Nouns 8 Flashcards

(96 cards)

1
Q

Dragon

A

تِنِّيْن، ج تَنَاْنِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Accountability

A

مُساءَلة

محاسبة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Secret

A

سِرّ، ج أَسْرَاْر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Separation

A

اْنفِصَال

فَصِل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Shade

A

فَيّ، ج فَيَّاْت

ظِلّ، ج ظْلَاْل / أَظْلَاْل

• “تعال قَعُد بالظلّ، هون الجو أريح.”
(Come sit in the shade, it’s more comfortable here.)
• “دور على ظلّ تحت الشجرة.”
(Look for shade under the tree.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Chance, coincidence, unexpected occurrence

A

صِدْفِة

بالصِّدْفِة = بْطَرِيْق اِلصِّدْفِة ‎[S] by accident, coincidentally, coincidental, by chance
‏عْرِفْتَهْا بْطَرِيقِ الصِّدْفِة ‎[S] I found it out by accident.
‏هادَ ما حَصَلِ بْطَرِيق اِلصِّدْفِة ‎[S] That didn’t happen by accident.
‏عْرِفْت اِلحَقِيقَة بْطَرِيقِ الصِّدْفِة ‎[S] I accidentally learned the truth
‏بِدَّك رَأْيِي؟ لا تِعْتِمِد عَ الصِّدْفِة بَسّ ‎[S] You shouldn’t rely on mere chance
‏اِجْتِماع بِالصِّدْفِة غَيَّر لُهْن كِلّ مَجْرَى حَيَاتُهْن ‎[S] A chance meeting changed their whole life.
‏شِفْتَو بِالصِّدْفِة = صادَفْتَوْ مْصادَفِة ‎[S] met him by chance
‏ أَنَا سْمِعِت عَنُّو بِاْلصُّدفِة ‎[P] I heard about it by chance; { ʔana sºmeʕᵉt ʕanno bi’ºṣṣudfe}
‏صُدفِة نْفَتَحِ البَاب ‎[P] suddenly the door opened; {ṣudfe nºfataḥᴵ-l-bāb}
‏مِلَّا صِدْفِة غَرِيْبِة ‎[S] What a strange coincidence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Struggle, conflict, dispute

A

نِزَاْع، ج نِزَاْعَاْت

نِضَاْل، ج نِضَاْلَاْت

صِرَاْع، ج صِرَاْعَاْت

وَاللهِ كان نِضَال قَاْسِي ‎[S] It was a hard struggle

النِزَاعِ الإِسرَائِيلي الفَلَسطِيْني ‎[P] the Israeli-Palestinian conflict

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Port, harbor

A

مَرْفَأ، ج مَرَاْفِئ

مِيْنَا، ج مَوَاْنِي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Side, aspect

A

نَاْحْيِة، ج نَوَاْحِي

هَادَا مْنِيْح؟ مِن أَيّ نَاحيِة ‎[P] is this fine? from what aspect (is it fine)?; {hāda mºnīḥ? min ʔayy nāḥye}
‏مِنِ النَاحيِة الاِقتِصَادِيِّة ‎[P] from an economic standpoint, from the economic angle; {minᴵ-n-nāḥye-l-‘iʠtiṣᾱdiyye}
‏مِن نَاحيِةِ فْلُوْس فِشّ مُشكِلِة ‎[P] from the money aspect, there’s no problem; {min nāḥyeᵉ fºlūs fišš muškile}
‏مِن كُلِّ النَوَاحي ‎[P] from all aspects; {min kullᴵ-n-nawāḥy}
‏دَرَسِ المَوضُوْع مِن كُلِّ النَوَاحي ‎[P] he studied the subject from all angles; {darasᴵ-l-mɑwḍūʕ min kullᴵ-n-nawāḥy}
‏دَرَسْنَا المَوْضُوْع مِن كِلِّ النَّواْحِي ‎[S] We considered the matter from all angles,
‏مِن كِلّْ ناحْيِة ‎[S] in every respect
‏كِنَّا رَضْيَانِيْن مِن كِلّْ ناحْيِة ‎[S] We were satisfied in every respect.
‏مِنِ كْتِير نَواحِي = بْنَواحِي كْتِيرِة ‎[S] in many respects
‏مِنِ كْتِير نَوَاحِي أَنَا مِتِّفِق مَعَك ‎[S] In many respects I agree with you
‏مِن ناحْيِة ‎[S] in a sense
‏بْناحْيِة مْنِ النَّوَاحِي ‎[S] in a sense
‏مِن ناحْيِة أَنَا مَسْؤُول ‎[S] In a sense, I’m responsible
‏مِن نَاْحِيْة + ضمير ‎[S] on the part of
‏مِن هَالنَّاحْيِة ‎[S] for that matter
‏مِن هالنَّاحْيِة خَلِّيْه يِبْقَى بِالمَحَلّ يَللي هُوِّ فِيه ‎[S] For that matter he can stay where he is
‏بْهالنَّاحْيِة ‎[S] from that aspect, on that score
‏ما لَازِمِ تْشَغِّل بَالَك بْهالنَّاحْيِة ‎[S] You don’t need to worry on that score,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Merchandise, goods

A

بْضَاْعَة، ج بَضَاْيِع

الِبْضَاعَة راحِت شَحِن ‎[S] The goods were sent by freight
‏هالبَضَايِع مَطْلُوْبِة كْتِير هالإِيَّام ‎[S] These goods are very much in demand now
‏البَضَايِعِ القِطْنِيِّة غالْيِة نِسْبِيًّا ‎[S] Cotton goods are comparatively expensive
‏جِبتِ-اْلَّك الِبضَاعَة ‎[P] I’ve brought you the goods; {jibtᴵ-‘ºllak-l-ebḍᾱʕɑ}
‏بُعرُضِ بضَاعتُو ‎[P] he displays his merchandise; {buʕroḍᵉ bḍᾱʕto}
‏كِيْف بِتمَشّي بْضَاعتَك ‎[P] how do you market your goods;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Production, output

A

إِنْتَاْج

لَازِمِ نْزِيْدِ الإِنتَاج ‎[P] we need to increase production; {lāzemᵉ nºzīdᴵ-l-ʔintāj}
‏ إِحكي لْنَا عَن إِنتَاجَكِ الأَدَبي ‎[P] tell us about your literary output

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Taste (in context of ‘good taste’ in men, food, etc…)

A

ذوق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Crisis

A

أَزمِة، ج أَزَمَات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Transition

A

اِنْتِقَاْل، ج اِنْتِقَاْلَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Supervisor, overseer

A

مِشْرِف، ج مِشِرْفِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mentality, way of thinking

A

عَقْلِيِّة، ج عَقْلِيَّاْت

ذِهْنِيَّة، ج ذِهْنِيَّاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Symptom

A

عَرَض، ج أَعرَاض

أَيْش أَعرَاضِ المَرَض ‎[P] what are the symptoms of the disease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Seat, bench

A

مَقْعَد، ج مَقَاْعِد

حَطَّيْنَا عَفِشْنَا بِالمَقْعَدِ الوَرَّانِي تَبَعِ السَّيَّارَة ‎[S] We stowed our luggage on the back seat of the car
‏عَلَى مَقعَدِ المُتَّهَمِيْن ‎[P] on the seat of the accused (i.e. in the dock); {ʕala mɑʠʕɑdᴵ-l-muttahamīn}
‏عِندهُم تْلَت مَقَاعِد في المَجلِس ‎[P] they’ve got three sets on the council; {ʕindhom tºlat mɑʠᾱʕed fy-l-majles}
‏المَقَاعِد ما صَار لُهْن زَمَان مَدْهُوْنِيْن ‎[V] The benches were only recently painted
‏هالمَقْعَد بِدَّو تَصْلِيح ‎[S] This seat needs fixing
‏هالمَقْعَد مَأْخُود ‎[S] This seat is taken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Settings (on a computer, program, etc.)

A

إِعْدَاْد، ج إِعْدَاْدَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Controls

A

قِيَادِة، ج قِيَادَات

الطَّيَّار الِـمْعاوِنِ اْسْتَلَم الِقْيادِة ‎[S] The co-pilot took over the controls,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Voting, vote; (as a verbal noun)
(this is in a general sense “voting.” a specific, individual vote is صوت , i.e. someone’s voice)

A

تَصوِيْت

لَازِمِ نْحُطِّ المَسأَلِة لَلتَّصوِيْت ‎[P] we have to put the issue to vote; {lāzemᵉ nºḥoṭṭᴵ-l-masʔ¡ale lattɑṣwīt}
‏نَتَائِجِ التَصوِيْت ‎[P] the results of the vote; {natāʔejᴵ-t-tɑṣwīt}
‏حَضْرِةِ الرَّئِيْس، أَرْجُوْك طَرْحِ القَضِيِّة عَ التَّصْوِيْت ‎[S] Mr. Chairman, I call for the question!
‏الاِقْتِرَاح اْنْوَضَع عَ التَّصْوِيت ‎[S] The motion was put to a vote
‏حَقِّ التَّصْوِيت ‎[S] vote, right to vote
‏القَاصْرِيْن مَا لُهْن حَقِّ التَّصْوِيت ‎[S] Minors have no vote
‏أَيْمْتَى لَحَ يِطْرَحُوا مَشْرُوْعِ القَانُون عَ التَصْوِيت ‎[S] When will the bill come up for a vote?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Foreign community, diaspora

A

جَاْلِيَة، ج جَاْلِيَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Arrival

A

وْصُول

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Contradiction

A

مْنَاْقَضَة، ج مْنَاْقَضَاْت

تَنَاقُض، ج تَنَاقُضَات

إِطْرُوْحتَو مَلَانِة مْنَاقَضَاْت = إِطْرُوْحْتَو كِلَّهْا تَنَاقُض ‎[S] His thesis is full of contradictions.
‏فِيْه تَنَاقُضَات في إِفَادْتُو ‎[P] there are contradictions in his testimony; {fīᴴ tanᾱʠoḍᾱt fy ʔifādºto}
‏فِيْه تَنَاقُض بَيْنِ الشَرِيْعَة وِاْلقَانُوْنِ المَدَني ‎[P] there is a contradiction between the Sharia and civil law; {fīᴴ tanᾱʠoḍ bēnᴵ-š-šarīʕa wi’ºʠānūnᴵ-l-madany}
‏مُتَنَاقِضِيْن تَنَاقُضِ المَيّ وِاْلنَّار ‎[P] incompatible the way water and fire, complete opposites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Petition
عَرِيْضَة، ج عَرَائِض مَضُّوْني عَلَى العَارِيْضَة ‎[P] they got me to sign the petition; {mɑḍḍūny ʕala-l-ʕᾱrīḍɑ} ‏لَيْش ما بْتِرْفَعُوا عَرِيضَة ‎[S] Why don't you get up a petition? ‏قَدَّم عَرِيضَة ‎[S] to petition ‏قَدَّمْنَا عَرِيضَة لَوَزِيرِ المَعَارِف طَالْبِين فِيْهَا مَدْرَسِة جْدِيدِة ‎[S] We petitioned the Minister of Education for a new school
26
Airship
مُنْطَاْد، ج مَنَاْطِيْد
27
Return, revenue, yield, rents, take (money received, e.g. at a theater, movie, etc.)
رَيْع إِيْرَاْد، ج إِيْرَاْدَاْت قَدَّيْش دَخْلَو = قَدَّيْش وارْدَو / وَارْدَاْتَو ‎[S] How much of an income does he have? ‏مْمَشِّي حالَو مْنِيح مِن وارْدَات تِجَارْتَو ‎[S] He is managing pretty well on the income from his business ‏الوَارْدَاتِ اليَوْم كانِت قَلِيلِة ‎[S] The receipts were low today الإِيْرَاد بِيْرُوْح لِلأَغْرَاضِ الخَيْرِيِّة ‎[S] The proceeds will go to charity ‏قَدَّيْش إِجَاك إِيْرَاد مِن تَوْظِيف أَمْوَالَك ‎[S] How much of a return did you get on your investment? الإِيْرَاد مِن بَيْعِ التَّذَاكِر وَحْدَو بْيِطْلَع أَلْف وْخَمِس مِيْت لَيْرَة ‎[S] The returns on the ticket sales alone run up to 1500 pounds ‏الرَّيْع وِصِل لَخَمْسِين أَلْف دَوْلَار ‎[S] The take ran to fifty thousand dollars
28
Overcrowding, crush, crowd
زَحْمِة، ج زَحْمَاْت هُوِّ اْختَفَى في الزَحمِة ‎[P] he disappeared in the crowd; {huwwe 'ºḵtafa fy-z-zaḥme} ‏فِيْه زَحمِة شُغُل ‎[P] there's a big pile-up of work; {fīᴴ zaḥme šuġᵒl} ‏ضَوَّعْتَو بِالزَّحْمِة ‎[S] lost him in the crowd,
29
Joke
مَزْحَة، ج مَزْحَاْت نِكْتِة، ج نِكَت
30
Obedience
طَاْعَة
31
Cover, covering, lid; (masculine noun)
غَطَا، ج إِغِطْيِة
32
(picture, window) Frame
بُروَاز، ج بَرَاوِيْز
33
Medal
نِيْشَاْن، ج نَيَاْشِيْن (نَيَشِيْن) أَخَد نِيْشَان ‎[P] he received a medal; { ʔaḵad nīšān} ‏في المَدرَسِة أَعطُوْنَا نَيَاشِيْن ‎[P] we've got medals (for distinction) at school; {fy-l-madrase ʔɑʕṭūna nayāšīn} ‏مِنْشَاْن أَيْش أَخَدِ النِّيْشَاْن ‎[V] What did he get the decoration for?
34
Perfume, scent
عِطِر (عِطْر)، ج عْطُوْر / عْطُوْرَة
35
Dagger
خَنْجَر، ج جَنَاْجِر
36
Bias, impartiality
تَحَيُّز عَدَمِ التَحَيُّز ‎[P] impartiality; {ʕadamᴵ-t-taḥayyoz} ‏بِدُوْن تَحَيُّز ‎[P] impartially, without taking sides; {bidūn taḥayyoz} ‏عَدَم تَحَيُّز ‎[S] impartiality
37
Reproach, blame, rebuke
لَوْم لا تْحِطِّ اللَوْم عَلِيِّ = لا تْلُوْمْنِي أَنَا ‎[S] Don’t put the blame on me ‏حَطِّ اللَوْم ‎[S] to pass the buck ‏لا تْحَاوِلِ تْحِطِّ اللَوْم عَلِيِّ ‎[S] Don't try to pass the buck to me ‏بيْحُطِّ اللَوْم عَلَيّ ‎[P] he puts the blame on me
38
Tin, can, box, container
عِلْبِة، ج عِلَب
39
Reason, need, call for
دَاْعِي، ج دَوَاْعِي بالنِسْبِة لَإِلِي ما في مَشْكَل، ما في داعي لَكِلّ هالشِي ‎[L] in my opinion there is no problem, there is no need for all this; لَ دَاعي إِنُّو ‎[P] there's no need / reason that...; {la dāʕy inno} ‏فِشّ دَاعي اِنَّك تِيْجي وْتغَلِّب حَالَك ‎[P] there's no need for you come and trouble yourself because of this matter; {fišš dāʕy 'innak tījy wºtġalleb ḥālak} ‏ما فِي داعِي نِحْكِي إِنَّو بِدَّك تِنْزِل عَنْدْنَا (عَنَّا) لَـمّا بْتِجِي عَ الشَّام ‎[S] Needless to say, you'll stay at our house when you come to Damascus, ‏ما عَطَانِي أَيّْ داعِي لِلشَّكْوَى ‎[S] He gave me no reason for complaint.
40
Composition
تَكْوِيْن
41
Ethnicity
عِرْق، ج عُرُوْق إثْنيّة
42
Demographics
ديموغْرافِيا
43
Wilderness
بَرّيّة رَاح عَ البَرِّيِّة ‎[P] he's gone off into the wilds; {rᾱḥ ʕa-l-barriyye} ‏يْلِّي بِدُّو يْقاتِلْنِي يِلْحَقْنِي ع البَرِّيِّة ‎[L] let the one who wants to fight me follow me to the wilds; ‏عَنْدُهْن مَزْرَعَة بْعِيْدِة بِالبَرِّيِّة ‎[S] They have a farm way out in the wilds
44
Muddle, jumble, confusion
لَبَكِة كَرْكَبَة لَبَكِة عَ الفَاضِي ‎[L] (going through the) trouble for no reason
45
Banishment, deportation, expulsion
نَفْي
46
Mess
خَبصَة
47
Creature
مَخْلُوْق، ج مَخْلُوْقَاْت
48
Creator (also as an epithet of God)
خَالِق
49
Pillar, beam
عَضَاْدَة، ج عَضَاْدَاْت العَضَاْدَة كانِتِ مْتَخِتْخَة لِلعَضِم ‎[S] The beam was rotten through and through ‏فِي عَضَادَة كْبِيرِة مَنْعِتْنِي اْشُوفِ المَسْرَح ‎[S] A large pillar blocked my view of the stage
50
Pillar, pole, column
عَمُوْد / عَامُوْد، ج عَوَامِيْد / أَعمِدِة / عُمدَان
51
Stall (in a market, etc.), stand, kiosk
بَسْطَة، ج بَسْطَاْت في البَسطَة ‎[P] on the stall; {fy-l-bɑsṭɑ} ‏ المُخَدِّرَات مَوجُوْدِة تَهتِ البَسطَة ‎[P] they sell drugs (illegally) at the stall; {'il-muḵaddirᾱt mawjūde tahtᴵ-l-bɑsṭɑ} ‏فِي إِلُهْن بَسْطَة بِالسُّوْق ‎[S] They have a stand on the market, ‏بَسْطِة جَرَايِد ‎[S] newsstand
52
(Diplomatic) consulate
قُنصُلِيِّة
53
Stinginess, cheapness, avarice
بُخُل عَن بُخُل [P] out of stinginess / meanness
54
Compassion, pity; (also sometimes sympathy, mercy)
شَفَقَة / شَفْقَة
55
Regret
نَدَم
56
Repentance
تَوْبِة
57
Convention, (accepted) social usage, formality
مُجَامَلِة، ج مُجَامَلَات وْبَعدِ المُجَامَلَات [P] after the formalities; أَنَا مَا بَحِبِّشِ المُجَامَلَات [P] I don't like formality
58
Minor
قَاْصِر، ج قَاْصْرِيْن
59
Change, shift
تَغْيِيْر، ج تَغْيِيْرَاْت
60
Spectrum
طَيْف
61
Correction
تَصْحِيْح، ج تَصْحِيْحَاْت
62
Secrecy, discretion
سِرِّيِّة
63
Pilgrim
حَجِّي، ج حَجِّيِّة
64
Blindness
عَمَى
65
Role, position, job, function Post, position, job, office (in the sense of being a position of employment) Role, position, job, function (e.g. of a word in a sentence); Task, assignment (also as homework for students) Homework
وَظِيْفِة، ج وَظَاْيِف
66
Court (king)
بَلَاْط، ج بَلَاْطَاْت لِسَّا ما اْسْتَقْبَلُوا السَّفِير بِالبَلَاط ‎[S] The ambassador has not yet been received at court
67
Court trial
مُحَاكَمِة، ج مُحَاكَمَات مَوعِدِ المُحَاكَمِة ‎[P] the date of the trial; {mawʕedᴵ-l-muḥākame} ‏وَقتِ المُحَاكَمِة ‎[P] (at) the time of the trial; {waqtᴵ-l-muḥākame} ‏ أَيْش كَانَت نَتِيْجِةِ المُحَاكَمِة ‎[P] what was the outcome of the trial; { ʔēš kānat natījeᴵ-l-muḥākame} ‏الِـمْحَاكَمِة رَحَ تِبْدَا بُكْرَا ‎[S] The trial will start tomorrow ‏أَيْمْتَى قَضِيْتَك لَحَ تِبْدَا مْحَاكَمْتَهْا ‎[S] When is your case coming up for trial? ‏القَضِيِّة عِمْرَو ما جَرَى فِيْهَا مْحَاكَمِة ‎[S] The case was never brought to trial
68
Reflection
انعكاس • “اِنْعِكَاس وَجْهَك بِالمْرَايِة وَاضِح.” (Your reflection in the mirror is clear.) • “اِنْعِكَاس الضَّو عَلَى الحِيط كْتِير قَوِي.” (The reflection of the light on the wall is very strong.)
69
Resurrection
قِيَامِة
70
Unbelief, godlessness, blasphemy
كِفِر
71
(A specific) case, condition
حَالِة، ج حَالَات
72
Hitting, beating
ضَرِب
73
Queue, line
طابُور، ج طْوَابِير
74
Sail
شِرَاْع، ج شِرَاْعَاْت
75
Clothes; ordinary clothes, everyday clothes
مَلَاْبِس مَلَابِس عَادِيِّة ‎[P] ordinary clothes, everyday clothes; Dressing, garbing تَلْبِيْس
76
Loan
دَيْنِة، ج دَيْنَاْت قَرْض، ج قْرُوْض اْعْتِبِر هَالدَّيْنِة بَيْنِ صْحَاب ‎[S] Consider it a loan between friends
77
Hostage
رَهِيْنِة، ج رَهَاْيِن ءَخَدُوْه رَهِيْنِة ‎[P] they took him hostage; {ʔaḵadūᴴ rahīne} ‏لِتَحرِيْرِ الرَهَائِن ‎[P] in order to free the hostages;
78
Lockdown
حجر المنزلي
79
Blood circulation
الدَوْرَة الدَمَوِيَّة
80
Pump
مْضَخَّة، ج مْضَخَّاْت طْرِمْبِة، ج طْرِمْبَاْت (informal)
81
Acting, dramatic act
تَمثِيْل
82
Crying, weeping
بُكَا / بِكَا، ج بُكَوَات
83
Invader
غازِي، ج غُزَاه
84
Occupier
مُحتَلّ، ج مُحتَلِّيْن
85
Low-life, good-for-nothing, someone who is uncouth and crude
أَزْعَر، ج زُعْران بيْآشِرِ الزُعرَان ‎[P] he hangs around with a lot of no-goods
86
Addition, supplement, extra (noun)
إِضَاْفَة، ج إِضَاْفَاْت
87
Bravery, self-sacrifice, sense of honor and self-respect; (culturally, this is “what makes a man a man,” and hence might sometimes be defined as chivalry, manliness)
نَخوِة صَاحِب نَخوِة ‎[P] a brave and honorable man; {ṣᾱḥeb naḵwe} ‏ النَخوِة العَرَبِيِّة الأَصِيْلِة ‎[P] genuine Arab generosity
88
Luxurious living
فَخْفَخَة الفخفخة الكدابة = المنظرة living a life of that is all about appearance but is really just a lie
89
Intonation, chanting
تَرْنيم
90
Introversion
اِنْطِوَاْء
91
Pistol, revolver
مْسَدَّس، ج مْسَدَّسَاْت
92
Availability, existence
تَوَفُّر 1. Availability / Presence of Something • “تَوَفُّر المِيّ ضروري للحياة.” (The availability of water is essential for life.) • “هل في تَوَفُّر لَهالمنتج بالسوق؟” (Is this product available in the market?) 2. Abundance / Adequacy • “في تَوَفُّر كافي للمَوَادّ الغذائية بالمحل.” (There’s enough availability of food supplies in the store.) • “تَوَفُّر المعلومات بيسهِّل الشغل.” (The availability of information makes work easier.)
93
Excitement, agitation, emotion, (emotional) reaction
اْنفِعَال، ج اْنفِعَالَات ما قِدِر يِكْتُم اِنْفِعَالَو ‎[S] He couldn't hide his emotion, ‏كَانَت بِحَالِةِ اْنفِعَال ‎[P] she was in a state of excitement / agitation
94
Sourness Acidity
حُمُوْضَة [S] حْمُوْضَة عِندُو حُمُوْضَة في مِعِدتُو ‎[P] he suffers from heartburn (Acidity in his stomach)
95
Parachutist
مِظَلّي، ج مِظَلِّيِّيْن جِنْدِي مْظَلِّي، ج جْنُوْدِ مْظَلِّيِّيْن ‎[S] paratrooper ‏المِظَلِّيِّيْن ‎[P] the paratroopers; {'il-miẓɑlliyyīn}
96
Parachute
مْظَلِّة، ج مْظَلَّاْت