P194 Flashcards
(23 cards)
04.16
Anuṣṭubh (Śloka)
संकल्प m.
THIS WORD CAN MEAN ‘mental resolution’ AND, HENCE, ‘desire’. BUT HERE IS HAS A SPECIFICALLY RELIGIOUS MEANING:
संकल्प m. a solemn vow or determination to perform any ritual observance, declaration of purpose (exempli gratia, ‘for example’ a declaration by a ‘Suttee’ widow of her intention to burn herself with her deceased husband)
04.17
Anuṣṭubh (Śloka)
स्नापन n.
स्नापन n. the act of causing to bathe, attending a person while bathing OR THE ACT OF POURING WATER OVER THE IDOL OF A GOD
04.17
Anuṣṭubh (Śloka)
प्रतिमा f.
प्रतिमा f. HERE == ‘statue, idol’
प्रतिमा f. pratimā प्रतिमा m. Ved. A creator, maker. -मा 1 An image, a likeness, statue, figure, an idol; पुरः परार्ध्यप्रतिमागृहायाः R.16.39. -2 Resemblance, similitude; oft. in comp. in the sense of ‘like, similar, or equal to’; देवप्रतिम, अप्रतिम &c.; गुरोः कुशानुप्रतिमात् R.2.49; पतत्पतङ्गप्रतिमस्तपोनिधिः Śi.1.12. -3 A reflection, reflected image; मुखमिन्दु- रुज्ज्वलकपोलमतः प्रतिमाच्छलेन सुदृशामविशत् Śi.9.48,73; R.7. 64;12.1. -4 A measure, extent. -5 The part of an elephant’s head between the tusks. -6 A symbol. -Comp. -गत a. present in an idol. -गृहम्, -गेहम् A statue-house; Pratimā 3; R.16.39. -चन्द्रः the reflected moon, reflection of the moon; उवास प्रतिमाचन्द्रः प्रसन्नाना- मपामिव R.1.65; so प्रतिमेन्दुः, प्रतिमाशशाङ्क. -परिचारकः an attendant upon an idol.
04.17
Anuṣṭubh (Śloka)
दायिका
HENCE सिद्धिदायिक mfn == ‘bearing fruit’, ‘giving success/results’
दायिका dāyikā: feminine nominative singular stem: dāyaka
THERE IS NO ADJ. दायिक mfn PER SE, THIS IS JUST THE FEM OF
dāyaka दायक a. (-यीका f.) [दा-ण्वुल्] Giving, granting, bestowing, &c. (at the end of comp.); उत्तर˚, पिण्ड˚, &c. -कः 1 An heir, inheritor. -2 A donor.
\
THIS WAY OF FORMING THE FEM STEM FOR ADJ.S ENDING IN ॰अक SEEMS TO BE COMMON/STANDARD
04.17
Anuṣṭubh (Śloka)
प्रसिद्ध adj.
HERE USED OF FLOWERS, SO, == ‘arranged’
प्रसिद्ध mfn. arranged, adorned (as hair) ; प्रसिद्ध adj. prasiddha प्रसिद्ध p. p. 1 Renowned, famous, celebrated. -2 Decorated, ornamented, adorned; सालक्तकौ भूपतयः प्रसिद्धै- र्ववन्दिरे मौलिभिरस्य पादौ R.18.41; यथा प्रसिद्धैर्मधुरं शिरोरुहैः Ku.5.9;7.16. -3 Excellent; द्रव्यैः प्रसिद्धैर्मद्यागः प्रतिमादिष्व- मायिनः । भक्तस्य च यथालब्धैर्हृदि भावेन चैव हि ॥ Bhāg.11.27. 15. -द्धा A particular measure in music.
04.18
Anuṣṭubh (Śloka)
अमायिक mfn.
अमायिक mfn. without illusion or deceit, void of trick or guile commentator or commentary on ; अमायिक mfn. not illusory, real ; amāyika अमायिक मायिन् a. Guileless; honest, sincere, true.
04.18
Anuṣṭubh (Śloka)
अनुवृत्ति f.
अनुवृत्ति f. anuvṛttiḥ अनुवृत्तिः f. 1 Assenting to, approval; तवानुवृत्तिं न च कर्तुमुत्सहे Ku.5.65. -2 Obedience, conformity, following, continuance in (opp. व्यावृत्ति); taking up; continuity; ज्येष्ठानुवृत्तिजटिलम् R.13.78 by following the example of; अनुवृत्त्या प्रमार्ष्टुमागतः Dk.1 service; cf. also वाचानुवृत्तिः खलु अतिथिसत्कारः Pratimā 5. ततान वह्निः पवनानुवृत्त्या Ki.16.52 in consequence of. -3 Acting according or suitably to, compliance, acquiescence; gratifying, pleasing; कान्ता˚ - चातुर्यमपि शिक्षितं वत्सेन U.3; Māl.9; Śi.9.58; K.265; M.2.9; राज्यं हि नाम राजधर्म˚ परस्य नृपतेर्महदप्रीतिस्थानम् Mu.3 who conforms to or is true to the duties of kings; (previous) compliant or obedient spirit, previous course of conduct; U.7.5. -4 Rememberance आसेदुषां गोत्रभिदो$- नुवृत्त्या Ki.18.18. -5 (Gram.) Being supplied or repeated in a following rule; continued influence of a preceding on a following rule. -6 Imitating, resembling &c. -7 Repetition; वर्णानामनुवृत्तिरनुप्रासः.
04.18
Anuṣṭubh (Śloka)
स्थण्डिल n.
HERE == A FLAT SURFACE UPON WHICH A DIAGRAM OF THE SUN IS DRAWN FOR THE PURPOSES OF SUN WORSHIP
\
स्थण्डिल n. sthaṇḍilam स्थण्डिलम् [स्थल्-इलच् नुक् लस्य डः Tv.] 1 A piece of ground (levelled, squared and prepared for a sacrifice), an altar; निषेदुषी स्थण्डिल एव केवले Ku.5.12; Bhāg.11.11.45. -2 A barren field. -3 A heap of clods. -4 A limit, boundary. -5 A land-mark. -6 A place, ground (as before a house); इह तु स्थण्डिले शीघ्रं कुशानास्तर सारथे Rām.2.111.13. -Comp. -शायिन् m., also -स्थण्डिलेशयः an ascetic who sleeps on the bare Sthandila or sacrificial ground; (मुनयः) आकाशनिलयाश्चैव तथा स्थण्डिलशायिनः Rām.3.6.4. -सितकम् an altar.
04.19
Anuṣṭubh (Śloka)
भास्कर m.
भास्कर m. == THE SUN
bhāskara a. [making light], shin ing, luminous, brilliant; m. sun; N., esp. of a celebrated astronomer (twelfth century a.d.); kind of breach: -nandin, m. son of the sun; -varman, m. N. and ep. of princes; i, m. pat. of the planet Saturn and of the monkey king Sugrîva; î-ya, a. derived from Bhâs kara; m. disciple of Bhâskara.
04.19
Anuṣṭubh (Śloka)
उपहृत adj.
उपहृत adj ‘placed as an offering’
== PPP of CS X उपहारयति == ‘to place as an offering’ FROM √उपहृ
\
√उपहृ P. -harati-, to bring near, reach forth, proffer, offer, place before, give to taste (especially food) and etc. ; to put together, gather, collect ; to apply (medicine) ; to take away ; to destroy : A1. -harate-, to accept, receive : Causal -hārayati-, to place before, proffer, offer : Desiderative jihīrṣati-, to wish to offer
04.20
Anuṣṭubh (Śloka)
अक्षत m.pl.
अक्षत m.pl. HERE == -2 Thrashed and winnowed rice dried in the sun; (pl.) whole grain, entire unhusked and pounded rice washed with water, and used as an article of worship in all religious and sacred ceremonies;
\
akṣata अक्षत a. [न. त.] (a) Uninjured, unhurt; त्वमनङ्गः कथमक्षता रतिः Ku.4.9; ˚विग्रहा वाहाः Dk.3; प़ञ्चाक्षतास्ते वयं Ve.6.45.4.4; Mu.6.8; R.2.56; (b) Unbroken, whole; not crushed, undivided; मम नासिकामक्षतां कुर्वन्तु Pt.1, ˚सक्तूनां नवं कलशं पूरयित्वा Āśvalāyana. -तः 1 Śiva. -2 Thrashed and winnowed rice dried in the sun; (pl.) whole grain, entire unhusked and pounded rice washed with water, and used as an article of worship in all religious and sacred ceremonies; अक्षताः पान्तु पान्त्वक्षता इति श्राद्धमन्त्रः; अक्ष- तैर्नार्चयोद्विष्णुं न तुलस्या विनायकम् इति तन्त्रम्; साक्षतपात्रहस्ता R.2.21; आर्द्राक्षतारोपणमन्वभूतां 7.28. -3 Barley (यवाः); अक्षताश्च यवाः प्रोक्ताः sometimes neuter also (दूर्वाक्षतानि). -तम् 1 Corn, grain of any kind. -2 Absence of loss or ruin; good, wellbeing; अक्षतं चारिष्टं चास्तु इति श्राद्धमन्त्रः. -3 Eunuch (also m.). -ता 1 a virgin, a maiden not deflowered, blemished or enjoyed; अक्षता वा क्षता वापि. -2 N. of a plant कर्कटशृङ्गी (Mar. काकडशिंगी). -Comp. -योनिः a virgin, not yet blemished by sexual intercourse; सा चेदक्षतयोनिः स्यात् Ms.9.176; पत्नीष्वक्षतयोनिषु 1.5.
04.20
Anuṣṭubh (Śloka)
पूजाद्रव्य n.
पूजाद्रव्य n. == ‘an implement for worship’, ‘an article of worship’
THIS IS FROM पूजा + द्रव्य AND NOT FROM अद्रव्य WHICH, THOUGH POSSIBLE, WOULD MAKE NO SENSE
\
dravyam द्रव्यम् 1 A thing, substance, object, matter; the whole creation (अधिभूत); द्रव्यक्रियाकारकाख्यं धूत्वा यान्त्यपुनर्भवम् Bhāg.12.6.38. -2 The ingredient or material of anything. -3 A material to work upon. -4 A fit or suitable object (to receive instruction &c.); द्रव्यं जिगीषुमधि- गम्य जडात्मनो$पि Mu.7.14; see अद्रव्य also. -5 An elementary substance, the substratum of properties; one of the seven categories of the Vaiśeṣikas; (the dravyas are nine:– पृथिव्यप्तेजोवाय्वाकाशकालदिगात्ममनांसि); one of the six of the Jainas (जीव, धर्म, अधर्म, पुद्गल, काल and आकाश). -6 Any possession, wealth, goods, property, money : षड् द्रव्याणि– ‘मणयः पशवः पृथिवी वासो दास्यादि काञ्चनम्’; उपार्जनं च द्रव्याणां परिमर्दश्च तानि षट् Mb.12.59.64; तत् तस्य किमपि द्रव्यं यो हि यस्य प्रियो जनः U.2.19. -7 A medicinal substance or drug. -8 Modesty. -9 Bell-metal, brass or gold; Rām.7. -1 Spirituous liquor. -11 A wager, stake. 12 Anointing, plastering. -13 An ointment. -14 The animal-dye, lac. -15 Extract, gum. -16 A cow; L. D. B. -17 A verse from the Ṛigveda. द्रव्यशब्द- श्छन्दोगैर्ऋक्षु आचरितः । ŚB. on MS.7.2.14. -Comp. -अर्जनम्, -वृद्धिः, -सिद्धिः f. acquisition of wealth. -ओघः f. affluence, abundance of wealth. -कल्कम् Viscous sediment given out by oily substances when ground; द्रव्यकल्कः पञ्चधा स्यात् कल्कं चूर्णं रसस्तथा । तैलं मष्टिः क्रमाज्ज्ञेयं यथोत्तरगुणं प्रिये ॥ Āyurveda. -गणः a class of 37 similar substances (in medicine). -परिग्रहः the possession of property or wealth. -प्रकृतिः f. the nature of matter. -वाचकम् a substantive. -शुद्धिः Cleansing of soiled articles. -संस्कारः the consecration of articles for sacrifice &c. -हस्तः a. holding anything in the hand; Ms.5.143.
\
अद्रव्य n. adravyam अद्रव्यम् [न. त.] A worthless thing, an object which is good for nothing; नाद्रव्ये विहिता काचित् क्रिया फलवती भवेत् H. Pr.43; hence, a worthless or bad pupil or recipient of instruction; विनेतुरद्रव्यपरिग्रह एव बुद्धिलाघवं प्रकाशयति M.1; अद्रव्यमेत्य भुवि शुद्धनयो$पि मन्त्री Mu.7.14. क्रिया हि द्रव्यं विन- यति नाद्रव्यम् Kau. A.1.5.
04.20
Anuṣṭubh (Śloka)
सम्पाद्य
सम्पाद्य == ‘having provided’
GD FROM CS X सम्पादयति == Causal सम्पादयति -pādayati- (rarely te-), to cause to succeed, cause to arise, bring about, produce, effect, accomplish (with śuśrūṣām-and genitive case,”to obey”) etc. ; to make full, complete ; to transform, make or turn into (accusative) ; to provide or furnish with (instrumental case;with kriyayā-,”to charge or entrust a person with a business”) ; to afford to, procure for (dative case or genitive case) etc. ; to attain, obtain, acquire etc. ; to ponder on, deliberate ; to consent, agree
FROM
√सम्पद् A1. -padyate- (in some forms also P.; ind.p. -pādam- q.v), to fall or happen well, turn out well, succeed, prosper, accrue to (dative case or genitive case) etc. ; to become full or complete (as a number), amount to ; to fall together, meet or unite with, obtain, get into, partake of (instrumental case or accusative) etc. ; to enter into, be absorbed in (accusative or locative case) ; to be produced, be brought forth, be born, arise ; to become, prove, turn into (Nominal verb) etc. ; to be conducive to, produce (dative case) vArttika on ; (with adverb in sāt-) to become thoroughly ; to fall into a Person’s, power ; (with adverb in tra-) to fall to a person’s share ; to produce a particular sound (as that expressed by an onomatopoetic word in ā-) : Causal -pādayati- (rarely te-), to cause to succeed, cause to arise, bring about, produce, effect, accomplish (with śuśrūṣām-and genitive case,”to obey”) etc. ; to make full, complete ; to transform, make or turn into (accusative) ; to provide or furnish with (instrumental case;with kriyayā-,”to charge or entrust a person with a business”) ; to afford to, procure for (dative case or genitive case) etc. ; to attain, obtain, acquire etc. ; to ponder on, deliberate ; to consent, agree : Desiderative of Causal -pipādayiṣati- (See sam-pipādayiṣā-etc., col, 2) : Intensive -panīpadyate-, to fit well
04.20
Anuṣṭubh (Śloka)
√समारभ् == सम् + आ + √रभ् I समारभते
√समारभ् == सम् + आ + √रभ् I समारभते
samārabh समारभ् 1 Ā. 1 To begin, undertake. -2 To try to propitiate, win over; अहं त्विमं जलनिधिं समारप्स्याभ्युपायतः Mb.3.283.3. ; समारभ् A1. -rabhate- (rarely P. ti-), to take in hand, undertake, begin, commence (with accusative or infinitive mood; ind.p. -rabhya-with accusative =”beginning from”) etc. ; to try to get near to or propitiate
04.21
Anuṣṭubh (Śloka)
चैल adj.
चैल adj. caila चैल a. Made of cloth. -लम् A piece of cloth, garment. -लः A month. -Comp. -अशकः A goblin feeding on moths Ms.12.72. -धावः a washerman; चैलधावसुराजीवसहोपपतिवेश्मनाम् Y.1.164
\
[VṚDDHI] FROM
चेल n. ( cil-) clothes, garment etc. (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ā-). ) ; लम् 1 A garment; कुसुम्भारुणं चारु चेलं वसाना Jagannātha. -2 (At the end of comp.) Bad, wicked, vile; भार्याचेलम् ‘a bad wife.’ -Comp. -आशकः a moth. -क्नोपम् ind. So as to wet the clothes (rain) P. III.4.33. -गङ्गा N. of a river near Gokarṇa. -चीरा a piece torn off from a garment; विपन्नं गलमुद्बध्य दृढया चेलचीरया Rāj. T.4.574. -निर्णेजकः, -प्रक्षालकः a washerman; श्ववतां शौण्डि
04.22
Anuṣṭubh (Śloka)
न्यास m.
HERE == A RELIGIOUS PRACTICE:
-1 Assignment of the various parts of the body to different deities, which is usually accompanied with prayers and corresponding gesticulations. -
SO THIS IS A KIND OF ‘superimposition’ - AND HERE THE IDEA SEEMS TO BE ONE OF SUPERIMPOSING THE GOD IN ONESELF ONTO AN IDOL, WORSHIPPING IT, AND THEN TAKING IT BACK INTO ONESELF
\
न्यास m. nyāsaḥ न्यासः 1 Placing, putting down or upon, planting, तस्या खुरन्यासपवित्रपांसुम् R.2.2; Ku.6.5; M.2.9; Māl.5.5; चरणन्यास, अङ्गन्यास &c.; सैन्दूरं क्रियते जनेन चरण- न्यासैः पुनः कुट्टिमम् Ratn.1.1. -2 Hence, any impression, mark, stamp, print; अतिशस्त्रनखन्यासः R.12.73; ‘where the nail-marks surpassed those of weapons’; दन्तन्यासः. -3 Depositing. -4 A pledge, deposit; प्रत्यर्पित- न्यास इवान्तरात्मा Ś.4.22; R.12.18; Y.2.67. -5 Entrusting, committing, giving over, delivering, consigning. -6 Painting, writing down. -7 Giving up, resigning, abandoning, relinquishing; शस्त्र˚; न्यासो दण्डस्य भूतेषु Bhāg.7.15.8; काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः Bg.18.2. -8 Bringing forward, adducing. -9 Digging in, seizing (as with claws). -1 Assignment of the various parts of the body to different deities, which is usually accompanied with prayers and corresponding gesticulations. -11 Lowering the tone or voice. -12 संन्यास q. v.; एवं वसन् गृहे कालं विरक्तो न्यासमास्थितः Bhāg. 9.6.53. -13 Written or literal text (यथान्यासम्). -14 Bringing forward, introducing (cf. अर्थान्तरन्यास). -Comp. -अपह्नवः repudiation of a deposit. -धारिन् m. the holder of a deposit, a mortgagee. कानां च चेलनिर्णेजकस्य च Ms.4.216.
04.22
Anuṣṭubh (Śloka)
मातृकबहिरान्तरम्
मातृकाबहिरान्तरम् == ‘the Mātrikā-Nyāsa’ (transl.) OR, AS IT IS CALLED HERE ON THIS PAGE, तत्त्वन्यास m. “application of true principles”, Name of a ceremony in honour of viṣṇu- (application of mystical letters etc. to parts of the body while prayers are recited),
\
THE बहिरान्तर PART SHOULD MEAN ‘outside and inside’ - REFERRING TO THE न्यास PRACTICE OF IDENTIFYING BODY PARTS AND ORGANS (inside) WITH DEITIES OR NATURAL PHENOMENA (outside). THE मातृका PART SEEMS TO REFER TO THE FOLLOWING (AS INDICATED BY THE (transl.)):
मातृका f. Name of particular diagrams (written in characters to which a magical power is ascribed;also the alphabet so employed;prob. only the 14 vowels with anusvāra- and visarga- were originally so called after the 16 divine magical) ;
ALSO मातृका f. == ‘any alphabet’
04.22
Anuṣṭubh (Śloka)
केशवादिन् (?) m. / केशवादि m./n. (?)
केशवादिन् (?) m. / केशवादि m./n. (?) == ‘the Lesavadi-Nyasa’ (transl.)
[THESE WORDS MEAN ‘hairstyle’ in Hindi, ‘hairdresser’ in Nepali]
THIS IS ANOTHER KIND OF NYASA, PRESUMABLY INVOLVING THE HAIRS ON THE HEAD. THE (transl.) SAYS IT IS A NYASA INVOLVING THE
== ‘placement iof twentyfour divine names’
THE (transl.) ALSO SAYS, “The details about three Nyasas are given in the Narada Pancharatra.”
04.22
Anuṣṭubh (Śloka)
तत्त्वन्यास m.
तत्त्वन्यास m. “application of true principles”, Name of a ceremony in honour of viṣṇu- (application of mystical letters etc. to parts of the body while prayers are recited),
SEEMS == मातृकान्यास m. AS USED HERE
04.23
Anuṣṭubh (Śloka)
मूर्तिपञ्जर n.
मूर्तिपञ्जर IS [ND] BUT SHOWS UP AS THE HINDI WORD FOR ‘idol’
SO THIS IS AN ‘idol’ - A ‘cage’ FOR A मूर्ति f. embodiment, manifestation, incarnation, personification etc. (especially of śiva- ).
THAT IS BASICALLY WHAT AN IDOL IS, RIGHT?
\
pañjaram पञ्जरम् A cage, an aviary; पञ्जरशुकः, भुजपञ्जरः &c. -रः, रम् 1 Ribs. -2 A skeleton. -रः 1 The body. -2 The Kaliyuga. -3 A purificatory ceremony performed on cows. -Comp. -आखेटः a sort of basket or trap for catching fish. -शुकः a parrot in a cage, caged parrot; क्रीडावेश्मनि चैष पञ्जरशुकः क्लान्तो जलं याचते V.2.23.
WE SAW THIS WORD MEANING ‘cage, birdcage’ ETC. IN PANCATANTRA
04.23 CF. 04.13
Anuṣṭubh (Śloka)
प्रतिमादौ (?)
IT’S OK. BOTH प्रतिमादि AND प्रतिमादु MEAN ‘statue’ IN HINDI
\
प्रतिमादौ (?) THE (transl.) RENDERS == ‘in an image’
SO THE ENDING SHOULD BE LOC SG
BUT I CANNOT FIND ANY WORD प्रतिमादि OR प्रतिमादु - MUCH LESS ONE MEANING ‘image’. BUT THERE ARE A NUMBER OF SIMILAR WORDS THAT DO:
प्रतिबिम्ब n. a resemblance or counterpart of real forms, a picture, image, shadow
प्रतिच्छाया f. reflection, likeness, image, shadow, phantom
प्रतिमूर्ति f. a corresponding form, image
04.19
Anuṣṭubh (Śloka)
प्रीत्यै
प्रीत्यै prītyai: feminine dative singular stem: prīti
== ‘for the sake of pleasing’
\
prītiḥ प्रीतिः [प्री भावे क्तिच्] f. Pleasure, happiness, satisfaction, delight, gladness, joy, gratification; निहत्य धार्त- राष्ट्रान् नः का प्रीतिः स्याज्जनार्दन Bg.1.36; Bhāg.1.23.32. भुवनालोकनप्रीतिः Ku.2.45;6.21; R.2.51; Me.64. -2 Favour, kindness. -3 Love, affection, regard; प्रीतिप्रमुख- वचनं स्वागतं व्याजहार Me.4,16; R.1.57;12.54. -4 Liking or fondness for, delight in, addiction to; द्यूत˚, मृगया˚. -5 Friendliness, amity. -6 Conciliation. -7 A symbolical expression for the letter ध. -9 N. of a wife of Cupid and rival of Rati; (स चानङ्गवती वेश्या कामदेवस्य सांप्रतम् । पत्नी, सपत्नी संजाता रत्याः प्रीतिरिति श्रुता ॥ Matsya P.). -1 Longing (अभिलाषा); प्रीतिरेषा कथं रामो राजा स्यान्मयि जीवति ॥ एषा ह्यस्य परा प्रीतिर्हृदि संपरिवर्तते । Rām.2.1.36-37. -11 N. of a श्रुति. -12 The 2nd of the 27 astrological Yogas. -Comp. -कर a. producing love, kind, agreeable. -कर्मन् n. an act of friendship or love, a kind action. -च्छेदः destruction of joy; Mk. -जुषा N. of the wife of अनिरुद्ध. -तृष् m. N. of cupid. -द a. inspiring love; giving pleasure, pleasing. (-दः) a jester or buffoon in a play. -दत्त a. given through affection. (-दत्तम्) property given to a female by her relatives, particularly by her father-in law or mother-in-law at the time of marriage; प्रीत्या दत्तं तु यत् किंचित् श्वश्र्वा वा श्वशुरेण वा । पाद- वन्दनिकं चैव प्रीतिदत्तं तदुच्यते ॥ Kātyāyana. -दानम्, -दायः a gift of love, a friendly present; तदवसरो$यं प्रीतिदायस्य Māl.4; R.15.68. -धनम् money given through love or friendship. -पात्रम् an object of love, any beloved person or object. -पुरोग a. affectionate, loving. -पूर्वम्, पूर्वकम् ind. kindly, affectionately. -प्रमुख a. friendly, affectionate, full of love, kind; Me.4. -भाज् a. 1 enjoying friendship, loved. -2 Contented; स्तनभरनमिताङ्गीरङ्गनाः प्रीति- भाजः Ki.6.47. -मनस् a. 1 delighted in mind, pleased, happy. -2 kind, affectionate. -मय a. arising from love or joy. -युज् a. dear, affectionate, beloved; सखीनिव प्रीति- युजो$नुजीविनः Ki.1.1. -रसायनम् 1 a collyrium made of love; मित्रं प्रीतिरसायनं नयनयोः H.183. -2 Any nectar-like beverage causing joy. -वचस् n., -वचनम् a friendly or kind speech. -वर्धन a. increasing love or joy. (-नः) an epithet of Viṣṇu; प्रियकृत् प्रीतिवर्धनः Viṣṇusahasranāma. -वादः a friendly discussion. -विवाहः a love-marriage, love-match (based purely on love). -श्राद्धम् a sort of Śrāddha or obsequial ceremony performed in honour of the manes of both parents. -संयोगः relation of friendship. -संगतिः friendly alliance. -स्निग्ध a. moist or wet through love (as the eyes).
04.21
Anuṣṭubh (Śloka)
√परिकॢप् == परि + √कॢप् CS X परिकल्पयति
HERE IT SEEMS TO REFER TO THE ACT OF ARRANGING THE ASCETIC’S SEAT WITH KUSHA GRASS COVERED WITH A DEERSKIN COVERED WITH CLOTH - THE ACT OF PUTTING THAT PILE TOGETHER
\
√परिकॢप् == परि + √कॢप् CS X परिकल्पयति
Caus. -kalpayati- (Passive voice -kalpyate-), to fix, settle, determine, destine for (with accusative, artham- in fine compositi or ‘at the end of a compound’, locative case or an infinitive mood with pass. sense) etc. ; to choose ; to perform, execute, accomplish, contrive, arrange, make ; to distribute, divide (with an adverb in dhā-) ; to admit or invite to (locative case) ; to suppose, presuppose