P206 Flashcards
(7 cards)
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
06.25 Anuṣṭubh (Śloka)
अर्वाक् ind. + ABL. / INSTR.
अर्वाक् ind. + ABL. / INSTR. (with ablative etc.;with instrumental case ) on this side, from a certain point, before, after
\
SO मासादर्वाक् == ‘in less than a month’
\
अर्वाच् a. [अवरे काले देशे वा अञ्चति पृषो˚ अर्वादेशः] 1 Coming hitherward (opp. पराञ्च).
IS THE OPPOSITE OF
पराच् पराञ्च् a. (-ची f.) 1 Situated beyond or on the other side;
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
06.27 Anuṣṭubh (Śloka)
प्रस्थाप्य
प्रस्थाप्य == ‘having dispatched’, ‘having sent off’, ‘having caused to set forth’
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
06.28 Anuṣṭubh (Śloka)
अङ्गुलीयक n.
अङ्गुलीयक n. a finger-ring
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
06.29 Anuṣṭubh (Śloka)
मन्नामाक्षरसंयुक्त adj.
मन्नामाक्षरसंयुक्त adj. == LIT. ‘joined with the letters of my name’ ; I.E. ‘inscribed with my name’
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
06.29 Anuṣṭubh (Śloka)
पन्थाः
पन्थाः == panthās: masculine nominative singular stem: pathin
\
पथिन् pathin m. (strong stem p/anthan-,older p/anthā-;middle path/i-;weak path-; sg. p/anthās-(Nominal verb vocative case), p/anthānam-[ p/anthām- ]; path/ā-, th/e-, th/as-, th/i-; dual number p/anthānau-, path/ibhyām-, path/os-; plural p/anthānas-[ p/anthās-, thāsas- ; path/ayas- ]; path/as-[ pāth/as- , perhaps genitive case sg.?]; path/ibhis-, bhyas-; path/ām-[ thīn/ām- ]; path/iṣu-; see ) a way, path, road, course (literally and figuratively; panthānaṃ-dā-,with genitive case to cede the way to; pathānena-,”in this way or manner”, pathi ni-as-See under ny-as-) etc.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
06.32 Anuṣṭubh (Śloka)
जघ्नुः किलकिलाशब्दं मुञ्चन्तो मुष्टिभिः क्षणात् ॥ ३२॥
जघ्नुः 3RD, PL, PERF, ACT, INDIC FROM √हन् ‘smite, kill’
(जघान 3RD SG PERF ACT INDIC PERF. )
\
NB मुञ्चतो (ACC) MUST BE EMENDED TO मुञ्चन्तो (NOM) IN THIS PADA
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
06.31 Anuṣṭubh (Śloka)
विन्ध्यगहन n.
विन्ध्यगहन n. THE FOREST OF VINDHYA
\
गहन n. (LIKE गह्वर n. @4.6.34, CAN MEAN EITHER ‘CAVE’ OR ‘THICKET/FOREST’)
gahana गहन a. 1 Deep, dense, thick; वनान्निष्क्रम्य गहनाद्बहवः कुरुसैनिकाः Mb.4.67.2. -2 Impervious, impenetrable, impassable, inaccessible. -3 Hard to be understood, inexplicable, mysterious; सेवाधर्मः परमगहनो योगिनामप्यगम्यः Pt.1.11,285; Bh.2.58; गहना कर्मणो गतिः Bg.4.17; Śānti.1.8. -4 Grave, dignified; भूम्ना रसानां गहनाः प्रयोगाः Māl.1.4. -5 Impassioned, replete with love, strong; क्व च नु गहनाः कौतुकरसाः U.6.33. -6 Hard, difficult, causing pain or trouble; गहनसंसारः Śānti.3.15; U.7.6. (v. l.). -7 Deepened, intensified; महामोहगहनः (विकारः) Māl.1.3. -नम् 1 An abyss, depth; अम्भः किमासीद्गहनं गभीरम् Rv.1.129.1. -2 A wood, thicket, deep or impenetrable forest; यदनुगमनाय निशि गहनमपि शीलितम् Gīt.7; Bv.1.25. -3 A hiding-place. -4 A cave. -5 Pain, distress. -6 An ornament. -7 Water. -8 An inaccessible place; धिष्ण्यानामस्म्यहं मेरुर्गहनानां हिमालयः Bhāg.11.16.21. -नः The Supreme Being.
\
गह्वर n.== (like गहन n. @4.6.31, CAN MEAN EITHER ‘CAVE’ OR ‘THICKET/FOREST’
gahvara गह्वर a. (-रा or -री f.). 1 Deep, impervious; Bhāg.1.6.13. -2 Confused (in mind); बभूव गह्वरो ग्रामवासी को$पि जडः पुमान् Ks.61.39,41. -रम् 1 An abyss, a depth. -2 A thicket, forest; गुल्मतृणवीरुद्भिर्गह्वरमिव भव- त्येवमेव गृहाश्रमः Bhāg.5.14.4. -3 A cave, cavern; गौरीगुरोर्गह्वरमाविवेश R.2.26.46; Ṛs.1.21. -4 An inaccessible place. -5 A hiding-place. -6 A riddle. -7 Hypocrisy. -8 Weeping, crying. -9 Water. -1 A deep sigh. -रः An arbour, bower. -री 1 A cave, cavern, recess in a rock or mountain. -2 The earth.