Saga Baldoria - Parole Svariate (7) (checked so far) Flashcards

(189 cards)

1
Q

Essere conosciuto in tutto il mondo

A

→ to be known throughout the world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La neve

A

the snow

a. (Il monte) innevato, (la montagna) innevata
→ (the) snowy (mountain)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Cortina d’Ampezzo (nome proprio)

A

→ a famous winter tourist destination in the Dolomites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il locale notturno

A

→ the nighttime venue, the nightclub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sciare

A

to ski

a. Lo sci
→ skiing; the ski (item) maschile

b. Lo sci di fondo
→ cross-country skiing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sparare

A

to shoot

a. Si spara (con la pistola)
→ one shoots, people shoot (pistols)

b. (Il poliziotto) spara
→ (the police officer) shoots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La carabina

A

the rifle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ospitare (qualcuno)

A

→ to host, to put up, to entertain (s.o.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Le Olimpiadi (nfpl)

A

the Olympic Games

a. (Lo sport) olimpico, (la disciplina) olimpica
→ (the) Olympic (sport, discipline)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

un maiale

A

→ a pig

a. (La costoletta di) maiale
→ (the) pork (rib) maschile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Neanche

a. → I can’t sing, dance or even act; I can neither sing, dance nor act.

A

“Neanche” si usa dopo e per chiudere l’elenco degli elementi da congiungere in una frase negativa, non all’inizio dell’elenco.

a. Non so né cantare né ballare e neanche recitare.
→ I can’t sing, dance or even act; I can neither sing, dance nor act.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“Dove” Questions

A

Dove (vai)?
→ Where (are you going)?

Da dove (vieni)?
→ Where (are you coming) from?

Di dove (sei)?
→ Where (are you) from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(Dare a qualcuno) un passaggio (in macchina)

A

(to give s.o.) a ride (in a car)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La segreteria (telefonica)

A

the answering machine, the voicemail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To the North, South, East, West

A

A nord
→ to the north

A sud
→ to the south

A ovest
→ to the west

A est
→ to the east

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

L’insalata (nf)

a. → the little salad, the side salad

A

the salad

a. L’insalatina
→ the little salad, the side salad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Fammi avere (quei documenti)

A

let me have (those documents) (literally “make me have (those documents)”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I vigili del fuoco

A

the firefighters, the fire brigade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(Marco) fa finta di (non riconoscermi)

A

(Marco) pretends (not to know me)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(I festeggiamenti) proseguono

A

(the celebrations) continue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La colpa

a. → because of, due to (Ciro)

A

the fault

a. Per colpa di (Ciro)
→ because of, due to (Ciro)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La mancanza

a. → for lack of

A

the lack, the shortage

a. Per mancanza di
→ for lack of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Chiunque

A

whoever, anyone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

(Una persona) qualsiasi

a. → any (drink)

A

any (person)

a. Qualsiasi (bevanda)
→ any (drink)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a. → down, below, downstairs b. → up, over, upstairs, high
a. Giù → down, below, downstairs b. Su → up, over, upstairs, high
26
Non sempre
→ not always
27
Di più è meglio
→ the more, the better
28
(è seduto) per terra
→ (he is sitting) on the ground
29
L'ente del turismo
→ the tourist bureau, the tourist office, the tourist board
30
In lontananza
→ in the distance
31
La ricontatterò il prima possibile
I will get back to you as soon as possible
32
I tappi per le orecchie
the earplugs
33
Nel frattempo
in the meantime
34
"In" + Definite Article 1 (mare) → in the (sea) 2 (spazio) → in (space) 3 (vasca) → in the (pool) 4 (aria) → in the (air)
1 Nel (mare) → in the (sea) 2 Nello (spazio) → in (space) 3 Nella (vasca) → in the (pool) 4 Nell'(aria) → in the (air)
35
Ma io dormo come un ghiro! C’è stata un’altra lamentela?
But I sleep like a log! Was there another complaint?
36
In questo modo prendiamo due piccioni con una fava.
→ This way we kill two birds with one stone.
37
→ Has there been another complaint? → Has s.o. else come to complain? [Lamentela (nf) → a complaint] [Lamentarsi → to complain] [Venire a lamentarsi → to come to complain]
a. C'è stata un'altra lamentela? b. Qualcun altro è venuto a lamentarsi?
38
1 → To be updated 2 → To keep s.o. updated a. → Keep me updated b. → I ask that you keep me updated
a. Essere aggiornato → To be updated b. Tenere aggiornato → To keep s.o. updated a. Tienimi aggiornata → Keep me updated b. Ti prego di aggiornarmi → I ask that you keep me upadated
39
"Dormire come un ghiro" significa… a. → I sleep like a log (literally: like a doormouse)
dormire profondamente a. Io dormo come un ghiro → I sleep like a log (literally: like a doormouse)
40
"Prendere due piccioni con una fava" significa…
risolvere due problemi allo stesso tempo a. Il piccione → the pigeon b. La fava → the fava bean
41
A Pillow
1 (on bed) un cuscino, un guanciale 2 (US) (cushion: on sofa) un cuscino
42
Slipper(s)
1 (usually plural) (soft indoor shoe) pantofola (nf); ciabatta (nf) 2 (bedroom slipper, usually plural) (soft indoor shoe) pantofola (nf)
43
(Il nome utente) errato, (la password) errata
(the) wrong, incorrect (username, password)
44
La conseguenza a. → as a result, consequently (the meeting is cancelled) [Annullare → to cancel]
→ the consequence a. Di conseguenza (la riunione è annullata) → as a result, consequently (the meeting is cancelled)
45
Inoltre a. → I am late and, what's more, there's a lot of traffic.
Inoltre furthermore, moreover a. Sono in ritardo e inoltre c'è molto traffico. → I am late and, what's more, there's a lot of traffic.
46
I querelanti a. → (the case) is gaining plaintiffs, acquiring more complainants
→ the plaintiffs, the complainants a. (Il caso) sta guadagnando querelanti → (the case) is gaining plaintiffs, acquiring more complainants
47
L'azione di classe
the class action suit, collective (legal) action
48
Archiviare (un caso) a. → (the case) will be dismissed (by the judge)
→ to dismiss (a case) a. (Il caso) sarà archiviato (dal giudice) → (the case) will be dismissed (by the judge)
49
Russare a. → the snorer(s)
→ to snore a. Il russatore, la russatrice / i russatori, le russatrici → the snorer(s)
50
Federa (nf) a. → You should change the sheets and pillow cases at least once a week. [Almeno una volta alla settimana → at least once a week]
(fabric covering for a pillow) pillow case, pillowcase a. Bisognerebbe cambiare le lenzuola e le federe almeno una volta alla settimana. → You should change the sheets and pillow cases at least once a week.
51
Segnalare (qualcosa)
to mention, to report (something)
52
(Credo che la terra) stia tremando
(I think the ground) is shaking, trembling
53
Me ne occuperò
I will take care of it
54
Indossare: to put on, to wear
to put on, to wear a. Li/le sto indossando → I am wearing them
55
La ricontatterò, (signora Bianchi)
→ I will contact you, (Ms. Bianchi)
56
Il prima possibile
→ as soon as possible
57
Pregare
→ to ask (that someone do something), to beg a. Ti prego di (scusarmi) → please (excuse me), I ask you to (excuse me)
58
L'espressione (nf) a. → the (facial) b. → (artistic) expression
the expression a. L'espressione (del viso) → the (facial) b. L'espressione (artistica) → (artistic) expression
59
Prezzo trattabile
→ price negotiable
60
Spedizione possibile
→ shipping possible
61
Manuale di istruzioni incluso
→ Instruction manual included
62
Ancora in garanzia
→ still under warranty
63
Il sarcofago
→ the sarcophagus (highly decorated Ancient Egyptian coffin)
64
(Il campo) infestato, (la casa) infestata
→ (the) infested (field), (the) haunted (house) a. Infestare (qualcosa) → to haunt (something); to infest (something)
65
Un annuncio classificato
→ a classified ad
66
Quanto è grande?
→ How big is it?
67
Qual è l’indirizzo
→ What is the address?
68
Certo che lo conosco
→ of course I know it
69
Quanto mi mancano quelle giornate al mare
→ How I miss those days at the seaside
70
Tenere da parte (qualcosa) 1 a. → I was keeping it aside (for you)
1 to keep (something) aside a. Lo/la stavo tenendo da parte (per te) → I was keeping it aside (for you)
71
L'acquirente (nmf)
→ the buyer maschile o femminile a. Il venditore, la venditrice → the seller
72
Di seconda mano 1 a. → I like buying second-hand clothes.
1 second-hand; l'oggetto è di seconda mano significa che non è nuovo, ma che è stato usato da altre persone prima. a. Mi piace comprare abiti di seconda mano. → I like buying second-hand clothes.
73
Insonorizzato (agg)
1 (isolato dal suono) (treated, adjusted) soundproofed; soundproof Insonorizzare (vtr) → (suono: isolare) to soundproof
74
Non ti si sente più russare!
→ I can't hear you snoring anymore!
75
Non so se mi addormento o se svengo per mancanza di ossigeno
→ I don't know if I'll fall asleep or if I'll pass out from lack of oxygen
76
Non riesco più ad aprire il sarcofago dall’interno. Puoi venire a tirarmi fuori?
→ I can't open the sarcophagus from the inside anymore. Can you come get me out?
77
Sogni d’oro
→ Sweet dreams
78
Quante volte ti ho detto che non mi devi svegliare così di soprassalto?
→ How many times have I told you not to wake me up so suddenly?
79
Non si sente nessun rumore
→ no noise can be heard
80
Dormire una notte intera significa.....
dormire una notte senza interruzione
81
Russare 1 a. → the snorer(s)
1 to snore a. Il russatore, la russatrice / i russatori, le russatrici → the snorer(s)
82
Che classe!
How classy! How sophisticated!
83
Svenire
to faint
84
La mancanza 1 a. → for lack of
1 the lack, the shortage a. Per mancanza di → for lack of
85
Rimanere bloccato (in casa) a. → I got stuck (in the lift)
to be stuck/trapped (at home) a. Sono rimasto/a bloccato/a (nell'ascensore) → I got stuck (in the lift)
86
(Aprire una cassa) dall'interno
(to open a box) from within, from inside Contrazione da a. (Aprire una cassa) dall'esterno → (to open a box) from the outside
87
(Puoi venire a) tirarmi fuori(?)
→ (Can you come and) let/get me out?
88
Infestare (qualcosa)
→ to haunt (something); to infest (something) a. (Il campo) infestato, (la casa) infestata → (the) infested (field), (the) haunted (house)
89
Il sarcofago
→ the sarcophagus (highly decorated Ancient Egyptian coffin)
90
(Pensa solo a) se stesso/a
→ (he/she thinks only of) himself/herself
91
La folla (nf)
→ the crowd, the group of people
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189