Translation Book 8 - Booklet 30 Flashcards
(25 cards)
Siempre he tenido un alto concepto de tu compañía.
I’ve always had a high regard for your company.
Lo cubrí para que nadie lo viera.
I covered it so that nobody would see it.
Tengo una reunión prevista para mañana.
I have a meeting scheduled for tomorrow.
¿Por qué fijas las reuniones con tanta antelación?
Why do you set meetings so far in advance?
Espero que tu memoria no te falle.
I hope your memory doesn’t fail you.
Sé las reglas del juego mejor que la mayoría.
I know the rules of the game better than most.
Déjame un día para investigar el asunto.
Give me a day to look into the matter.
Hemos ido allí tres años seguidos.
We’ve gone there three years in a row.
Me veré obligado a cambiar de proveedor.
I will he forced to change suppliers.
Sé por tu acento que no eres español.
I can tell by your accent that you’re not Spanish.
Voy a asistir en nombre del Club de los Cazadores.
I’m going to attend on behalf of the Hunters’ Club.
Mi mujer siempre se aburre en estas cenas.
My wife always gets bored at these dinners.
Tu éxito tiene mucho que ver con la imagen que proyectas.
Your success has a lot to do with the image you project
Dicen que una foto vale mil palabras.
They say a picture is worth a thousand words.
Tenemos años de experiencia tratando con los medios
We have years of experience dealing with the media.
¿Cómo piensas resolver este asunto?
How do you plan to solve this matter?
¿Puedes desglosar esto por grupos?
Can you break this down by groups?
La tendencia general es favorable.
The general trend is favourable.
Estamos dedicados a una causa noble.
We are devoted to a noble cause.
¿A que no puedes traducir esta frase?
I bet you can’t translate this sentence.
¿Ves? Ya te lo dije.
See? I told you so.
Vuelve a repasar todas las listas.
Go back over all the lists.
Hacen falta diez mil horas de estudio para aprender un idioma
It takes ten thousand hours of study to learn a language
No hay atajos ni fórmulas mágicas.
There are no shortcuts or magic formulas.