Nouns 3 Flashcards

(98 cards)

1
Q

Nationality, citizenship

A

جِنْسِيِّة، ج جِنْسِيَّاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Difference, contrast

A

اِخْتِلَاْف، ج اِخْتِلَاْفَاْت

فَرِق (فَرْق)، ج فْرُوْق / فْرُوْقَة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Satisfaction, contentment

A

رِضَاء

كِلّْ شِي صَار حَسَب رِضَاك ‎[S] Was everything settled to your satisfaction?
‏ أَنَا بِدّي رِضَاك يَا بَا ‎[P] I want you to be pleased, dad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Civilisation, culture

A

حَضَاْرَة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Intention, intent, objective, purpose

A

قَصِد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hospitality

A

ضِيَافِة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sacrifice

A

تَضْحِيَّة / تَضْحِيَة، ج تَضْحِيَّاْت / تَضْحِيَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Poison, venom

A

سَمّ، ج سْمُوْم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Guest, visitor

A

ضَيْف، ج ضْيُوْف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Boxer

A

مْلَاْكِم، ج مْلَاْكِمِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Phase, stage

A

مَرْحَلِة، ج مَرَاْحِل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tip, suggestion, advice

A

نَصِيْحَة، ج نَصَاْيِح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Statue, bust, sculpture

A

تِمْثَاْل، ج تَمَاْثِيْل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Mask

A

قِنَاع، ج أَقنِعَة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Difficulty

A

صْعُوْبِة، ج صْعُوْبَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Consequences

A

عَاقِبَة، ج عَوَاقِب

خَايِف مِنِ العَوَاقِب ‎[P] formal: he is afraid of the consequences; {ḵāyef minᴵ-l-ʕawᾱʠeb}
‏لَازِم نِحسِبِ حسَابِ العَوَاقِب ‎[P] we must take into account the consequences; {lāzem niḥsebᵉ-ḥsābᴵ-l-ʕawᾱʠeb}
‏انا خايِفِ مْنِ العَوَاقِب ‎[S] I’m afraid of the consequences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Invasion

A

غَزُو ج غَزْوَاْت

غَزْوِة، ج غَزْوَاْت

غَزُو القُوَاتِ التُركِيِّة لَقُبرُص ‎[P] The Turkish forces’ invasion of Cyprus; {ġazu-l-quwātᴵ-t-turkiyye laʠubroṣ}
‏غَزُو الإِرَاق لَلِكووَيْت ‎[P] Iraq’s invasion of Kuwait;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Leader

A

زَعِيْم، ج زُعَمَا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Terrorist

A

إِرْهَابِي، ج إِرْهَابِيِّيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Savage (person)

A

مِتْوَحِّش، ج مِتْوَحّْشِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bottom (of a well, valley, etc.)

A

قَاْع

المَيِّة رايْقَة لَدَرَجِة فِيكِ تْشُوف قَاعِ البُحَيْرَة ‎[S] the water is so clear you can see the bottom of the lake,
‏قَاعِ البَحِر ‎[P] the sea floor; {ʠᾱʕᴵ-l-baḥᵉr}
‏عَلَى قَاعِ الكُبَّايِة ‎[P] at the bottom of the glass; {ʕala qᾱʕᴵ-l-kubbāye}
‏عَلَى قَاعِ البِيْر ‎[P] at the bottom of the well; {ʕala qᾱʕᴵ-l-bīr}
‏قَاعِ الطَنجَرَة مُشِ نْضِيْف ‎[P] the bottom of the pot is not clean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Disaster, catastrophe, calamity

A

كَاْرْثِة، ج كَوَاْرِث

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Destruction

A

خَرَاب

دَمَاْر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Founding, foundation, establishment;

A

تَأسِيْس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Gambler
مْقَاْمِر قَمَرْجي
26
Professional
مُحتَرِف، ج مُحتَرِفِيْن
27
Action, deed
عَمَل، ج أَعمَال
28
Resistance, opposition
مُقَاوَمِة
29
Occupation
اِحْتِلَاْل
30
Threat
تَهدِيْد، ج تَهدِيْدَات
31
Theory
نَظَرِيِّة، ج نَظَرِيَّات
32
Conspiracy, plot
مُؤَامَرَة، ج مُؤَامَرَات
33
Weapon
سِلاح، ج أَسْلِحة
34
Gun
فَرِد (فَرْد)، ج فْرُوْدِة
35
Palace
قَصْر، ج قُصُوْر
36
Racism
عِنْصُرِيِّة
37
Rate
مُعَدَّل مْعَدَّلِ الفَائِدِة أَرْبْعَة بِالمِيِّة ‎[S] The rate of interest is four per cent ‏مْعَدَّل الِوْلَادِة عَم يِزْدَاد ‎[S] The birth rate is on the increase ‏على هالِـمْعَدَّل بْحَيَاتْنَا ما مْنِخْلُص ‎[S] At this rate never get done,
38
Forgiveness
سَمَاح مُسَاْمَحَة
39
Drug addict, pot head
حَشَّاش، ج حَشَّاشِيْن
40
Drug, dope
مُخَدِّر، ج مُخَدِّرَات
41
Inflation
تَضَخُّم التَضَخُّمِ المَالي ‎[P] ‎[S] financial inflation; {‘it-tɑḍɑḵḵomᴵ-l-māly} ‏طارِت ثَرِوْتَو أَثْنَا التَّضَخُّمِ المَالي ‎[S] He lost his fortune during the inflation
42
Issue, concern, affair, matter
شَغْلِة، ج شَغْلَاْت أَمِر (أَمْر)، ج أْمُوْر مَسْأَلِة، ج مَسَاْئِل هَادي مُش بَسّ مَسأَلِة حَظّ / شَنس ‎[P] it's not just a matter of luck; {hādy muš bass masʔ¡ale ḥɑẓẓ / šɑns} ‏هَاي مَسأَلِة مُهِمِّة ‎[P] this is an important issue; {hāy masʔ¡ale muhimme} ‏مَسأَلِة مَوْت أَو حَيَاة ‎[P] a matter of life and death; {masʔ¡ale mōt ʔaw ḥayā} ‏هَايّْ مَسْأَلِة تانْيِة ‎[S] That's another issue, ‏بِنْظُر بْهالمَسْأَلِة ‎[S] I'll look into the matter ‏فِي كَم مَسْأَلِة شَخْصِيِّة بِدِّي اِحْكِي مَعَو فِيْهُن ‎[S] There are some personal matters that I'd like to talk to him about ‏المَسْأَلِة مَسْأَلْةْ حَيَاة أَوْ مَوْت ‎[S] It's a matter of life or death ‏المَسْأَلِة مُو مَسْأَلْةِ السِّعِر ‎[S] It's not a matter of price ‏هَايّْ مَسْأَلِة مَا بِتْضَحِّك ‎[S] This is no laughing matter ‏ما قْدِرِت اْحِلِّ المَسْأَلِة التَّانْيِة ‎[S] I couldn't solve the second problem, ‏المَسْأَلِة كانِت مَسْأَلِة تَخْلِيص حَيَاة بَشَرِيِّة ‎[S] It was a question of saving a human life ‏المَسْأَلِة هِيِّة إِذَا بْتِحْرِز وِللا لَأ ‎[S] It's a question whether it's worth the trouble ‏المَسْأَلِة لِسَّاهَا تَحْتِ الأَخْدْ وِالرَّدّ إِذَا بْيِعْمِلَهْا وِللا لَأ ‎[S] It's still an open question whether he'll do it or not أَنَا بَشُوْفهَا أَمِر إِجَابي ‎[P] I see it as a positive issue; { ʔana bašūfha ʔamᵉr ʔijāby} ‏في نِهَايِةِ الأَمر ‎[P] at the end of the matter; {fy nihāyeᴵ-l-ʔamr} ‏لَازِمِ نْوَضِّحِ الأُمُوْر ‎[P] we have to clarify matters; {lāzemᵉ nºwɑḍḍeḥᴵ-l-ʔumūr} ‏قُدَّامِ الأَمرِ-وَاقِع ‎[P] in front of a fait accompli; {quddāmᴵ-l-ʔamrᴵ-wᾱʠeʕ} ‏ الأُمُوْر كُلّهَا بِئِيد الله ‎[P] it's all in God's hand; {'il-ʔumūr kullha biʔīd ’ɑllɑᴴ} ‏ما بِتْدَاخَل (بِدَّاخَل) بِأْمُوْرَو ‎[S] don't meddle in his affairs ‏ما بَدِّي هالشَغْلِة ‎[L] I don’t want this, or I've had enough of this; ‏شُو بَدَّك بهالشِغْلِة ‎[V] what do you want with this matter? a way of saying “it doesn't concern you” or “stay away from this matter”; ‏مِش / مُو شَغِلِتْنا ‎[V] either 1. not our work, or 2. not a matter that concerns us; ‏ما بِدِّي اِتْخَرْبَقِ بْهَيْك شَغْلِة ‎[S] I don't want to get involved in that kind of thing ‏خَلِّيْنَا هَلَّقِ نْفِضّ هالشَّغْلِة ‎[S] Let's settle this business right away, ‏ما بِتْدَخَّلِ بْهَيك شَغْلِة ‎[S] I won't have anything to do with that kind of business,
43
Clash, conflict Collision, crash
اِصْطِدَاْم، ج اِصْطِدَاْمَاْت ما عاد صار اِصْطِدامات عَ الِحْدُود مِن وَقْتِ الهِدْنِة ‎[S] There have been no border clashes since the truce, ‏اْصطِدَامِ المَصَالِح ‎[P] a conflict of interests صَار في اْصطِدَام بَيْنِ السَيَّارتَيْن ‎[P] there was a collision between the two cars; {ṣᾱr fy 'ºṣṭidᾱm bēnᴵ-s-sayyᾱrtēn} ‏حَدَا اْنْجَرَح بِالاِصْطِدام ‎[S] Was anyone hurt in the crash?
44
Solution Dissolution, disbandment, breaking up (of an organization, etc), abolition, cancellation, annulment
حَلّ، ج حْلُوْل
45
Immigration
هِجْرَة
46
Influence
نُفُوْذ الدّّوِلْتَيْن بْيِعْتِبْرُوا المَنْطِقَة مَنْطِقِة نُفُوْذُهْن ‎[S] Both powers regard the area as their sphere of influence ‏إِلَو نُفُوْذ ‎[S] influential ‏الظَّاهِر إِنَّو مِحْمِي مِن صَدِيْق إِلَو نُفُوْذ ‎[S] He seems to be protected by an influential friend ‏هُوِّ شَخِص إِلَو نُفُوذ بْهالبَلَد = كِلِمْتَو مَسْمُوْعَة بْهالبَلَد ‎[S] He is an influential man in this town, ‏مَنَاطِق نُفُوْذ ‎[P] areas of influence; {mɑnᾱṭeʠ nufū∂} ‏بِدُّو يْوَسِّع نُفُوْذُو ‎[P] he wants to extend his influence
47
Spy
جَاْسُوْس، ج جَوَاْسِيْس
48
Spying, espionage
تَجَسُّس
49
Network (i.e. system) Net Web
شَبَكِة، ج شَبَكَاْت
50
Network coverage (for mobile phones, internet, etc.) Media coverage
تَغْطِيِة
51
Victory
اِنْتِصَاْر، ج اِنْتِصَاْرَاْت نَصِر
52
Enemy
عَدُوّ، ج أَعْدَاْء
53
Dam
سَدّ، ج سْدُوْد
54
Gang
عِصَاْبِة، ج عِصَاْبَاْت رَئِيس عِصَابِة، ج رِئَسَا عِصَابَات ‎[S] ringleader ‏عِصَابِة حَرَامِيِّة ‎[P] gang of thieves; {ʕiṣᾱbe ḥɑrᾱmiyye} ‏حَرب عِصَابَات ‎[P] gang war; {ḥarb ʕiṣᾱbāt} ‏تدَرَّبُوا / اِتدَرَّبُوا عِندهُم رِجَال عِصَابَات ‎[P] gangsters trained with them; {tdarrɑbu / 'itdarrɑbu ʕindhom rijāl ʕiṣᾱbāt} ‏رَئِيْسِ العِصَابِة كان مِجْرِم مَعْرُوْف ‎[S] The head of the gang was a notorious criminal ‏حَرْبِ العِصَابَات ‎[S] guerrilla warfare
55
Negotiation
مْفَاْوَضَة، ج مْفَاْوَضَاْت
56
Priority
أَولَوِيِّة هَايِ الشَغلِة بَعطِيْهَا الأَولَوِيِّة ‎[P] I give that issue priority;
57
Proof, evidence
بِرْهَاْن، ج بَرَاْهِيْن إِفَادِة إِثبَات، ج إِثبَاتَات مَا فِيشّ إِثبَات عَلَيْه ‎[P] there's no evidence against him; {ma fišš ʔiθbāt ʕalēᴴ} ‏لَازِمِ يجِيْب إِثبَاتَات ‎[P] he has to provide / bring proof; {lāzemᴵ jīb ʔiθbātāt} ‏جِيْب لي إِثبَات إِنُّو دَفَعِت ‎[P] bring / show me proof of payment قَدَّمِت إِفَادِة لَلشُّرطَة ‎[P] I gave evidence to the police; {qaddamᵉt ʔifāde la'ºššurṭɑ} ‏ أَجَا تَا يَعتي إِفَادِة ‎[P] he came to give evidence; { ʔaja ta yɑʕty ʔifāde} ‏اْتخَربَط بِالإِفَادِة ‎[P] he got muddled while giving evidence; {'ºtḵɑrbɑṭ bi-l-ʔifāde} ‏ أَخَدُوا مِنُّو إِفَادِة ‎[P] they took down the deposition from him; { ʔaḵadu minno ʔifāde} ‏ أَخَدُوا جَمِيْعِ الإِفَادَات ‎[P] they recorded all the depositions
58
Presence, existence
وُجُوْد حْضُوْر
59
Encounter, confrontation, clash
مُوَاجَهَة صَار فِيْه مُوَاجَهَات بَيْنِ الشُرطَة وِاْلمُتَظَاهِرِيْن ‎[P] there were clashes between the police and the demonstrators; {ṣᾱr fīᴴ muwājahāt bēnᴵ-š-šurṭɑ wi'ºlmutɑẓᾱhirīn} ‏في المُوَاجَهَاتِ الأَخِيْرِة ‎[P] in the recent clashes; {fy-l-muwājahātᴵ-l-ʔaḵīre} ‏مُوَاجَهَا عَسكَرِيِّة ‎[P] military confrontation; {muwājaha ʕaskariyye}
60
Cleanliness
نَضَافِة
61
Soil, dirt
تْرَاْب، ج تَرَاْيِب جَابُوا تْرَاب ‎[P] they brought earth; {jābu tºrᾱb} ‏بِتْرَابِ المَصَاري ‎[P] dirt cheap; {bitºrᾱbᴵ-l-mɑṣᾱry} ‏طَرِيق تْرَاب ‎[V] a dirt road; ‏خُود طَرِيق تْرَاب ‎[V] take a dirt road; ‏هالخَنْدَق لازِم يِنْطِمِر بِالتّْرَاب ‎[S] This ditch has to be filled with earth ‏اْحْفِرِ (حْفَيْرِ) التّْرَاب حَوالِي الشَّجَرَاْت ‎[S] Dig up the dirt around the trees ‏أَرْخَصِ مْنِ التّْرَاْب = أَرْخَصِ مْنِ الفِجِل ‎[S] dirt-cheap
62
Slavery
عُبُوْدِيِّة Enslavement اِسْتِعْبَاد
63
Slave
عَبِد (عَبْد)، ج عَبِيْد
64
Direction Course Tendency, direction (things are headed)
اِتِّجَاْه، ج اِتِّجَاْهَاْت بِاْتِّجَاه وَاحَد ‎[P] in one direction; {bi'ºttijāh wāḥad} ‏ السَيْر مَسمُوْح في اْتِّجَاه وَاحَد ‎[P] one-way traffic only; {'is-sēr masmūḥ fy 'ºttijāh wāḥad} ‏في الاْتِّجَاهَيْن ‎[P] in both directions; {fy-l-'ºttijāhēn} ‏ الخَطوِة هِيِّ في الاِتِّجَاهِ الصَحِيْح ‎[P] it's a step in the right direction; {'il-ḵɑṭwe hiyye fy-l-’ittijāhᴵ-ṣ-ṣɑḥīḥ} ‏بْأَيّ اِتِّجَاه رَاح ‎[S] In which direction did he go? الطَّيَّارَة مْحافْظَة على اِتِّجَاه مِسْتَقِيْم ‎[S] The plane is holding a straight course, الاِتِّجَاهِ الحاضِر لِلدُّوَلِ الزّْغِيْرِة إِنَّهْا تِتْحاشَى الأَحْلَافِ العَسْكَرِيِّة ‎[S] The present tendency among smaller nations is away from military
65
Contract
عَقِد (عَقْد)، ج عْقُوْد مْقَاْوَلِة، ج مْقَاْوَلَاْت بِرْفُض اِمْضِي هالِـمْقاوَلِة ‎[S] refuse to sign that contract
66
Apology
اِعْتِذَاْر، ج  اِعْتِذَاْرَاْت
67
Sewer Drain, drainpipe
بَلُّوْعَة، ج بَلَاْلِيْع (بَلَلِيْع) ‏البَلُّوْعَة اْنْسَطْمِت تانِي مَرَّة ‎[S] The drain is stopped up again ‏لا تِلْحِشَهْا بِالبَلُّوعَة بْتِسْطِمَهْا ‎[S] Don't throw it into the drain, you’ll stop it up
68
Urine
بَوْل
69
Vaccine
طِعِم (طِعْم)، ج طْعُوْمِة
70
Allergy Sensitivity
حَسَّاسِيِّة فِيْه حَسَّاسِيَّات [P] there are sensitivities (e.g. on an issue) حَسَّاسِيِّة لَلغَبَرَة [P] an allergy to dust Rash = حساسية بالجلد
71
Plumber
سنكري
72
Beggar
شَحَّاْد، ج شَحَّاْدِيْن
73
Postman
بَوْسْطَجِي، ج بَوْسْطَجِيِّة
74
Turquoise
فَيْرُوْز
75
Embassy
سَفَاْرَة، ج سَفَاْرَاْت
76
Military service
جِنْدِيِّة خدمة عسكرية
77
Intelligence (agency)
مُخَابَرَات عَميل المُخابَراتِ ‎[CA] spy, agent
78
Terrorism
إِرْهَاْب
79
Acceptance, admission
قُبُوْل
80
Tension
تَوَتُّر
81
Assassination
اِغْتِيَاْل، ج اِغْتِيَاْلَاْت
82
Assassination attempt
مُحاوَلة اغْتِيال
83
Surrender
اِسْتِسْلَاْم
84
Property, estate
مِلِك (مِلْك)، ج أَمْلَاْك
85
Mine (for extracting minerals), mining pit
مَنْجَم، ج مَنَاْجِم مَنَاجِمِ الفَحِم ‎[P] the coal mines; {manājemᴵ-l-faḥᵉm} ‏فِي عَدَد مَنَاجِم فَحْمِ هْنِيْك ‎[S] There are a number of coal mines in that area, ‏ما كان فِي حَدَا بِالمَنْجَم لَـمّا صَارِ الاِنْفِجَار ‎[S] Nobody was in the pit when the explosion occurred, ‏مَنْجَم فَحِم ‎[S] coal mine
86
Well
بِيْر، ج بْيَاْر / بْيَاْرَة
87
Lock (padlock, etc.)
قِفِل (قِفْل)، ج قْفُوْلِة / قْفَاْل
88
Ambassador
سَفِيْر، ج سِفَرَا
89
Neighbour
جَاْر، ج جِيْرَاْن
90
Support, backing
تَأيِيْد More endorsement than physical دَعِم دَعِم مَالي [P] financial support; دَعِم مَعنَوي [P] moral support;
91
Pot hole
جَوْرَة، ج جُوَر
92
Construction site
ورشة عمار
93
Sink
مَجلَى، ج مَجَالي مَغْسَلِة، ج مَغَاْسِل
94
Inhalation
اِسْتَنْشَاْق اسْتِنْشاق الدُخانِ ‎[CA] smoke inhalation
95
Exhalation
زَفِيْر
96
A dooby, joint (of marijuana)
حَشِيْشِة، ج حَشِيْشَاْت / حَشَاْيِش أَكْتَرِ الحاضْرِين بِالحَفْلِة كانِت دايْرِة الحَشِيْشِة شْوَيِّة مَعُهْن ‎[S] Most people at the party were a little high
97
Fat, grease (for cooking) Grease, lubricant (for machines, etc.)
شَحِم لا تْخَلِّي الشَّحِم بِالمِقْلَايِة ‎[S] Don't leave the grease in the pan حَطَّيْت شْوَيِّة شَحِم بِالتّْرَنْسْمِسْيَوْن ‎[S] Did you put some grease in the transmission?
98
Tide
مَدّ وْجَزِر ‏فِي مَدّ وْجَزِر قَوِي بِالخَلِيْج ‎[S] There’s a strong tide in the bay ‏بْتِقْدِر تِمْشِي لَلجَّزِيْرِة وَقِتِ الجَّزِر ‎[S] You can walk out to the island at low tide, ‏خَلِّيْنَا نِسْتَنَّى المَدّ ‎[S] Let's wait till high tide