Nouns 46 Flashcards

(90 cards)

1
Q

Employing

A

تَوظِيْف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Celsius, centigrade

A

مِئَوِي

دَرَجَة حَرَارَةِ الغُرْفَة ثْلاثِين مِئَوِيَّة ‎[I] The room temperature is 30 degrees celsius.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Product line, brand, make, trade-mark

A

مَاْرْكَة، ج مَاْرْكَاْت

شُو مَارْكِةِ الرَّادْيَو تَبَعَك ‎[S] What make is your radio?
‏شُو مَوْدَيْل سَيَّارْتَك = شُو مَارْكِة سَيَّارْتَك ‎[S] What make is your car?
‏شُو مارْكِةِ القَهْوِة يَللي بِتْفَضِّلَهْا ‎[S] What brand of coffee do you prefer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Temper

A

خِلِق (خِلْق)، ج أَخْلَاْق

أَبِي تَمّْ طَالِع خِلْقَو ساعَة لَـمّا حَكَيْتِ لَّو عَن هالشَّغْلِة ‎[S] My father was storming for an hour when I told him about it
‏خِلْقَو ضَيِّق ‎[S] He has a vicious temper
‏بْيِطْلَع خِلْقَو قَوَام ‎[S] He loses his temper easily
‏ما بَعْرِف لَيْش طِلِع خِلْقَو ‎[S] I don’t know why he blew his top

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Imported good

A

وَاْرِد، ج وَاْرِدَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tiler, floor-tile layer

A

بَلَّاط، ج بَلَّاطَة / بَلَّاطِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Self-sufficiency

A

الاكتفاء الذاتي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Conceit, vanity

A

غُرُوْر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mandate

Authorisation, authority

A

تَفْوِيْض، ج تَفَاْوِيْض (تَفَوِيْض)

مَعَو تَفْوِيْض مْنِ الشَّعِب ‎[S] Has he a mandate from the people?

مَكتُوْب تَفوِيْض ‎[P] letter of authorization; {maktūb tɑfwīḍ}
‏عِمِلَهْا بِدُوْن تَفْوِيْض مِنِّي ‎[S] He did this without my authorization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Peg

A

خَاْزُوْق، ج خَوَاْزِيْق (خَوَزِيْق)

عَلِّق جاكَيْتْتَك عَ الخَازُوْق بِالخَيْط ‎[S] Hang your jacket on the peg in the wall,
‏مْنِسْتَعْمِل خَازُوْق لَنْسِدّْ بَلُّوْعِةِ البَحْرَة ‎[S] We use a peg to plug the drain of the basin,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Information (e.g. information counter, information centre)

A

اِسْتِعْلَامات

وْحَيَاتَك، وَين بِتْصِير الاِسْتِعْلامات ‎[V] please, where is the information desk?
‏أَلَّو اِسْتِعْلَاْمَاْت ‎[S] Hello, is this Information?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Enquiry, inquiry

A

اِسْتِعْلَاْم، ج اِسْتِعْلَاْمَاْت

اِسأَل مَكتَبِ الاِستِعلَامَات ‎[P] ask at the enquiry office; {‘isʔ¡al maktabᴵ-l-‘istiʕlāmāt}
‏إِجَانَا عَدَد مْنِ الاِسْتِعْلَامَات بِخْصُوص هالإِعْلَاْن ‎[S] We had a number of inquiries about this ad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dispersion, scattering;
(this is the intransitive / reflective form, i.e. the undergoing of dispersion / scattering);

A

تَشَتُّت

تَشَتُّتِ الأَفكَار ‎[P] lack of concentration, scattered thoughts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Scattering, dispersal

A

تَشتِيْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Picking, batch

A

قَطْفِة

هَيْدِي أَوَّل قَطْفِة مِن هَزْرَعِتْنا ‎[L] this is the first batch from our farm;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Chatter, prattle, rambling

A

ثَرْثَرَة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Prattler, chatter, chatty person, rambler

A

ثَرْثَاْر، ج ثَرْثَاْرِيْن، المؤنث: ثَرْثَاْرَة

عَلَّاك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Quarrel, fight, row

A

خْنَاْق / خْنَاْقَة، ج خْنَاْقَاْت / خَنَاْيِق

خِصَاْم

خُصُوْمة، ج خُصُوْمَاْت

بْسَاوِيْهَا بَسّْ لَاِتْفَادَى الخِصَام ‎[S] I’m doing it just to keep peace,

صَار فِيْه خْنَاقَة ‎[P] there was a fight; {ṣᾱr fīᴴ ḵºnāqa}
‏صَار بَيْنَاتُهْنِ خْنَاقَة فَظِيعَة مْبَارِح عَشِيِّة ‎[S] They had an awful scrap last night
‏صَار فِي خْنَاقَة بَيْنَو وْبَيْن مَرْتَو ‎[S] He had a fight with his wife
‏جِيْرَانِي صَار فِي عَنْدُهْن خْنَاقَة فَظِيعَة مْبَارْحَة عَشِيِّة ‎[S] My neighbors had a terrible row last night
‏صار فِي خْنَاقَة بَيْنِي وْبَيْنَو ‎[S] I had a row with him
‏تْخَانَقْنَا خْنَاقَة كْبِيْرِة كْتِير ‎[S] We had a violent argument.
‏تْوَرَّط بِخْنَاقَة لَيْلْةِ مْبَارِح ‎[S] He got mixed up in a brawl last night
‏مِيْن بَلَّشِ الِخْنَاقَة ‎[S] Who started the quarrel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cocoon

A

شَرْنَقة، ج شَرانِيق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Passer-by

A

مَاْرِق، ج مَاْرْقِيْن، المؤنث: مَاْرْقَة

شُو واحِد مَارِق لازِم يْكُوْن أَخَدَهْا ‎[S] A passer-by must have picked it up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bathing

A

تحميم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dearness, preciousness

A

غَلاوَة

وِحياة غلاوْتَك ‎[E] by your dearness to me;
‏وِغلاوتَك = وحياة غلاوتك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Annoyance, trouble, sorrow, grief

A

قَهَر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Peak, pinnacle (not literal), climax

A

عِزّ

بِعِزِّ الشِتَا ‎[P] in the depths of winter (i.e. the “peak” of winter); {biʕizzᴵ-š-šita}
‏في عِزّ شَبَابُو ‎[P] in the prime of his youth; {fy ʕizz šabābo}
‏عِزّ الصيف ‎[L] the peak or most intense part of summer;عِزّ البَرْد ‎[L] the most intense (part of) the cold (season);
‏زَهْرِ التِّفَاحِ بْعِزَّو ‎[S] the apple trees are in full bloom,
‏بْعِزّ + إضَافة ‎[S] in full swing
‏الحَفْلِة بْعِزَّهْا ‎[S] The party is in full swing
‏كَانْ لَهُنْ (كَن لُهْن) إِيَّام عِزِّ وْجَاْه ‎[S] They are down and out now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Laughing stock, object of ridicule
مَسخَرَة، ج مَسَاخِر هَاي مُش مَسخَرَة ‎[P] this is not a laughing matter!; {hāy muš masḵɑrɑ} ‏بيْسَاوي حَالُو مَسخَرَة ‎[P] he makes a fool of himself; {byºsāwy ḥālo masḵɑrɑ} ‏حَاوَل ياخُدِ القَضِيِّة كِلَّهْا مَسْخَرَة ‎[S] He tried to laugh the whole thing off ‏الاِنْتِخَابَاتِ الأخِيرِة كانِت مَسْخَرَة مِن مَسَاخِرِ الدِّيْمُوْقْرَاطِيِّة ‎[S] The past elections were a mockery of democracy ‏إِذَا بِدَّك تْسَاوِي حالَك مَسْخَرَة ما حَدَا مانْعَك، اِعْمِلَهْا ‎[S] If you want to make a fool of yourself, go ahead and do it.
26
Escape
هَرِيْبِة
27
Return, coming back
رُجُوْع بِرْجُوْعِ البَوْسْطَة ‎[S] by return mail ‏إِذَا مِمْكِن جَاوِب بِرْجُوْعِ البَوْسْطَة ‎[S] If possible, answer by return mail ‏سْمِعِت بيْؤَجِّل رُجُوْعُو ‎[P] I heard he's postponing his return, I hear he is putting off coming back; {sºmeʕᵉt byºʔ¨ajjel rujūʕo} ‏مَع رُجُوْعُو صَار فِيْه فَوضَى ‎[P] when he came back there was chaos;
28
Horselaugh
قَهْقَهَة
29
Unification
تَوحِيْد تَوحِيْدِ القُدس ‎[P] the unification of Jerusalem
30
Leadership
زَعَامَة، ج زَعَامَاْت
31
Goodness
خَيْر الخَيْر وِاْلشَّرّ ‎[P] good and evil, good and bad; {'il-ḵēr wi'ºššɑrr} ‏عَمَلِ الخَيْر ‎[P] doing good, doing good deeds; {ʕamalᴵ-l-ḵēr} ‏بيْمِلِ الخَيْر ‎[P] he does a lot of good (or good work, good deeds); {byºmelᴵ
32
Groans, groaning
أَنِيْن سْمِعْنَا أَنِيْنَو طُوْلِ اللَيْل ‎[S] We heard his groans all night long ‏أَنِين بِكِة ‎[S] sobbing
33
Barbarism, brutality, savagery
تَوَحُّش وَحْشِيِّة
34
Qualified, certified, (well) trained
مُؤَهَّل، ج مُؤَهَّلِي، المؤنث: مُؤَهَّلَة، ج مُؤَهَّلَاْت أَهِل ج أَهَاْلِي لَكِنَّهْا هِيِّة مُو أَهِل لَهَالمَرْكَز ‎[S] But she doesn't qualify for this position ‏هُوِّ مُو أَهِل لَهَالوَظِيفِة ‎[S] He is not qualified for this job المُدَرَّسِين مُؤَهَّلِين تَأْهِيل فِعْلًا كْوَيِّس جِدًّا [S] the teachers are really very well qualified ناس ما مُؤَهَّلِين شَدِيد [S] not well-qualified people, not well-trained people
35
Kindling, igniting, ignition;
إِشْعَاْل
36
Rendering subservient
تَرْكِيْع
37
Reaper, harvester (person, not the machine)
حَصَّاد، ج حَصَّادِيْن
38
Admission, entry
فَوْتِة مِن هَونِ الفَوْتِة، مِن فَضِلْكُن ‎[S] This way in, please ‏وْعَ فَوْتْتِي سْمِعِت "أبو داني"... ‎[L] As I walked in, I heard Abo Dani...
39
Attire
لْبَاْس، ج لْبَاْسَاْت / أَلْبِسِة لِبَاس رَسمي ‎[P] official dress; {libās rasmy} ‏لَازِمِ نْكُوْن بْلِبَاس عَسْكَرِي رَسْمِي مِنْشَانِ العَشَا ‎[S] We have to be in full military dress for the dinner
40
Terrain
أَرَاْضِي
41
Division, split, disruption, breakup, schism
اِنْقِسَاْم اِنْشِقَاْق، ج اِنْشِقَاْقَاْت اِنْفِصَاْم انْفِصام الشَخْصيّةِ ‎[CA] schizophrenia حَتَّى يِمنَعُوا اْنشِقَاقِ الحِزِب ‎[P] so as to prevent a split in the (political) party; {ḥatta yimnaʕu 'ºnšiʠᾱʠᴵ-l-ḥizᵉb} ‏صَار فِي اِنْشِقَاق بِالحِزِب ‎[S] There was a split in the party
42
Memento, souvenir, keepsake
تِذْكَاْر، ج تِذْكَاْرَاْت خَوْدُو كَتِذكَار لَزْيَارِتكُم / مِن زْيَارِتكُم ‎[P] take it as a memento of your visit; {ḵōdo katezkᾱr lazºyᾱretkom / min zºyᾱretkom} ‏ على ذِكْرَى + إضافة = على تِذْكَار + إضافة ‎[S] in memory of
43
Kick
لَبْطَة، ج لَبْطَاْت الِحْصَاْن كَان رَحَ يِرْفِسْنِي رَفْسِة = الِحْصَاْن كَان رَحَ يِلْبِطْنِي لَبْطَة ‎[S] The horse nearly gave me a kick
44
Fight
مْقَاْتَلِة، ج مْقَاْتَلَاْت
45
Summary, synopsis, outline
مْلَخَّص، ج مْلَخَّصَاْت مِخْتَصَر، ج مِخْتَصَرَاْت الشِّي يَللي بِدِّي يَاه هُوِّ مِخْتَصَر عَن تارِيخِ العَرَب = الشِّي يَللي بِدِّي يَاه هُوِّ مُوْجَز تَارِيخِ العَرَب ‎[S] What I want is a brief outline of Arab history مُلَخَّصِ المُحَاضَرَة ‎[P] a summary of the lecture
46
Delivery, delivering (of a statement, speech, lecture)
إِلْقَاْء عِلم الإِلْقَاءِ ‎[CA] elocution, art of speech
47
Improvisiation
اْرتِجَال الشَّغْلِة كِلَّهْا كانِت اِرْتِجَال ‎[S] The whole thing was an improvisation ‏اِرْتِجَالِيًّا ‎[S] on the spur of the moment ‏عْمِلْتِ القَرَار اِرْتِجَالِيًّا ‎[S] I made the decision on the spur of the moment ‏عَنْدَو مَقْدِرَة لا بَأْسَ بِهَا على اِرْتِجَال خِطَبِ زْغِيْرِة ‎[S] He's good at improvising little speeches (this sentence is very CA)
48
Discourse
خِطَاْب، ج خِطَاْبَاْت / أَخْطِبَة الخِطاب المُباشِر ‎[CA] direct speech ‏الخِطاب غَيْر المُباشِرِ ‎[CA] indirect speech
49
Imagining Delusion, hallucination, fantastic notion
تَخَيُّل، ج تَخَيُّلَات كُلّ هَادَا تَخَيُّلَات ‎[P] all of this is (just) imaginings (i.e. figments of the imaginations); {kull hāda taḵayyolāt} ‏هَايِّة بَسّْ تَخَيُّلَاتَك ‎[S] You're only imagining things,
50
Consolidation, stabilization
تَثبِيْت
51
Agreement, contract
اْتِّفَاقِيِّة، ج اْتِّفَاقِيَّات اْتِّفَاقِيَّتِ السَلَام ‎[P] the peace agreements; {‘ºttifᾱʠiyyatᴵ-s-salām} ‏الاِتِّفاقِيَّة لازِم تِتْصَدَّق (تِتْسِدَّق) مِن مَجْلِسِ الشُيُوْخ ‎[S] The agreement has to be ratified by the Senate.
52
Erasure, deletion Elimination, obliteration
مَحْو
53
Elaboration
إِسْهَاْب بْإِسْهَاْب ‎[S] at length ‏حَكَى عَنِ الخِطَّة بْإِسْهَاب ‎[S] He discussed the plan at length
54
(A falling into) disrepair, deterioration
اِخْتِلَاْل، ج اِخْتِلَاْلَاْت
55
Individualism, individuality
فَرْدِيَّة
56
Sequence, series, succession
تَسَلسُل شُفِت حَلَقَاتِ التَمثِيْلِيِّة بِاْلتَّسَلسُل ‎[P] I saw the acts of the play in their proper order; {šufᵉt ḥalaqātᴵ-t-tamθīliyye bi'ºttasalsol} ‏تَسَلسُلِ الأَفكَار ‎[P] sequence of thought, series of thoughts
57
Disassembling, dismantlement, taking apart
تَفْكِيْك
58
(Act of) destruction
تَدْمِيْر
59
Intersection, junction, crossing Severance of mutual relations
تَقَاْطُع
60
Emotional outburst, tantrum, conniption
كرِيْزَة صَابَتهَا كرِيْزَة ‎[P] she had a temper tantrum; {ṣᾱbatha krīza} ‏لَمَّا بِتصِيْبُو كرِيْزَة ‎[P] when he has an emotional outburst / a fit of temper; {lamma bitṣībo krīza}
61
(Technical or specialized) term
مُصطَلَح، ج مُصطَلَحَات مُصطَلَح فَنّي ‎[P] technical term; {muṣṭɑlɑḥ fanny} ‏لَازِم يِعَوَّد عَلَى مُصطَلَحَاتِ الطِبّ ‎[P] he has got to get used to the medical terminology; {lāzem yiʕawwad ʕala muṣṭɑlɑḥᾱtᴵ-ṭ-ṭebb} ‏ المُصطَلَحَات بِاللُغَة الإِنگلِيْزِيِّة ‎[P] the (technical) terms are in English; {'il-muṣṭɑlɑḥᾱt bi-l-luġa-l-ʔinglīziyye} ‏بْتَعْرِف شِي المِصْطَلَحِ الفَنِّي إِلَهْا ‎[S] Do you know the technical term for it?
62
Cell, cells, prison cell, jail cell (one in a police station)
نَظَاْرَة خِدَوه على النَّظَارَة ‎[L] ‎[S] take him to the jail cell
63
District
قَضَاْء، ج أَقْضِيِة سُوْرِيَّا مْقَسَّمِة لَعَشْرِ مْحافَظَات وْهَدَوْلِ بْدَوْرُهْنِ مْقَسَّمِين لَأَقْضِيِة ‎[S] Syria is divided into ten provinces which, in turn, are subdivided into districts,
64
Absoluteness (i.e. the stripping of s.th. of all other qualities, leaving just the absolute essence)
تَجَرُّد بِتَجَرُّد ‎[S] objectively ‏خَلِّيْنَا نِتْمَعَّنِ المِشِكْلِة بْتَجَرُّد ‎[S] Now let's look at the problem objectively,
65
Graduate (of a school, college, university)
خَرِّيْج، ج خَرِّيْجِيْن، المؤنث: خَرِّيْجِة مِتْخَرِّج، ج مِتْخَرِّجِيْن أَكْتَر خِرِّيْجِينْنَا حِصْلُوا على مَرَاكِزِ مْنِيحَة = أَكْتَرِ المِتْخَرِّجِين مِن عَنْدْنَا حِصْلُوا على مَرَاكِزِ مْنِيحَة ‎[S] Most of our graduates have found good positions ‏خَرِّيْجِ الجَامعَة ‎[P] university graduate; {ḵarrījᴵ-l-jāmʕa} ‏خَرِّيْجِيْنِ الدَورَة ‎[P] the graduates of the course; {ḵarrījīnᴵ-d-dawrɑ} ‏هِيِّة خَرِّجِة ضَارِ المُعَلِّمِيْن ‎[P] she's a graduate of teacher training college; {hiyye ḵarrije ḍᾱrᴵ-l-muʕallimīn}
66
Basin (natural depression on the earth's surface, typically containing water)
بَحْرَة، ج بَحْرَاْت مْنِسْتَعْمِل خَازُوْق لَنْسِدّْ بَلُّوْعِةِ البَحْرَة ‎[S] We use a peg to plug the drain of the basin,
67
Grounds
طِحِل طِحِل قَهْوِة ‎[S] coffee grounds ‏كِبّ طِحْلِ القَهْوِة بْتَنَكِةِ الزّْبَالِة ‎[S] Empty the coffee grounds in the garbage pail ‏كِبِّ الطِّحِل بِالبَلُّوْعَة ‎[S] Throw the grounds into the drain
68
(Family) relationship, kinship
قَرَاْبِة أَيْشِ القَرَابِة بَيْنكُم ‎[P] how are you related; { ʔēšᴵ-l-qɑrᾱbe bēnkom} ‏رَوَابِطِ القَرَابِة بْهالمِجْتَمَع قَوِيِّة كْتِير ‎[S] The ties of kinship are strong in this society ‏شُو قَرَاْبْتَو بْبَيْتِ الخُوْرِي ‎[S] What's his relationship to the Khuris
69
Priest (non-Christian)
كَاْهِن، ج كَهَنَة
70
Fertility
خَصِب خُصُوْب
71
Axis, pivot, center
مِحوَر، ج مَحَاوِر شُو ما حَسّ إِنَّو هُوِّ مِحْوَر تَنْكِيْتُهْن ‎[S] Doesn’t he realize that he's the butt of their jokes? ‏مِحوَرِ الأَرض ‎[P] the earth's axis; {miḥwɑrᴵ-l-ʔɑrḍ} ‏نِتْأَمَّل إِنُّو هَادَا المَوضُوْع يْضَلّ في المِحوَر ‎[P] we hope this issue will remain central / will continue to be pivotal
72
(Act of) switching, replacing
تَبَدُّل
73
Expansion
تَوَسُّع تَوَسُّع الِـبْلَادِ المِطِّرِد عَم يْصِيْر قَلَقِ الجِّيْرَان ‎[S] The steady expansion of the country is a matter of grave concern to its neighbors
74
Religious icon
إِقُوْن / إِقُوْنِة، ج إِقُوْنَات
75
Modernisation, update, upgrade
تَحْدِيْث
76
Prejudice
حُكْم مُسَبَّق
77
Preconditions, prerequisites
شُرُوط مُسَبَّقَة
78
Stereotype
صورة نَمَطيّة
79
Middle, mid, center, halfway
مُنْتَصَف في مُنْتَصَفِ الطَرِيْقِ ‎[CA] halfway, midway ‏مُنْتَصَف الساعةِ العاشِرَةِ ‎[CA] half past nine, 9:30 ‏مُنْتَصَف اللَيْلِ ‎[CA] midnight ‏مُنْتَصَف النَهَارِ ‎[CA] midday, noon ‏في مُنْتَصَفِ الطَريقِ ‎[CA] in the middle of the road, halfway (there), half-finished ‏في مُنْتَصَفِ شَهْرِ نوفَمْبِر ‎[CA] mid-November ‏في مُنْتَصَفِ الثَمانيناتِ ‎[CA] in the mid-80s ‏في مُنْتَصَفِ الصَيْفِ ‎[CA] in the height of summer, in midsummer ‏في مُنْتَصَفِ الشِتاءِ ‎[CA] in the depths of winter, in midwinter ‏في مُنْتَصَفِ الكِتابِ ‎[CA] to be at the mid-way point of the book ‏بعد مُنْتَصَفِ الكِتابِ ‎[CA] to be past the mid-way point of the book ‏خَطّ المُنْتَصَفِ ‎[CA] center line
80
Beauties
جماليات
81
Clearness, clarity, limpidity, cloudlessness, serenity, purity, sheerness
صَفَاْء صَفاء الذِهْنِ ‎[CA] clarity of mind ‏صَفاء الماءِ ‎[CA] water purity
82
Sesame
سِمسِم / سِمْسُم / سُمْسُم
83
Sniper-fire
قَنَص تَحْتِ القَنَص ‎[L] under sniper fire ‏مْصَاوب بْقَنَص ‎[L] hit by sniper fire
84
Response (i.e. positive reaction)
تَجَاوُب فِيْه تَجَاوُب مِن قِبَلِ السُكَّن ‎[P] formal: the residents are responding (.e.g to our appeal); {fīᴴ tajāwob min qibalᴵ-s-sukkan} ‏مِش عَم بيْلَاقيِ التَجَاوُبِ اللَازِم ‎[P] he is not getting the response he needs; {miš ʕam byºlāqyᴵ-t-tajāwobᴵ-l-lāzem}
85
Harm
إِسَاْءَة ما قَصَدْتْ فِيْهَا أَيّْ إِسَاءَة ‎[S] I meant no harm by it
86
(Way of) walking, gait
مَشْيِة، ج مَشْيَاْت فِيْك تَعِرْفَو مِن مَشِيْتَو ‎[S] You can recognize him by his walk ‏أَنَا عْرِفتُو مِن مَشِيتُو ‎[P] I knew him by his walk; { ʔana ʕºrefto min mašᵉyto} ‏ أَنَا عْرِفتهَا مِن مَشيِتهَا ‎[P] I knew her by her walk; { ʔana ʕºreftha min mašyetha} ‏كَإِنِّي سْمِعِت مَشْيِة حَدَا بِالكَوْرِدَوْر ‎[S] I think I heard footsteps in the hall
87
Opening
اِنْفِتاح الاِنْفِتاح الاِقْتِصادي ‎[E] in politics: the open-door policy, i.e. liberaliztion of the Egyptian economy instituted by President Sadat in 1974;
88
Feeble-mindedness, dimwittedness, foolishness
سَخَاْفِة
89
Plane take-off
إقلاع • وَقْت الإِقْلَاع بَعْد نُصّ سَاعَة. • “The takeoff time is in half an hour.”
90
Printing, typography Typing, keyboarding Type, font
طِبَاعَة الطّْبَاعَة كْتِيرِ زْغِيْرِة ‎[S] The type is too small