Nouns 17 Flashcards

(83 cards)

1
Q

Arab emigrant living in a non-Arab country

A

مُغْتَرِب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Conversation

Talk, speech (كلام)

A

حَدِيْث

بيِشتْرِك في الحَدِيْث ‎[P] he takes part in the conversation; {byištºrek fy-l-ḥadīθ}
‏رَحِ نْكَمِّل حَدِيْثنَا في الأُسبُوْعِ القَادِم ‎[P] we’ll continue our discussion next week; {rɑḥᵉ nºkammel ḥadīθna fy-l-ʔusbūʕᴵ-l-ʠᾱdem}
‏الحَدِيْث وَقْتِ الغَدَا كانِ شْوَيِّة مْمِلّ ‎[S] The conversation at lunch was rather dull

بَفهَم مِن حَدِيْسَك إِنُّو ‎[P] from what I understand of what you’re saying;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Disappointment

A

خَيْبِة أَمَل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dissertation, thesis (Levantine)

A

أُطْرُوْحَة، ج أُطْرُوْحَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Impression

A

اِنْطِبَاْع، ج اِنْطِبَاْعَاْت

تَرَك اِنْطِبَاْعِ مْنِيح عَنْدِي [S] He made a good impression on me.
اِنْطِبَاعَاْتِي عَنْهَا كانِتِ مْنِيحَة [S] My impression of her was favorable.
أَوَّلِ اْنطِبَاعي [P] m first impression
أَيْشِ اْنطِبَاعَاتَك مِنِ السَفَر [P] what are your impressions of the trip?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Crew (of a ship, plane, also diplomatic mission), cast, company

Team

A

طَاقَم

طَاقَم طِبّي ‎[P] medical team; {ṭᾱʠɑm ṭibby}
‏في هَا البَرنَامِج كُنَّا طَاقَم ‎[P] on the program we were a good team

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Grade, rank, place

A

مَرْتَبِة، ج مَرَاْتِب

مَرتَبِةِ الطَالِب في الصَفّ ‎[P] the student’s place in the class; {martabeᴵ-ṭ-ṭᾱleb fy-ṣ-ṣɑff}
‏شُو بِتفَضّْلي؟ — فْلَان بِالمَرتَبِة الؤُولَى، وْبَعدَيْن ‎[P] what do you prefer / think is best? — so-and-so in first place, then…; {šu bitfɑḍḍºly? — fºlān bi-l-martabe-l-ʔūla، wºbaʕdēn}
‏شُو مَرتَبْتُو ‎[P] where was he placed in the competition; {šu martabºto}
‏كَان في المَرتَبِة التَاسْعَة ‎[P] he was (placed) in ninth place; {kān fy-l-martabe-t-tāsºʕa}
‏ الأُغنِيِة أَخْدَتِ المَرتَبِة الؤُولَى ‎[P] the song won first place; {‘il-ʔuġniye ʔaḵºdatᴵ-l-martabe-l-ʔūla}
‏مَرْتَبِة رَوَاتِب ‎[S] salary level
‏فِي خَمْس مَرَاتِب لِلرَّوَاتِب بْدَايِرْتْنَا ‎[S] There are five salary levels in our office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Property, possessions

A

مِلِك (مِلْك)، ج أَمْلَاْك

مُلك خَاصّ ‎[P] private property

بيْملِك أَرَاضي ‎[P] he owns lands; {byºmlek ʔɑrᾱḍy}
‏ الأَرَاضي اللي بُملُكهَا ‎[P] the lands that he owns; {‘il-ʔɑrᾱḍy-l-ly bumlokha}
‏هَدَوْل لَاجِئِين بيْمِلكُوْش أَرض ‎[P] those people are refugees, they don’t own any land; {hadōl lājiʔīn byºmᵉlkūš ʔɑrḍ}
‏مِلْك مِين البَيت يِلِّي ساكِن فيه = مِي بْيِمْلِك البَيْت يِلِّي ساكِن فيه ‎[V] who owns the house you live in;
‏بْيِمْلِك بَيْت = عَنْدَو بَيْت ‎[S] He owns a house
‏مِين هَللي بْيِمْلِك هَالشَّقْفِةِ الأَرْض = مين صاحِب هالشَّقْفِةِ الأَرْض ‎[S] Who owns this lot?
‏هادا كِلّْ مَا بِمْلُك ‎[S] That’s all I possess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Planning

A

تَخطِيْط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Improvement

A

تَحْسِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Power, performance (e.g., of a car, motor, person)

A

أَداء، ج أَدَاءات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Martyrdom

A

اِسْتِشْهَاْد، ج اِسْتِشْهَاْدَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Attachment, devotion (ب = to), affection (ب = for)

Linkage, connection, relationship (ب = with)

A

تَعَلُّق

تَعَلّْقَو بْصَاْحْبَو صار كَمَان أَقْوَى بَعِد مَا مَات أَخُوْه [S] His attachment to his friend became even stronger after the death of his brother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pebble(s), gravel

A

حَصَى

الدَّرِب مَفْرُوْش حَصْو ‎[S] The path is covered with pebbles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Overview, profile, summary

A

نُبْذَة، ج نُبَذ

لَمحَة، ج لَمحَات

بْتِقدَر تَعطِيْنَا لَمحَة ‎[P] can you give us an overview

نُبْذَة تارِيخِيَّة ‎[CA] a historical overview
‏نُبذَة تَمْهِيدِيَّة ‎[CA] foreword, introduction
‏نَبْذَة لِلْقَارِئِ ‎[CA] a short description on the cover of a book, a back-cover blurb
‏نُبْذَة هامِشِيَّة ‎[CA] a marginal note

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Guardianship, tutelage

A

وْصَاْيِة / وِصَاْيِة

تَحِت وِصَايِة ‎[P] under wardship / tutelage; {taḥᵉt wiṣᾱye}
‏بِتْضَلّ تَحْتِ وْصايْتِي لَتِبْلُغِ السِّن ‎[S] She’ll be my ward until she comes of age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Lecturer

A

مْحَاْضِر، ج مْحَاْضْرِيْن

مْحَاضِرِ اللَيْل مْؤَرِّخ مَرْمُوْق ‎[S] Tonight’s lecturer is a famous historian,
‏بَعدَيْنِ المُحَاضِر جَاوَب عَلَ الأَسئِلِة ‎[P] later the lecturer answered the questions;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Procession

A

مَوْكِب، ج مَوَاْكِب

مَوكِب خَوَارنِة رَايحِيْن لَلِقيَامِة ‎[P] a procession of priests going to the Church of the Holy Sepulchre; {mawkeb ḵawᾱrne rāyḥīn lalᵉqyāme}
‏مَوكِب نَاس بيْهِدفُوا لَإِشي وَاحَد ‎[P] a procession of people aiming toward one thing (i.e. with a common purpose); {mawkeb nās byºhᵉdfu laʔ€išy wāḥad}
‏مَوكِب وُزَرَا رَايحِيْن لَرَئِيسِ الدَولِة ‎[P] a procession of (government) ministers going to the president

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Rebel, revolutionary

A

ثَائِر، ج ثُوَّار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Cursor (on a computer screen)

A

مُؤَشِّر

المُؤَشِّر عَلَى شَاشتِ الحَاسُوْب ‎[P] the cursor on the computer screen

مُؤَشِّر السُرْعة ‎[E] speedometer needle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Practical joke, prank, wind-up

A

مَقْلَب، ج مَقَاْلِب

سَاوَالي مَقلَب ‎[P] he played a practical joke on me; {sāwāly maqlab}
‏ التَلَامِيْذ بيْعمَلُوا فِيْه مَقَالِب ‎[P] they students pull pranks on him;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Departure, start, launch

A

اْنطِلَاق

أَخَد هَا القُصَّة كَنُقطِةِ اْنطِلَاق لَلرِّوَايِة ‎[P] he used that story as the starting point for the novel; { ʔaḵad ha-l-quṣṣɑ kanuqṭeᴵ ‘ºnṭilᾱʠ larriwāye}
‏نُقطَةِ الاِنطِلَاق خَاطِئَة ‎[P] the basic assumption is wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Balcony

A

شُرْفَة، ج شُرَفَاْت / شُرْفَاْت / شُرُفَاْت / شُرَف

بَلْكَوْن، ج بَلْكَوْنَاْت / بَلَاْكِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Accession (ب = to)

Joining (ب = of), affiliation (ب = with), entry, enrollment (ب = in)

A

اِلْتِحَاْق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Behaviour (as manners), conduct
سْلُوْك سْلُوْكَك مِخْزِي ‎[S] Your conduct is disgraceful, ‏بِدّي أَعرِف كِيْفِ سْلُوْكُو ‎[P] I want to see what he is like / how he behaves; {biddy ʔaʕref kīfᵉ sºlūko} ‏لَازِم يْغَيِّر سُلُوْكُو ‎[P] he as to change his behavior; {lāzem yºġayyer sulūko} ‏حَسَبِ سْلُوْكُو في المَدرَسِة ‎[P] from the way he behaves in school; {ḥasabᵉ sºlūko fy-l-madrase} ‏ أَنَا بَرَاقِب سُلُوْكِيَّاتهُم ‎[P] I'm keeping an eye on their behavior
26
Cheating, fraud, deceit, swindle
غُشّ
27
Spokesman
‏ناطِق بِلْسَاْن النَاطِق بِلِسَانِ الجَيْش ‎[P] ‎[CA] the spokesman for the military; {'in-nᾱṭeʠ bi-lisānᴵ-l-jēš} ‏ناطِق بِلْسَاْن + إضافة ‎[S] spokesman ‏نَاطِق بِلْسَان وَزَارْةِ الخَارْجِيِّة صَرَّح إِنَّو ‎[S] A spokesman of the Foreign Ministry declared that…
28
Cadre (of a military unit, of a governmental agency, of a corporation, etc), skeleton organisation (French: cadre)
كَاْدِر، ج كَوَاْدِر
29
Safety, well-being, welfare
سَلامِة بْسَلَاْمِة ‎[S] safely ‏هادا مِنْشَان سَلَامْتَك اِنْتِا ‎[S] This is for your own safety ‏مَا فَكَّر إِلَّا بْسَلَامْتَو ‎[S] He thought of nothing but saving his own safety
30
Materialist
مَاْدِّيّ، ج مَاْدِّيُّوْن
31
Secession
اِنْفِصَاْل، ج اِنْفِصَاْلَاْت
32
Separatist
اِنْفِصَاْلِيّ، ج اِنْفِصَاْلِيُّوْن
33
Stack, pile (of things)
سِتْفِة، ج سِتَف اْنْجَبَرِت اْرَاجِع سِتْفِة كامْلِة مْنِ الجَّرَايِد حَتَّى لَقَيْتِ المَقَالِة ‎[S] I had to go through a whole stack of newspapers to find the article
34
Circumcision
طْهُوْر Religious خِتَاْن Medical أَبُوْه عَزَمني عَلَى الطْهُوْر ‎[P] his father invited me to the circumcision
35
Flirting
مْغَاْزَلِة مْغَاْزَلِة بَسِيْطَة ما بِتْضِرّ ‎[S] A little flirt won't do any harm,
36
Concentration
تَجَمُّع تَجَمُّعِ السِّكَّانِ بْمَنْطِقَة واحْدِة بِيْؤَدِّي لَعِدِّةِ صْعُوْبَاْت [S] The concentration of population in one area raises many difficulties. النَاصْرِة هِيِّ أَكبَر تَجَمُّع عَرَبي [P] Nazareth has the largest Arab concentration
37
Mistress, concubine
مَحْظِيَّة، ج مَحْظِيَّاْت عَشِيْقَة Modern context
38
Social media
وسائل التواصل الاجتماعي
39
(A) large rock, boulder
صَخرَة، ج صْخُوْر ڥُبِّةِ الصَخرَة [P] the Dome of the Rock
40
Tree
شَجَرَة، ج شَجَرَاْت شجر
41
Work (e.g. of writing)
مْؤَلَّف، ج مْؤَلَّفَاْت كِلِّ مْؤَلَّفَاتَو مَحْبُوبِة كْتِير ‎[S] All of his works are very popular ‏لِسَّا ما قَرَيْت آخِرِ مْؤَلَّف إِلَو ‎[S] I haven't read his latest work yet
42
Workshop, builder's yard Work site, building site, construction site
وَرشِة، ج وَرشَات / وُرَش وَرشَات عَمَل ‎[P] workshops (also in the sense of a training session) عِنْدُه شُغْل بِالوَرْشِة اليَوم ‎[L] he has work at the building site today;
43
Bunch (of fruit)
قُطُف، ج قطُوْف قُطُف عِنَب ‎[P] a bunch of grapes; {quṭᵒf ʕinab} ‏قُطُف مَوْز ‎[P] a bunch of bananas
44
Outing, (short) trip
كَزْدُوْرَة ضهرة طلعة طِلِعْنا كَزْدُورة ع البَحِر [S] we went on an outing to the sea
45
Bringing up (children), child raising, upbringing, disciplining
تِرْبَاْيِة فِيك تَعْرِف تِرْبايِةِ الاِنْسان مِن طَرِيْقِة حَكْيَو ‎[S] You can tell a man's upbringing by the way he talks, ‏بَعَتْتَو لَأُوْضْتَو تِرْبايِة ‎[S] sent him to his room for discipline ‏شُوْ هَا التِربَاي ‎[P] what kind of way is that to raise children; {šū ha-t-tirbāy} ‏ أَمَّا قِلِّة تِربَايِة ‎[P] what bad manners / what a lack of proper upbringing
46
Laziness
كَسَل كَسْلَنِة
47
Stubborness
عِنَاْد
48
Hope
أَمَل، ج آمَاْل
49
Instalment (of a payment)
قِسِط، ج قْسَاط فِيْك تِدْفَعَهْا على خَمْسِ قْسَاْط ‎[S] You can pay it in five installments ‏عَلَى أَقسَاط ‎[P] in installments; {ʕala ʔɑqsᾱṭ} ‏بْتِقدَر تِشتْرِيْه عَلَى أَقصَاط ‎[P] you can buy it and pay in installments; {bºtiqdɑr tištºrīᴴ ʕala ʔɑʠṣᾱṭ} ‏دَفَعتِ القَصطِ الأَوَّل ‎[P] I paid the first installment; {dafaʕtᴵ-l-ʠɑṣṭᴵ-l-ʔawwal} ‏لِسَّا عَلَيّ تْلَتِ قْسَاط ‎[P] I've still got three installments (to pay); {lissa ʕalayy tºlatᵉ qºsᾱṭ} ‏لازِم اِدْفَعِ القِسْط تَبَع بَوْلِيْصِةِ السَّوْكَرْتَة تَبَعِي ‎[S] I have to pay the premium on my insurance ‏بْيِدْفَع قْسُوطَة عَ البَيْت مَبْلَغ أَلْفَيْن لَيْرَة بِالشَّهِر ‎[S] He pays installments on the house to the tune of pounds a month
50
Heat
حَرَاْرَة اْستَقبَلُوْنَا بْحَرَارَة ‎[P] they welcomed us warmly; {'ºstaqbalūna bºḥɑrᾱrɑ} ‏مْقَاوِم لِلحَرَارَة = ضِدِّ الحَرَارَة ‎[S] heat-resistant ‏هالِقْزَاز مْقَاوِم لِلحَرَارَة ‎[S] Is that glass heat resistant
51
Fridge
بَرَّاْد / بَرَّاْدِة، ج بَرَّاْدَاْت
52
Demarcation
تَحْدِيْد، ج تَحْدِيْدَاْت
53
Swimming pool
مَسْبَح، ج مَسَاْبِح
54
Carpentry
نْجَاْرَة
55
Horticulture, gardening
بَسْتَنِة
56
Gardener
جْنَيْنَاْتِي، ج جْنَيْنَاْتِيِّة بِسْتَاْنِي، ج بَسَاْتْنِة
57
Communication Link, connection, contact Telephone call
اْتِّصَال، ج اْتِّصَالَات ما لْنا عَلى اِتِّصَال مَعُهْن ‎[S] We're not in communication with them اْتِّصَالَات شَخصِيِّة ‎[P] personal contacts; {'ºttiṣᾱlᾱt šɑḵṣiyye} ‏خَلِّيْنَا عَلَى اْتِّصَال ‎[P] let's keep in touch!; {ḵallīna ʕala ‘ºttiṣᾱl} ‏خَلِّيْك على اِتِّصَال فِيِّ ‎[S] Keep in touch with me ‏صَارِ لْنَا (صَرِلْنَا) على اِتِّصَال مِتْوَاصِل مِن وَقْتِ الحَرِب ‎[S] We've been in close touch since the war ‏اِتِّصَالَاتَو فِيْهُن خَلَّاه يْشُوفِ الأُمُوْر غَيْر شِكِل = اِتِّصَالَاتَو فِيْهُن فَتَح لَو إِفْقِ جْدِيد ‎[S] Contact with them gave him a new perspective ‏عْمِلِت عِدِّة اِتِّصَالَات تِجارِيِّة جْدِيدِة بْهالسَّفْرَة ‎[S] made several new business contacts on that trip. شُكرًا عَلَى اْتِّصَالِك ‎[P] that's for your phone call
58
Cuisine
طَبِخ
59
Custom, tradition
عَاْدِة، ج عَاْدَاْت اِلعَادَات وِ التَقَالِيْد ‎[P] customs and traditions; {'ilʕādāt wi-t-taʠᾱlīd} ‏حَسَب عَادَاتِ بْلَادهُم; ‎[P] in accordance with the customs of their community; {ḥasab ʕādātᵉ bºlādhom;} ‏بِحَافظُوا عَلَى عَادَاتهِن; ‎[P] ‎[P, G] they retain their customs; {biḥᾱfẓu ʕala ʕādāthen;} ‏بِيْقُولُوا هَايِّة عَادِة مَحَلِّيِّة قَدِيْمِة = بِيْقُولُوا هَايّْ مْنِ التَقَالِيدِ (التَقَلِيْدِ) المَحَلِيِّة القَدِيمِة ‎[S] It's said to be an old local tradition ‏هالعادِة راحِت مِن زَمَاْن ‎[S] That custom died out a long time ago ‏العادِة هَوْن مُو هَيْك ‎[S] That's not the custom here.
60
Commercial order (e.g. from a restaurant)
طَلَبِيِّة، ج طَلَبِيَّاْت طَلَبُوا مِنِّي طَلَبِيِّة بَيْض تْنَعْشَر دَزِّيْنِة ‎[S] They gave me an order for twelve dozen eggs
61
Association, club, organisation, assembly, society
جَمْعِيِّة، ج جَمْعِيّاْت
62
Provisions, supplies, staples, stock, store (e.g. flour, oil, olives, etc. stored for the year / for the winter)
مُوْنِة، ج مُوْنَاْت / مُوَن بيْحَوّْشُوا مُوْنِة / مُؤَن ‎[P] they lay up supplies / they hoard supplies; {byºḥawwºšu mūne / muʔ¨an} ‏خَبَّيْنَا مُوْنِة ‎[P] we have laid up supplies; {ḵabbēna mūne} ‏هَا المُوْنِة بِتكَفِّيْنَا طُوْلِ السِنِة ‎[P] these supplies last us the whole year; {ha-l-mūne bitkaffīna ṭūlᴵ-s-sine} ‏بَيْت مُوْنِة ‎[S] pantry ‏مُوْنِتْنَا عَمِ تْقِلّ ‎[S] Our provisions are running low ‏بِدِّي اْمَوِّن مُوْنِة صَابُوْن ‎[S] I want to lay in a stock of soap, ‏فِي عَنْدْنَا (عَنَّا) مُوْنِة أَكْلِ مْنِيحَة بْبَيْتِ المُوْنِة ‎[S] We have quite a store of food in the pantry
63
(Powder) laundry detergent
مَسحُوْقِ الغَسِيْل
64
Outfit, costume
أَوَاْعِي تَنَكُّرِيِّة لَحَ تِلْبِس أَوَاعِي تَنَكُّرِيِّة بِالحَفْلِة ‎[S] Are you going to wear a costume to the party?
65
Opener (e.g. can opener, tin opener, bottle opener, corkscrew, etc.)
فَتَّاحَة، ج فَتَّاحَات فَتَّاحِة عُلَب [P] can opener
66
Reminder
مُذَكَّرَة، ج مْذَكّْرَاْت
67
Prayer beads
مَسبَحَة، ج مَسَابِح
68
Pedestrian
مَاْشِي، ج مُشَاْة
69
Plant(s)
نَبَاْت، ج نَبَاْتَاْت ‏عِندنَا نَبَات في البَيْت ‎[P] we've got plants at home (not sure if this example is accurate. In some dialects, the word زَرع should be used to refer to house plants); {ʕindna nabāt fy-l-bēt} ‏شُو نَوْع هالنَّبَاتَات ‎[S] What kind of plants are they?
70
(A) watermelon
بَطِّيْخَة، ج بَطِّيْخَاْت
71
Temple
مَعْبَد، ج مَعَاْبِد
72
Inequality
لامُسَاْوَاْة
73
Preference
تَفْضِيْل
74
Fighter
مُقاتِل، ج ـين
75
Armament, arming oneself
تَسَلُّح تَسلِيْح
76
Friendship
صَدَاقَة صُحُوْبِيَّة الصَدَاقَة بَيْنَاتْنَا ‎[P] the friendship between us; {'iṣ-ṣɑdᾱʠɑ bēnātºna} ‏بيْحَافِظ عَلَى صَدَاقَاتُو بَعدِ الجِيْزِة ‎[P] he still keeps up his friendships (even) after getting married أَحْلَى شِي صُحُوْبِيَّةِ الطُّفُولة ‎[S] ‎[L] Childhood friendships are the best
77
Uprooting Removal, removing (by surgery)
اْستِئصَال
78
Splendour, magnificence, grandeur, eminence, high rank Excellency (title of respect, usually given to a prime minister)
فَخَاْمَة فَخَامَة رَئِيسِ الوُزَرَاء ‎[I] His Excellency the Prime Minister.
79
Memorial
نَصِب (نَصْب)، ج أَنْصَاْب نُصُب تَذكَاري ‎[P] cenotaph, war memorial
80
Mixture, blend, combination
مَزِيْج خَلْطَة، ج خَلْطَاْت خَلِيْط هُوِّ خَلِيْط حَمْرَنِة وْشَوْفِة حَال [S] He's a mixture of stupidity and arrogance فِيْه خَلِيْط يَهُوْد وْعَرَب [P] there's a mixture of Jews and Arabs اللَوْن مَزِيْج راكِز مِن أَحْمَر وْأَصْفِر ‎[S] The color is a perfect blend of red and yellow ‏ اللَوْن مَزِيْج مِنِ الأَحمَر وِاْلءَصفَر ‎[P] the color is a mixture of red and yellow; {'il-lōn mazīj minᴵ-l-ʔaḥmɑr wi'ºlʔɑṣfɑr} ‏مَزِيْج مِنِ الغِيْرِة وْخَيْبِةِ الأَمَل ‎[P] a mixture / combination of envy and disappointment; {mazīj minᴵ-l-ġīre wºḵēbeᴵ-l-ʔamal} ‏مَزِيْج مِنِ اللُغْتَيْن ‎[P] a mixture of both languages;
81
Stroke (of a pen)
شَخْطَة، ج شَخْطَاْت اِمْحِي الشَّخْطَات مِن عَ الهَامِش ‎[S] Erase the strokes on the margin ‏بْشَخْطِة قَلَم عَلَّقِ الدَّسْتُوْر ‎[S] With a stroke of the pen he suspended the constitution
82
Praise, glorification, exaltation, idolization
تَمْجِيْد تَمْجيد النَفْسِ ‎[CA] self-glorification
83
Displaced person (in war)
نَاْزِح، ج نَاْزِحين