Section 5G(iii) Flashcards Preview

Reading Latin: Text (Jones and Sidwell, 2nd edition) > Section 5G(iii) > Flashcards

Flashcards in Section 5G(iii) Deck (15):
1

sed cōnfectō proeliō, turn uērō cernerēs ...

But after the battle was completed, then truly you could have seen ...

2

... quanta audācia quantaque animī uīs fuisset in exercitū Catilīnae.

... how much boldness and what (a great) force of mind there was in Catiline’s army.

3

nam ferē quem quisque uīuus pugnandō locum cēperat, ...

For—almost—what place each (man) when alive had taken by fighting,...

4

... eum āmissā animā corpore tegēbat.

... after his soul had been let go he was covering it with his body

5

nec quisquam nisi aduersō uulnere conciderat.

Nor had anyone fallen unless with (his) wound in front.

6

Catilīna uērō longē ā suīs inter hostium cadāuera repertus est, ...

Catiline in fact was found far from his (men) among the bodies of his enemies, ...

7

... paululum etiam spīrāns, ...

... still breathing a little, ...

8

... ferōciamque animī, quam habuerat uīuus, in uultū retinēns.

... and retaining the ferocity of mind which he had had when alive, on his face.

9

postrēmō ex omnī cōpiā neque in proeliō neque in fugā quisquam cīuis ingenuus captus est.

Finally, out of that whole crowd neither in battle or in flight was any freeborn citizen captured.

10

neque tamen exercitus populī Rōmānī laetam aut incruentam uictōriam adeptus erat.

Nor, however, had the army of the Roman people obtained a happy and bloodless victory.

11

nam strēnuissimus quisque aut occiderat in proeliō aut grauiter uulnerātus discesserat.

For each extremely energetic (man) had either died in battle or had come away badly wounded.

12

multī autem quī ē castrīs uīsendī aut spoliandī grātiā prōcesserant, ..

However, many who had come forth out of the camp for the sake of viewing or stripping (the corpses), ...

13

... uoluentēs hostīlia cadāuera, amīcum aliī, pars hospitem aut cognātum reperiēbant.

... (when) turning over enemy bodies were finding, some of them, a friend, some were finding a host or a relative.

14

fuēre item quī inimīcōs suōs cognōscerent.

And there some who were finding their (personal) enemies.

15

ita uariē per omnem exercitum laetitia, maeror, lūctus atque gaudia agitābantur.

So in different ways through the whole army happiness, sadness, grief and joys were being stirred up.

Decks in Reading Latin: Text (Jones and Sidwell, 2nd edition) Class (80):