sidor 110-111 Kraftöverföring Växellåda Flashcards Preview

Yrkesplugget boken > sidor 110-111 Kraftöverföring Växellåda > Flashcards

Flashcards in sidor 110-111 Kraftöverföring Växellåda Deck (65):
1

en negativ egenskap

一个消极的特点, 负面的特点

2

differentialen fördelar drivkraften lika mellan de båda drivhjulen.

差同样在两个驱动轮之间的扭矩分配。

3

men detta kan skapa problem när ett av drivhjulen har betydligt sämre väggrepp än hjulet på andra sidan.

但是这可能会导致问题,当一个车轮有少得多的比在另一侧的车轮的抓地力。

4

skapa

导致,创建

5

betydligt

显著

6

väggrepp

抓地力,牵引

7

om ena drivhjulet ex.
står på en isfläck helt utan väggrepp så roterar det dubbelt så fort som kronhjulet.

如果一个驱动轮 例如。
站在一个冰面,没有牵引,所以它快两倍,冠轮旋转。

8

medan andra drivhjulet med fullt väggrepp står helt still.

而第二个驱动轮牵引停顿。

9

still

仍然,依然

10

därmed

从而,因而

11

differentialens negativa egenskap visar sig exempelvis
när ett av hjulen står på en isfläck.
det hjul som står på is bestämmer drivkraften även för hjulet på andra sidan som här har bra grepp mot vägbanan.
inget av hjulen kan överföra större drivkraft än det som står på isfläcken.

例如微分负表现
当一个车轮站在冰的补丁。
站在冰确定的车轮的驱动力的车轮上的另一侧,具有良好的路面上的抓地力。
没有车轮可以传输更大的动力比说冰补丁。

12

differentialspärr

差速锁,差速器锁

13

för att lösa problemet med ett slirande drivhjul används någon typ av differentialspärr eller antisslirsystem.

滑倒的后轮采用某种类型的差分的锁或ANTIS防滑系统来解决这个问题。

14

enklast är en manuellt inkopplingsbar differentialspärr som till fälligt låser ihop differentialen och tvingar båda drivhjulen till att få samma varvtal.

简单的是手动接合差速锁暂时锁定的差分,并迫使两个驱动轮,以获得相同的速度。

15

det finns många andra automatiska lösningar,
exempelvis bromsanordningar i differentialen.
vanligt på moderna fordon är också att utnyttja ABS-systemet för att bromsa det slirande drivhjulet.

还有许多其他的自动化解决方案
如制动装置的鉴别差速器。
现代汽车上常见的ABS制动打滑的驱动轮。

16

ett exempel på hur en manuellt inkopplingsbar differentialspärr kan se ut.
med klokopplingen låser den ihop drivaxlarna,
så att allt i differentialen roterar med differentialhusets varvtal.
denna lösning är vanlig på tunga fordon.
vanligen kopplas den in av fjäderkraft, och kopplas ur med hydraulik eller pneumatik.

手动接合差速锁的一个例子可以看看。
与狗离合器锁传动轴,
因此,所有的差分与差速器外壳速度旋转。
此解决方案是常见的重型车辆。
通常它是由空气动力连接,断开液压或气动。

17

koppling
drivaxel
differentialhus

离合器

差动

18

navreduktion

轮边减速

19

tunga fordon och maskiner har ofta en sista utväxling i centrum av drivhjulets nav.

重型车辆和机器通常有一个后轮轮毂的中心的末端传动齿轮比。

20

genom att använda en navreduktion får man ett högre varvtal i kraftöverföringen före navreduktion och på så sätt ett lägre vridmoment, belastning.

使用集线器减少,提供了更高的传输速度,减少轮毂前,因此使用较低的转矩负载。

21

den lägre belastning innebär att risken för haverier på alla komponenter före navreduktion minskar.

较低的负载是指轮毂减少发生事故的危险之前的所有组件降低。

22

risken för haverier

发生事故的危险

23

på alla komponenter

的所有组件

24

navreduktion är som namnet visar placerad i hjulets nav
denna slutliga nedväxling av varvtalet görs med en planetväxel.

正如其名称所示放置在轮毂的轮边减速,
完成这最后的降档速度的行星齿轮箱。

25

stel eller delad drivaxel

生硬/僵硬或分割/共享轴

26

fram - och bakaxlar med drivning delas in i två huvudgrupper : stela eller delade axlar.

前 - 后轴驱动分成两大类:刚性或共用轴。

27

som hörs på namnet kan en stel axel inte tillåta en fjädringsrörelse bara på ena hjulet.

正如其名称已,轴僵硬不容许只在一个车轮上的悬挂行程。

28

fjädringsrörelse

悬挂行程

29

tillåta

容许,允许

30

stela axlar är ofta tunga, kraftiga och tål stora krafter.
därför är de vanligast på tunga fordon och maskiner.
hela axeln ingår i den ofjädrade vikten, vilket är negativt för vägegenskaperna, men styrkan är naturligtvis mycket viktigare än vägegenskaperna hos de flesta tunga fordon och maskiner.

肩膀僵硬往往是沉重的,强大的,并能承受较高的力量。
因此,它们是最常见的重型车辆和机械。
转轴部分道路的行为哪些是消极的,但实力当然是重要得多的道路行为的最重型车辆和机械的簧下质量。

31

anslutning för hydraulisk reglering av differentialspärr
navreduktion
slutväxel och differential
oljekylda lamellbromsar

液压控制的差速锁
轮边减速
最终传动和差速器
油冷盘式制动器

32

exempel på stel fram - eller bakaxel till en fyrhjulsdriven hjullastare.
slutväxeln, differentialen och själva drivaxlarna finns inne i den stela bak- eller framaxeln.
navreduktion minskar belastningen på alla detaljer före dem i drivlinan.
genom att navreduktion är placerad mellan bromsarna och hjulet så minskar den även belastningen på bromsarna.
stel axel ingår i den ofjädrade vikten.

刚性前面的例子 - 或后轴四轮式装载机。
末端传动齿轮,差动装置及驱动轴内的刚性背面或前桥。
枢纽减少所有的细节在他们之前在传动系统上的负载。
抗扭箱位于之间的制动和车轮制动器上的负载也减少了。
刚性肩部分非悬挂重量。

33

nästan alla fordon där det ställs stora krav på bra åkkomfort och goda vägegenskaper.

那里有良好的平顺性和良好的操控性的严格要求,几乎所有的车辆。

34

har hjul med separat fjädring.
det går inte att ha stela drivaxlar
när drivhjul ska kunna fjädra oberoende av hjulet på andra sidan.

有独立悬挂的车轮。
它是不可能有刚性轴
当接地弹簧独立的另一侧的车轮。

35

här krävs drivknutar som kan tillåta vinkel- och längdförändringar hos drivaxlarna.
oftast två drivknutar per sida.

这个必需的等速万向节,从而可以使驱动轴的角度和长度的变化。
通常每边两个等速万向节。

36

delad bakaxel med slutväxel och differential fastskruvad i bottenplattan.
drivaxlarna ligger här öppet/synliga.
med denna lösning ingår differentialen i den fjädrade vikten.
fjädringsrörelsen hos hjulen kräver att axlarna har drivknutar som tar upp vinkelförändringarna och längdförändringar.

分割后桥最后的驱动器和差分用螺栓固定于底板上。
传动轴在这里开/可见。
该解决方案包括如雨后春笋般涌现的重量差。
车轴车轮的悬挂运动需要占用角度变化和长度变化的等速万向节。

37

delad drivaxel på framhjulsdrivet fordon.

共享前轮驱动车辆驱动轴。

38

axlar och drivknutar

轴和等速万向节

39

undantag

例外

40

transmissionsaxlar

传动轴

41

rörligt

变量,可变,可移动

42

upphängda

挂起,悬挂

43

komponenter

元件

44

vridmoment

扭矩

45

leder

导致

46

påfrestningar

应变,拉紧,劳损

47

transmissionsaxlar ska:
tåla att utsättas för stora vridmoment utan att vridas så mycket att de brister.
vid snabba starter.

tåla den belastning axeln ska bära radiellt utan att böjas.

ibland ha en flexibel längd.

传动轴必须:
承受高扭矩的无扭曲,以至于他们迸发。
快速启动。

承受的载荷承受径向轴无弯曲。

有时有一个灵活的长度。

48

drivaxlarna, axlarna ut till drivhjulen, är de delar i kraftöverföringen som utsätts för störst påfrestning.

传动轴,向驱动轮的轴部分的传输进行的最大应力。

49

påfrestning

应力,压力

50

speciellt gäller detta tunga fordon om de inte är utrustade med navreduktion.
drivaxlarna är därför ofta tillverkade av seghärdat stål.
i vissa fordon där de är långa kan de vara så elastiska att de kan vridas nästan ett helt varv utan att gå av.

尤其是对于这个沉重的车辆,除非他们都配备了轮边减速。
传动轴因此经常钢制成。
在一些车辆,它们是长的,它们可以是如此的弹性,他们可以把不关闭的情况下几乎整圈。

51

en transmissionsaxel måste ibland kunna förändra sin längd vilket görs genom att använda splinesförband/glidskarvar på axlarna.

传动轴有时必须能够改变它的长度,这是通过使用花键/滑关节上面的轴。

52

kardanaxel - knut

螺旋桨轴/传动轴 - 结

53

längsgående transmissionsaxlar mellan växellåda och bakaxel brukar kallas kardanaxlar.

传输和后轴之间的纵向传动轴通常被称为螺旋桨轴。

54

kardanaxlarna är oftast tillverkade av stålrör och noggrant balanserade för att inte vibrera.

万向轴通常是由钢管和仔细的平衡,以不振动。

55

drivknutar uppgift är att tillåta vinkelförändringar mellan axlar

等速万向节是允许轴之间角度的变化

56

den traditionella kardanknuten

传统的万向节/万向接头

57

universalknut eller polhemsknut

万向节或polhem结的

58

främst används

主要用于,主要应用于

59

måttliga belastningar och ganska små vinkelförändringar
elastiska drivknutar
hardyskiva
vävförstärkt gummi
drivknuten elastisk.

中等载荷和角度的变化相当小
弹性的等速万向节
哈迪盘
纤维增强橡胶
驱动器连接的弹性。

60

elastisk främre kardanknut
stödlager
stålrör
mittre kardanknut
splinesförband som tillåter längdförändring.
knutkors
låsring
lagerhylsa med nållager
bakre kardanknut
balanseringsvikt

弹性前轮万向
支撑轴承

中间万向节
样条线允许长度变化。
万向铰链
锁紧环
滚针轴承与轴承套
后万向节
平衡配重

61

risken för vibrationer

振动的风险

62

drivknut/kardanknut
stödlager
växellåda
koppling
motor

球笼/万向关节的
支撑轴承
变速器
离合器
发动机

63

tillåta vinkelförändringar

允许角度的变化

64

längdförändringar sker med hjälp av glidskarvar som kallas splinesförband.

长度变化是由使用防滑关节称为样条。

65

glidskarvar

防滑