Vahid 10-19 Flashcards
(240 cards)
1-¿Sabes cómo usar este reproductor?
2-El reproductor de video tiene buena calidad de imagen.
Reproductor
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: وسیله یا دستگاهی که برای پخش صدا، ویدیو، یا فایلهای چندرسانهای استفاده میشود.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: el reproductor (مذکر)
• جمع: los reproductores
معادل انگلیسی: Player (media player
1-Estoy de acuerdo contigo.
2-El acuerdo entre los países es histórico.
3-Estoy en desacuerdo con esa idea.
4-El desacuerdo entre los empleados afecta el trabajo en equipo.
Acuerdo
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: به معنای توافق، قرارداد، یا حالتی که در آن افراد یا گروهها با هم موافق هستند.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: el acuerdo
• جمع: los acuerdos
معادل انگلیسی: Agreement
Desacuerdo
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: به معنای عدم توافق یا اختلاف نظر بین افراد یا گروهها.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: el desacuerdo
• جمع: los desacuerdos
معادل انگلیسی: Disagreemen
1-Hablar varios idiomas es una gran ventaja.
2-La ventaja de vivir aquí es la tranquilidad.
3-La desventaja de este plan es que lleva mucho tiempo.
4-Una desventaja de este lugar es el clima.
Ventaja
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: یک ویژگی مثبت یا موقعیتی که باعث برتری یا موفقیت بیشتر میشود.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: la ventaja
• جمع: las ventajas
معادل انگلیسی: Advantage
Desventaja
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: یک ویژگی منفی یا مشکلی که باعث محدودیت یا سختی میشود.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: la desventaja
• جمع: las desventajas
معادل انگلیسی: Disadvantage
1-Mi hermano busca más independencia en su vida.
2-Ella quiere tener más independencia.
3-La independencia es muy importante para todos.
Independencia
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: وضعیت یا حالت آزادی، بدون وابستگی یا کنترل از سوی دیگران. میتواند به معنای خودکفایی یا آزادی سیاسی نیز باشد.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: la independencia
• جمع: las independencias
معادل انگلیسی: Independence
1-La libertad no significa hacer lo que quieras.
2-En su país, las personas disfrutan de libertad.
Libertad
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: وضعیت یا حالت آزادی، بدون محدودیت یا کنترل از سوی دیگران. میتواند به معنای آزادی فردی، اجتماعی یا سیاسی باشد.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: la libertad
• جمع: las libertades
معادل انگلیسی: Freedom
1-Veo a Juan. → Lo veo.
2-Comí la manzana. → La comí.
3-Escuché a los niños. → Los escuché.
4-Vi a María. → La vi.
Complemento directo
میتواند از اسم به ضمیر تبدیل شود. این ضمیرها باید با جنسیت و تعداد complementos directos تطابق داشته باشند.
ضمیرهای complemento directo:
• lo (آن، برای اسامی مذکر مفرد)
• la (آن، برای اسامی مؤنث مفرد)
• los (آنها، برای اسامی مذکر جمع)
• las (آنها، برای اسامی مؤنث جمع)
توضیحات اضافی:
- “a” قبل از complemento directo:
• وقتی complemento directo یک شخص است، معمولاً باید از a استفاده کنید.
• Vi a mi madre. (مادرم را دیدم.)
• Escuché a Juan. (خوان را گوش دادم.)
2. نکات خاص:
• بعضی افعال در زبان اسپانیایی، مانند “ver” (دیدن)، “oír” (شنیدن)، و “escuchar” (گوش دادن)، در صورت اشاره به یک شخص، نیاز به a دارند.
• a
فقط زمانی استفاده میشود که
complemento directo
به یک شخص یا حیوان اشاره کند. برای اشیاء از a استفاده نمیشود
1-Voy a preparar un bocadillo de jamón y queso.
2-En la cafetería se venden bocadillos de pollo.
3-¿Prefieres un bocadillo de pavo o de salchichón?
Bocadillo
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: Bocadillo به معنای ساندویچ است و معمولاً به نانی اطلاق میشود که با مواد مختلف مانند گوشت، پنیر، سبزیجات و یا ماهی پر شده باشد. این غذا به ویژه در کشورهای اسپانیاییزبان محبوب است و به عنوان یک وعده غذایی سریع یا ناهار استفاده میشود.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: el bocadillo
• جمع: los bocadillos
معادل انگلیسی: Sandwich
1-Voy a comprar pan de barra para la cena.
2-Me gusta el pan de barra con aceite de oliva.
3-El pan de barra es ideal para hacer bocadillos.
Pan de barra
نقش: اسم (sustantivo)
تعریف: Pan de barra نوعی نان است که به شکل چوبی و بلند پخته میشود. این نان در بسیاری از کشورهای اسپانیاییزبان بسیار رایج است و معمولاً برای تهیه ساندویچ یا خوردن همراه با غذاهای مختلف استفاده میشود.
آیا ارتیکل دارد؟ بله.
• مفرد: el pan de barra
• جمع: los panes de barra
معادل انگلیسی: Baguette / French bread
1-En este edificio se vende y se alquila apartamentos.
2-Se vende y se alquila una casa cerca de la playa.
3-Se vende y se alquila una oficina en el centro comercial.
Se vende y se alquila
نقش: عبارت (expresión)
تعریف:
• Se vende
به معنای “برای فروش است” و
se alquila
به معنای “برای اجاره است”. این دو عبارت به طور معمول در آگهیهای تبلیغاتی برای نشان دادن اینکه یک شیء یا ملک برای فروش یا اجاره به عموم مردم عرضه میشود، استفاده میشوند. این عبارات در تبلیغات مربوط به املاک و مستغلات یا سایر کالاها و خدمات رایج هستند.
آیا ارتیکل دارد؟ خیر، این عبارات به طور مستقل به کار میروند و نیازی به ارتیکل ندارند.
معادل انگلیسی:
• Se vende: For sale
• Se alquila: For rent
1-En el mercado venden muchas verduras y hortalizas frescas.
2-Las verduras son ricas en vitaminas y minerales esenciales.
3-A mi abuela le gustan mucho las hortalizas, especialmente el pepino.
1. La zanahoria
2. La lechuga
3. La espinaca
4. La cebolla
5. El brócoli
6. La col
7. El apio
8. El pimiento
9. El pepino
10. El ajo
11. La coliflor
12. La berenjena
13. El calabacín
14. Los guisantes
15. El nabo
16. La remolacha
17. La calabaza
18. El tomate
سبزیجات و صیفی جات
1. La zanahoria (هویج)
2. La lechuga (کاهو)
3. La espinaca (اسفناج)
4. La cebolla (پیاز)
5. El brócoli (بروکلی)
6. La col (کلم)
7. El apio (کرفس)
8. El pimiento (فلفل دلمهای)
9. El pepino (خیار)
10. El ajo (سیر)
11. La coliflor (گلکلم)
12. La berenjena (بادمجان)
13. El calabacín (کدو سبز)
14. Los guisantes (نخودفرنگی)
15. El nabo (شلغم)
16. La remolacha (چغندر)
17. La calabaza (کدو تنبل)
18. El tomate (گوجهفرنگی)
- El agua
- El zumo
- La leche
- El café
- El té
- La cerveza
- El vino
- El refresco
- El chocolate caliente
- El batido
- El agua (آب)
- El zumo (آب میوه)
- La leche (شیر)
- El café (قهوه)
- El té (چای)
- La cerveza (آبجو)
- El vino (شراب)
- El refresco (نوشابه)
- El chocolate caliente (شکلات داغ)
- El batido (شیک یا اسموتی)
carnes y embutidos
1. La carne de vaca
2. El pollo
3. El cerdo
4. El cordero
5. El pescado
6. El jamón
7. El chorizo
8. La salchicha
9. El lomo
10. La morcilla
Carnes y embutidos به دستهای از غذاها اشاره دارد که شامل انواع گوشتها (carnes) و سوسیسها و فرآوردههای گوشتی (embutidos) هستند.
1. Carnes: این واژه به گوشتها اشاره دارد که معمولاً از حیوانات مختلف گرفته میشوند. این شامل گوشت گاو، مرغ، خوک، بره، و ماهی است.
• مثال: La carne de vaca (گوشت گاو)، El pollo (مرغ)
2. Embutidos: این واژه به سوسیسها و فرآوردههای گوشتی اشاره دارد که معمولاً از گوشتهای مختلف همراه با چربی، ادویهجات و گاهی سبزیجات تهیه میشوند و به صورت فرآوری شده عرضه میشوند.
• مثال: El jamón (ژامبون)، El chorizo (سوسیس اسپانیایی)
به طور کلی، carnes y embutidos به گوشتها و فرآوردههای گوشتی که در آشپزیهای مختلف استفاده میشوند، اطلاق میشود
1. La carne de vaca (گوشت گاو)
2. El pollo (مرغ)
3. El cerdo (گوشت خوک)
4. El cordero (گوشت بره)
5. El pescado (ماهی)
6. El jamón (ژامبون)
7. El chorizo (سوسیس اسپانیایی)
8. La salchicha (سوسیس)
9. El lomo (گوشت بدون استخوان)
10. El morcilla (سوسیس خون)
cereales y legumbres
Cereales:
- El arroz
- El trigo
- La avena
- El maíz
- La cebada
Legumbres:
- Los garbanzos
- Las lentejas
- Los frijoles
- Los guisantes
- Las alubias
Harinas:
- La harina de trigo
- La harina de maíz
- La harina integral
Panes:
- El pan blanco
- El pan integral
Cereales y legumbres به دو گروه اصلی مواد غذایی اشاره دارند که نقش مهمی در رژیم غذایی سالم دارند:
1. Cereales: به غلات و دانههای خوراکی گفته میشود که معمولاً برای تولید آرد، نان، برنج، پاستا و دیگر محصولات استفاده میشوند. غلات منبع اصلی انرژی و کربوهیدراتها هستند.
• مثالها: El arroz (برنج)، El trigo (گندم)، La avena (جو)
2. Legumbres: به دانههای خشکشده گیاهان خانواده لوبیا و نخود اطلاق میشود که معمولاً در پخت سوپها، خوراکها و سالادها استفاده میشوند. این مواد غذایی سرشار از پروتئین گیاهی و فیبر هستند.
• مثالها: Los garbanzos (نخود)، Las lentejas (عدس)، Los frijoles (لوبیا)
در مجموع، cereales y legumbres به گروههای مختلفی از مواد غذایی اشاره دارند که پایههای بسیاری از غذاهای سالم و مغذی را تشکیل میدهند
1. El arroz (برنج)
2. El trigo (گندم)
3. La avena (جو)
4. El maíz (ذرت)
5. La cebada (جو دو سر)
حبوبات:
- Los garbanzos (نخود)
- Las lentejas (عدس)
- Los frijoles (لوبیا)
- Los guisantes (نخودفرنگی)
- Las alubias (لوبیا سفید)
آردها:
- La harina de trigo (آرد گندم)
- La harina de maíz (آرد ذرت)
- La harina integral (آرد سبوسدار)
نانها:
- El pan blanco (نان سفید)
- El pan integral (نان سبوسدار)
los productos lácteos
1. La leche
2. El queso
3. El yogur
4. La mantequilla
5. La nata
6. El requesón
7. El kéfir
8. El suero de leche
dairy products
1. La leche (شیر)
2. El queso (پنیر)
3. El yogur (ماست)
4. La mantequilla (کره)
5. La nata (خامه)
6. El requesón (پنیر تازه)
7. El kéfir (کفیر)
8. El suero de leche (سرو شیر) پودر بدون چربی و پروتین حوی کلسیم و پتاسیم و قند
همون آب پنیر
las frutas
1. La manzana
2. La naranja
3. El plátano
4. La fresa
5. La pera
6. La uva
7. El melón
8. La sandía
9. La piña
10. El durazno
11. La cereza
12. La granada
13. El limón
14. La ciruela
15. El arándano
16. La frambuesa
- La manzana (سیب)
- La naranja (پرتقال)
- El plátano (موز)
- La fresa (توت فرنگی)
- La pera (گلابی)
- La uva (انگور)
- El melón (خربزه)
- La sandía (هندوانه)
- La piña (آناناس)
- El durazno (هلو)
- La cereza (گیلاس)
- La granada (انار)
- El limón (لیمو)
- La ciruela (آلو)
- El arándano (بلوبری)
- La frambuesa (رزبری)
los pescados y los mariscos
El salmón
El atún
Los calamares
Las gambas
fish and seafood
سالمون
تون
ماهی مرکب
میگو بزرگ
las frutas secas
- Las nueces
- Las almendras
- Los pistachos
- Las avellanas
- Las semillas de girasol
- Las semillas de calabaza
- Los anacardos
- Los cacahuetes
- Los piñones
- Las nueces de macadamia
dried fruit
1. Las nueces (گردوها)
2. Las almendras (بادامها)
3. Los pistachos (پستهها)
4. Las avellanas (فندقها)
5. Las semillas de girasol (دانههای آفتابگردان)
6. Las semillas de calabaza (دانههای کدو)
7. Los anacardos (بادام هندی ها)
8. Los cacahuetes (بادامزمینی)
9. Los piñones (دانههای کاج)
10. Las nueces de macadamia (مغز ماکادمیا)
la champiñón
1-He comprado champiñones para hacer una sopa.
mushroom
Canela
1-Este pastel tiene sabor a canela.
2-Me gusta el té con sabor a canela.
Sabor طعم
Canela دارچین
la champiñón
1-He comprado champiñones para hacer una sopa.
mushroom
Sabor
1. Dulce
2. Salado
3. Amargo
4. Ácido
5. Picante
6. Umami
7. Soso
- Dulce (شیرین)
- Salado (شور)
- Amargo (تلخ)
- Ácido (ترش)
- Picante (تند)
- Umami (اومامی)
- Soso (بیمزه)
1-¿Qué lleva este plato?
2-¿Qué ingredientes tiene este plato?
3-¿Qué contiene este plato?
برای پرسیدن اینکه این غذا داخلش چیا هست
1-Enseguida te traigo la cuenta.
2-Voy enseguida.
Enseguida در اسپانیایی به معنای بلافاصله یا فوراً است. این واژه برای اشاره به انجام چیزی به سرعت و بدون تأخیر به کار می رود.
En
Se
Gi
Da
1-Estas galletas están muy ricas.
بیسکوییت ها
عبارت “Están muy ricas” به معنای “خیلی خوشمزه هستند” است و معمولاً برای توصیف غذا یا خوراکیها به کار میرود.
• Están: فعل “estar” در زمان حال جمع، به معنای “هستند”
• muy: خیلی
• ricas: صفت “rico” در حالت جمع مؤنث، به معنای “خوشمزه”