Verbs 1 Flashcards
(99 cards)
To discover (ه = s.th.)
كْتَشَف ، يِكْتِشِف
To come to mind, occur to (على / في بال شخص = s.o.);
خَطَر، يُخطُر
To stand, bear, tolerate (ه = s.th.)
تْحَمَّل، يِتحَمَّل
اْحْتَمَل، يِحْتِمِل
مُش مُمكِن نِتحَمَّل هَا المَصَارِيْف [P] we can’t bear these expenses; {muš mumken nitḥammal ha-l-mɑṣᾱrīf}
مِش مُمكِن أَتحَمَّل أَكتَر مِن هَيْك [P] I can’t stand any more of this; {miš mumken ʔatḥammal ʔaktɑr min hēk}
لَازِم يِتحَمَّلِ النَتَائِج [P] he has to bear the consequences; {lāzem yitḥammalᴵ-n-natāʔej}
كِيف عَم يِتْحَمَّلِ الإِجْهَاد [S] How is he holding up under the strain?
كِيْفِ تْحَمَّلْتِ العاصْفِة [S] How did you weather the storm?
اْنْجَبَرُوا يِتْحَمَّلُوا مَتَاعِب ما لَهْا آخِر [S] They had to endure no end of hardships
مُو بْإِمْكَانِيَّاتْنَا بِالمَرَّة نِتْحَمَّل سَيَّارَة هَلَّق [S] It’s not possible for us to get a car now
ما عاد فِيِّ اِتْحَمَّلِ الشَّوْب [S] I can’t bear the heat any longer,
كِيْف عَم تِتْحَمَّل كِلّ هالشِّي [S] How is she bearing up under it all?
شايِف لَك مَجْبُوْرِين نِتْحَمَّلَو جِمْعَة تانْيِة = شايِف لَك مَجْبُوْرِين نِهِضْمَو جِمْعَة تانْيِة [S] I guess we’ll have to bear with him another week.
تَحَمَّلَهْا [S] to stick it out (note generic ها)
جَرِّب تِتْحَمَّلَهْا كَمَان [S] Try and stick it out a little longer
أَنَا بِتْحَمَّلِ المَسْؤُولِيِّة [S] I’ll take the responsibility
تْحَمَّل مَصَاْرِيْف + إضافة [S] to foot the bill for
مِين بِدَّو يِتْحَمَّل مَصَارِيْف كِلّْ هالشِّي [S] Who’s going to foot the bill for all this?
لَيْش لازِم أَنَا اِتْحَمَّلِ اللَوْم عَلَيْهَا [S] Why should I shoulder the blame for it?
بيْتحَمَّلِ المَسؤُوْلِيِّة [P] he bears the responsibility
To feel sick, be disgusted / nauseated (من = by);
قِرِف، يِقرَف
اْشْمَأَزّ، يِشْمَئِزّ
هَادَا إِشيِ الوَاحِد بيْشمَئِزّ مِنُّو [P] it’s a thing that one would recoil from it
To nauseate, make (ه = s.o.) feel sick or disgusted;
قَرَّف ، يْقَرِّف
To congregate, gather, assemble together
To be concentrated
تْجَمَّع ، يِتجَمَّع
النَاسِ تْجَمَّعُوا [P] people gathered together; {‘in-nāsᵉ tºjammaʕu}
كُلِّ الأَهَالي بْتِتجَمَّع مَع بَعض وَقتِ الإِفطَار [P] all the families get together to break the fast; {kullᴵ-l-ʔahāly bºtitjammaʕ maʕ bɑʕḍ waqtᴵ-l-ʔifṭᾱr}
المَيِّ بْتِتجَمَّع جَمب (جَنب) دَارنَا [P] water collects next to our house; {‘il-mɑyyᵉ bºtitjammaʕ jamb (janb) dᾱrna}
تْجَمَّعُوا عِندي كُتُب [P] books have piled up at home; {tºjammaʕu ʕindy kutob}
تْجَمَّعْنَا كِلّْ أَرْبَع لَعِّيْبِة مَع بَعْضُهْن [S] We
teamed up in groups of four players
أَهَمِّ الصِّنَاعَات مِتْجَمّْعَة (مِدْجَمّْعَة) بِالشَّمَال [S] The most important industries are concentrated in the North.
To stay up late
To spend the evening
سِهِر ، يِسهَر
سْهِرْنَا طُوْلِ اللَيْل مْنِنْتِظْرَو [S] We sat up all night waiting for him
سْهِرْت مَعَو طُوْلِ اللَيْل [S] I sat up with him all night
مِشِ مْنِيْحِ الوَلَد يِسهَر في اللَيْل [P] it’s not good for the boy to stay up late at night
سْهِرنَا / اِسهِرنَا سَوَا [P] we spent the evening together; {sºherna / ‘ᵉsherna sawa}
تَعَال اِسهَر مَعنَا [P] come and spend the evening with us; {taʕāl ‘ishɑr maʕna}
To improve, make better (ه = s.th.)
حَسَّن ، يْحَسِّن
هَادَا بيْحَسِّنِ الوَضِع [P] that improves the situation; {hāda byºḥassenᴵ-l-wɑḍᵉʕ}
رَح يْحَسِّن شُرُوْطِ العَمَل [P] it will improve work conditions; {rɑḥ yºḥassen šurūṭᴵ-l-ʕamal}
حَسَّن كَلَامَك [P] make your speech better (often used to mean don’t use obscene language); {ḥassan kalāmak}
لَازِم يْحَسِّن حَالُو في دِرَاستُو [P] he has to do better in his studies; {lāzem yºḥassen ḥālo fy dirᾱsto}
ما بَعْرِف كِيْف بِدَّك تْحَسّْنَو [S] I don’t know how you can improve it
To improve
تْحَسَّن ، يِتحَسَّن
حَالْتَو تْحَسَّنِت [S] His condition has improved,
الأَوْضَاع بَدِت تِتْحَسَّن [S] Things are beginning to look up
وَضعُو المَادّي بيْتحَسَّن [P] his material circumstances improve / are improving; {wɑḍʕo-l-māddy byºtḥassan}
حَالتُو تْحَسَّنَت [P] his condition improved; {ḥālto tºḥassanat}
حَالِتهَا تْحَسَّنَت [P] her condition improved
To hurry along, speed up (ه = s.th.)
عَجَّل ، يعَجِّل
To hurry, rush (intransitive, or ب = in doing s.th.)
سْتَعْجَل، يِسْتَعْجِل
To doubt, distrust, suspect (في / ب = s.th.)
شَكّ ، يْشِكّ
اِنْشَكّ
To doubt (ه = s.th.)
شَكَّك، يْشَكِّك
اِتْشَكّ فِيه [E] he is suspected
To grow up, be brought up;
رِبي ، يِربَى
To carry on, continue (no object)
كَمَّل ، يْكَمِّل
To miss, long for (ل = s.th.)
اْشْتَاْق ، يِشْتَاْق
اْشتَقنَا لْكُم [P] we missed you
مِشتَاقِيْن [P] We have been missing
رَح نِشتَاق لِك! — وْأَنَا كَمَان [P] we’re going to miss you
To catch, make (ه = s.th.), manage to make it to (ه = s.th., e.g. a train, bus)
لَحَّق، يْلَحِّق
ما لَحَّق [S] to miss (e.g. the train)
ما لَحَّقْتَو بِالِـمْحَطَّة [S] I missed him at the station,
بْتِعْتِقِد ما بْلَحِّقِ التّْرَيْن [S] Do you think I’ll miss my train?
لازِم لَحِّق تْرَيْنِ السَّاعَة خَمْسِة [S] have to catch the five-o’clock train
To symbolise, represent symbolically, indicate (ل = s.th.)
رَمَز ، يِرمِز
لَأَيْشِ بْتِرمِزِ الصُوْرَة هَاي [P] what does this picture symbolize
To settle down
رَكَز ، يِركِز
اْنشالله يِركِز [P] let’s hope he settles down, hopefully he’ll settle down; {‘ºnšɑllɑ yirkez}
حَان لَو (حَنْ لَو) يْبَطِّل هالعِيْشِة هَللي عَايِشَهْا وْيِرْكُز [S] It’s about time for him to give up this kind of life and settle down
To record, make a record of (ه = s.th.)
سَجَّل ، يْسَجِّل
To spend (ه = time)
قَضَّى ، يْقَضّي
تْقَضَّى / اِتْقَضَّى، يِتْقَضَّى
To drive mad, drive insane, crazy (ه = s.o.), to drive wild (ه = s.o.) (also with enthusiasm, irritation, etc.)
جَنَّن ، يْجَنِّن
تْـجَنّن / اِتْـجَنّن / اِجَّنّـن، يِتْـجَنّـن
To go out
To go out (like to go out at night)
ضَهَر ، يِضْهَر
ضَهَرُوا لاقُوه [L] they went out(side) and found him;
اْضْهَر (ضْهَار) مِن هَوْن [L] get out of here
ما عَنْدْنا بَنَات تِضْهَر بِاللَيْل [L] our girls don’t go out at night;
بِدُّو يِضْهَر [L] he wants to go out;
طَلّ ع باب المَطْبَخ وْقَالْ لِي إِنَّو ضاهِر يِشْتري علبِة دخّان وْمِن وَقْتَهْا ما رِجْعِت شِفْتو [L] he looked in from the kitchen door and told me was going out to get a pack of cigarettes and since then I haven’t seen him again
To fall ill, get sick
مِرِض ، يِمرَض
To expose, subject (ه = s.th., على = to)
عَرَّض ، يْعَرِّض
بيْعَرِّض نَفسُو لِ الخَطَر [P] he exposes himself to danger; {byºʕɑrreḍ nafso li-l-ḵɑṭɑr}
بيْعَرِّض نَفسُو لِ النَقد [P] he lays himself open to criticism; {byºʕɑrreḍ nafso li-n-nɑʠd}
هُمِّ مْعَرَّضِيْن لَ الخَطَر [P] they are exposed to danger; {humme mºʕɑrrɑḍīn la-l-ḵɑṭɑr}
هَالنَّوْع مْنِ العَمَل بِيْعَرّْضَك لَخَطَر مِسْتْمِرّ [S] That kind of work exposes you to constant danger
قَدَّيْش عَرَّضْتِ الصُّوْرَة [S] How long did you expose the shot?
عرَّض حالَو لَمَشَاْكِل [S] to expose o.s. to problems, to ask for trouble
بِتْعَرِّض حالَك لَـمَشَاكِل إِذَا ساوَيْت هالشَّغْلِة [S] You’re asking for trouble if you do that,
عَرَّض لِلْخَطَر [S] to expose to danger, to jeopardize
الحادْثِة عَرَّضِت كِلّْ مِسْتَقْبَلَو المَسْلَكِي لِلْخَطَر [S] The incident jeopardized his whole career
عَرَّض حالَو [S] to put o.s. at risk of
إِذَا بْتِطْلَع بْهَيْك طَقِس بِتْعَرِّض حَالَك تَاخُد بَرِد [S] If you go out in this weather you run the risk of catching cold