P053 Flashcards

1
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.31 Anuṣṭubh (Śloka)
अधीन adj.

A

अधीन adj. adhīna अधीन a. [अधि-ख P.V.4.7; अधिगतः इनं प्रभुं वा] Subject to, subservient, dependent on; usually in comp.; स्थाने प्राणाः कामिनां दूत्यधीनाः M.3.14; त्वदधीनं खलु दोहिनां सुखम् Ku.4.1; इक्ष्वाकूणां दुरापे$र्थे त्वदधीना हि सिद्धयः R.1.72; केन निमित्तेन भवदधीनो जातः Dk.7 consigned to your care.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.32 Anuṣṭubh (Śloka)
गुरुनिष्कृति f.

A

गुरुनिष्कृति f. ‘the debt that a disciple owes to the Guru’
\
निष्कृति f. niṣkṛtiḥ निष्कृतिः f. 1 Expiation, atonement; ब्रह्मघ्ने च सुरापे च चौरे भग्नव्रते शठे । निष्कृतिर्विहिता सद्भिः कृतघ्ने नास्ति निष्कृतिः ॥ Pt.3.157. -2 Acquittance, requital, discharge of a debt or obligation; न तस्य निष्कृतिः शक्या कर्तुं वर्षशतैरपि Ms.2.227;3.19;8.15;9.19;11.27. -3 Removal. -4 Restoration, cure. -5 Avoiding, escaping from. -6 Neglecting. -7 Bad conduct, roguery. -8 Reproach, scoffing (धिक्कार); स्त्रियास्तथा$पचारिण्या निष्कृतिः स्याददूषिका Mb.12.34.3.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.34 Anuṣṭubh (Śloka)
उपवास m. (n. )

A

उपवास m. (n. ) a fast, fasting (as a religious act comprising abstinence from all sensual gratification, from perfumes, flowers, unguents, ornaments, betel, music, dancing etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.37 Anuṣṭubh (Śloka)
निमित्तमात्रम् indc.

A

निमित्तमात्रम् indc ‘only for the sake of appearances, in name only, only as a proxy’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.40 Anuṣṭubh (Śloka)
जगौ VERB FORM

A

जगौ == jagau: third person singular tense paradigm perfect class parasmaipada √gā “s/he sang/recited/repeated”
\
THIS IS THE PERF FROM √गा OR √गै I गायति ‘to sing’ AND NOT √गा III जिगाति ‘to go’ (WHICH IS RATHER जिगाय )
\
जगौ IS FROM THIS ONE:
√गै cl.1 P. g/āyati-, rarely A1. te- (1. sg. g/āye-[ ] & gāyiṣe-[ ] etc.) , exceptionally cl.2. gāti- ( : cl.3 P. jigāti- ; perf. jagau- etc.; Aorist agāsīt-; preceding geyāt- ; pr. p. P. g/āyat- etc.; ind.p. gītvā-[with preposition -gāya-() -g/īya- etc.]; infinitive mood gātum-), to sing, speak or recite in a singing manner, sing to (dative case ), praise in song (with accusative), relate in metrical language etc. ; to sing before (accusative) : Passive voice gīy/ate- (parasmE-pada y/amāna-), to be sung or praised in song etc. ; to be called (perf. jage-), etc.: Causal gāpayati- (Potential 3. plural gāyayeyur- ), to cause to sing or praise in song etc.: Intensive jegīyate- () , to sing ; to be sung or praised in song ; to be asserted obstinately ; ([ confer, compare 3. gā-; confer, compare also Lithuanian zaidziu.])
\
जगौ IS NOT FROM THIS ONE:
√गा gā cl.3 P. j/igāti- (; jagāti-, (varia lectio); subjunctive j/igāt-; imperative j/igātu-; Aorist agāt-;3. plural agan- ; subjunctive [1. sg. geṣam-See anu–and upa–],2. sg. g/ās-,3. sg. gāt-,2. plural gāt/a-,3. plural gur-;[ perf. jigāya-See ud–], perf. Potential jagāyāt-[ ] ; infinitive mood g/ātave- ;in Class. Sanskrit only the Aorist P. agāt-occurs, for A1.See adhi–; Aorist Passive voice agāyi-, agāsātām- on ; cl.2 P. g/āti- ; A1. gāte- ) to go, go towards, come, approach (with accusative or locative case) etc. ; to go after, pursue ; to fall to one’s (dative case) share, be one’s (accusative) due, ; to come into any state or condition (accusative), undergo, obtain etc. ; to go away (from ablative;to any place locative case) ; to come to an end ; to walk (on a path accusative or instrumental case) ; (jigāti-) to be born on : Desiderative jigīṣati-, to desire to go ; ([ confer, compare , ; Old German ga1m,ga1s,etc.; Gothic ga-tvo; English go.])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.37 Anuṣṭubh (Śloka)
सौमित्रे

A

सौमित्रे == VOC SG. M. FROM सौमित्रि m. metron. of lakṣmaṇa- (dual number सौमित्री (NAV) = “ lakṣmaṇa- and śatru-ghna-“) ‘O SON OF सुमित्रा !!!’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.33 Anuṣṭubh (Śloka)
प्रसङ्गात्

A

प्रसङ्गात् == “In this particular context…’ (transl.)
\
FROM
प्रसङ्ग m. adherence, attachment, inclination or devotion to, indulgence in, fondness for, gratification of, occupation or intercourse with (locative case genitive case or compound) etc. ( prasaṅgena gena- ind.assiduously, zealously, eagerly; see also below) ;
प्रसङ्ग m. union, connection (in fine compositi or ‘at the end of a compound’“connected with” exempli gratia, ‘for example’ madhu-prasaṅga-madhu-,”honey connected with or coming in the spring season”) ;
प्रसङ्ग m. (plural) all that is connected with or results from anything ;
प्रसङ्ग m. occurrence of a possibility, contingency, case, event (exempli gratia, ‘for example’ ecaḥ pluta-prasaṅge-,”in the event of a diphthong being prolated”) ;
प्रसङ्ग m. applicability ;
प्रसङ्ग m. an occasion, incident, conjuncture, time, opportunity etc. (ibc.; prasaṅgena gena-, āt-and atas- ind.when the occasion presents itself, occasionally, incidentally; prasaṅge kutrāpi-,”on a certain occasion”; amunā prasaṅgena-, tat-prasaṅgena-or etat-prasaṅge-,”on that occasion”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

AYODHYĀ KĀṆḌAM
02.38 Anuṣṭubh (Śloka)
विचारणा f.

A

विचारणा f. vicāraṇā विचारणा 1 Examination, discussion, investigation. -2 Reflection, consideration, thought. -3 Hesitation, doubt; भवित्री तत्र वैदेहि न मे$स्त्यत्र विचारणा Mb.3.282.57; 14.53.21. -4 The Mīmāṁsā system of philosophy. -5 Distinction, kind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly