài de sù dù pǎo wán tā de lù chéng。

A

The horse devoured the course before him.

483
Q

有3000个男孩子参加了选拔赛。 yǒǔ000 gè nán hái zǐ cān jiā le xuǎn bá sài。

A

3000 boys turned up for the selective trials.

484
Q

那声音大得让邻居讨厌。 nà shēng yīn dà de ràng lín jū tǎo yàn。

A

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.

485
Q

让我把我的零碎东西收拾起来。 ràng wǒ bǎ wǒ de líng suì dōng xi shōu shi qǐ lai。

A

Let me get my bits and pieces together.

486
Q

我将打电话告诉你测验的结果。 wǒ jiàng dǎ diàn huà gào su nǐ cè yàn de jié guǒ。

A

I’ll phone the result of the test to you.

487
Q

切割部分从主体上切割下来的部分 qiè gē bù fen zòng zhǔ tǐ shàng qiè gē xia lai de bù fen

A

A part cut off from a main body.

488
Q

她的书法有了明显的进步。 tā de shū fǎ yǒu le míng xiǎn de jìn bù。

A

There’s been a noticeable improvement in her handwriting.

489
Q

这些巧克力真正是入口即化。 zhè xie qiǎo kè lì zhēn zhèng shì rù kǒu jí huà。

A

These chocolates really melt in your mouth.

490
Q

由于各种原因,我不愿见他。 yóu yú gè zhǒng yuán yīn, wǒ bù yuàn xiàn tā。

A

For various reasons I’d prefer not to meet him.

491
Q

这条路因发生事故而被封闭. zhè tiáo lù yīn fā shēng shì gù ér bèi fēng bì.

A

They’ve closed the road because of an accident.

492
Q

我们上季度的煤气费异常高. wǒ men shàng jì dù de méi qì fèi yì cháng gāo.

A

Our gas bill for the last quarter was unusually high.

493
Q

他们断定还是呆在原地好。 tā men duàn dìng hái shì dāi zài yuán de hào。

A

They figured it was better to stay where they were.

494
Q

在日光下看, 颜色显得不同. zài rì guāng xià kàn, yán sè xiǎn de bù tóng.

A

The colours look different when viewed in daylight.

495
Q

我们在海边度过了愉快的时光。 wǒ men zài hǎi biān dù guò le yú kuài de shí guāng。

A

We had a glorious time at the seaside.

496
Q

孩子们热情地期待着晚会。 hái zi men rè qíng de qī dài zhuó wǎn huì。

A

The children were eagerly looking forward to the party.

497
Q

大国力图用武力来解决问题。 dà guó lì tú yòng wǔ lì lái jiě jué wèn tí。

A

Powers tried to throw the sword into the scale.

498
Q

那条小路就是我们这片地的界线. nà tiáo xiǎo lù jiù shì wǒ men zhè piàn de de jiè xiàn.

A

The lane is the boundary of our land.

499
Q

这个故事让我想起了我的童年。 zhè gè gù shì ràng wǒ xiǎng qǐ le wǒ de tóng nián。

A

This story reminds me of my childhood.

500
Q

他具有成为一名好医生的素质。 tā jù yǒu chéng wéi yī míng hào yī shēng de sù zhì。

A

He has the makings of a good doctor.