P175 Flashcards
(11 cards)
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.41 Anuṣṭubh (Śloka)
विमुच्य
विमुच्य ‘having untied (the bundle in which Sita’s things were brought to him by Sugriva)’
YOU JUST HAVE TO KNOW/ASSUME THAT THE ITEMS WOULD BE WRAPPED UP, SO RAMA HAS NOW TO UNTIE THEM FIRST BEFORE LOOKING AT THEM
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.41 Anuṣṭubh (Śloka)
समर m.
SYNONYM FOR आहव m. ‘battle, war’ FOUND AT THE END OF THE PRECEDING VERSE
\
समर m. samaraḥ समरः रम् War, battle, fight: रजांसि समरोत्थानि तच्छोणितनदीष्विव R.12.82: कर्णादयो$पि समरात् पराङ्मुखीभवन्ति Ve.3. -Comp. -आगमः outbreak of war. -उद्देशः, -भूमि f. battle-field. -मूर्धन् m. -शिरस् n. the front or van of battle; समरशिरसि चञ्चत्पञ्चचूडश्चमूनाम् U.5.3. -सीमन् battlefield.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.46 Anuṣṭubh (Śloka)
प्रणय m.
प्रणय m. praṇayaḥ प्रणयः 1 Espousing, seizing (as in marriage); आबद्ध- कङ्कणकरप्रणयप्रसादमासाद्य Māl.6.14. -2 (a) Love, affection, fondness, attachment, liking, regard; साधारणो$य- मुभयोः प्रणयः स्मरस्यं V.2.16; साधारणो$यं प्रणयः Ś.3; (where in both cases sense 6 may do as well); Ś.6.8;5.23; Ms.17; R.6.12; Bh.2.42. (b) A wish, desire; longing; हरेरतुलविक्रमप्रणयलालसः साहसे Māl.8.7; Ś.7.16. -3 Friendly acquaintance or regard, friendship, intimacy; अजानता महिमानं तवेदं मया प्रमादात् प्रणयेन वापि Bg.11.41; स्नेहस्य तत् फलमसौ प्रणयस्य सारः Māl.1.9. -4 Familiarity, confidence, trust; मया गृहीते सलिले$नेन कृतःप्रणयः Ś.5. -5 Favour, kindness, act of courtesy; अलंकृतो$स्मि स्वयंग्राह प्रणयेन भवता Mk.1;1.45. -6 An entreaty, request, solicitation; तद् भूतनाथानुग नार्हसि त्वं संबन्धिनो मे प्रणयं विहन्तुम् R.2.58; V.4.13. -7 Reverence, obeisance. -8 Final beatitude. -9 A leader. -1 Conduct, guidance. (प्रणयेन confidentially, candidly; without reserve or ceremony; प्रणयात् openly, frankly). -Comp. -अपराधः an offence against friendship or love. -उन्मुख a. 1 disposed or about to declare one’s love; विसृज सुन्दरि संगमसाध्वसं तव चिरात् प्रभृति प्रणयोन्मुखे M.4.13. -2 impatient through love. -उपेत a. candid, frank. -कलहः a lover’s quarrel, a mock or feigned quarrel; नाप्यन्यस्मात् प्रणयकलहाद् विप्रयोगोपपत्तिः Me. (considered spurious by Malli.). -कुपित a. angry through love, feigning anger; त्वामा- लिख्य प्रणयकुपितां धातुरागैः शिलायाम् Me.17. -क्रोपः feigned anger of a mistress towards her lover, coquettish anger. -पेशल a. soft through affection. -प्रकर्षः excessive love, intense attachment. -भङ्गः 1 breach of friendship. -2 faithlessness. -मानः the jealousy of love. -वचनम् expression of love. -विमुख a. 1 averse from love. -2 disinclined to friendship; सौधोत्सङ्गप्रणय- विमुखो मा स्म भूरुज्जयिन्याः Me.27. -विहतिः, -विघातः non-compliance, refusal (of a request &c.). -स्पृश् a. inspired by love; Māl.5.7.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.46 Anuṣṭubh (Śloka)
मायाविन् m.
मायाविन् m. == PROPER NAME OF AN ASURA WHO ATTACKED KISHKINDHA IN THE PAST
\
मायाविन् māyāvin मायाविन् a. [माया-अस्त्यर्थे विनि] 1 Using deceit or tricks, employing stratagems, deceitful, fraudulent; व्रजन्ति ते मूढधियः पराभवं भवन्ति मायाविषु ये न मायिनः Ki.1.3; R.1.45. -2 Skilled in magic. -3 Unreal, illusory. -m. 1 A magician, conjurer. -2 A cat. -n. A gall-nut.
\
THE FOLLOWING IS SAID HERE TO BE THE FATHER OF THE PRECEDING
मय m. (3. mā-) Name of an asura- (the artificer or architect of the daitya-s, also versed in magic, astronomy and military science) etc.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.48 Anuṣṭubh (Śloka)
दृढमुष्टिना
दृढमुष्टिना INSTR SG == ‘with firm fist, with closed fist’
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.48 Anuṣṭubh (Śloka)
जघान
जघान == ‘he struck, he killed’
\
jaghāna: third person singular tense paradigm perfect class parasmaipada √han
jaghāna: first person singular tense paradigm perfect class parasmaipada √han
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.49 Anuṣṭubh (Śloka)
संविग्न adj/PPP
संविग्न adj/PPP saṃvigna संविग्न p. p. 1 Agitated, excited, disturbed, distracted, flụrried; as in संविग्नमानस; विसृज्य सशरं चापं शोक- संविग्नमानसः Bg.1.47; किर्मीरवधसंविग्नो बहिर्दुर्योधनो ययौ Mb. 3.1.39. -2 Terrified, frightened. -3 Moving to and fro; पूररेचकसंविग्नवलिवल्गुदलोदरम् Bhāg.4.24.51;12.9.24.
\
√संविज् == सम् √विज् A1. -vijate-, to tremble or start with fear, start up, run away ; to fall to pieces, burst asunder : Causal -vejayati-, to frighten, terrify
\
√विज् (confer, compare vic-) cl.6 A1. vij/ate- (mc. also vijati-and vejate-,and according to to also cl.1 P. vinakti-,and cl.3 P. A1. vevekti-, vevikte-; perfect tense vivije-,3. plural jre- ; Aorist vikthās-, vikta- ; avijīt-, avijiṣṭa- grammar; future vijitā- ; vijiṣyati- ; vejiṣyati- ; infinitive mood vijitum- grammar), to move with a quick darting motion, speed, heave (said of waves) ; to start back, recoil, flee from (ablative) : Causal vejayati- (Aorist avīvijat-), to speed, accelerate ; to increase (See vejita-) ; to terrify (See idem or ‘ cl.10 P. () vicchayati-, to speak or to shine ; vicchāy/ati- (; see ), to go (with ny-ā-,to press or rub one’s self against): Causal vicchāy/ayati-, to press, bring into straits (perhaps ) .’): Desiderative vivijiṣati- grammar : Intensive vevijy/ate- (parasmE-pada v/evijāna-), to tremble at (dative case), start or flee from (ablative) [ confer, compare German wi7chen,weichen; Anglo-Saxon wi7kan; English vigorous;weak.]
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.49 Anuṣṭubh (Śloka)
द्वार n.
NOTICE THAT THE EARLIER FORM द्वार् f. IS FOUND IN THE VERY NEXT VERSE!
\
द्वार n. dvāram द्वारम् [द्वृ-णिच्-अच् Tv.] 1 A door, gateway, gate. -2 A passage, entrance, ingress, opening; अथवा कृतवाग्- द्वारे वंशे$स्मिन् R.1.4;11.8. -3 An aperture of the human body (they are nine); see खम् and Ku.3.5; Bg.8.12; and Ms.6.48 also; द्वारि द्वाराणि शेषाणि Sāṅ. K.35. -4 Way, medium, means (द्वारेण ‘through’, ‘by means of’; Pt.1.). -री A door. -Comp. -अधिपः a porter, door-keeper. -अररिः the leaf of a door; Rāj. T. -कण्टकः the bolt of a door. -कपाटः, -टम् the leaf or panel of a door. -कोष्टकः the gate-chamber. -गोपः, -नायकः, -पः, -पालः, पालकः a door-keeper, porter, warder. (-पः) N. of Viṣṇu. -दर्शिन् m., -नायकः a doorkeeper. -दारुः teak-wood. -पक्षः, -पट्टः 1 the panel of a door. -2 the curtain of a door. -पिण्डी the threshold of a door. -पिधानः the bolt of a door, closure, end; द्वारपिधानमिव धृतेर्मन्ये तस्यास्तिरस्करणम् M.2.11. -फलकम् see द्वारकपाट. -बलिभुज् m. 1 a crow. -2 a sparrow. -बाहुः a door-post, jamb. -यन्त्रम् a lock, bolt. -वंशः the cross-beam of a door. -वृत्तम् black-pepper. -शाखा, -स्तम्भः the leaf of a door. -स्थः a door-keeper.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.52 Anuṣṭubh (Śloka)
द्वार् f.
SO गुहाद्वारि LOC == ‘in the doorway of the cave’
\
द्वार् f. (fr. dvṛ-?), gate, door, entrance or issue, figuratively expedient, means, opportunity (instrumental case rā- in fine compositi or ‘at the end of a compound’ by means of, by) [ confer, compare 1. dur-,1. dura-and dvāra-; Greek ; Latin fores; Slavonic or Slavonian dvi8ri8; Lit.,du4rys;Got,daur; Old Saxon doretc.]
\
AS OPPOSED TO गुहाद्वाराद् == ‘from the door of the cave’ (FROM द्वार n.)
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.48 Anuṣṭubh (Śloka)
ताम्र adj.
ताम्र adj. tāmra ताम्र a. [तम्-रक् दीर्घः Uṇ.2.16.] 1 Made of copper. -2 Of a coppery red colour, red; ततो$नुकुर्याद्विशदस्य तस्यास्ताम्रौष्ठपर्यस्तरुचः स्मितस्य Ku.1.44; उदेति सविता ताम्रस्ताम्र एवास्तमेति च Subhāṣ. -म्रः A kind of leprosy with red spots. -म्रम् 1 Copper. -2 A dark or coppery red. -3 A coppery receptacle; ताम्रलोहैः परिवृता निधयो ये चतुः- शताः Mb.2.61.29. -म्री A copper pot having a small hole at the botton used in measuring time by placing it in a water-vessel. -Comp. -अक्षः 1 a crow. -2 the (Indian) cuckoo. -अर्धः bell-metal. -अश्मन् m. a kind of jewel (पद्मराग); ताम्राश्मरश्मिच्छुरितैर्नखाग्रैः Śi.3.7. -आभम् red sandal (रक्तचन्दन). -उपजीविन् m. a coppersmith. -ओष्ठः (forming ताम्रोष्ठ or ताम्रौष्ठ) a red or cherry lip; Ku.1.44. -कारः, -कुट्टः a brazier, coppersmith. -कृमिः 1 a kind of red insect (इन्द्रगोप). -2 the lady bird. -3 cochineal. -गर्भम् sulphate of copper. -चूडः a cock; संध्याचूडैर- निबिडतमस्ताम्रचूडैरुडूनि । प्रासूयन्त स्फुटमधिवियद्भाण्डमण्डानि यानि ॥ Rām. Ch.6.96;7.56. -चडकः a particular position of the hand. -त्रपुजम् brass. -द्रुः the red sandalwood. -द्वीपः the island of Ceylon; Divyāvadāna.36. -धातुः 1 red chalk. -2 Copper; Rām.3. -पट्टः, -पत्रम् a copper-plate on which grants of land were frequently inscribed; पटे वा ताम्रपट्टे वा स्वमुद्रोपरिचिह्नितम् । अभिलेख्यात्मनो वंश्यानात्मानं च महीपतिः ॥ Y.1.319. -पर्णी N. of a river rising in Malaya, celebrated for its pearls; R.4.5. Hence ताम्रपर्णिक (= obtained in the same river); Kau. A.2.11. -पलः Alangium Hexapetalum; दद्यात्ताम्रपलं वापि अभावे सर्वकर्मणः Yuktikalpataru. -पल्लवः the Aśoka tree. -पाकिन् Thespesia Populneoides (Mar. लाखी-पारासा पिंपळ). -पुष्पः Kæmpferia Rotunda (Mar. बाहवा). -ष्पी Bignonia Suaveolens (Mar. धायरी, भुईपाडळ) -फलकम् a copper-plate. -मुख a. copper-faced. (-खः) 1 a Frank or European; -2 the Moghals. -वदनः (see ताम्रमुख); योत्स्यन्ति ताम्रवदनैरनेकैः सैनिका इमे Śiva. B.26.23. -वर्णी the bloss
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
01.48 Anuṣṭubh (Śloka)
क्रोधताम्राक्ष adj.
क्रोधताम्राक्ष adj. == ‘having eyes (अक्ष) red (ताम्र) with anger (क्रोध)’