Translation Book 4 - Booklet 22 Flashcards Preview

Vaughan > Translation Book 4 - Booklet 22 > Flashcards

Flashcards in Translation Book 4 - Booklet 22 Deck (50):
1

Es inútil continuar.

It's pointless to continue.

2

¿Qué te pasa ahora?

What's the matter with you now?

3

Te voy a cortar el cuello.

I'm going to cut your throat.

4

Te voy a retorcer el cuello.

I'm going to wring your neck.

5

Me estás haciendo la vida imposible.

You're making my life miserable.

6

Parece que me estás castigando.

It seems like you're punishing me.

7

¿Estás? Creí que se cortó la línea.

Are you there? I thought we got cut off.

8

Tenemos que recortar gastos.

We have to cut back on expenses.

9

Para abreviar, se divorciaron.

To make a long story short, they got a divorce.

10

Eres una deshonra para la familia.

You're a disgrace to the family.

11

¿Qué conclusión sacas de esto?

What conclusion do you draw from this?

12

¿Has preparado ya el presupuesto?

Have you drawn up the budget yet?

13

A medida que adquieras experiencia, aprenderás cómo tratar con la gente

As you gain experience, you'll learn how to deal with people

14

Haremos eso sólo como último recurso.

We'll do that only as a last resort.

15

Tuvimos que recurrir a financiación externa.

We had to resort to outside financing.

16

¿Cómo puedes soportar esa clase de arte?

How can you stand that kind of art?

17

Si sigues intentando, a la larga tendrás éxito.

If you keep trying, you'll eventually succeed.

18

Me cuesta trabajo respirar.

I have trouble breathing.

19

Cortará mejor si lo afilas.

It will cut better if you sharpen it.

20

Humedece el sello antes de pegarlo.

Moisten the stamp before sticking it on.

21

¿A qué sabe?

What does it taste like?

22

No sé lo que es ser millonario.

I don't know what it's like to be a millionaire.

23

Es como cualquier otra cosa.

It's like anything else.

24

Daría lo que fuera para ser como tú.

I'd give anything to be like you.

25

Tengo problemas como todos los demás.

I have problems like everyone else.

26

No tengo quien me planche la ropa.

I don't have anyone to iron my clothes.

27

Nadie agradece mi generosidad.

No one appreciates my generosity.

28

Por eso dejé de ayudar a la gente.

That's why I quit helping people.

29

Cuánto más les ayudas, menos agradecidos están

The more you help them, the less grateful they are.

30

Cuánto más rápido vas, más pronto llegas.

The faster you go, the sooner you arrive.

31

Eso no está relacionado con mi campo.

That's not related to my field.

32

Puesto que se fueron hace una hora, no creo les puedas alcanzar

Since they left an hour ago, I don't think you can catch up with them

33

Para ahora ya deben estar en Soria.

By now they should be in Soria.

34

Hablé sobre una gran variedad de temas.

I spoke on a wide range of subjects.

35

¿Por qué no subes el suelo un poco?

Why don't you raise the floor a little?

36

También podríamos bajar el techo.

We could also lower the ceiling.

37

¿Por qué no hacéis las dos cosas?

Why don't you do both?

38

Él intentó levantar mis ánimos.

He tried to raise my spirits.

39

Esto suscita dudas acerca de su (de ellos) capacidad para hacer el trabajo

This raises doubts about their ability to do the job.

40

Los árboles no te dejan ver el bosque.

You can't see the forest for the trees.

41

Pídemelo.

Ask me for it.

42

Pruébatelo.

Try it on.

43

Ensaya tu discurso.

Rehearse your speech.

44

Los ensayos para el papel empiezan hoy.

The rehearsals for the role start today.

45

¿Para qué son estas cosas?

What are these things for?

46

Realizaron pruebas de la nueva droga.

They performed tests on the new drug.

47

Respire profundamente.

Take a deep breath.

48

Llene los pulmones de aire.

Fill your lungs with air.

49

Manten la respiración unos segundos.

Hold your breath for a few seconds.

50

Te estás poniendo azul.

You're turning blue.

Decks in Vaughan Class (240):