Verbs 13 Flashcards
(75 cards)
To be illuminated
To be enlightened
تْنَوَّر، يِتْنَوَّر
اُدْخُلِ المَدْرَسَة حَتَّى تِتْنَوَّر بِالعِلِم [I] Enter the school so you’ll become enlightened by knowledge.
To subside, die down
اْنخَمَد، يِنِخمِد
اْن-نَارِ اْنخَمَد [P] the fire has died down
To nationalise (ه = s.th.)
أَمَّم ، يْؤَمِّم
تْأَمَّم، يِتْأَمَّم
كُلّ البُنُوق (البُنُگ)ِ تْأَمِّمَتِ بهالبَلَد [I] All the banks in this country were nationalized.
الهُكُوْمِة أَمَّمَتِ الشِركِة [P] the government nationalized the company; {‘il-hukūme ʔammamatᴵ-š-širke}
الهُكُوْمِة أَمَّمَتِ المَصنَع [P] the government nationalized the factory; {‘il-hukūme ʔammamatᴵ-l-mɑṣnɑʕ}
شَرِكَاتِ النَفطِ مءَمَّمِة [P] the oil companies are nationalized; {šarikātᴵ-n-nɑfṭᵉ mʔammame}
مَصر أَمَّمِت شِرْكِة قَنَاةِ السّْوَيْس سِنْةْ سِتَّا وْخَمْسِين [S] Egypt nationalized the Suez Canal Company in 1956
To be stubborn, persist stubbornly
عَنَّد، يْعَنِّد
إِزَا الوَلَد بيْعَنِّد [P] if the boy persists in being stubborn; { ʔiza-l-walad byºʕanned}
لَيْشِ مْعَنِّد هَيْك؟ [P] why are being stubborn like this?;
To classify, arrange, sort, categorize, grade (ه = s.th.)
صَنَّف، يْصَنِّف
تْصَنَّف / اِتْصَنَّف / اِصَّنَّف، يِتْصَنَّف
تْصَنَّفُوا الجّْرَابَات [S] Have the stockings been sorted?
بِتصَنِّفِ الزرَار [P] she sorts out the buttons; {bitṣɑnnefᴵ-z-zrᾱr}
بَصَنِّفِ الكُتُب حَسَبِ المَوَاضِيْع [P] I arrange the books by subject / topic; {bɑṣɑnnefᴵ-l-kutob ḥasabᴵ-l-mɑwᾱḍīʕ}
صَنِّف هَالزّْرَاْرِ بْحَسَبْ الِقْيَاس [S] Assort these buttons according to size,
بِتْساعِدْنِي اْصَنِّف هالكِتِب [S] Will you help me classify these books?
البِرْدْقَان بْيِتْصَنَّف حَسَب الِقْيَاس وَالصِّنِف [S] Oranges are graded according to size and quality
To civilise (ه = s.o. / s.th.)
حَضَّرَ، يحضّر
مَدَّن، يْمَدِّن
To roll up (ه = the sleeves, عن = from the arm)
شَمَّر ، يْشَمِّر
شَمَّرِ كْمَامُو [P] he rolled up his sleeves; {šammɑrᵉ kºmāmo}
شَمَّر عَن إِيْدَيْه [P] he rolled up his sleeves (from his hands / arms); {šammɑr ʕan ʔīdēᴴ}
لَازِم يْشَمّدِر وِيرُوْح يْسَاعِد [P] he has to roll up his sleeves and go and help; {lāzem yºšammder wirūḥ yºsāʕed}
شَمَّر عَن إِيْدَيْه وْسَاعِد [S] to roll up one’s sleeves and help out
شَمَّرْنَا عَن إِيْدَيْنَا وْسَاعَدْنَا [S] We pitched right in
شَمَّر عَن سَوَاعْدَو [S] he rolled up his sleeves
شَمِّر عَن سَوَاعْدَك وْقُوْمِ اْشْتِغِل [S] Roll up your sleeves and get down to work
To roll (in general, though some specify it as to roll down, roll downhill)
تْدَحرَج، يِتدَحرَج
الطَّابِة تْدَحْرَجِت تَحْتِ الطَّاوْلِة [S] The ball rolled under the table
البَرمِيْلِ تْدَهرَج في النَزَلِة [P] the barrel rolled down the slope
To roll (ه = s.th.)
دَحرَج ، يْدَحرِج
لا تْدَحْرِجِ البَرْمِيل [S] Don’t roll the barrel
بيْدَحرِجِ البَرمِيْل لَتَحِت [P] he rolls the barrel downhill
To wipe
مَسَّح ، يْمَسِّح
To prune (ه = s.th.)
شَفَّى، يْشَفِّي
الوَرْد بِدَّو تِشْفَايِة [S] The rosebushes need to be pruned
To squash, crush, flatten (ه = s.th.)
فَعَص، يِفعَص
أَجَت سَيَّارَة فَعصَتُو [P] a car came and
flattened him
فِيْه هَوْن صَرصُوْر، اِفعَصُو [P] there’s a cockroach, squash it!; {fīᴴ hōn ṣɑrṣūr، ifʕɑṣo}
أَجَت سَيَّارَة فَعصَتُو [P] a car came and flattened him; { ʔajat sayyᾱrɑ fɑʕṣɑto}
الجَّمْهُوْر كانُوا رَحَ يِفْعَصُوه فَعِص = الجَّمْهُوْر كانُوا رَحَ يْشَقّْفُوا شِقَف [S] He was nearly mobbed by the crowd
To roll out, flatten (ه = s.th.)
رَقّ، يْرِقّ
بِترِڥّ / بِترُڥِّ العَجِيْنِة بِاْلشَّوْبَك [P] she rolls out the dough with the rolling pin
To close, shut, bar, barricade (ه = a door)
دَرْبَس
تْدَرْبَس
دَرْبَسِ البَابِ بْقَضِيب حَدِيد [S] He barricaded the door with an iron bar.
نِسِي يْدَرْبِسِ البَوَّابِة [S] He forgot to bar the gate,
To handcuff (ه = s.o.)
كَلبَش، يْكَلبِش
كَلْبَشُوا المَحَابِيْس (المَحَبِيْس) [S] They handcuffed the prisoners
كَلبَشُوْه [P] they handcuffed him
To be on one’s guard (من = against), be cautious, wary (من = of)
اْحْتَرَس
هالشَّخُص أَحْتِرِس مِنَّه هْوَايا [I] I am very much on my guard with this fellow.
اِحْتِرِسِ هْوَايَا تَرَى تاخُذ بَرِد [I] Be very careful or you’ll catch cold.
To spray, splash, splatter (ه = s.o. / s.th.)
طَرطَش، يْطَرطِش
طَرْطَشِتِ الماي الضِفْدَع [L] the water splashed the frog
To juice (ه = s.th.), squeeze (ه = fruit) (e.g. to make juice or extract the liquid from fruit)
عَصَر، يُعصُر
بَعصُرِ اللَمُوْنِة بِالعَصَّارَة [P] I juice the lemon with the juicer; {bɑʕṣorᴵ-l-lamūne bi-l-ʕɑṣṣᾱrɑ}
أَنَا بِعْصُرِ البِرْدْقَانَات [S] I’ll squeeze the oranges
To ladle, scoop out (ه = s.th.)
غَرَف، يِغْرِف
خَلِّيني اِغْرِف لَك كِبْشَايِة شَوْرَبَا [S] Let me dip you a bowl of soup,
To extinguish, put out (ه = s.th.)
To put out (ه = s.th., e.g. fire, a candle), turn off, switch off (ه = s.th., e.g. a light)
طَفَّى ، يْطَفِّي
تْطَفَّى، يِتْطَفَّى
To hiss
To breath out, blow (على = on), blow out (على = s.th.)
To blow up, inflate, pump up (ه = s.th.);
نَفَخ ، يِنْفُخ
الحَيِّة كانِت عَم تِنْفُخ بِدَّهْا تِقْرُص [S] The snake
hissed menacingly
نَفَخ عَ الشَوْرَبَة [P] he blew on the soup (to cool it); {nafaḵ ʕa-š-šōrɑbɑ}
لَازِم تُنفُخِ العَجَل [P] blow out the candle
العَجَل مَنفُوْخ [P] you need to pump up the tire; {‘il-ʕajal manfūḵ}
بَنفُخِ البَالَوْن [P] the tire has been pumped up; {banfoḵᴵ-l-balōn}
بَنفُخُو / بَنِفخُو [P] I blow it up, I inflate it; {banfᵒḵo / banᵉfḵo}
دِيْكِ الحَبَش بُنفُخ حَالُو [P] the turkey puffs itself up; {dīkᴵ-l-ḥabaš bunfoḵ ḥālo}
وَاحِد بُنفُخ حَالُو [P] a self important person, an arrogant person; {wāḥed bunfoḵ ḥālo}
الوَلَد بِدَّو ياك تِنْفِخ لَو بَالَوْنَو [S] The kid wants you to blow up his balloon for him
نَفَخ حالَ [S] to boast
حاجِة تِتْبَجَّح = حاجِة تِنْفُخ حالَك [S] Stop boasting
بَالله اْنْفِخ لِي الدُّوْلَابَيْنِ القِدَّامَانِيِّة [S] Will you please pump up the front tires?
To fall out, fall off (e.g. leaves, hair, fruit from a tree)
هَرّ، يْهِرّ / يْهُرّ
عَمِ يْهِرّ شَعْرِي [S] I’m losing my hair
كِلّْ شَعْرَو هَرّ [S] All his hair fell out.
بالشِّتا بِيهِرّ وَرَقَهْا وْبالرَّبِيع بْتِرْجَع خَضْرَا [L] in winter it’s leaves fall off, and in summer it comes back again green
الرُزّ عَم بِهُرّ مِنِ الكِيْس [P] the rice is leaking out of the bag;
To wail, howl, lament
وَلوَل ، يْوَلوِل
المَرِيْض مِنِ الوَجَع بيْوَلوِل [P] the patient wails in pain; {‘il-mɑrīḍ minᴵ-l-wajaʕ byºwalwel}
بيْكَفّي تْوَلوِل [P] stop wailing
To sting, bite (ه = s.o. / s.th.) (e.g. said of a wasp)
قَرَص، يِقْرُص
النَحلِة ڥَرصَتُو [P] the bee stung him