P262 Flashcards
(14 cards)
YUDDHA KĀṆḌAM
01.20 Anuṣṭubh (Śloka)
गजवाह m.
गजवाह m. SEEMS TO MEAN ‘an elephant equipped with a howdah so as to be ridden as a war-elephant’
OR MAYBE IT MEANS ‘a regiment of war elephants” (transl.) AS PER THE STANDARD TERM वाहिनी f. vāhinī वाहिनी [वाहो अस्त्यस्याः इनि ङीप्] 1 An army; आशिषं प्रयुयुजे न वाहिनीम् R.11.6;13.66. -2 A division of an army consisting of 81 elephants, as many chariots, 243 horse, and 45 foot; वाहिनी तु गणस्रयः Mb.1.2.21.
SINCE वाहिनी (SC सेना ) SEEMS LITERALLY TO MEAN ‘an army possessed of such regiments (of different types)’ (?)
\
vāha वाह a. [वह्-घञ्] Bearing, carrying &c. (at the end of comp.); as in अम्बुवाह, तोयवाह &c. -हः 1 Carrying, bearing. -2 A porter. -3 A draught-animal, a beast of burden. -4 A horse; अभ्यभूयत वाहानां चरतां गात्रशिञ्जितैः R.4.56;5.73;14.52. -5 A bull; शतं वाहसहस्राणां तण्डुलानां वपुष्मताम् Rām.7.91.19; खे खेलगामी तमुवाह वाहः Ku.7.49. -6 A buffalo. -7 A carriage, conveyance in general. -8 The arm. -9 Air, wind. -1 Obtainment (प्रापण); बहुकारं च सस्यानां वाह्ये वाहो गंवां तथा Mb. 12.193.21. -11 A measure equal to ten Kumbhas or four Bhāras; वाहो भारचतुष्टयम्. -Comp. -द्विषत् m. a buffalo. -वारः a horse-rider; बहूनां वाहवाराणां व्यूहाभ्य- न्तरवर्तिनम् Śiva B.29.17. -रिपुः a buffalo. -वारणः Bos Gavaeus. -वाहः riding; चलन्नलङ्कृत्य महारयं हयं स्ववाह- वाहोचितवेषपेशलः N.1.66. -श्रेष्ठः a horse.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.21 Anuṣṭubh (Śloka)
अर्बुद m.
SEEMS HERE TO BE A LARGE NUMBER
अर्बुद m. arbuda m. (á) serpent; N. of a snake-demon (ár-); snake-like mass; shape of the foetus in the second month; N. of a mtn. (Abû): pl. N. of a people; n. the hymn RV. X, 94; 10,000,000; -sikhara, m. N. of a mtn. ; nyarbuda n. a hundred millions.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.21 Anuṣṭubh (Śloka)
सङ्ख्याक m. (?)
सङ्ख्याक m. [ND] BUT MEANS ‘number’ IN NEPALI AND (?) HINDI - AND SEEMS TO MEAN THAT HERE TOO
\
सङ्ख्याका f. IS ALSO [ND] AND DOES NOT EXIST IN HINDI OR NEPALI
\
EITHER WAY, IT SEEMS TO BE A DIMINUTIVE OF सङ्ख्या f. ‘number’ - MAYBE JUST METRI GRATIA TO GET THE EXTRA SYLLABLE (?)
YUDDHA KĀṆḌAM
01.21 Anuṣṭubh (Śloka)
प्राच्याम्
प्राच्याम् prācyām == LOC, SG., OF FEM प्राची
feminine locative singular stem: prāc
IN THE EAST, ON THE EASTERN SIDE
FEMININE B/C OF ASSUMED दिश् f. ‘direction’
SO प्राची दिश् ==> प्राच्याम् दिशि
\
prāc प्राच् प्राञ्च् a. (-ची f.) 1 Turned towards the front, in front, foremost. -3 Eastern, easterly. -3 Prior, previous, former. -m. (pl.) The people of the east. -2 Eastern grammarians. -Comp. -अग्र a. (प्रागग्र) having the point turned towards the east. -अनुरागः (प्रागनुरागः) former affection. -अभावः (प्रागभावः) 1 antecedent non-existence, non-existence of a thing previous to its production, as of an effect previous to its production; प्रागभावस्तथा ध्वंसो$प्यत्यन्ताभाव एव च । एवं त्रैविध्यमापन्नः संसर्गाभाव इष्यते ॥ Bhāṣā. P. -2 (in law) non-possession of property (that may be possessed). -अभिहित (प्रागभिहित) a. mentioned before. -अवस्था (प्रागवस्था) the former state; न तर्हि प्रागवस्थायाः परिहीयसे Māl.4. ‘you are none the worse for it’. -आयत (प्रागायत) a. extending towards the east. -उक्तिः f. (प्रागुक्तिः) previous utterance. -उत्तर (प्रागुत्तर) a. north-eastern. -उत्पत्तिः (प्रागुत्पत्तिः) first appearance (of a disease). -उदञ्च् a. (प्रागुदञ्च्) north-eastern. -उदीची (प्रागुदीची) f. the north-east. -कर्मन् (प्राक्- कर्मन्) n. 1 an action done in a former life. -2 a preliminary medical treatment. -3 a preliminary action in general. -कालः (प्राक्कालः) a former age. -कालीन (प्राक्कालीन) a. belonging to the former times, old, ancient. -कूल (प्राक्कूल) a. having the points turned towards the east (said of Kuśa grass); प्राक्कूलान् पर्युपासीनः पवित्रैश्चैव पावितः Ms.2.75. (-लम्) the point of a blade of such Kuśa grass. -कृतम् (प्राक्कृतम्) an act done in a former life. -केवल a. (प्राक्केवल) manifested from the first in a distinct form. -गामिन् a. (प्राग्- गामिन्) 1 going before, preceding. -2 a precursor, forerunner. -3 going eastward. -चरणा a. (प्राक्चरणा) the female organ of generation. -चिरम् (प्राक्चिरम्) ind. in due or good time, before too late. -जन्मन् (प्राग्जन्मन्) n., -जातिः (प्राग्जातिः) f. a former birth. -ज्योतिषः (प्राग्ज्योतिषः) 1 N. of country, also called Kāmarūpa. -2 (pl.) the people of this country (-षम्) N. of a city. ˚ज्येष्ठः an epithet of Viṣṇu. -दक्षिण a. (प्राग्दक्षिण) south-eastern. -देशः (प्राग्देशः) the eastern country. -द्वार, -द्वारिक a. (प्राग्द्वार &c.) having doors facing the east. -न्यायः (प्राङ्न्यायः) the plea of a former trial, res judicata; आचारेणावसन्नो$पि पुनर्लेखय- ते यदि । सो$भिधेयो जितः पूर्वं प्राङ्न्यायस्तु स उच्यते ॥ -पदम् (प्राक्पदम्) the first member of a compound. -प्रहारः (प्राक्प्रहारः) the first blow. -फलः (प्राक्फलः) the bread-fruit tree. -फ(फा)ल्गुनी (प्राक्फल्गुनी) the eleventh lunar mansion, (पूर्वा). ˚भवः 1 the planet Jupiter. -2 N. of Bṛihaspati. -फाल्गुनः, -फाल्गुनेयः (प्राक्फाल्गुनः &c.) the planet Jupiter. -भक्तम् (प्राग्- भक्तम्) taking medicine before meals. -भवः (प्राग्भवः) a previous life. -भागः (प्राग्भागः) 1 the front. -2 the fore-part. -भारः (प्राग्भारः) 1 the top summit of a mountain; प्राग्भारेषु शिखण्डिताण्डवविधौ मेघैर्वितानाय्यते Māl.9. 15. -2 the front part, fore-part or end (of anything); क्रन्दत्फेरवचण्डडात्कृतिभृतप्राग्भारभीमैस्तटैः Māl.5.19. -3 a large quantity, heap, multitude, flood; तिमिरप्राग्भार- मुच्चाटयन्……विजयते ज्ञानप्रदीपो हरः Bh.3.129; Māl.5.29. -भावः (प्राग्भावः) 1 previous existence. -2 excellence, superiority. -मुख (प्राङ्मुख) a. 1 turned towards or facing the east; तां प्राङ्मुखीं तत्र निवेश्य तन्वीम् Ku.7.13; Ms.2.51;8.87. -2 inclined towards, wishing, desirous of. -रूपम् (प्राग्रूपम्) Previous symptom (of disease). -लग्नम् (प्राग्लग्नम्) horoscope. -वंशः (प्राग्वंशः) 1 a kind of sacrificial room having its columns turned towards the east; श्लाघ्यस्त्यागो$पि वैदेह्याः पत्युः प्राग्वंशवासिनः R.15.61. (प्राचीनस्थूणो यज्ञशालाविशेषः Malli.; but some interpret the word to mean ‘a room in which the friends and family of the sacrificer assemble’); केचिद् बभञ्जुः प्राग्वंशं पत्नीशालां तथा$परे Bhāg.4.5.14. -2 a former dynasty or generation. -वचनम् (प्राग्वचनम्) anything formerly decided; statement by the ancient authorities; प्रागिदं वचनं पोक्तम् अतः प्रग्वचनं विदुः Mb. -वृत्तम् = प्राङ्न्यायः q. v. -वृत्तान्तः (प्राग्वृत्तान्तः) a former event. -शिरस्, -स, -शिरस्क (प्राक्शिरस् &c.) a. having the head turned towards the east. -संध्या (प्राक्संध्या) the morning twilight. -सवनम् (प्राक्सवनम्) a morning libation or sacrifice. -स्रोतस् (प्राक्स्रोतस्) a. flowing eastward. (-f.) a river.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.22 Anuṣṭubh (Śloka)
कक्ष m.
मध्यकक्षे == ‘in the midmost recess’
(‘in the center of the city’ (transl.)’
\
कक्ष m. kakṣaḥ कक्षः 1 A lurking or hiding place; क्रोष्टा वराहं निरतक्त कक्षात् Rv.1.28.4. -2 The end of the lower garment; see कक्षा. -3 A climbing plant, creeper. -4 Grass, dry grass; यतस्तु कक्षस्तत एव वह्निः R.7.55,11.75; यथोद्धरति निर्दाता कक्षं धान्यं च रक्षति Ms.7.11. -5 A forest of dead trees, dry wood; Bṛī. Up.2.9.7. -6 The arm-pit; ˚अन्तर Pt.1 the cavity of the armpit; प्रक्षिप्योदर्चिषं कक्षे शेरते ते$भिमारुतम् Śi.2.42. -7 The harem of a king. -8 The interior of a forest; आशु निर्गत्य कक्षात् Ṛs.1.27; कक्षान्तरगतो वायुः Rām. -9 The side of flank (of anything); ते सरांसि सरित्कक्षान् Rām.4.47.2. -1 A woman’s girdle; as in आबद्धनिबिडकक्षैः. -11 A surrounding wall. -12 A part of a boat. -13 The orbit of a planet. -14 A buffalo. -15 A gate; उपेत्य स यदुश्रेष्टो बाह्यकक्षाद्विनिर्गतः Mb.2.2.12. -16 The Beleric Myrobalan or Terminalia Belerica (Mar. गुग्गुळ, बेह़डा). -17 A marshy ground. -क्षा 1 Painful boils in the arm-pit. -2 An elephant’s rope; also his girth. -3 A woman’s girdle or zone; a girdle, waist-band (in general); ‘कक्षा बृहति- कायां स्यात्काञ्च्यां मध्येभबन्धने’ इति विश्वः; युघे परैः सह दृढबद्ध- कक्षया Śi.17.24. -4 A surrounding wall; a wall, -5 The waist, middle part; एते हि विद्युद्गुणबद्धकक्षा Mk.5.21. -6 A courtyard; area, Rām.4.33.19 (सप्तकक्षा); त्रीणि गुल्मान्यतीयाय तिस्रः कक्षाश्च स द्विजः Bhāg.1.8.16. -7 An enclosure. -8 An inner apartment, a private chamber; room in general; ‘कक्षा कच्छे वस्त्रायां काञ्च्यां गेहे प्रकोष्ठके’ इति यादवः; Ku.7.7; Ms.7.224; गृहकलहंसकान- नुसरन् कक्षान्तरप्रधावितः K.63,182; कक्षासु रक्षितैर्दक्षैस्तार्क्ष्यः सर्पेष्विवापतत् Parṇāl.3.38. -9 A harem. -1 Similarity. -11 An upper garment; दुर्योधनो हस्तिनं पद्मवर्णं सुवर्णकक्षम् Mb.6.2.7. -12 Objection or reply in argument (in Logic &c.). -13 Emulation or rivalry. -14 A secluded part of an edifice; गत्वा कक्षान्तरं त्वन्यत् Ms.7.224. -15 A particular part of a carriage. -16 The jeweller’s weight, Rati. -17 The end of the lower garment which, after the cloth is girt round the lower part of the body, is brought up behind and tucked into the waistband (Mar. कांसोटा) -18 Tying up the waist. -19 The wrist. -2 Border or lace; स्वर्णकक्ष- पताकाभिः Bhāg.9.1.37. -21 The basin of a balance (कक्षः also). -क्षम् 1 A star. -2 Sin. -Comp. -अग्निः wild fire, conflagration; कक्षाग्निलङ्घिततरोरिव वृष्टिपातः R.11.92. -अन्तरम् inner or private apartment. -अवेक्षकः 1 a superintendent of the harem. -2 a keeper of a royal garden. -3 a door-keeper. -4 a poet. -5 a debauchee. -6 a player; painter. -7 an actor. -8 a paramour. -9 strength of feeling or sentiment (Wilson). -उत्था a fragrant grass, (भद्रमुस्ता Cyperus, Mar. नागरमोथा). -धरम् the shoulder-joint. -पः 1 a tortoise. -2 one of the 9 treasures of Kubera. -(क्षा) पटः a cloth passed between the legs to cover the privities. -पुटः 1 the arm-pit. -2 N. of a work on magic. -रुहा = नागरमुस्ता q. v. -शायः, -युः a dog. -स्थ a. seated on the hip or the flank.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.22 Anuṣṭubh (Śloka)
पत्ति m.
== पदाति m. == LATIN pedes, peditis m.
\
SO गजाश्वरथपत्तयः == (1) elephants, (2) horses, (3) chariots, and (4) foot-soldiers
THE 4 PARTS OF AN ANCIENT INDIAN ARMY, AS SEEN STILL IN THE GAME OF CHESS
\
पत्ति m. pattiḥ पत्तिः [पद्-तिन्] 1 A footman, a foot-soldier; पत्तिः पदातिम् (अभ्यपतत्) R.7.37; Ve.1.27. -2 A pedestrian. -3 A hero. -f. 1 The smallest division of an army, consisting of one chariot, one elephant, three horsemen and five foot-soldiers; एको रथो गजश्चैको नराः पञ्च पदातयः । त्रयश्च तुरगास्तज्ज्ञैः पत्तिरित्यभिधीयते ॥ Mb.1.2. 19. -2 Going, walking. -Comp. -अध्यक्षः the superintendent of infantry; Kau. A.1.1.1. -कायः infantry. -गणकः an officer whose business it is to muster the infantry. -संहतिः f. a body of infantry, infantry.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.23 Anuṣṭubh (Śloka)
शतघ्नी f.
FEMININE OF शतहन् mf(ghn/ī-)n. slaying hundred
\
शतघ्नी f. (see -han-,p.1050) a particular deadly weapon (used as a missile, supposed by some to be a sort of fire-arms or rocket, but described by the commentator or commentary on the mahābhārata- as a stone or cylindrical piece of wood studded with iron spikes) etc.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.26 Anuṣṭubh (Śloka)
लवण adj.
लवण adj. lavaṇa लवण a. [लू-ल्युट् पृषो˚ णत्वम्] 1 Saline, saltish, briny; यतो यतस्त्वाददीत लवणमेवैवम् Bṛi. Up.2.4.12. -2 Lovely, handsome. -णः 1 Saline taste. -2 The sea of salt water. -3 N. of a demon, son of Madhu, who was killed by Śatrughna; लवणेन विलुप्तेज्यास्तामिस्रेण तमभ्ययुः R.15.2,5,17,26. -4 N. of a hell. -णम् 1 Salt, seasalt. -2 A factitious salt. -Comp. -अन्तकः an epithet of Śatrughna. -अब्धिः the salt ocean. ˚जम् sea-salt. -अम्बुराशिः the ocean; आभाति वेला लवणाम्बुराशेः R.13. 15; V.1.17. -अम्भस् m. the ocean; स सेतुं बन्धयामास प्लवगैर्लवणाम्भसि R.12.7;17.54. (-n.) salt water. -आकारः 1 a salt-mine. -2 a receptacle of salt water; i. e. the sea. -3 (fig.) a mine of beauty. -आलयः the ocean. -उत्तमम् 1 rocksalt. -2 nitre. -उदः 1 the ocean. -2 the sea of salt water. -उदकः, -उदधिः, -जलः &c. the ocean; निनदमतिभृशं नराः प्रचक्रुर्लवणजलोद्भवसिंहनादमिश्रम् Mb.7. 39.31. -क्षारम् a kind of salt. -2 A particular preparation made of sugar-cane juice. -जलोद्भवः a muscle, shell. -त्रयम् a combination of three kinds of salt, namely सैन्धव, विड and रुचक; L. D. B. -धेनुः a cow symbolically represented with salt. -पाटलिका a saltbag; Buddh. -प्रगाढ a. strongly impregnated with salt. -मदः a kind of salt. -मेहः a kind of urinary disease. -शाकम् pickles; Gīrvāṇa. -समुद्रः the saltsea, the ocean.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.29 Anuṣṭubh (Śloka)
अधः ind
अधः ind ‘down’
I DO NOT KNOW WHAT THIS WORD MEANS HERE IN CONTEXT. MAYBE IT IS CORRUPT? WHY WOULD RAMA’S RIGHT EYE BE TWITCHING ‘in a downwards direction’ ??????????????????
YUDDHA KĀṆḌAM
01.30 Anuṣṭubh (Śloka)
तरस्विन् adj.
तरस्विन् adj. tarasvin तरस्विन् a. (-नी f.) 1 Swift, quick. -2 Strong, powerful, courageous; mighty; ततः सुतुमुलं युद्धं गन्धर्वाणां तरस्विनाम् (बभूव) Mb.3.244.22; निर्जितेषु तरसा तरस्विनां शत्रुषु प्रणतिरेव कीर्तये R.11.89;16.77. -m. 1 A courier, an express. -2 A hero. -3 Air, wind. -4 An epithet of Garuḍa. तरान्धुः tarāndhuḥ तरालुः tarāluḥ तरान्धुः तरालुः A large flat-bottomed boat.
\
FROM
तरस् taras तरस् a. Ved. [तॄ-करणादौ असुन्] Quick, energetic. -n. 1 Speed, velocity. -2 Vigour, strength, energy; कैलास- नाथं तरसा जिगीषुः R.5.28;11.77; Śi.9.72. -3 A bank, a place of crossing. -4 A float, raft; बृहस्पतिस्तर आपश्च गृध्रः Rv.1.19.7. -5 A monkey. -6 A disease.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.30 Anuṣṭubh (Śloka)
तरस् adj. / n.
तरस् adj. / n. taras तरस् a. Ved. [तॄ-करणादौ असुन्] Quick, energetic. -n. 1 Speed, velocity. -2 Vigour, strength, energy; कैलास- नाथं तरसा जिगीषुः R.5.28;11.77; Śi.9.72. -3 A bank, a place of crossing. -4 A float, raft; बृहस्पतिस्तर आपश्च गृध्रः Rv.1.19.7. -5 A monkey. -6 A disease.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.30 Anuṣṭubh (Śloka)
वाहिनी f.
वाहिनी f. vāhinī वाहिनी [वाहो अस्त्यस्याः इनि ङीप्] 1 An army; आशिषं प्रयुयुजे न वाहिनीम् R.11.6;13.66. -2 A division of an army consisting of 81 elephants, as many chariots, 243 horse, and 45 foot; वाहिनी तु गणस्रयः Mb.1.2.21. See अक्षौहिणी. -3 A river; नावः समुपकर्षध्वं तारयिष्यामि वाहि- नीम् Rām.2.89.9. -4 A body of escorts, a convoy; त्वदर्थं प्रेषयिष्यामि वाहिनीमित्यभाषत Bm.1.256. -Comp. -निवेशः the camp of an army. -पतिः 1 a general, a commanding officer. -2 the ocean (lord of rivers).
YUDDHA KĀṆḌAM
01.26 Anuṣṭubh (Śloka)
समन्ततः ind
समन्ततः ind ‘on all sides, all around’
\
ERSATZ ABL. FROM
samanta समन्त a. [सम्यक् अन्तः, स यत्र वा] 1 Being on every side, universal. -2 Complete, entire. -न्तः Limit, boundary, term. (समन्तः, समन्तम्, समन्ततः, समन्तात् are used adverbially in the sense of ‘from every side’, ‘all around’, ‘on all sides’, ‘wholly’, ‘completely’; ततो$श्मसहिता धाराः संवृण्वन्त्यः समन्ततः Mb.3.143.19; लेलिह्यंसे ग्रसमानः समन्तात् Bg.11.3.). -Comp. -दुग्धा the plant called स्नुही q. v. (Mar. निवडुंग). -पञ्चकम् N. of the district called Kurukṣetra or of a place near it; Ve.6. -पर्यायिन् a. allembracing. -प्रासादिक a. affording help on all sides. -भद्रः a Buddha or the Buddha. -भद्रकः a variety of a long blanket; Kau. A.2.11. -भुज् m. fire.
YUDDHA KĀṆḌAM
01.23 Anuṣṭubh (Śloka)
संक्रम m.
संक्रम m. HERE == -3 A medium or means of attaining any object; तामेव संक्रमीकृत्य Dk.; सो$तिथिः स्वर्गसंक्रमः Pt.4.2; वैदूर्यसंक्रम इवाम्बरसागरस्य Madhyamavyāyoya 1.1.
THE (transl.) SEEMS TO TAKE IT AS ‘passive fortifications’ IN CONTRAST TO शतघ्नी f. FOR ACTIVE MISSILE WEAPON
\
संक्रम m. 1 Concurrence, going together. -2 Transition, traversing, transfer, progress. -3 The passage of a planetary body through the zodiacal signs; दिनक्षये व्यतीपाते संक्रमे$र्कदिने$पि वा Bhāg.4.12.49. -4 Moving, travelling. -5 The falling or shooting of stars. -6 The meeting of two words in Krama text. -मः, -मम् 1 A difficult or narrow passage. -2 A causeway, bridge; नदीमार्गेषु च तथा संक्रमानवसादयेत् Mb. -3 A medium or means of attaining any object; तामेव संक्रमीकृत्य Dk.; सो$तिथिः स्वर्गसंक्रमः Pt.4.2; वैदूर्यसंक्रम इवाम्बरसागरस्य Madhyamavyāyoya 1.1. -4 A stair-case, ladder (सोपान); भवनानि तुङ्गतपनीयसंक्रमक्रमणक्वणत्कनकनूपुराः स्त्रियः (व्यचलन्) Śi.13.34.