Vahid 1-9 Flashcards

(137 cards)

1
Q

¿A dónde trabaja Roberto?
O
¿Dónde trabaja Roberto ?

A

“¿A dónde…?”

‎این عبارت برای سؤال در مورد مقصد استفاده می‌شود. فعل‌هایی که نشان‌دهنده حرکت یا تغییر مکان هستند مانند ir (رفتن)، viajar (سفر کردن)، یا moverse (حرکت کردن) معمولاً با a dónde همراه می‌شوند.
‎این عبارت بالا برای سؤال در مورد مکان یا موقعیت استفاده می‌شود و نیازی به فعل حرکت ندارد.
¿A dónde va Roberto?
¿Dónde está tu casa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. ¿Cuál es tu nombre?
  2. ¿Cuál es tu color favorito?
  3. ¿Cuál es la capital de España?
  4. ¿Qué es esto?
  5. ¿Qué es un médico?
A

• Cuál + ser: برای انتخاب یا اشاره به یکی از چند گزینه مشخص.
• Qué + ser: برای تعریف یا توضیح ماهیت چیزی.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Trabajo en una empresa que vende ordenadores.

A

Company
to sell
Computers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pasamos las vacaciones en Mexico

A

Spend time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

superlativo

A

el/la/los/las + noun + más/menos + adj + de o del

Manú es el estudiante más inteligente de la escuela
Teherán es la ciudad más poblada de Irán
Ella es la mejor profesora de la universidad
Este es el peor libro de Gabriel García Marquez

Mejor más bueno
Peor más malo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¿Qué tiempo hace?

A

Hace sol / calor / frío / viento/aire/bochorno
Hace mal/buen tiempo
Está nublado
Hay nubes/niebla/nieve /relámpagos
Nieva
Llueve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

El clima

A

Seco/húmedo
Templado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

montaña
Las montañas están cubiertas de nieve.
La montaña más alta del mundo es el Everest.
La montaña está muy cerca de mi casa.

A

mountain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

montañosa, montañoso
La ciudad tiene un clima montañoso, con inviernos fríos.
Los animales en la zona montañosa son muy diversos.
El paisaje montañoso es muy bonito.

A

mountainous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

el mar
Me gusta nadar en el mar.
El mar puede ser peligroso durante las tormentas.
La vida marina en el mar es increíble.

A

sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Los estaciones del año
La primavera
El verano
El otoño
El invierno

A

the seasons of the year
Spring
Summer
Autum
Winter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

el norte, el sur, el este, el oeste
El noreste, el noroeste, el sureste, el suroeste
En el oeste del país, las montañas son muy altas.

El noroeste de los Estados Unidos es famoso por sus bosques y lagos.

A

North, South, East, West
Northwest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

los colores
Amarillo/a
Naranja
Verde claro
Verde oscuro
Azul
Violeta
Lila
Morado/a
Rojo/a
Marrón
Negro/a
Gris
Blanco/a

A

colors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Recordar
No recuerdo nada de esa película.
No recuerdo tu nombre.

A

Remember

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La tela
Compré tela para hacer un vestido.

A

Fábrica, tejido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(cien) por ciento / cien por cien

A

One hundred percent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La camiseta de rayas

A

striped t-shirt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La camiseta de flores

A

Flowers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la camisa de tirantes

A

tank top

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La camiseta de lunares

A

a polka dot t-shirt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la camisa de cuadros

A

plaid shirt 4 khoone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Esta silla es muy incómoda para sentarse.

A

Uncomfortable
‎مذکر مفرد: incómodo
‎ • مونث مفرد: incómoda
‎ • مذکر جمع: incómodos
‎ • مونث جمع: incómodas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Llevo un abrigo porque hace frío.(wear)
Llevamos comida para el picnic.(bring)
Ellos llevan los platos a la cocina después de comer.(take)

A

(((To carry, to take, to wear, to bring))))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ponerse
Me pongo
Te pones
Se pone
Nos ponemos
Os ponéis
Se ponen
Los niños se ponen los abrigos antes de salir.
Se pone rojo cuando habla en público.
Os ponéis las zapatillas para hacer deporte.

A

‎معادل انگلیسی: To put on, to become, to start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Es nueva y está nueva Esta bicicleta es nueva. Esta bicicleta está nueva.
Es Aquí se enfatiza que la bicicleta no se ha usado antes y acaba de ser adquirida. Está En este caso, la bicicleta puede haber sido usada, pero está en tan buen estado que parece nueva.
26
Qué talla tienes? Tengo la M Tengo la L
What size are you?
27
por último
finally
28
La carne y el carné Prefiero la carne de pollo. ¿Tienes el carné de conducir? Yo conduzco Tú conduces Él/Ella/Usted conduce Nosotros/as conducimos Vosotros/as conducís Ellos/Ellas/Ustedes conducen
La carne : meet El carné : license To drive
29
Maleta y cartera y neceser
Suitcase Wallet Toiletry bag
30
El agua es imprescindible para la vida. Un buen desayuno es imprescindible para empezar el día con energía.
Essential Super interesting
31
La camisa de manga corta/larga Prefiero llevar una camisa de manga corta en verano. Las camisas de manga corta son muy cómodas en el calor.
De manga corta/larga ‎آستین
32
La camisa es sencilla La camisa es estampada Me gusta más la camiseta sencilla que la estampada.
Sencilla simple Estampada : full of flowers y designs
33
el bañador
👙 Swimset
34
la toalla de playa
beach towel
35
crema solar
sun cream
36
los pantalones cortos
pants (shorts)
37
la ropa interior
underwear
38
las sandalias
sandals
39
champú y gel de baño
shampoo and shower gel
40
el secador de pelo
hair dryer
41
el medicamento, la medicina
medicine
42
el cargador de móvil
phone charger
43
El carné de identidad / el DNI
ID card
44
cepillo de dientes
toothbrush
45
un peine
comb/brush
46
pasta de dientes
toothpaste
47
auriculares
headphones
48
cuaderno
notebook
49
tener que + infinitive
you have to Tengo que ducharme. Tienes que ducharte. Tiene que ducharse. Tenemos que duchanos. Tenéis que ducharos. Tienen que ducharse
50
Voy de viaje al extranjero.
I travel abroad
51
Quiero alquilar un coche
I want to rent a car
52
una pulsera
bracelet دستبند
53
los guantes
gloves
54
las chanclas
flip-flops
55
La gabardina
raincoat
56
el chaquetón
jacket
57
jersey/suéter
sweater
58
la cazadora
leather jacket
59
escoger Tengo que escoger entre estas dos opciones. María siempre escoge las mejores frutas en el mercado.
to choose
60
Ellos siempre parten temprano para evitar el tráfico. Partir Evitar ((Voy a partir esta manzana en dos.)) second meaning
Partir : Leave (عازم شدن) Evitar : avoid Partir 2nd : Cut
61
Es difícil convencer a Juan porque siempre duda de todo. Yo convenzo Tú convences Él/Ella/Usted convence Nosotros/as convencemos Vosotros/as convencéis Ellas/Ellos/Ustedes convencen
Convince ‎متقاعد کردن
62
Los policías protegen a los ciudadanos. Protegimos a los animales durante la tormenta.
Yo protejo Tú proteges Él/Ella/Usted protege Nosotros/as protegemos Vosotros/as protegéis Ellas/Ellos/Ustedes protegen Tormenta: storm
63
Él me explicó cómo usar el nuevo programa. Nosotros explicaremos el plan durante la reunión.
Explain Meeting
64
Yo gasto mucho dinero en ropa cada mes. Necesito gastar menos tiempo viendo televisión.
Spend
65
una maleta de ruedas
Wheeled suitcase
66
una silla de ruedas
wheelchair
67
Zapatos de tacón
high heels
68
zapatos de plataforma
platform shoes
69
aqui, ahi, alli
here, there, over there
70
este, esta, estos, estas Este perro es muy amigable. Esta flor es hermosa. Estos niños están jugando. Estas sillas son cómodas.
this, these
71
Esto ¿Qué es esto en la mesa Esto me hace feliz. Esto es interesante.
Esto" برای اسم‌های مفرد و بی‌جنس به کار می‌رود یا زمانی که جنسیت اسم مشخص ‎نیس This
72
ir de playa ir de compras Ir de viaje ir de excursión
‎تقریبا موارد بالا de میگیره ‎بقیش اینجوری گفته میشه Ir al trabajo Ir al cine
73
Este vestido es muy chulo. Ella tiene un perro chulo. Él es un poco chulo, siempre habla de sí mismo. El chico es chulo y siempre se cree el mejor.
1st meaning Pretty, beautiful 2nd meaning proud مغرور
74
¿Cuánto cuesta esta camiseta ? ¿Cuánto cuestan estos zapatos?
‎برای چند بودن ( هزینه) فقط cuànto ‎برای تعداد و قابل شمارش Cuánto/s Cuánta/s
75
1-Los hombres de negocios están en la reunión ahora. 2-Las mujeres de negocios necesitan tomar decisiones rápidas.
Businessmen o Businesswomen Meeting
76
1-Los conductores de autobús trabajan largas horas. 2-En mi barrio, los conductores de autobús son muy amables.
Bus drivers Neighborhood
77
1-Los empleados de banco trabajan de lunes a viernes. 2-Los empleados de banco ayudan a los clientes con sus cuentas. 3-Las empleadas de banco trabajan con dinero y documentos importantes.
The employees Bills. Calculations . Accounts
78
1-Mi hermana tiene que comprar un vestido para ir a una boda. 2-No tengo zapatos adecuados para ir a una boda.
Wedding party Suitable
79
1-Las pajaritas de colores son muy populares en las fiestas. 2-La pajarita es un complemento elegante para los hombres.
Bow tie پاپیون Accessory
80
1-Mi madre siempre usa un delantal cuando cocina. 2-Los chefs profesionales llevan delantales blancos.
Apronپیش بند
81
1-¿A qué se dedica usted? 2-¿A qué se dedica tu hermano? 3-¿A qué se dedican tus padres? Dedicarse
1- What is your job? Your brother Your parents
82
A mí me gusta(n) A ti te gusta(n) A Él/Ella/Usted le gusta(n) A nosotros/nosotras nos gusta(n) A vosotros/vosotras os gusta(n) A Ellos/Ellas/Ustedes les gusta(n)
(n) plural Encantan también
83
1-Mi madre es directora de exportación en una empresa de tecnología. 2- Como directora de exportación, tiene que viajar mucho por trabajo. 3-Los directores de exportación hablan con clientes de otros países.
Export manager Como: as
84
1-En una familia autoritaria, los hijos no tienen mucha libertad. 2-Mi jefe es muy autoritario.
Authoritarian ‎مستبد و زروگو
85
1-El árbol genealógico de mi familia es muy grande. 2-El árbol genealógico tiene muchas generaciones.
Family tree
86
1-Tenemos que reemplazar las sillas viejas. 2-Reemplazamos los ingredientes en la receta.
Reemplazar: replace Receta: recipt
87
1-Juan está casado con María. 2-Ana está casada y tiene dos hijos.
Married
88
1-El agua está muy fría hoy. El Agua Pero Agua fría porque es femenino
‎در زبان اسپانیایی، "agua" یک اسم مؤنث است، ولی چون با حرف "a" شروع می‌شود، که صدای "a" بلند دارد، از "el" به جای "la" استفاده می‌شود. این یک استثنا است که به دلیل جلوگیری از ایجاد تکرار صدا (صداهای مشابه در کنار هم) در زبان اسپانیایی استفاده می‌شود
89
1-Tengo mucha hambre. 2-El hambre afecta a millones de personas en el mundo. El hambre pero es femenino
Hunger
90
1-El águila vuela muy alta. el águila Pero es femenino
Eagle
91
¿de qué se trata?
What is it about?
92
1-Morir de hambre es una tragedia.
Morir : to die
93
1-Me gusta leer revistas de moda. 2-La revista de este mes tiene artículos muy interesantes.
Revistas: magazines
94
1-Leo el periódico todas las mañanas. 2-El periódico de hoy tiene noticias importantes.
Periódico: newspaper Noticias: news
95
1-Las personas pesimistas siempre ven el lado negativo de las cosas. 2-Las personas optimistas son felices.
Optimistic Pesimistic
96
1-Mi abuelo es jubilado. 2-El jubilado disfruta de su tiempo libre. 3-Mi tía es jubilada y ahora enseña voluntariamente. 4-Los jubilados tienen tiempo para viajar.
‎بازنشسته
97
1-Quiero cambiar mi ropa. 2-¿Puedes cambiar la hora de la reunión? 3-Participamos en un intercambio cultural.
‎عوض کردن Intercambio مبادله و جابجایی
98
1-Quiero un beso antes de irme. 2-Te doy un beso.
‎بوسه
99
1-Mi hermana me dio un abrazo muy fuerte. 2-Te doy un abrazo.
‎بغل Fuerte محکم
100
1-Carlos es muy extrovertido, le encanta hacer nuevos amigos. 2-Es un hombre introvertido que no le gusta hablar mucho en público.
‎برونگرا و درونگرا
101
1-Esa idea es solo una tontería. 2-¡Qué tontería!
‎اسم هست به معنای مزخرف و چرت
102
fíjate : (verb - imperative form of "fijarse") 1-Fíjate en las instrucciones. 2-Fíjate en la carta antes de firmar.
to look at Firmar : to sign
103
1-La película trata sobre una joven aventurera. 2-Una vida aventurera es emocionante, pero también peligrosa.
‎‌عنوان اسم: "ماجراجو" (یک زن که عاشق ماجراجویی است) ‎ • به‌عنوان صفت: "ماجراجو" یا "پرریسک" برای توصیف یک زن یا چیزی که پر از خطر و هیجان است. Aventurero(s) Aventurera(s)
104
1-Mi hermano siempre está abierto a aprender algo nuevo. 2-Las ventanas están abiertas porque hace calor. 3-El restaurante está abierto hasta tarde.
‎• معنی: "باز" ‎ • استفاده: این صفت برای توصیف اشیاء، افراد، یا موقعیت‌هایی استفاده می‌شود که باز هستند، چه به معنای فیزیکی (مثل در یا پنجره) و چه به معنای مجازی (مثل ذهن یا گفتگو). ‎ • حالت مذکر: Abierto ‎ • حالت مؤنث: Abierta ‎ • حالت جمع: ‎ • مذکر: Abiertos ‎ • مؤنث: Abiertas
105
1-Mi hermano es músico y toca el piano. 2-Ella es una música talentosa, toca la guitarra. 3-La música canta en un grupo de jazz.
‎• معنی: "موسیقیدان" یا "آهنگساز" ‎ • استفاده: برای اشاره به فردی که موسیقی می‌نوازد یا می‌سازد. ‎ • حالت مذکر: Músico ‎ • حالت مؤنث: Música ‎ • حالت جمع: ‎ • مذکر: Músicos ‎ • مؤنث: Músicas
106
1-El cantante canta muy bien.
‎• معنی: "خواننده" ‎ • استفاده: برای اشاره به فردی که آواز می‌خواند. این کلمه هم برای مذکر و هم برای مؤنث به یک شکل استفاده می‌شود. ‎ • حالت جمع: • Cantantes (برای مذکر و مؤنث)
107
1-Mi hermana es bailarina de ballet clásico. 2-Él es un bailarín muy talentoso.
Bailarín / Bailarina (اسم - مذکر/مؤنث) ‎ • معنی: "رقاص" یا "هنرپیشه رقص" ‎ • استفاده: برای اشاره به فردی که رقص حرفه‌ای یا هنری انجام می‌دهد. ‎ • حالت مذکر: Bailarín ‎ • حالت مؤنث: Bailarina ‎ • حالت جمع: ‎ • مذکر: Bailarines ‎ • مؤنث: Bailarinas
108
1-Ella es una compositora muy reconocida en el mundo del cine. 2-Mi abuelo era un compositor de música clásica.
Compositor / Compositora (اسم - مذکر/مؤنث) ‎ • معنی: "آهنگساز" یا "کمپوزر" ‎ • استفاده: برای اشاره به فردی که موسیقی یا آثار موسیقایی می‌سازد. ‎ • حالت مذکر: Compositor ‎ • حالت مؤنث: Compositora ‎ • حالت جمع: ‎ • مذکر: Compositores ‎ • مؤنث: Compositoras
109
1-Nos encanta ir a karaokes los fines de semana. 2-¿Quieres ir a un karaoke esta noche?
Ir a karaokes (عبارت فعلی) ‎ • معنی: "به کارائوکه رفتن" ‎ • استفاده: برای بیان این که کسی به مکانی می‌رود که در آن مردم آهنگ می‌خوانند (معمولاً همراه با موسیقی بدون کلام)
110
1-La biblioteca es un lugar muy silencioso. 2-Me gusta estar en un ambiente silencioso cuando estudio. 3-El perro es muy silencioso, nunca ladra.
Silencioso / Silenciosa (صفت) ‎ • معنی: "سکوت‌آمیز" یا "ساکت" ‎ • استفاده: برای توصیف چیزی یا کسی که بدون صدا است یا کم‌صدا است. ‎ • حالت مذکر: Silencioso ‎ • حالت مؤنث: Silenciosa ‎ • حالت جمع: ‎ • مذکر: Silenciosos ‎ • مؤنث: Silenciosas Ladra پارس کردن سگ
111
1-El tráfico en la ciudad hace mucho ruido durante el día. 2-No me gusta hacer mucho ruido cuando estoy trabajando.
Hacer mucho ruido (عبارت فعلی) ‎ • معنی: "صدای زیادی ایجاد کردن" یا "سر و صدای زیاد داشتن" ‎ • استفاده: برای توصیف وضعیتی که در آن صدا یا سر و صدای زیادی تولید می‌شود.
112
Nos hacen llorar 1-Las películas tristes nos hacen llorar. 2-Las canciones de amor nos hacen llorar a menudo.
Nos hacen llorar (عبارت فعلی) ‎ • معنی: "ما را به گریه می‌اندازند" یا "ما را گریه می‌کنند" ‎ • استفاده: برای اشاره به چیزی یا کسی که باعث می‌شود افراد گریه کنند
113
Tiene el pelo rubio, largo y recogido en una coleta
‎یعنی موهاش رو به شکل دم اسبی بسته
114
Liso rizado ondulado Pelirroja
‎موهای صاف و فرفری و موجدار ‎موقرمزی جینجر
115
1-El niño es muy maleducado y no saluda a nadie. 2-Mi compañero de trabajo es maleducado. maleducado, maleducada
Maleducado/a (صفت) ‎ • معنی: "بی‌ادب" ‎ • استفاده: برای توصیف فردی که رفتار یا گفتار ناشایست، بی‌احترامی یا غیر مودبانه دارد. ‎حالت‌های مختلف: ‎ • مذکر: maleducado ‎ • مونث: maleducada ‎ • جمع مذکر: maleducados ‎ • جمع مونث: maleducadas
116
1-Saco mi teléfono de la mochila. 2-Los estudiantes sacaron sus cuadernos para escribir. 3-saca muy buenas notas. Sacar Notas
Sacar (فعل) ‎ • معنی: "برداشتن" یا "درآوردن" ‎ • استفاده: برای اشاره به عمل بیرون آوردن چیزی از جایی (مانند درآوردن یک شیء از جیب، کیف، یا جایی دیگر) یا گرفتن چیزی (مانند عکس یا نتیجه). Notas نمره
117
1-Después de comer, siempre duermo la siesta. 2-Mi abuela siempre duerme la siesta en la tarde.
Dormir la siesta (عبارت فعلی) ‎ • معنی: "چرت زدن" یا "استراحت کوتاه کردن"
118
Me afeito una vez por la semana 1-Yo me afeito todos los días.
Me afeito una vez por la semana (جمله) ‎ • معنی: "من یک بار در هفته اصلاح می‌کنم" ‎ • ترجمه انگلیسی: "I shave once a week" ‎توضیحات: • Me afeito: "من اصلاح می‌کنم" (افعال بازتابی، به این معنی که شخص خودش را اصلاح می‌کند). • Una vez por la semana: "یک بار در هفته" (برای اشاره به فرکانس یک عمل)
119
1-Una vez al día, me gusta salir a caminar. 2-Dos veces a la semana hago ejercicio. Una vez Dos veces Mucha ms veces
Una vez (عبارت) ‎ • معنی: "یک بار" ‎ • استفاده: برای اشاره به انجام یک عمل فقط یکبار. Dos veces (عبارت) ‎ • معنی: "دو بار" ‎ • استفاده: برای اشاره به انجام یک عمل دو بار.
120
1-Tengo una maquinilla de afeitar eléctrica para afeitarme. 2-Mi padre usa una maquinilla de afeitar manual.
Maquinilla de afeitar (اسم) ‎ • معنی: "ماشین اصلاح" یا "ماشین ریش‌تراش" ‎ • استفاده: وسیله‌ای برای اصلاح ریش و صورت که معمولاً با تیغه‌ها یا سرهای چرخشی کار می‌کند. ‎حالت‌های جمع: ‎ • جمع: Maquinillas de afeitar (ماشین‌های اصلاح
121
1-Yo me quedo en casa hoy porque estoy cansado. 2-Ellos se quedaron en el hotel durante las vacaciones.
Quedarse (فعل بازتابی) ‎ • معنی: "ماندن" یا "باقی ماندن" ‎ • استفاده: این فعل معمولاً برای اشاره به ماندن در مکانی یا وضعیت خاص استفاده می‌شود. همچنین می‌تواند به معنای باقی ماندن در وضعیتی خاص (مثلاً گم شدن، بیمار بودن) باشد. ‎حالات مختلف فعل: • Infinitivo: Quedarse (ماندن، باقی ماندن)
122
1-Hoy me siento muy feliz. 2-Ella se siente nerviosa antes de la presentación.
Sentirse (فعل بازتابی) ‎ • معنی: "احساس کردن" ‎ • استفاده: این فعل به معنای تجربه یا داشتن احساسات یا وضعیت‌های خاص است. معمولاً برای توصیف احساسات جسمی یا عاطفی استفاده می‌شود. ‎حالات مختلف فعل: • Infinitivo: Sentirse (احساس کردن)
123
1-La madrugada es mi momento favorito para estudiar. 2-En la madrugada, la ciudad está tranquila.
Tranquila : آرام و ساکت La madrugada (اسم) ‎ • معنی: "سپیده‌دم" یا "اولین ساعات صبح" ‎ • استفاده: این کلمه به ساعات اولیه صبح (قبل از طلوع آفتاب) اشاره دارد. معمولاً به زمانی اطلاق می‌شود که شب هنوز تمام نشده و روز جدید آغاز می‌شود.
124
1-Yo siempre madrugo para hacer ejercicio. 2- Madrugar no es fácil para muchas personas, pero yo disfruto de la tranquilidad de la mañana.
Madrugar (فعل) ‎ • معنی: "زود بیدار شدن" یا "در ساعات اولیه صبح بیدار شدن" ‎ • استفاده: این فعل به معنای بیدار شدن در ساعات اولیه صبح، معمولاً قبل از طلوع آفتاب، به‌طور خاص اشاره دارد.
125
1-Yo odio las mentiras. 2-Ella odia la comida picante. 3- Odiar Las Mentiras
Odiar (فعل) ‎ • معنی: "نفرت داشتن" یا "بیزار بودن" ‎ • استفاده: این فعل برای بیان احساس نفرت یا بیزاری نسبت به چیزی یا کسی استفاده می‌شود. معمولاً در مواردی به کار می‌رود که شخص یا چیزی به شدت ناپسند باشد. Las Mentiras دروغ ها
126
pedir (perdón, permiso, prestado,-a) 1-Yo siempre pido perdón cuando hago algo mal. 2-¿Tú pides permiso antes de usar el coche de tus padres?
‎برای درخواست اجازه و عذرخواهی و غیره Pider یعنی درخواست
127
Cerrar Entender Preferir Despertarse Sentirse Sentarse )) E~>ie
E~>Ie Cierro Prefiero
128
((Volver Dormir Encontrar Contar Acostarse Poder)) O~>ue
Vuelvo Duermes ... Volver بازگشت Encontrar پیدا کردن Contarشمردن
129
((Pedir Servir Seguir Repetir Vestirse)) E~>i
Pido Sirvo ... Pedir درخواست کردن Seguir دنبال کردن
130
Y+i,hi =e (Ella habla francés e inglés) O+o, ho= u (prenda de ropa u objeto)
‎بک سری استثنا بخاطر اینکه ۲ حرف صدا دار بهم میرسه ‎در زبان اسپانیایی، وقتی از "y" (به معنای "و") و "o" (به معنای "یا") در جملات استفاده می‌شود، قواعدی برای جلوگیری از تلفظ ناهنجار وجود دارد
131
1-Me gusta correr antes de desayunar. 2-Vamos al cine después de terminar el trabajo. En español ( antes de +infinitivo , después de + infinitivo)
‎در زبان اسپانیایی، عبارات "antes de" و "después de" برای نشان دادن ترتیب زمانی دو عمل استفاده می‌شوند. این عبارات زمانی که موضوع جمله تغییری نکند، با یک فعل به صورت مصدر به‌کار می‌روند
132
1-Después de brindar por el nuevo año, empezamos a bailar y disfrutar de la música.
‎اینجا، "brindar" به معنای "به سلامتی چیزی نوشیدن" است.
133
1-Vosotros estáis cansadísimos. 2-Estamos cansadísimos después del trabajo. 3-Ellas están cansadísimas.
Cansadísimos (صفت) ‎توضیحات ‎ • معنی: بسیار خسته، کاملاً خسته ‎ • این کلمه شکل تفضیلی (سوپریلاتیفو) از "cansado" است که به معنای "خسته" می‌باشد. ‎ • پسوند "-ísimo" برای تأکید و شدت دادن به صفت‌ها در زبان اسپانیایی استفاده می‌شود، مانند "بسیار" در فارسی یا "extremely" در انگtلیسی
134
Expresar frecuencia (Casi) siempre (Casi) todos los días/meses/sábados/... (Casi) todas las tardes/semanas/.... Una vez a la semana/al mes/... Dos veces a la semana/al mes/... Los viernes/domingos/sábados/... Normalmente A menudo A veces (Casi) nunca 1- Siempre me despierto temprano. 2-Vamos al cine todos los sábados.
‎در اسپانیایی، این عبارات برای نشان دادن میزان تکرار یک عمل یا رویداد استفاده می‌شوند. در ادامه توضیحات هر عبارت با مثال آمده است
135
1-Trabajo de 9 a 5 todos los días. 2-Estudiamos español de 6 a 8 de la tarde.
‎عبارت "De... a..." در اسپانیایی برای نشان دادن مدت زمان، محدوده جغرافیایی، مسافت، یا محدوده کمیت یا عدد استفاده می‌شود
136
1-Este lugar es muy ruidoso. 2-Los vecinos son ruidosos por la noche. 3-Los estudiantes eran ruidosos durante la clase.
‎معنی: پر سر و صدا، پرسروصداترین ‎ • این کلمه صفتی است که به معنای تولید سر و صدا زیاد یا محیط شلوغ استفاده می‌شود
137
Pasar y pasear 1-Pasamos por el parque. 2-Quiero pasar tiempo contigo. 3-Me gusta pasear por la playa. 4-Vamos a pasear en coche.
Pasar: برای "گذشتن" یا "سپری کردن" Pasear: برای "قدم زدن" یا "گردش کردن"