P203 Flashcards
(9 cards)
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.58 Anuṣṭubh (Śloka)
जेष्यति
जेष्यति jeṣyati: third person singular tense paradigm future class parasmaipada √ji \ √जि I जयति , ॰ते FUT जेष्यति cl.1. j/ayati-, te- (imperfect tense /ajayat-; Aorist ajaiṣīt-,Ved. /ajais-,1. plural /ajaiṣma-, j/eṣma-,2. sg. jes-and A1. j/eṣi- subjunctive j/eṣat-, ṣas-, ṣāma- ; Aorist A1. ajeṣṭa-; future 1st. j/etā- etc.; future jeṣy/ati-, ; perfect tense jig/āya-[ ], jigetha-, jigyur-; parasmE-pada jigīv/as-[ giv/as- ; accusative plural gy/uṣas-] etc.; infinitive mood jiṣ/e-, ; j/etave- ; Classical jetum-: Passive voice jīyate-, ajīyata-[ ], ajāyi-, jāyiṣyate-;for j/īyate-and cl.9. jin/āti-See jyā-) to win or acquire (by conquest or in gambling), conquer (in battle), vanquish (in a game or lawsuit), defeat, excel, surpass etc. (with p/unar-,"to reconquer" ) ; to conquer (the passions), overcome or remove (any desire or difficulties or diseases) etc. ; to expel from (ablative) ; to win anything (accusative) from (accusative), vanquish anyone (accusative) in a game (accusative) ; to be victorious, gain the upper hand ; often proper in the sense of an imperative "long live!""glory to" etc.: Causal jāpayati- () to cause to win ; (Aorist 2. pl, /ajījipata-and /ajījap-) ; to conquer (Aorist ajījayat-): Passive voice jāpyate-, to be made to conquer : Desiderative j/igīṣati-, te- (; parasmE-pada ṣat-, ṣamāṇa-) to wish to win or obtain or conquer or excel etc. ; (A1.) to seek for prey : Intensive jejīyate-
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.59 Anuṣṭubh (Śloka)
सहायमात्रमेवाहं
सहायमात्रमेवाहं ‘I am merely companionship’, ‘I am only a small help’, ‘I am just along for the ride’
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.62 Anuṣṭubh (Śloka)
√अनुपद् == अनु + √पद् IV अनुपद्यते IMPF अन्वपद्यत
√अनुपद् == अनु + √पद् IV अनुपद्यते IMPF अन्वपद्यत
anupad अनुपद् 4 A. (P. in epic poetry) 1 To go after, follow, attend. -2 To be fond of, be attached to (as a wife); उतथ्यस्य यवीयास्तु ममतामन्वपद्यत Mb. -3 To enter, go to or into. -4 To fall down, come down (to the earth); वसुधामन्वपद्येतां वातनुन्नाविव द्रुमौ Mb. -5 To enter upon, betake oneself to; जितमित्येव तानक्षान्पुनरेवान्वपद्यत, ध्यानमेवान्वपद्यत Rām.; पुत्रौ दृष्ट्वा सुसंभ्रान्ता नान्वपद्यत किंचन Mb. did not do anything else. -6 To find, discover, see, notice; दीर्घं दध्यौ. … निमित्तं सो$न्वपद्यत Bhāg. -7 To lose (with abl.) महत्त्वान्नान्वपद्येताम् Mb. -8 to handle. -9 To fall to the share of (Ved.)
\
अनु +
√पद् cl.4 A1. () padyate- (ti- ; Potential padyām- ; imperative patsva- ; perfect tense papāda- ; pede- ; Aorist apadmahi-, dran- [ subjunctive padāti- ]; apatsi-, patthās- ; preceding padīṣṭ/a- ; future patsyati- ; te- ; pattā- grammar; infinitive mood p/attave- ; tos-, tum- ; -p/adas- ; ind.p. -p/adya- ; -p/ādam- ), to fall, fall down or out, perish ; to go, resort or apply to, participate in (accusative), keep, observe : Causal pād/ayati-, te-, to cause to fall (Passive voice pādyate- ; Desiderative pipādayiṣati- etc.) ; padayate-, to go : Desiderative pitsate- : Intensive panīpadyate- ; panīpadīti-
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.63 Vaṃśastha
बहुऋक्षवानराः
बहुऋक्षवानराः == ‘many bears and monkeys’
I AM NOT SURE ABOUT THE SANDHI BETWEEN THE
‘u’ AND THE ‘ṛ’ HERE. I WOULD HAVE EXPECTED ‘vṛ’
==> बह्वृक्षवानराः
BUT THAT MIGHT HAVE LOOKED TOO MUCH LIKE ‘outside of trees’ (?) SO THERE MUST BE SOME RULE IN PANINI ABOUT THIS THAT MAKES THE INTERNAL HIATUS OK HERE TO AVOID CONFUSION (?)
\
SEVERAL MENTIONS ARE MADE LATER ON OF MONKEYS LIVING AND FIGHTING ALONGSIDE BEARS, ODD AS THAT SEEMS, SO I GUESS THIS CPD MAKES SENSE HERE
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.63 Vaṃśastha
ऋक्ष m.
COGN. LATIN ursus & GREEK arktos
\
ऋक्ष m. ṛkṣaḥ ऋक्षः [ऋष्-स किच्च Uṇ.3.66] 1 A bear; स्त्रीं (हृत्वा) ऋक्षः (भवति) Ms.12.67. -2 A species of ape; A. Rām.7.3.6. -3 A kind of deer; प्रजापतिः स्वां दुहितरं दृष्ट्वा तद्रूपधर्षितः । रोहिद्भूतां सो$न्वधावदृक्षरूपी हतत्रपः ॥ Bhāg.3.31. 36. -4 N. of a mountain. -5 N. of a plant (भल्लक Mar. दिंडा) -क्षः, क्षमः 1 A star, constellation, lunar mansion; पश्चिमां तु समासीनः सम्यगृक्षविभावनात् Ms.2.11;3.9;6.1. -2 A sign of the zodiac. -3 A star under which a man happens to be born. -क्षाः (m. pl.) The seven stars called Pleiades; afterwards the seven Ṛiṣis; दक्षिणां दिशमृक्षेषु वार्षिकेष्विव भास्करः (प्रययौ) R.12.25. -क्षा The north. -क्षी A female bear. [cf. Gr. ἄρκτος, L. ursus]. -Comp. -इष्टिः Offering to the stars (ग्रहमख); ऋक्षेष्टपाग्रयणं चैव चातुर्मास्यानि चाहरेत् Ms.6.1. -गन्धा the plant Argyreia Argentea (जांगली, महाश्वेता, क्षीरविदारी). -गन्धिका the plant Batatas Paniculata. -चक्रम् the circle of stars. -जिह्वम् A kind of leprosy. -नाथः, -ईशः ‘lord of stars’ the moon. -नायकः A kind of round building. (Agnipurāṇa ch. 14; V.19.2). -नेमिः N. of Viṣṇu. -प्रियः An ox. -राज्, -जः 1 the moon. -2 Jāmbuvat, the king of bears. -विडम्बिन् m. A fraudulent astrologer. -हरीश्वरः the lord of bears and apes; an epithet of Sugrīva; दुर्जातबन्धुरयमृक्षहरीश्वरो मे R.13.72.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.63 Vaṃśastha
आतपत्र n.
आतपत्र n. “heat-protector” (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ā-). ), a large umbrella (of silk or leaves) etc., A PARASOL (which, being white, becomes a symbol of royal status)
\
== छत्र m. PARASOL, UMBRELLA
chatraḥ छत्रः A mushroom. -त्रम् 1 A parasol, an umbrella; अदेयमासीत् त्रयमेव भूपतेः शशिप्रभं छत्रमुभे च चामरे R.3.16; Ms. 7.96. -2 Concealing the fault of one’s teacher. -Comp. -धरः, -धारः the bearer of an umbrella. -धारण 1 carry- च्युत् cyut च्युत् 1 P. (च्योतति) 1 To drop, flow, ooze, trickle, stream forth; इदं शोणितमभ्यग्रं संप्रहारे$च्युतत्तयोः Bk.6.28. -2 To drop or fall down, slip; इदं कवचमच्योतति Bk.6.29. -3 To cause to drop or steam forth. -4 To wet thoroughly, moisten.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.63 Vaṃśastha
मृदङ्ग m.
मृदङ्ग m. mṛdaṅgaḥ मृदङ्गः [मृद्-अङ्गच् किञ्च] 1 A kind of drum or tabor; वीणावेणुमृदङ्गानि पुरं प्रविशति प्रभौ Bhāg.1.5.38. -2 A bamboo-cane. -3 Noise. -Comp. -केतुः N. of Yudhiṣṭhira (धर्मराज); मृदङ्गकेतोस्तस्य त्वं तेजसा निहतः पुरा Mb.7. 156.18. -फलः the breadfruit tree. -फलिनी (= मृदङ्गी) a species of plant (Mar. घोसाळी).
\
DISTINGUISH FROM मतङ्ग m. elephant
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.63 Vaṃśastha
व्यजन n.
FAN, FAN, FAN, FAN!!!!!
व्यजन n. vyajanam व्यजनम् A fan; निर्वाते व्यजनम् H.2.165; R.8.4;1. 62; cf. बालव्यजन -Comp. -क्रिया the act of fanning. -चामरम् a chowrie.
KIṢKINDHĀ KĀṆḌAM
05.63 Vaṃśastha
नीलाङ्गदाद्यैर्हनुमत्प्रधानैः
नीलाङ्गदाद्यैर्हनुमत्प्रधानैः ==नीलाङ्गदाद्यैः + हनुमत्प्रधानैः
(by Hanuman [AND] notables/chieftains) + (characterized by Nila, Angada, etc.) ==
‘by notables/chieftains’ + ‘characterized by Nila, Angada, Hanuman, etc.’
OR
‘by Nila, Angada, etc. - Hanuman foremost among them’
\
A RATHER INTERESTING WAY TO BREAK DOWN AND DISTRIBUTE THE SEMANTIC CONTENT HERE.
POSSIBLY DONE FOR THE SAKE OF THE METER?