¿A qué hora sale el avión?
What time does the plane leave?
¿De qué puerta sale?
What gate does it leave from?
No podrás hacerlo.
You won’t be able to do it.
Podremos verle mañana.
We’ll be able to see him tomorrow.
¿Quién la despertó?
Who woke her up?
No fui yo.
lt wasn’t me.
Entonces, ¿quién fue?
Then who was it?
¿Por qué me estás mirando a mí?
Why are you looking at me?
Quiero que hagas lo que te digo.
I want you to do what I tell you.
No quiero que te metas en líos.
I don’t want you to get into trouble.
Quiero que todo el mundo sea feliz.
I want everyone to be happy.
No quiero que nadie esté triste.
I don’t want anyone to be sad.
Quiero que mis hijos prosperen.
I want my children to prosper.
Quiero que triunfes en la vida.
I want you to succeed in life.
No quiero que fracases.
I don’t want you to fail.
Quiero que te cases con una buena mujer.
I want you to marry a good woman.
Quiero que aumentes tus conocimientos.
I want you to increase your knowledge.
Quiero que hagas lo mejor que puedas.
I want you to do the best you can.
Él quiere que el equipo pierda.
He wants the team to lose.
Quiere que compremos un billete.
He wants us to buy a ticket.
Quiere que lueva.
He wants it to rain.
¿Llueve mucho aquí?
Does it rain a lot here?
¿Qué significa esta frase?
What does this sentence mean?
Él no durará mucho.
He won’t last long.
Soy como el malo de la película.
I’m like the bad guy in the movie.
¿En qué sentido?
In what way?
Siempre termino perdiendo.
I always end up losing.
¿Sientes pena de ti mismo?
Do you feel sorry for yourself?
En absoluto.
Not at all.
Entonces ¿por qué loras?
Then why are you crying?
No lo puedo evitar.
I can’t help it.
¿Qué quieres decir con que no lo puedes evitar?
What do you mean you can’t help it?
Estás pelando una cebolla.
You’re peeling an onion.
No intentes ser gracioso.
Don’t try to be funny.
Volvamos al tema.
Let’s get back to the subject.
¿De qué hablábamos?
What were we talking about?
De si existen o no los fantasmas.
Whether ghosts exist or not.
Yo no creo que existan.
I don’t think they exist.
No creo en ellos.
I don’t believe in them.
¿En qué basas tu creencia?
What do you base your belief on?
No sabes de lo que estás hablando.
You don’t know what you’re talking about.
Tenemos cosas mejores de que hablar.
I have better things to talk about.
¿Cómo qué?
Like what?
Como el verdadero significado de la belleza.
Like the true meaning of beauty.
La belleza es relativa, como todo.
Beauty is relative, like everything else.
¿Dónde conseguiste esas ideas?
Where did you get those ideas?
Mi padrino me las enseñó.
My godfather taught them to me.
¿Vive aún?
Is he still alive?
Está casado con mi madre.
He’s married to my mother.
Asi que es tu padrastro también, ¿no?
Then he’s you stepfather too, isn’t he?