Parole Italiane 21 - STARE* - Significati ed Espressioni Idiomatiche (completo) Flashcards
(72 cards)
Stare (1) (verbo intansitivo)
1 (trovarsi in luogo)
a. → I will stay here a bit longer and then go home.
1 (trovarsi in luogo) to be, to stay
a. Sto qui ancora un po’ e poi me ne vado a casa.;
Resterò qui ancora un po’ e poi tornerò a casa.
→ I will stay here a bit longer and then go home.
[Andarsene
→ to go; recarsi]
Stare (2(1)) (verbo intansitivo)
2(1) (essere collocato, avere sede)
a. → @ The seat of the society lies in London.
b. → ⓘ The office is on Main Street.
[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]
2(1) (essere collocato, avere sede) to be; (formal) to be located; (figurative) to lie
a. La sede della società sta a Londra.
→ @ The seat of the society lies in London.
b. L’uffico sta a Main Street. / L’ufficio è su Main Street.
→ ⓘ The office is on Main Street.
[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]
Stare (2(2)) (verbo intansitivo)
2(2) (essere collocato, avere sede) to be;
c. → ⓘ The secret to his success lies in his professional attitude and constant practice.
[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]
2(2) (essere collocato, avere sede) to be; (formal) to be located; (figurative) to lie
c. Il segreto del suo successo sta / risiede nel suo atteggiamento professionale e nella pratica costante.
→ ⓘ The secret to his success lies in his professional attitude and constant practice.
[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]
Stare (3(1)) (verbo intansitivo)
3(1) (vi) (dimorare)
a. → He moved a couple of months ago and now lives in the city centre / downtown.
b. → ⓘ She lives overseas.
3(1) (vi) (dimorare) to live; (temporary) to stay (formal) to reside
a. Ha traslocato qualche mese fa, ora sta in centro.
→ He moved a couple of months ago and now lives in the city centre / downtown.
b. Vive all’estero. / Lei sta all’estero.
→ ⓘ She lives overseas.
Stare (3(2)) (verbo intansitivo)
3(2) (vi) (dimorare)
c. → I am staying at my sister’s this week.
3(2) (vi) (dimorare) to live; (temporary) to stay (formal) to reside
c. Sto da mia sorella questa settimana. / Questa settimana sarò a casa di mia sorella.
→ I am staying at my sister’s this week.
Stare (4) (verbo intansitivo)
4 (vi, v. aux.) (indica continuità d’azione)
[Nota: è seguito dal gerundio.]
a. → I am reading.
4 (vi, v. aux.) (indica continuità d’azione) to be [Nota: è seguito dal gerundio.]
a. Sto leggendo.
→ I am reading.
Stare (5) (verbo intansitivo)
5 (essere sul punto di)
[Nota: “Stare” è seguito da “per” + infinito.]
a. → It is about to rain.
5 (essere sul punto di) to be about to [Nota: “Stare” è seguito da “per” + infinito.]
a. Sta per piovere.
→ It is about to rain.
Stare (6) (verbo intansitivo)
6 (vi) (avere un certo rapporto quantitativo)
a. → 10 is to 5 as 100 is to 50.
6 (vi) (avere un certo rapporto quantitativo) (romantic) to be
a. 10 sta a 5 come 100 sta a 50.
→ 10 is to 5 as 100 is to 50.
Stare (7) (verbo intansitivo)
7 (vi) (dipendere da)
a. → It is up to you to decide what to do.
7 (vi) (dipendere) to be up to
a. Sta a te decidere cosa fare.
→ It is up to you to decide what to do.
Stare (8) (verbo intansitivo)
8 (vi) (situazioni: essere)
a. → Let me explain to you how things are.; This is how things stand.
8 (vi) (situazioni: essere) to be; (situation) to stand
a. Lascia che ti spieghi come stanno le cose.
→ Let me explain to you how things are.; This is how things stand.
Stare (9) (verbo intansitivo)
Forme Composte (1)
1 → Heads up! Alert!; Watch out! Be careful!
2 → there’s little to rejoice about
Forme Composte (1)
1 All’erta! Stare all’erta
→ Heads up! Alert!; Watch out! Be careful!
2 C’è poco da stare allegri
→ there’s little to rejoice about
Stare (10) (verbo intansitivo)
Forme Composte (2)
3 → that makes sense
4 → to be crowded, to be like sardines
Forme Composte (2)
3 Ci può stare (espressione)
→ that makes sense
4 Essere come le acciughe, Stare come le sardine
→ to be crowded, to be like sardines
Stare (11) (verbo intansitivo)
Forme Composte (3)
5 → to be worried, to be anxious
6 → to be on tenterhooks
Forme Composte (3)
5 Essere in ansia, stare in ansia
→ to be worried, to be anxious
6 Essere sui carboni ardenti, stare sui carboni accesi
→ to be on tenterhooks
Stare (12) (verbo intansitivo)
Forme Composte (4)
7 → to let s.o./sth. be; to let sth. go
a. → Let him be. He’s no trouble to you.
b. → Leave my daughter alone or I will make you pay for it.
Forme Composte (4)
7 Lasciar perdere / lasciar stare qlcn./qcs.
→ to let s.o./sth. be; to let sth. go
a. Lascialo stare! Non ti crea problemi.
→ Let him be. He’s no trouble to you.
b. Lascia stare mia figlia o te la farò pagare.
→ Leave my daughter alone or I will make you pay for it.
Stare (13) (verbo intansitivo)
Forme Composte (5)
8 → to leave sth. alone, to leave sth. as it is; (colloquial) to let it go
a. → Let it go, you are not going to change anything.
Forme Composte (5)
8 Lasciare stare qcs.
→ to leave sth. alone, to leave sth. as it is; (colloquial) to let it go
a. Lascialo stare. Non vai a cambiare niente.; Lascialo stare, non cambierai nulla.
→ Let it go, you are not going to change anything.
Stare (14) (verbo intansitivo)
Forme Composte (6)
9 → to be on the defensive
10 → (fare pressione su qlcn) to be on s.o.’s back
Forme Composte (6)
9 Essere sulla difensiva, stare sulla difensiva
→ to be on the defensive
10 Stare con il fiato sul collo a qlcn
→ (fare pressione su qlcn) to be on s.o.’s back
Stare (15) (verbo intansitivo)
Forme Composte (7)
11 → to be at s.o.’s heels all the time; (stare con il fiato sul collo) to be on s.o.’s back
12 → to not badger s.o.; to not hound s.o.
Forme Composte (7)
11 Stare addosso a qcn.
→ to be at s.o.’s heels all the time; (stare con il fiato sul collo) to be on s.o.’s back
12 Non stare addosso a qualcuno (locuzione)
→ to not badger s.o.; to not hound s.o.
Stare (16) (verbo intansitivo)
Forme Composte (8)
13 (1) (buona condizione fisica o morale) to be well
(2) (abito: stare bene) to fit
a. → These trousers are a loose fit.
Forme Composte (8)
13 Stare bene
1 (buona condizione fisica o morale) to be well
2 (abito: stare bene) to fit
a. Questi pantaloni vestono comodi.
→ These trousers are a loose fit.
Stare (17) (verbo intansitivo)
Forme Composte (9)
14 [= to be appropriate, to feel good]
a. → Blue shoes would go with those pants.
15 → to not feel well, to not be well; to not suit
Forme Composte (9)
14 Essere appropriato, stare bene.
[= to be appropriate, to feel good]
a. Con quei pantaloni ci andrebbero le scarpe blu.
→ Blue shoes would go with those pants.
15 Non stare bene
→ to not feel well, to not be well; to not suit
Stare (18) (verbo intansitivo)
Forme Composte (10)
16 → to be good
17 → to not be in a better position than (s.o. else); to be in as bad a position as another
Forme Composte (10)
16 Stare buono
→ to be good
17 Non stare messi meglio
→ to not be in a better position than (s.o. else); to be in as bad a position as another
Stare (19) (verbo intansitivo)
Forme Composte (11)
18 → you can never relax, you can never get any peace
19 (idiom) for there to be no rhyme or reason; bizarre adj
Forme Composte (11)
18 Non si può mai stare tranquilli
→ you can never relax, you can never get any peace
19 Non stare né in cielo né in terra (locuzione)
(idiom) for there to be no rhyme or reason; bizarre adj
Stare (20) (verbo intansitivo)
Forme Composte (12)
20 (non vedere l’ora) to be very excited; (idiom) to have ants in one’s pants; to bounce off the walls
21 → to look forward to sth.
Forme Composte (12)
20 Non stare nella pelle (locuzione)
(non vedere l’ora) to be very excited; (idiom) to have ants in one’s pants; to bounce off the walls
21 Non stare più nella pelle (locuzione)
→ to look forward to sth.
Stare (21) (verbo intansitivo)
Forme Composte (13)
22 → to be going through a rough patch
23 → to be beside o.s. with joy
Forme Composte (13)
22 Non stare passando un bel periodo
→ to be going through a rough patch
23 Non stare più nei propri panni
→ to be beside o.s. with joy
Stare (22) (verbo intansitivo)
Forme Composte (14)
24 → (literal) to not be written anywhere that
25 → to be able to agree to that, to be happy with/that
Forme Composte (14)
24 Non stare scritto da nessuna parte che (locuzione)
→ (literal) to not be written anywhere that
25 Poterci stare
→ to be able to agree to that, to be happy with/that