P008 Flashcards
(12 cards)
BĀLA KĀṆḌAM
01.48 Anuṣṭubh (Śloka)
मृषा ind.
मृषा ind. mṛṣā मृषा ind. 1 Falsely, wrongly, untruly, lyingly; यद् वक्त्रं मुहुरीक्षसे न धनिनां ब्रूषे न चाटुं मृषा Bh.3.147; मृषा- भाषासिन्धो Bv.2.21. -2 In vain, to no purpose, uselessly. -Comp. -अध्यायिन् m. a kind of crane. -अर्थक a. 1 untrue. -2 absurd. (-कम्) an absurdity, an impossibility. -उद्यम् falsehood, lying, a false statement; तत् किं मन्यसे राजपुत्रि मृषोद्यं तदिति U.4; मृषोद्यं प्रवदन्तीं ताम् Bk.5.6. -ज्ञानम् ignorance, error. -दानम् insincere promise of a gift. -भाषिन्, -वादिन् m. a liar. -वाच् f. an untrue or satirical speech, satire, irony. -वादः 1 an untrue speech; a lie, falsehood. -2 insincere speech, flattery. -3 irony, satire. -साक्षिन् false witness.
BĀLA KĀṆḌAM
01.48 Anuṣṭubh (Śloka)
विकल्पतः
विकल्पतः ‘due to adjuncts’ (transl.) <== ‘as a result of vikalpa m.’
\
विकल्प m. vikalpa m. alternative, option: combination, contrivance; variety; distinction (rare); indecision, hesitation, doubt; false notion, fancy: in. optionally: -gâla, n. number of possible cases; -kalpana, n.,â, f. allowing an option; distinction; false notion or assumption; -kalpanîya, fp. to be ascer tained; -kalpayitavya, fp. to be put as an alternative; -kalpa-vat, a. undecided, doubt ful; -kalpa½an-upapatti, f. untenableness owing to a dilemma; -kalpa½asaha, a. not standing the test of a dilemma: -tva, n. un tenableness owing to a dilemma; -kalpita tva, n. optionalness; -kalpin, a (hair) liable to be mistaken for (black Asoka flowers, –°ree;); -kalpya, fp. to be distributed; -calculated; -chosen according to circumstances.
BĀLA KĀṆḌAM
01.49 Anuṣṭubh (Śloka)
अहमस्
अहमस्अ IS THE GENITIVE OF अहम् WHEN अहम् equals ahaṃkaraṇa- q.v , (hence declinable genitive case ahamas-,etc.) [ Zend aSem; Greek ; Gothic ik; modern German ich; Lithuanian asz; Slavonic or Slavonian az].
BĀLA KĀṆḌAM
01.50 Anuṣṭubh (Śloka)
ऐक्य n.
aikyam ऐक्यम् 1 Oneness, unity, harmony; तेषां द्वयोर्द्वयोरैक्यं बिभिदे न कदाचन R.1.82; U.6.33. -2 Unanimity. -3 Identity, sameness. -4 Especially, the identity of the human soul or of the universe with the Deity. -5 An aggregate, whole. -6 (In alg.) The product of the length and depth of the portions or little excavations differing in depth (Colebrooke). -Comp. -आरोपः Equalization; Kuval.
BĀLA KĀṆḌAM
01.51 Anuṣṭubh (Śloka)
विमुख adj.
विमुख adj. OPP OF सम्मुख
\
vimukha विमुख a. (-खी f.) 1 With the face averted or turned away from. -2 Averse, disinclined, opposed; न क्षुद्रो$पि प्रथमसुकृतापेक्षया संश्रयाय प्राप्ते मित्रे भवति विमुखः किं पुनर्यस्तथोच्चैः Me.17,27; पुरन्ध्रीणां प्रज्ञा पुरुषगुणविज्ञानविमुखी Mu.2.7; (रघूणां) मनः परस्त्रीविमुखप्रवृत्ति R.16.8;19.47. -3 Adverse; अत्यन्तविमुखे दैवे व्यर्थे यत्ने च पौरुषे H.1.111. -4 Without, devoid of (in comp.); करुणाविमुखेन मृत्युना हरता त्वां वद किं न मे हृतम् R.8.67.
BĀLA KĀṆḌAM
01.51 Anuṣṭubh (Śloka)
गर्त m.
गर्त m. == ‘a pit, a hole’ HENCE शास्त्रगर्तेषु == ‘in the pitfalls of scripture(s)’ (AS OPPOSED TO PERSONAL DEVOTION)
\
gartaḥ गर्तः र्ता र्तम् [गॄ-तन् Uṇ.3.86] 1 A hollow, hole, cave; ससत्त्वेषु गर्तेषु Ms.4.47,23. -2 A grave. -र्तः 1 The hollow of the loins. -2 A kind of disease. -3 N. of a country, a part the Trigartas q. v. -4 Ved. A throne. -5 A chariot; the seat of a chariot; तिष्ठद्धरी अध्यस्तेव गर्ते Rv.6.2.9. -6 A table for playing at dice. -7 A house. -8 The post of an assembly room. -Comp. -आश्रयः an animal living in holes or under ground, as a mouse or rat; Ms.7.72.
BĀLA KĀṆḌAM
01.51 Anuṣṭubh (Śloka)
मुह्यताम्
मुह्यताम् == ‘of the stupid’
\
√मुह् IV मुह्यति cl.4 P. () m/uhyati- (rarely A1. te-; perfect tense mumoha- etc.; mumuhe- ; Aorist amuhat- ; future mohitā-, mogdhā-, moḍhā- grammar; mohiṣy/ati- ; mokṣyati- grammar; infinitive mood muh/e- ; ind.p. mohitvā-, muhiśvā-; mugdhvā-, mūḍhvā- grammar; -m/oham- grammar), to become stupefied or unconscious, be bewildered or perplexed, err, be mistaken, go astray etc., etc. ; to become confused, fail, miscarry (opp. to kḷp-) etc. etc.: Causal mohayati- (mc. also te-; Aorist, amūmuhat-; Passive voice, mohyate-), to stupefy, bewilder, confound, perplex, cause to err or fail etc. ; (A1.,with adhvānam-) to cause to go the wrong way : Desiderative mumohiṣati-, mumuhiṣati-, mumukṣati- grammar : Intensive momuhyate- (), momogdhi- and momoḍhi- (grammar), to be greatly bewildered or perplexed.
BĀLA KĀṆḌAM
01.52 Vaṃśastha
ऐन्द्रादपि राज्यतोऽधिकम् ॥
ऐन्द्रादपि राज्यतोऽधिकम् ॥
SUPERIOR EVEN TO THE KINGDOM OF INDRA
BĀLA KĀṆḌAM
01.47 Anuṣṭubh (Śloka)
साभासबुद्धि f.
साभासबुद्धि f. == ‘the consciousness associated with the physical world of appearance (साभास m.) (?)
BUT साभास IS [ND] I THINK IT IS JUST स + आभास m.
\
आभास m. ābhāsaḥ आभासः [भास्-अच्] 1 Splendour, light, lustre. -2 A reflection; तत्राज्ञानं धिया नश्येदाभासात्तु घटः स्फुरेत् Vedānta. -3 (a) Resemblance, likeness; oft. at the end of comp; नभश्च रुधिराभासम् Rām. &c.; चिदाभास, (b) Semblance, phantom; m; युक्तिवाक्यतदाभाससमाश्रयाः-4 Any unreal or fallacious appearance (as in हेत्वाभास); पुनरुक्तवदाभासः S. D. -5 A fallacy, fallacious reasoning, semblance of a reason, an erroneous but plausible argument; see हेत्वाभास; S. D.27. -6 An intention, purpose. -7 One of the nine materials of which idols are made, a marble. -8 A class of building. -9 An irreligious kind of worship; विधर्मः परधर्मश्च आभास उपमा छलः । अधर्मशाखाः प़ञ्चेमा धर्मज्ञो$धर्मवत्त्यजेत् ॥ Bhāg.7.15.12.
BĀLA KĀṆḌAM
01.48 Anuṣṭubh (Śloka)
आभास m.
आभास m. ābhāsaḥ आभासः [भास्-अच्] 1 Splendour, light, lustre. -2 A reflection; तत्राज्ञानं धिया नश्येदाभासात्तु घटः स्फुरेत् Vedānta. -3 (a) Resemblance, likeness; oft. at the end of comp; नभश्च रुधिराभासम् Rām. &c.; चिदाभास, (b) Semblance, phantom; m; युक्तिवाक्यतदाभाससमाश्रयाः-4 Any unreal or fallacious appearance (as in हेत्वाभास); पुनरुक्तवदाभासः S. D. -5 A fallacy, fallacious reasoning, semblance of a reason, an erroneous but plausible argument; see हेत्वाभास; S. D.27. -6 An intention, purpose. -7 One of the nine materials of which idols are made, a marble. -8 A class of building. -9 An irreligious kind of worship; विधर्मः परधर्मश्च आभास उपमा छलः । अधर्मशाखाः प़ञ्चेमा धर्मज्ञो$धर्मवत्त्यजेत् ॥ Bhāg.7.15.12.
BĀLA KĀṆḌAM
01.47 Anuṣṭubh (Śloka)
जीवत्व n.
जीवत्व n. == ‘the state of an individual embodied soul, living in a physical body in the physical world of sense objects and appearances/māyā’
(AS OPPOSED TO THE UNQUALIFIED UNITY OF THE SUPREME GOD UPON WHOM जीवत्व IS IMPOSED HERE BY THE IGNORANT)
BĀLA KĀṆḌAM
01.53 Anuṣṭubh (Śloka)
पापशोधन adj.
पापशोधन adj.. ‘cleansing sins’
\
śodhana शोधन a. (-नी f.) [शुध्-णिच्-ल्यु ल्युट् वा] Purifying, cleansing &c. -नम् 1 (a) Purifying, cleansing. (b) Cleansing or washing of a wound. -2 Correction, clearing away errors; (शपथं) करोतु परिषन्मध्ये शोधनार्थं ममैव च Rām.7.95.6. -3 Exact determination. -4 Payment, discharge, acquittance. -5 Expiation, atonement; अज्ञान- भुक्तं तूत्तार्यं शोध्यं वाप्याशु शोधनैः Ms.11.16. -6 Refining of metals. -7 Retaliation, requital, punishment. -8 Subtraction (in math.). -9 Green vitriol. -1 Feces, ordure. -11 Removal, eradication; कष्टकानां च शोधनम् Ms.1.115. -नः The lime.
\
शोधन <== FROM ROOT √शुध् ‘to clean, cleanse, purify’