No lo probarán si está caliente
They won’t try it if it’s hot
Hay muy pocos dias como hoy
There are very few days like today
Es increible, no me lo puedo creer
It’s incredible, I can’t believe it
¿Qué hará él si lo acusamos?
What’ll he do if we accuse him?
Déjame eso a mí
Leave that to me
Sé lo que hago
I know what I’m doing
La conocí en un viaje a Londres
I met her on a trip to London
¿Qué hacías en un viaje a Inglaterra?
What were you doing on a trip to England?
Yo queía mejorar mi inglés
I wanted to improve my English
¿Tuvíste éxito?
Did you succeed?
Aprendí muy poco
I learned very litle
¡Pero estuviste allí dos meses!
But you were there for tho months!
Los pasé con ella
I spent them with her
Hablamos español todo el tiempo
We spoke Spanish the whole time
¿Gastaste todo tu dinero?
Did you spend all your money?
Mucho más de lo que tú crees
Much more than you think
Dicen que eres bastante rico
They say you’re quit rich
No te fies de todo lo que oyes
Don’t trust everything you hear
Pero tiene razón, ¿no?
But they’re right, aren’t they?
Quizás sí, quizás no
Maybe they are, maybe they aren’t
Alguien dejó algo en alguna parte
Somebody left something somewhere
Nadie dejó nada en ninguna parte
Nobody left anything anywhere
Se acabó la fiesta
The party’s over
Las cosas nunca son tan fáciles como parecen
Things are never as easy as they seem
Fue tan malo que me marché
It was so bad that I left
Él es mucho más alto de lo que crees
He’s a lot taller than you think
Soy mas fuerte que el hombre más fuerte del mundo
I’m stronger than the strongest man in the world
Estaban tan buenos que me comí tres
They were so good that I ate three
¿Por qué comiste tantos?
Why did you eat so many?
Es mucho peor de lo que crees
It’s much worse than you think
Tendrás que hacer un esfuerzo
You’ll have to make an effort
Nunca volveré a hacerlo
I’ll never do it again
Estarás aquí, ¿no?
You’ll be here, won’t you?
Duele mucho más de lo que pensé
It hurts much more than I thought
¿Donde te duele?
Where does it hurt?
Me duele el hombro
My shoulder hurts
Habrá una huelga mañana
There will be a strike tomorrow
Habrá por lo menos diez chicas
There will be at least girls
¿Cuantas habrá?
How many will there be?
Habrá bastantes
There will be quite a few
¿Que quieres decir con “bastantes”?
What do you mean by “quite a few”?
Más de lo que te puedes imaginar
More than you can imagine
Cuando llegues allí, dale esto
When you get there, give this to him
No sé por qué ella te gusta tanto
I don’t know why you like her so much?
Hay muchas chicas como ella
There are a lot of girls like her
Muy pocas son tan agudas como ella
Very few are as sharp as she is
Eso es lo que busco en las mujeres
That’s what I look for in women
Hay poca gente tan rica como él
There are few people as rich as he is
Me gustaría tener otra oportunidad
I’d like to have another chance
Tendremos que encontar otra manera
We’ll have to find another way