Parole Italiane 14 - Capi d'Abbigliamento Flashcards
(209 cards)
Biancheria (1)
[bjankeˈria, bian·che·rì·a]
(nome femminile)
1 (per casa) linen; denominazione genrc. di manufatti di vario tessuto per vari usi.
1 (per casa) linen; denominazione genrc. di manufatti di vario tessuto per vari usi.
[= general name for manufactured articles made of various fabrics for various uses]
Biancheria (2)
[bjankeˈria, bian·che·rì·a]
(nome femminile)
2 (insieme dei panni bianchi)
a. → I have a chest full of linen (or: sheets) at home that used to belong to my great-grandmother.
b. → table linens
2 (insieme dei panni bianchi) linen, sheets
a. A casa ho un baule pieno di biancheria della mia bisnonna.
→ I have a chest full of linen (or: sheets) at home that used to belong to my great-grandmother.
b. Biancheria da tavola
→ table linens
Biancheria sporca (3)
[bjankeˈria, bian·che·rì·a]
(nome femminile)
La biancheria (sporca) è l’insieme di vestiti (per es., una camicia, i pantaloni, le scarpe).
In Italia, la azione di lavare la biancheria sporca si dice “fare il bucato”.
[= (Dirty) laundry is the set of clothes (e.g., a shirt, pants, shoes).
In Italy, the action of washing dirty laundry is called “fare il bucato”.]
Biancheria intima (nome femminile)
(indumenti a contatto con il corpo) underwear, underclothes
Biancheria da donna
→ ladies’ underwear, lingerie
Mutande (1(1))
[muˈtande]
(nome femminile plurale)
1 (capo d’abbigliamento)
a. → I can’t find my pants.
1 (capo d’abbigliamento) underwear, under(pants), knickers
a. Non trovo più le mie mutande.
→ I can’t find my pants.
Mutande (1(2))
[muˈtande]
(nome femminile plurale)
1(2) to bet one’s underwear; (figurative) to bet it all, to go all in
a. → I have bet all that I have on this project and I cannot let myself fail.
1(2) Giocarsi le mutande
to bet one’s underwear; (figurative) to bet it all, to go all in
a. In questo progetto mi gioco le mutande e non posso permettermi di fallire.
→ I have bet all that I have on this project and I cannot let myself fail.
[Mutande (nfpl)
1 (capo d’abbigliamento) underwear, under(pants), knickers]
Mutande (1(3))
[muˈtande]
(nome femminile plurale)
1(3) → in one’s underwear
a. → I like sleeping in my underwear rather than wearing pyjamas.
1(3) In mutande
→ in one’s underwear adj
a. Mi piace dormire in mutande piuttosto che indossare un pigiama.
→ I like sleeping in my underwear rather than wearing pyjamas.
[Mutande (nfpl)
1 (capo d’abbigliamento) underwear, under(pants), knickers]
Mutande (1(4))
[muˈtande]
(nome femminile plurale)
1(4) → to lose one’s shirt, lose everything, be left only with the clothes one is standing in
1(4) Rimanere in mutande (locuzione)
→ to lose one’s shirt, lose everything, be left only with the clothes one is standing in
[Mutande (nfpl)
1 (capo d’abbigliamento) underwear, under(pants), knickers]
Mutandine [mutanˈdine]
(nome femminile plurale)
[mutandine (n): alternate pl: mutandini]
1 (indumento intimo) (colloquial, female undergarment)
a. → That pervert stole a pair of my panties.
1 (indumento intimo) (colloquial, female undergarment) panties
a. Quel pervertito mi ha rubato un paio di mutandine.
→ That pervert stole a pair of my panties.
Camicia (nome femminile)
a shirt; una camicia è un indumento che copre il torso, ha dei bottoni, e può avere le maniche corte o lunghe.
→
Reggiseno (nome maschile)
a. → Her bra size is the second one.
a brassiere; un reggiseno è un indumento intimo femminile.
Nota:
Puoi dire anche “il reggipetto”, anche se è un termine più vecchio.
a. La sua taglia di reggiseno è la seconda.
→ Her bra size is the second one.
Calza (nome femminile)
a. → I have lost a black sock.
b. → I like putting on shoes without socks.
a sock; più utilizzato al plurale, “le calze”, si usano sui piedi, prima di infilare le scarpe.
a. Ho perso una calza nera.
→ I have lost a black sock.
b. Mi piace mettere le scarpe senza calze.
→ I like putting on shoes without socks.
Infilare le scarpe
to put on shoes
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→